Sargent Greenleaf Audit 2.0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Instrucciones de Instalación para:
Model 3007 Direct Drive System USB Audit Lock
Paso 1: Abrir la Caja
Al abrir la S & G USB Audit Lock asegúrese de que tiene las siguientes piezas.
Base • (2) Baterías 9V • Teclado • Perno de Pivote de Cierre
Aro Cromado • Tornillos • Cable • Eje del Vástago
Paso 2: Compruebe el Lugar de Montaje
Esta cerradura se puede montar en la unidad de alojamiento de cualquier
material, siempre y cuando la cerradura esté conectada a tierra y la
supercie de montaje sea lo sucientemente robusta.
La supercie de montaje debe ser lisa y plana, y con oricios de los tornillos
de montaje de ¼-20 ó M6.
El canal del cable (oricio del eje) a través de la puerta de seguridad debe
ser de al menos 0,312 pulgadas (7,9 mm) de diámetro.
Los oricios deben estar libres de bordes alados o rebabas que pudieran
dañar el cable de la cerradura.
Paso 3: Corte el Eje a la Longitud Apropiada
Mida el espesor de la puerta de seguridad. Esta es la dimensión entre la
supercie de montaje del teclado y la supercie de montaje de la cerradura.
Añada 13/16" al espesor de la puerta y marque la longitud en el eje y corte.
Paso 4: Enchufe el Cable en la Cerradura
Es necesario conectar el cable que se incluye en la cerradura. Se trata de un
conector que sólo se inserta en un sentido. Asegúrese de que esté totalmente
insertado y bloqueado en el receptáculo de la caja de la cerradura.
Paso 5: Coloque el Cable en el Canal de Empotrado
El cable se extiende por la concavidad de la caja de la cerradura y a través del
agujero del eje en la cerradura.
Presione el cable en el canal que pasa por el centro del eje y deslice el eje
hacia la cerradura hasta que esté completamente asentado en las ranuras
dela cerradura.
Für Anweisungen auf Deutsh besuchen Sie bitte die folgende Website:
Pour obtenir les instructions en français, veuillez consulter le site ci-dessous: www.sargentgreenleaf.com/OPinstr.php
Documento # 630-890 SPA
Revisión 9/25/15
Translation Date: 6/28/16
Paso 6: Montar la Cerradura
Inserte el cable de la cerradura a través del oricio del eje y
suavemente tire de él desde la parte frontal del cuerpo de la cerradura
contra la supercie de montaje.
Después de asegurarse de que el cable está protegido dentro del
canal empotrado de la cerradura, y de que no esté doblado o estirado
en ningún punto, una el cuerpo de la cerradura a la supercie de
montaje, utilizando los tornillos suministrados.
Apriete los tornillos de montaje a 30-40 libras por pulgada (33,9 a
45,2dNn).
Asegúrese de que exista un espacio mínimo de 0,150 pulgadas
(3,8mm) entre el extremo de la caja de la cerradura y la barra
debloqueo del pasador de seguridad.
Paso 7: Opción de Volver a Bloquear
Si la seguridad incorpora una placa de dispositivo para volver a
bloquear, es probable que se je al cuerpo de la cerradura como se
muestra a la derecha. Si se anexa utilizando los tornillos de las tapas de
la cerradura, asegúrese de que el tornillo engrane la cerradura en por lo
menos 4 roscas. Sustituir el largo de los tornillos 8-32 de la maquinaria
si es necesario. Puede ser necesario recortar los tornillos más largos
para una longitud de trabajo adecuada. Los tornillos de jación del
dispositivo de rebloqueo NO deben ser más largos que la profundidad
del oricio de roscado previsto en la caja de la cerradura.
Paso 8: Controlar la Función de Bloqueo
La cerradura no puede funcionar correctamente si se une contra
el pasador de seguridad. La foto de la derecha muestra el pasador
en la posición totalmente cerrada y la presión puesta en el lado
del pestillo de la cerradura. Podría evitar el bloqueo de apertura.
(INCORRECTO)
En la foto de la extrema derecha, el pasador de unión se ha aliviado
mediante la eliminación de una pequeña cantidad de material desde el
lado derecho de la abertura del perno de la barra de bloqueo. Cuando
el pasador está totalmente colocado en la posición de bloqueo, no
hay espacio en todos los lados del pestillo de la cerradura. Esta es la
relación deseada. (CORRECTO)
Paso 9: Retire el Tornillo de Bloqueo la Placa
de Accionamiento Directo
En la supercie posterior del teclado puede encontrar un tornillo
instalado a través de la placa de transmisión que impide que gire. Este
tornillo debe ser removido y descartado para la función bloqueo del
accionamiento directo.
Paso 10: Fijar a la Base de Montaje
Desde el exterior de la puerta de seguridad, lleve el cable de la
cerradura a través del oricio central de la base de montaje.
Tirando suavemente del cable, mueva la base del panel contra la puerta
de seguridad, y fíjela por medio de los dos tornillos proporcionados.
Fije la base a la puerta de seguridad utilizando los tornillos plateados
8-32 de la maquinaria (color plata) o el par de tornillos teñidos M4
(teñidos), los que sean apropiados para los oricios preparados en la
puerta de seguridad.
No apriete más allá de 15 pulgadas/libra (1695 Nm).
INCORRECTO CORRECTO
Paso 11: Conecte el Cable al Teclado
Enchufe el cable de la cerradura en el conector del Bloque de Control del
Proceso (PCB, por sus siglas en inglés).
Asegúrese de que la echa del conector quede hacia arriba.
Paso 12: Introduzca el Cable en el Canal Rebajado
Coloque el cable de la cerradura en el área rebajada.
El exceso de cable debe ser doblado y colocado en el canal que se
muestra la derecha. Asegúrese de que ninguna parte del cable se
extienda por encima de la pared del canal, ya que interferiría con la
colocación del teclado.
Paso 13: Coloque el Teclado sobre la Base
Manteniendo el cable de la cerradura en su compartimiento, coloque
el teclado sobre la base. La parte superior se asienta primero a la base,
luego la parte inferior.
Baje con cuidado la parte superior del teclado de forma tal que la luz se
deslice en el área verde entre los pines dorados y la lengüeta de plástico
negro. Tenga cuidado de no doblar los seis pines dorados. NO aplique
fuerza excesiva para insertar el teclado.
Paso 14: Baterías
Abra los ganchos como se muestra a la derecha y prepárese para
insertar las baterías. Una vez que se insertan las baterías, cierre
empujando el gancho. El gancho de la batería no se enganchará si la
batería está insertada al revés.
NOTA: Coloque el signo "+" de la batería de 9V (contacto pequeño) en
la posición que coincida con el signo "+" en la base del teclado.
Paso 15: Vericar la Función de la Cerradura
Para abrir la cerradura, utilice la conguración de fábrica para la
posición del PIN 10, con Código PIN 101010. Ingrese: 10101010 # y la
cerradura abrirá. Si la cerradura no abre, compare oyendo los patrones
de pitidos después de pulsar la tecla #, con la Sección de referencia 2.3
"Patrones de Tonos" para identicar la condición problema.
Paso 16: Instale el Tornillo de Una Dirección
Instale y apriete el tornillo de seguridad del teclado como se muestra.
Step 17: Place Chrome Ring Over Base
Alinee el Aro Cromado como se muestra y presione hacia abajo sobre
labase.
Para el futuro acceso a las baterías, el Aro Cromado se puede levantar
para exponer las baterías.
PASO 18: Programar la Cerradura
(Ver Instrucciones de Uso)
IMPORTANTE: Compruebe el funcionamiento
de lacerradura por lo menos tres veces con la puerta
abierta antes de cerrar la puerta de seguridad con la
S&G 3007 Direct Drive USB Audit Lock
Especicaciones de la 3007 PivotBolt
Tornillos de Sujeción: Utilice sólo los tornillos suministrados con la cerradura. Ellos deben
acoplarse a la placa de montaje con al menos cuatro roscas completas. No utilice arandelas de
seguridad o compuestos de sellado de roscas.
Par de Torsión Recomendado para los Tornillos: 30 a 40 pulg./lb. (33,9 a 45,2Nm) para el
cuerpo de la cerradura. No más de 15 pulg.-libras (1695 Nm) para los tornillos de jación de la
base del teclado.
Diámetro Mínimo del Oricio para el Cable (Eje) de la Cerradura: 0,375 pulg. (9,5 mm).
Diámetro Máximo del Oricio para el Cable (Eje) de la Cerradura: 0,406 pulg. (10,3mm).
La Cerradura está Diseñada para Moverse: 2,5 lbs. (11,12 Newtons) continuo/10 lbs.
(44,48Newtons) máximo.
Movimiento Libre Máximo del Pestillo de la Cerradura: 0,352 pulg. (8,95 mm)
0,109pulg. (2,77 mm) permaneciendo fuera del borde de la caja de la cerradura cuando el
cerrojo está completamente retraído.
Presión Final Máxima del Pestillo: La cerradura está diseñada para soportar al menos
225lbs. (1000 Newtons)
Presión Lateral Máxima del Pestillo: Los diseños del pestillo bloqueo del contenedor
o delaleva de enclavamiento nunca se deben aplicar a más de 225 lbs. (1000 Newtons)
delapresión lateral en el pestillo de la cerradura.
Entorno del Montaje: El cuerpo de la cerradura está diseñado para ser montado dentro
de un contenedor seguro. El contenedor tiene que estar construido de forma tal que ofrezca
protección contra los ataques físicos dirigidos a la cerradura. La cantidad de protección depende
del nivel deseado de seguridad del conjunto del sistema. La protección de bloqueo puede incluir
materiales de barrera, dispositivos para un segundo bloqueo, barreras térmicas, componentes
térmicos de segundo bloqueo, o cualquier combinación de éstos. Los tornillos de sujeción del
dispositivo de segundo bloqueo NO deben ser más largos que la profundidad del oricio roscado
previsto en la caja de la cerradura. Las piezas relevantes de seguridad de una cerradura de alta
seguridad no deben ser accesibles a las personas no autorizadas cuando la puerta de la unidad
asegurada de almacenamiento en la cual se coloquen esté abierta. Se recomienda una distancia
mínima de 0,150 pulg. (3,8 mm) entre el extremo de la caja de la cerradura y la aproximación
más cercana del bloqueo de seguridad de la barra o placa de leva (que normalmente es
bloqueada por el perno extendido de bloqueo). Manteniendo este espacio libre permitirá el
bloqueo para ofrecer un rendimiento óptimo.
Restricciones del Código: Los datos personales que puedan estar relacionados con un
soporte de código, como una fecha de nacimiento, número de calle o número de teléfono, no se
deben utilizarse en la creación de un código de bloqueo. Evite códigos que puedan adivinarse
fácilmente.
Nota: Cada instalación de este producto debe cumplir con estos requisitos y los de las
instrucciones de instalación del producto para tener derecho a la garantía del fabricante y para
cumplir con los requisitos de EN1300.
Condencial
La información contenida en este documento es propiedad de Sargent & Greenleaf, Inc.
Lapublicación o duplicación de este documento con derechos de autor está estrictamente prohibida.
Cerradura de Seguridad Electrónica S & G Audit Lock
Garantía Limitada
Sargent & Greenleaf, Inc.
Una Filial Perteneciente en su Totalidad a Stanley Security Solutions, Inc.
Apartado Postal 930
Nicholasville, KY 40356
Teléfono: (800)-826-7652 Fax: (800)-634-4843
Teléfono: (859)-885-9411 Fax: (859)-887-2057
Sargent & Greenleaf S.A.
9, Chemin du Croset
1024 Ecublens, Suiza
Teléfono: +41-21 694 34 00
Fax: +41-21 694 34 09
ORIFICIO DE MONTAJE
PROFUN-
DIDAD
UNC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sargent Greenleaf Audit 2.0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación