Sargent Greenleaf Audit 2.0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Instrucciones de Instalación para:
USB Audit Lock Modelo 3006 PivotBolt
TM
Paso 1: Abrir la Caja
Al abrir la S&G USB Audit Lock asegúrese de que tiene las siguientes piezas.
Base • (2) Baterías 9V Teclado • Perno Pivote de Cierre
Aro Cromado Tornillos • Cable
Paso 2: Compruebe el Lugar de Montaje
Esta cerradura se puede montar en la unidad de alojamiento de cualquier
material, siempre y cuando la cerradura esté conectada a tierra y la
supercie de montaje sea lo sucientemente robusta.
La supercie de montaje debe ser lisa y plana, y con oricios de los
tornillos de montaje de ¼ - 20 ó M6.
El canal del cable (oricio del eje) a través de la puerta de seguridad debe
ser de al menos 0,312 pulgadas (7,9 mm) de diámetro.
Los oricios deben estar libres de bordes alados o rebabas que pudieran
dañar el cable de la cerradura.
Step 3: Place the Cable in the Recessed Channel
El cable pasa a través de la abertura de la caja y a través del oricio del eje de
seguridad hacia el teclado.
No importa en cual lado de la caja es colocada contra la placa de montaje de
seguridad, el cable de la cerradura tiene que colocarse en el canal empotrado
en la cubierta de la cerradura.
El cable se encaminará hacia el nal de la cerradura y a través del canal
empotrado, donde hará un doblez de 90 grados antes de dirigirse a través del
oricio del eje de seguridad al teclado.
Paso 4: Enchufe el Cable en la Cerradura
La USB Audit Lock es una cerradura electrónica de seguridad reversible.
Es necesario conectar el cable que se incluye en la cerradura. Se trata
de un conector que sólo se inserta en un sentido. Asegúrese de que esté
totalmente insertado y bloqueado en el receptáculo de la caja de la
cerradura.
Paso 5: Determinar en Cual Dirección Debe Montarse la Cerradura
La caja de la cerradura puede ser montada en cualquiera de los lados de la
puerta de seguridad para adaptarse a la dirección del movimiento de la barra
de bloqueo o a la placa de leva del pasador de seguridad.
Für Anweisungen auf Deutsh besuchen Sie bitte die folgende Website:
Pour obtenir les instructions en français, veuillez consulter le site ci-dessous: www.sargentgreenleaf.com/OPinstr.php
Documento # 630-889 SPA
Revisión 9/25/15
Translation Date: 6/28/16
Paso 6: Montar la Cerradura
Inserte el cable de la cerradura a través del oricio del eje y
suavemente tire de él desde la parte frontal del cuerpo de la
cerradura contra la supercie de montaje.
Después de asegurarse de que el cable está protegido dentro
del canal empotrado de la cerradura, y de que no esté doblado
o estirado en ningún punto, una el cuerpo de la cerradura a la
supercie de montaje, utilizando los tornillos suministrados.
Apriete los tornillos de montaje a 30 - 40 libras por pulgada
(33,9 a 45,2dNn)
Asegúrese de que exista un espacio mínimo de 0,0150 pulgadas
(3,8mm) entre el extremo de la caja de la cerradura y la barra de
bloqueo del pasador de seguridad.
Paso 7: Opción de Volver a Bloquear
Si la seguridad incorpora una placa de dispositivo para volver a
bloquear, es probable que se je al cuerpo de la cerradura como se
muestra a la derecha. Si se anexa utilizando los tornillos de las tapas de
la cerradura, asegúrese de que el tornillo engrane la cerradura en por lo
menos 4 roscas. Sustituir el largo de los tornillos 8-32 de la maquinaria
si es necesario. Puede ser necesario recortar los tornillos más largos
para una longitud de trabajo adecuada. Los tornillos de jación del
dispositivo de rebloqueo NO deben ser más largos que la profundidad
del oricio de roscado previsto en la caja de la cerradura.
Paso 8: Controlar la Función de Bloqueo
La cerradura no puede funcionar correctamente si se une contra
el pasador de seguridad. La foto de la derecha muestra el pasador
en la posición totalmente cerrada y la presión puesta en el lado
del pestillo de la cerradura. Podría evitar el bloqueo de apertura.
(INCORRECTO)
En la foto de la extrema derecha, el pasador de unión se ha aliviado
mediante la eliminación de una pequeña cantidad de material
desde el lado derecho de la abertura del perno de la barra de
bloqueo. Cuando el pasador está totalmente colocado en la posición
de bloqueo, no hay espacio en todos los lados del pestillo de la
cerradura. Esta es la relación deseada. (CORRECTO)
Paso 9: Fijar a la Base de Montaje
Desde el exterior de la puerta de seguridad, lleve el cable de la
cerradura a través del oricio central de la base de montaje.
Tirando suavemente del cable, mueva la base del panel contra
la puerta de seguridad, y fíjela por medio de los dos tornillos
proporcionados.
Fije la base a la puerta de seguridad utilizando los tornillos plateados
8-32 de la maquinaria (color plata) o el par de tornillos teñidos M4
(teñidos), los que sean apropiados para los oricios preparados en la
puerta de seguridad.
No apriete más allá de 15 pulgadas/libra (1.695 Nm).
INCORRECTO CORRECTO
Paso 10: Conecte el Cable al Teclado
Enchufe el cable de de la cerradura en el conector del Bloque de Control
del Proceso (PCB, por sus siglas en inglés)
Asegúrese de que la echa del conector quede hacia arriba.
Paso 11: Introduzca el Cable en el Canal Rebajado
• Coloque el cable de la cerradura en el área rebajada.
El exceso de cable debe ser doblado y colocado en el canal que se
muestra la derecha. Asegúrese de que ninguna parte del cable se
extienda por encima de la pared del canal, ya que interferiría con la
colocación del teclado.
Paso 12: Coloque el Teclado sobre la Base
Manteniendo el cable de la cerradura en su compartimiento, coloque
el teclado sobre la base. La parte superior se asienta primero a la base,
luego la parte inferior.
Baje con cuidado la parte superior del teclado de forma tal que la luz se
deslice en el área verde entre los pines dorados y la lengüeta de plástico
negro. Tenga cuidado de no doblar los seis pines dorados. NO aplique
fuerza excesiva para insertar el teclado.
Paso 13: Baterías
Abra los ganchos como se muestra a la derecha y prepárese para insertar
las baterías. Una vez que se insertan las baterías, cierre empujando
el gancho. El gancho de la batería no se enganchará si la batería está
insertada al revés.
NOTA: Coloque el signo “+” de la batería de 9V (contacto pequeño) en la
posición que coincida con el signo “+” en la base del teclado.
Paso 14: Vericar la Función de la Cerradura
Para abrir la cerradura, utilice la conguración de fábrica para la
posición del PIN 10, con Código PIN 101010. Ingrese: 10101010 # y la
cerradura abrirá. Si la cerradura no abre, compare oyendo los patrones
de pitidos después de pulsar la tecla #, con la Sección de referencia
2.3“Patrones de Tonos” para identicar la condición problema.
Paso 15: Instale el Tornillo de Una Dirección
• Instale y apriete el tornillo de seguridad del teclado como se muestra.
Paso 16: Coloque el Aro Cromado Sobre la Base
Alinee el Aro Cromado como se muestra y presione hacia abajo sobre
labase.
Para el futuro acceso a las baterías, el Aro Cromado se puede levantar
para exponer las baterías
PASO 17: Programar la Cerradura
• (Ver Instrucciones de Uso)
IMPORTANTE: Compruebe el funcionamiento de l a
cerradura por lo menos tres veces con la puerta abierta
antes de cerrar la puerta de seguridad con la S&G 3006
Pivot Bolt USB Audit Lock
Especicaciones de la 3006 PivotBolt
Tornillos de Sujeción: Utilice sólo los tornillos suministrados con la cerradura. Ellos deben
acoplarse a la placa de montaje con al menos cuatro roscas completas. No utilice arandelas de
seguridad o compuestos de sellado de roscas.
Par de Torsión Recomendado para los Tornillos: 30 a 40 pulg/lb (33,9 a 45,2
dNm)
Diámetro Mínimo del Oricio para el Cable (Eje) de la Cerradura: 0,312 pulg. (7,9 mm)
Diámetro Máximo del Oricio para el Cable (Eje) de la Cerradura: 0,406 pulg. (10,3mm)
La Cerradura está Diseñada para Moverse: 0,0 lbs. (0 Newtons)
Movimiento Libre Máximo del Pestillo de la Cerradura: 0,352 pulg. (8,95 mm)
0,109 pulg. fuera del borde de la caja de la cerradura.
Presión Final Máxima del Pestillo: La cerradura está diseñada para soportar al menos
225lbs. (1000 Newtons)
Presión Lateral Máxima del Pestillo: Los diseños del pestillo bloqueo del contenedor o de la
leva de enclavamiento nunca se deben aplicar a más de 225 lbs. (1000 Newtons) de la presión
lateral en el pestillo de la cerradura.
Entorno del Montaje: El cuerpo de la cerradura está diseñado para ser montado dentro
de un contenedor seguro. El contenedor tiene que estar construido de forma tal que ofrezca
protección contra los ataques físicos dirigidos a la cerradura. La cantidad de protección depende
del nivel deseado de seguridad del conjunto del sistema. La protección de bloqueo puede incluir
materiales de barrera, dispositivos para un segundo bloqueo, barreras térmicas, componentes
térmicos de segundo bloqueo, o cualquier combinación de éstos. Los tornillos de sujeción del
dispositivo de segundo bloqueo NO deben ser más largos que la profundidad del oricio roscado
previsto en la caja de la cerradura. Las piezas relevantes de seguridad de una cerradura de alta
seguridad no deben ser accesibles a las personas no autorizadas cuando la puerta de la unidad
asegurada de almacenamiento en la cual se coloquen esté abierta. Se recomienda una distancia
mínima de 0,150 pulg. (3,8 mm) entre el extremo de la caja de la cerradura y la aproximación
más cercana del bloqueo de seguridad de la barra o placa de leva (que normalmente es
bloqueada por el perno extendido de bloqueo).
Manteniendo este espacio libre permitirá el bloqueo para ofrecer un rendimiento óptimo.
Restricciones del Código: Los datos personales que puedan estar relacionados con un
soporte de código, como una fecha de nacimiento, número de calle o número de teléfono, no se
deben utilizarse en la creación de un código de bloqueo. Evite códigos que se puedan adivinar
fácilmente (tales como 1 2 3 4 5 6 ó 1 1 1 1 1 1). El código de bloqueo predeterminado de fábrica
se debe cambiar a un código único y seguro cuando la cerradura se pone en funcionamiento por
el usuario nal.
Nota: Cada instalación de este producto debe cumplir con estos requisitos y los de las
instrucciones de instalación del producto para tener derecho a la garantía del fabricante y para
cumplir con los requisitos de EN1300.
Condencial
La información contenida en este documento es propiedad de Sargent & Greenleaf, Inc.
Lapublicación o duplicación de este documento con derechos de autor está estrictamente prohibida.
Cerradura de Seguridad Electrónica S&G Audit Lock
Garantía Limitada
Sargent & Greenleaf, Inc.
Una Filial Perteneciente en su Totalidad a Stanley Security Solutions, Inc.
Apartado Postal 930
Nicholasville, KY 40356
Teléfono: (800)-826-7652 Fax: (800)-634-4843
Teléfono: (859)-885-9411 Fax: (859)-887-2057
Sargent & Greenleaf S.A.
9, Chemin du Croset
1024 Ecublens, Suiza
Teléfono: +41-21 694 34 00
Fax: +41-21 694 34 09
TODAS LAS DIMENSIONES
SON EN PULGADAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sargent Greenleaf Audit 2.0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación