Frigidaire FCCS071QW El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario

El Frigidaire FCCS071QW es un congelador horizontal con dos puertas que ofrece 7,1 pies cúbicos de espacio de almacenamiento con la flexibilidad de dos secciones de congelación rápida. Su tecnología de ahorro de energía lo hace más eficiente, y cuenta con una garantía limitada de 1 año para el compresor y las piezas selladas del sistema, y una garantía limitada de 5 años para el gabinete.

El Frigidaire FCCS071QW es un congelador horizontal con dos puertas que ofrece 7,1 pies cúbicos de espacio de almacenamiento con la flexibilidad de dos secciones de congelación rápida. Su tecnología de ahorro de energía lo hace más eficiente, y cuenta con una garantía limitada de 1 año para el compresor y las piezas selladas del sistema, y una garantía limitada de 5 años para el gabinete.

CONGELADOR
HORIZONTAL
TABLA DE CONTENIDO
Registro del producto……………............……………….….......2
Instrucciones importantes de seguridad....………….….......2
Primeros pasos.......................................................................3
Encendido del electrodoméstico………............……..............5
Características………………………………………....................6
Cuidado y limpieza……………………………………...........6
Medidas de conservación de energía…………....................8
Falla de energía.....................................................................8
Antes de solicitar servicio técnico…………………................9
Diagrama de cableado……………………………..................11
Garantía...........................................................................12
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
A03481801 (febrero 2015)
2
Estas instrucciones incluyen información
proporcionada con el n de asegurarle al
usuario una instalación, funcionamiento y
servicio correctos. Antes de intentar realizar
la instalación, ajuste o mantenimiento,
asegúrese de :
Haber leído y comprendido
completamente las instrucciones.
Tener todas las herramientas requeridas y
el entrenamiento necesario para utilizarlas.
Haber cumplido con todas las
restricciones de instalación y uso y esté
familiarizado con las funciones y el
funcionamiento de la unidad.
Seguir todas las instrucciones
exactamente como se indica.
Todos los ajustes, medidas, recomendaciones
y procedimientos son importantes. Evite
realizar sustituciones o aproximaciones. La
manipulación, instalación, ajuste o servicio
inadecuados realizados por cualquier persona
que no sea un técnico calicado puede anular
los posibles reclamos de garantía futuros y
causar daños a la unidad y/o causar lesiones
al operador y/o a otras personas.
Registre su modelo y números
de serie
Registro del producto
Registre su producto
La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO
dirigida a sí mismo, debe ser llenada en su
totalidad, rmada y enviada a la dirección
proporcionada.
Instrucciones importantes
sobre seguridad
Lea todas las instrucciones antes de usar
este electrodoméstico.
Eliminación adecuada
del electrodoméstico
ADVERTENCIA
Para su seguridad
No almacene ni utilice gasolina ni otros
líquidos o vapores inamables cerca de
éste o cualquier otro electrodoméstico.
Lea las etiquetas del producto sobre la
inamabilidad y otros peligros.
ADVERTENCIA
Seguridad de los niños
Destruya inmediatamente la caja de
cartón, las bolsas de plástico y cualquier
otro material de empaque exterior
después de que el electrodoméstico
sea desempacado. Los niños nunca
deben jugar con estos artículos. Las
cajas de cartón cubiertas con alfombras,
colchas, hojas de plástico o envolturas
elastizadas y cualquier otro material de
empaque pueden convertirse en cámaras
herméticas y causar asxia rápidamente.
Retire todas las grampas del cartón.
Las grampas pueden causar cortes
severos y también destruir acabados
si entran en contacto con otros
electrodomésticos o muebles.
Las hieleras, refrigeradores y
congeladores desechados son un
atractivo peligroso para los niños.
Retire y descarte cualquier espaciador
utilizado para asegurar los estantes durante
el transporte. Los objetos pequeños son un
peligro de ahogo para los niños.
ADVERTENCIA
Riesgo de atrapamiento de niños
El atrapamiento y asxia de niños no son
problemas del pasado. Los refrigeradores o
congeladores desechados o abandonados
todavía son peligrosos — incluso si se dejan
abandonados “sólo por algunos días”. Si se va
a deshacer de su refrigerador o congelador
usado, siga las instrucciones a continuación
para ayudar a prevenir accidentes:
Retire la tapa.
Solicite a un técnico
calicado que retire
el refrigerante.
Registre los números de modelo y de serie de
este electrodoméstico en el espacio que se
proporciona a continuación (la placa de serie
está ubicada en la pared exterior izquierda).
N.º de modelo :
N.º de serie :
Fecha de compra :
3
Información Eléctrica
Primeros pasos
Inspección en busca de daños
Inspeccione por debajo del gabinete y el
empaque en busca de daños como los que
puede causar un montacargas. Si encuentra
daños ocultos después de desempacar el
producto, llame inmediatamente a la empresa
de transporte y solicite una inspección.
Conserve todos los materiales de empaque y
las cajas de transporte hasta que la inspección
haya terminado.
Consulte la placa de serie para obtener la
información eléctrica correcta. El cordón
eléctrico está equipado con un enchufe
de tres clavijas con puesta a tierra para
su protección contra riesgos de choque
eléctrico. El mismo debe ser enchufado
directamente a un tomacorriente dedicado
de tres alvéolos con puesta a tierra
protegido por un fusible de acción retardada
o disyuntor de 15 amp. El tomacorriente
debe ser instalado de acuerdo con los
códigos y reglamentos locales. Consulte
a un electricista calicado. NO SE
RECOMIENDA el uso de tomacorrientes
con interruptores de falla de conexión a
tierra (GFCI). NO USE UN CORDÓN DE
EXTENSIÓN NI UN ADAPTADOR.
Si el voltaje varía en un 10 por ciento o
más, el electrodoméstico puede verse
afectado. Si el electrodoméstico funciona
con energía insuciente se puede dañar
el compresor. Este daño no está cubierto
por la garantía. Si sospecha que el voltaje
del suministro es demasiado alto o bajo,
consulte a su compañía eléctrica para que
realicen pruebas.
No enchufe el electrodoméstico a
un tomacorriente controlado por un
Precauciones adicionales
Piezas y accesorios
Usando un cortador de cajas con hoja corta
y alada, corte a lo largo del perímetro de la
caja de cartón como se indica.
Levante la caja para retirarla del producto.
Retire el paquete que contiene las ruedas
de la unidad.
NOTA
Si gira el control a la posición “OFF”
(apagado), se apagará el compresor,
pero no desconectará la corriente a otros
componentes eléctricos.
Instrucciones importantes sobre seguridad
ADVERTENCIA
Se deben seguir estas instrucciones
para asegurarse de que los mecanismos
de seguridad diseñados para este
electrodoméstico funcionen correctamente.
Bajo ninguna
circunstancia corte,
extraiga o desvíe
las patas de
conexión a tierra.
Tomacorriente de pared con
conexión a tierra
Cable de alimentación
con enchufe de tres patas
con conexión a tierra
ADVERTENCIA
Evite los riesgos de incendios o choques
eléctricos. No use un cordón de extensión o
un adaptador para el tomacorriente. No saque
ninguna espiga del enchufe del cordón eléctrico.
ADVERTENCIA
NUNCA desenchufe el
electrodoméstico tirando del
cordón eléctrico. Siempre sostenga
rmemente el enchufe y tire derecho
hacia afuera.
Para evitar choques eléctricos,
desenchufe el electrodoméstico antes
de limpiarlo.
interruptor de pared o por un interruptor
de cordón para evitar que el refrigerador
sea apagado accidentalmente.
NO presione, anude o doble el cordón
eléctrico de ninguna manera.
4
Modelos con tapa de vidrio
Hay dos (2) tapas de vidrio, una pequeña que cabe en el riel inferior del congelador de
helado y una más grande que cabe en el riel superior. El riel inferior tiene dos (2) tachones
redondos de retención y el riel superior tiene cuatro (4).
Instale el vidrio inferior primero. Nuevamente, el vidrio inferior es el más pequeño de los
dos. Esta pieza tiene una junta exible de vinilo y una placa de bloqueo. La junta exible
debe estar orientada hacia arriba y colocada en el extremo alejado de los dos tachones
redondos de retención. Coloque el panel en el centro y deslícelo sobre el riel inferior hasta
que quede asegurado debajo de los dos tachones de retención.
Coloque el panel superior de vidrio sobre el panel inferior de vidrio que ya está instalado.
Deslícelo sobre la tapa inferior hasta que pase por la junta exible. Notará cierta resistencia
con la junta de la tapa inferior. Deslice el panel superior debajo de los cuatro tachones en
el riel superior del marco.
Cuando se instala correctamente, la junta exible de vinilo forma un sello hermético entre
las dos tapas de vidrio.
Se requieren las siguientes herramientas para ensamblar e instalar las ruedas en la unidad :
Primeros pasos
Ruedas
A llave (1)
B tornillos (16)
C ruedas (4)
1. Con la ayuda de otra persona, incline la unidad hasta que quede recostada sobre su parte
trasera. Tenga cuidado de proteger la parte trasera contra rayones durante este proceso.
2. Usando la llave provista y los dieiseis (16) tornillos, instale las cuatro (4) ruedas en los
agujeros en la parte inferior de la unidad. Apriete bien los tornillos.
3. Con la ayuda de otra persona, vuelva a colocar la unidad en posición vertical sobre las ruedas.
4. Para evitar movimientos indeseados, bloquee las ruedas una vez que la unidad esté en su
ubicación nal.
Colocación del electrodoméstico
Deje un espacio de tres (3) pulgadas (7,62 cm) en todos los lados y en la parte trasera del
gabinete para asegurar la circulación adecuada del aire. Elija un lugar que esté cerca de un
tomacorriente con conexión a tierra. Para un funcionamiento más eciente, el electrodoméstico
debe ser ubicado donde las temperaturas ambiente no excedan los 110ºF (43ºC). El
electrodoméstico no debe ser utilizado a temperaturas menores de 32ºF (0ºC). No se
recomienda el uso de calentadores adicionales para compresores.
Aislamiento
El espacio de aislamiento en el gabinete está sellado para mantener la mejor eciencia. NO
perforar agujeros en el gabinete. Los agujeros taladrados en el gabinete puede destruir ese sello
y dañar el cableado eléctrico ubicado en el espacio de aislamiento. La comisión también podrá
perforar y dañar el sistema de refrigeración sellado en el espacio de aislamiento.
LOS DAÑOS CAUSADOS AL CABLEADO O AL AISLAMIENTO POR TALADRADO
ANULARÁN LA GARANTÍA.
5
Llave
Bloqueo
Tapa de
vidrio inferior
Sello de
vinilo fexible
Placa
Bloqueo
Tachones de retención
redondos (4)
para el riel superior
Tapa de
vidrio superior
Tachones de
retencn
redondos (2
)
para el riel
superior
Riel
superior
Riel
inferior
Encendido del electrodoméstico
Una vez que el electrodoméstico haya sido colocado en su ubicación permanente y se haya
proporcionado el suministro eléctrico y puesta a tierra adecuados, verique o complete lo siguiente :
Período de enfriamiento
Para un almacenamiento seguro de los alimentos, espere 24 horas hasta que el
electrodoméstico se enfríe completamente antes de colocar alimentos en su interior. El
electrodoméstico funcionará continuamente durante las primeras horas. No coloque alimentos
en el electrodoméstico sino hasta después de las primeras 24 horas de funcionamiento.
Ajuste del termostato
El electrodoméstico es enviado de la fábrica con un termostato ajustado aproximadamente en
el punto medio del rango de funcionamiento. Puede reducir o aumentar la temperatura después
de que el electrodoméstico haya funcionado durante al menos 8 horas. Espere por lo menos 8
horas hasta que la temperatura se estabilice antes de ajustar el termostato.
Primeros pasos
6
Períodos entre descongelamientos
Cuidado y limpieza
Iluminación interior (algunos
modelos de congelador horizontal)
La luz se enciende automáticamente cuando
se abre la tapa. Para reemplazar la bombilla,
gire el control de temperatura a la posición
“OFF” (apagado) y DESENCHUFE EL CORDÓN
ELÉCTRICO. Reemplace la bombilla usada con
una bombilla del mismo tipo y potencia.
Cuatro (4) ruedas libres
El congelador incluye cuatro (4) ruedas libres.
Las ruedas permiten que el electrodoméstico
sea movido con facilidad. Consulte la sección
de Primeros pasos inicial para obtener
instrucciones sobre la instalación de las ruedas.
Cesta de calidad comercial
Para evitar el descongelamiento frecuente,
utilice ocasionalmente un raspador de plástico
para remover la escarcha. Raspe tirando del
raspador. NUNCA use un instrumento de
metal para remover la escarcha.
Descongelamiento
Es importante descongelar y limpiar el
congelador cuando se haya acumulado entre
¼ y ½ pulgada (entre 0,64 cm y 1,27 cm) de
escarcha. La escarcha tiende a acumularse
más rápidamente en la parte superior del
congelador por la entrada de aire tibio y
húmedo al congelador cuando se abre la tapa.
Retire los alimentos y deje la tapa abierta
cuando descongele el congelador.
Para usar el drenaje de descongelación,
coloque una bandeja plana debajo del agujero
de drenaje (Fig. 1). Tire del tapón de drenaje
en el interior del congelador y retire el tapón
externo del drenaje de descongelación (Fig.
2). El agua de descongelación se drenará.
Verique la bandeja ocasionalmente de manera
que el agua no se desborde. Vuelva a colocar
los tapones cuando termine la descongelación.
Características
Bloqueo de seguridad
Control de temperatura ajustable
Termómetro interno
El electrodoméstico incluye un termómetro
certicado por la NSF para mostrar la
temperatura interna. El termómetro está jado
al panel interior de la tapa en los congeladores
horizontales comerciales y en la cesta de
alambre en los congeladores de helado.
Interruptor de congelación máxima
(algunos modelos horizontales)
La cesta certicada por la NSF ayuda a organizar
artículos con formas irregulares. Para alcanzar
otros paquetes en el congelador, deslice la cesta
hacia un lado o sáquela del congelador.
Este bloqueo de seguridad ja bien la tapa
para asegurar que el alimento almacenado
en el interior esté seguro. Para activar o
desactivar el seguro, inserte la llave y gírela.
La llave se sale del seguro una vez que se
haya girado.
El control de termostato ajustable está ubicado
en la pared exterior izquierda de la unidad.
Cuando se activa la opción de congelación
máxima, el LED del interruptor se encenderá.
Esta opción activa el compresor a tiempo
completo y pasa por alto el control del
termostato. Esto causa un enfriamiento
constante del congelador y proporciona el
período de enfriamiento más rápido.
En la mayoría de las condiciones, la opción de
congelación máxima mantendrá la temperatura
interna del congelador a un nivel inferior al
ajuste normal. El ajuste normal puede ser usado
para conservar energía cuando no se necesitan
tiempos de enfriamiento rápidos o cuando no se
requiera mantener la temperatura mas baja.
Para regresar el congelador al modo de
funcionamiento normal, mueva el interruptor a
la posición normal.
7
Si la escarcha es suave, retírela usando
un raspador de plástico. Si la escarhca
está congelada y endurecida, llene ollas
hondas con agua caliente y colóquelas en
el fondo del congelador. Cierre la tapa del
congelador. La escarcha debería suavizarse
en aproximadamente 15 minutos. Repita este
procedimiento de ser necesario.
Limpieza
Después de la descongelación, lave las
supercies interiores y exteriores del
congelador usando una solución de dos (2)
cuchardas de bicarbonato de sodio en un
(1) litro de agua tibia. Enjuague y seque.
Extraiga el exceso de agua de la esponja o
paño cuando limpie el área de los controles o
cualquier pieza eléctrica.
Lave las piezas removibles usando la solución
de bicarbonato de sodio mencionada
anteriormente o con detergente suave y agua
tibia. Enjuague y seque. NUNCA use esponjas
metálicas para restregar, cepillos, limpiadores
abrasivos o soluciones alcalinas en ninguna
supercie. NO lave las piezas removibles en
un lavavajillas. Vuelva a colocar las piezas
removibles y los alimentos en el congelador.
Cuidado y limpieza
Deje el congelador en funcionamiento durante
los períodos de inactividad menores de tres
(3) semanas.
Períodos de inactividad y
sugerencias para la mudanza
Períodos prolongados de inactividad
Si no se va a utilizar el congelador por
algunos meses:
Retire todos los alimentos del refrigerador
y desenchufe el cordón eléctrico.
Limpie y seque el interior del
refrigerador completamente.
Deje la tapa del congelador levemente
abierta (y bloquéela de ser necesario) para
evitar la acumulación de olores y de moho.
Mudanza
Cuando mueva el congelador, siga las
siguientes recomendaciones para evitar daños:
Desconecte el enchufe del cordón
eléctrico del tomacorriente.
Retire los alimentos del congelador, luego
descongélelo y límpielo.
Asegure todos los artículos sueltos como
el panel de la base, las cestas y los
estantes jándolos con cinta adhesiva
para evitar daños.
En el vehículo de mudanza, asegure
el congelador en posición vertical para
evitar movimiento. Además, proteja el
exterior del congelador con una frazada o
un artículo similar.
Tapón de drenaje
de descongelación
Bandeja
Figure 1
Tapón de
drenaje
Figure 2
8
Este electrodoméstico está diseñado para
una gran eciencia utilizando aislamiento de
espuma pesada. Sin embargo, hay ciertas
cosas que el usuario puede hacer para
mantener el electrodoméstico en buenas
condiciones de funcionamiento.
No haga funcionar el electrodoméstico a
una temperatura más fría de lo necesario
para mantener temperaturas seguras
para el almacenamiento de alimentos.
Asegúrese de que el electrodoméstico
esté instalado en un lugar alejado de
los rayos directos del sol, conductos de
ventilación, etc.
Mantenga la tapa cerrada excepto para
el uso normal. Inspeccione la tapa con
frecuencia para asegurarse de que cierre
por sí sola y que las juntas estén en
buenas condiciones.
No sobrecargue el gabinete con productos
ya que puede interferir con el ujo normal
de aire. Vea la ilustración abajo :
Medidas de conservación
de energía
5"
Haga inspeccionar el producto por lo
menos cada año por una compañía de
servicio calicado para asegurarse de que
la carga de refrigerante sea la correcta.
Este electrodoméstico funciona con
mayor eciencia en un ambiente frío que
en uno caliente. Trate de mantener una
temperatura ambiente por debajo de
80ºF (27ºC) y 65% de humedad relativa
para una máxima eciencia.
Si ocurre una falla eléctrica, coloque siete u
ocho libras (3 o 3,5 kilos) de hielo seco en
el congelador cada 24 horas. Puede buscar
proveedores de hielo seco en las páginas
amarillas bajo “hielo seco”, “lecherías” o
“heladerías”. Siempre use guantes y tenga
cuidado cuando manipule hielo seco.
ADVERTENCIA
NO abra la tapa del congelador sin
necesidad si el congelador permanece
apagado por varias horas.
Falla de energía
9
Antes de solicitar servicio técnico
FUNCIONAMIENTO DEL ELECTRODOMÉSTICO
Electrodoméstico
no funciona.
Electrodoméstico está enchufa-
do a un circuito de interruptor
de falla de conexión a tierra.
El control de temperatura está
en la posición “OFF” (apagado).
Es posible que el electrodo-
méstico no esté enchufado
o que el enchufe esté ojo.
Se quemó un fusible de la
casa o se disparó el disyuntor.
Interrupción del
suministro eléctrico.
Use otro circuito. Si no está seguro
sobre el tomacorriente, hágalo revisar
por un técnico certicado.
Vea la sección de ajuste del termostato.
Asegúrese de que el enchufe esté rme-
mente conectado al tomacorriente.
Verique o reemplace el fusible con
un fusible de acción retardada de 15
amp. Restablezca el disyuntor.
Verique las luces del hogar. Llame a su
compañía eléctrica.
Electrodoméstico fun-
ciona demasiado o por
demasiado tiempo.
La temperatura de la habitación
o del ambiente es caliente.
El electrodoméstico fue
desconectado recientemente
por un período de tiempo.
Se almacenaron grandes can-
tidades de alimentos tibios o
calientes recientemente.
La tapa se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre
con demasiada frecuencia.
La tapa del congelador pu-
ede estar levemente abierta.
El control de la tem-
peratura está en un ajuste
demasiado bajo.
Las juntas del electrodomésti-
co están sucias, gastadas,
agrietadas o mal ajustadas.
El interruptor de congelación
máxima está encendido.
Es normal que el congelador fun-
cione más bajo estas condiciones.
Toma 24 horas para que el congela-
dor se enfríe completamente.
Los alimentos tibios harán que el elec-
trodoméstico funcione más hasta que
se alcance la temperatura deseada.
El aire caliente que entra en el elec-
trodoméstico lo hace funcionar más.
Abra la tapa con menor frecuencia.
Vea “PROBLEMAS CON LA TAPA.
Gire la perilla a un ajuste más tibio.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
Limpie o cambie la junta. Los escapes
en el sello de la tapa harán que el
electrodoméstico funcione más para
mantener la temperatura deseada.
Desactive el interruptor de congel-
ación máxima.
La temperatura
interna del elec-
trodoméstico es
demasiado fría.
El control de la tem-
peratura está en un ajuste
demasiado bajo.
El interruptor de congelación
máxima está encendido.
Gire la perilla a un ajuste más tibio.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
Desactive el interruptor de congel-
ación máxima.
La temperatura
interna del elec-
trodoméstico es
demasiado caliente.
El control de la tem-
peratura está en un ajuste
demasiado tibio.
La tapa se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre
con demasiada frecuencia.
Se almacenaron grandes can-
tidades de alimentos tibios o
calientes recientemente.
El electrodoméstico fue
desconectado recientemente
por un período de tiempo.
Gire la perilla a un ajuste más frío.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
El aire caliente que entra en el elec-
trodoméstico lo hace funcionar más.
Abra la tapa con menor frecuencia.
Espere hasta que el electrodoméstico
haya tenido la oportunidad de alcan-
zar la temperatura seleccionada.
El electrodoméstico requiere 24 horas
para enfriarse completamente.
GUÍA DE
LOCALIZACIÓN
Y SOLUCIÓN DE
AVERÍAS
Antes de solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero.
Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por
mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
10
La supercie exte-
rior del electrodo-
méstico está tibia.
Las paredes externas del electro-
doméstico pueden estar hasta
30ºF (16ºC) más calientes que
la temperatura ambiente.
Esto es normal mientras el compresor
funciona para transferir el calor desde el
interior del gabinete del electrodoméstico.
SONIDOS Y RUIDOS
Niveles de sonido
más altos cuando
el electrodoméstico
está encendido.
Los electrodomésticos modernos
han aumentado la capacidad de
almacenamiento y la estabilidad
de las temperaturas. Estos
electrodomésticos requieren
compresores de alta capacidad.
Esto es normal. Cuando el ruido
del ambiente es bajo, es posible
escuchar el compresor en funciona-
miento mientras enfría el interior
del electrodoméstico.
Sonidos más duros
cuando se enciende
el compresor.
El congelador funciona a
presiones mayores durante el
inicio del ciclo de ENCENDIDO.
Esto es normal. El sonido se estabili-
zará o desaparecerá a medida que el
congelador siga funcionando.
Se escuchan ruidos
de golpes o chasqui-
dos cuando se enci-
ende el compresor.
Las piezas de metal se
expanden y contraen al
igual que en las tuberías
de agua caliente.
Esto es normal. El sonido se estabili-
zará o desaparecerá a medida que el
congelador siga funcionando.
Ruido burbujeante o
gorgoteante, como
de agua hirviente.
El refrigerante (usado para
enfriar el congelador) cir-
cula a través del sistema.
Esto es normal.
Ruido de vibración
o traqueteo.
El electrodoméstico está
desnivelado. Se balan-
cea en el piso cuando se
mueve levemente.
El piso está desnivelado
o endeble.
El electrodoméstico está haci-
endo contacto con la pared.
Nivele el electrodoméstico colocando
cuñas de madera o metal debajo de
parte del electrodoméstico.
Asegúrese de que el piso pueda
soportar adecuadamente el electro-
doméstico. Nivele el electrodoméstico
colocando cuñas de madera o metal
debajo de parte del electrodoméstico.
Vuelva a nivelar el electrodoméstico
o muévalo levemente.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL ELECTRODOMÉSTICO
Se acumula hume-
dad dentro de las
paredes interiores
del electrodoméstico.
El clima es cálido y húmedo,
lo que aumenta la tasa interna
de acumulación de escarcha.
Esto es normal.
OLORES EN EL ELECTRODOMÉSTICO
Olores en el
electrodoméstico.
El interior debe ser limpiado.
Hay alimentos con olores
fuertes en el electrodoméstico.
Limpie el interior con una esponja, con
agua tibia y con bicarbonato de sodio.
Cubra bien los alimentos.
PROBLEMAS CON LA PUERTA
La puerta no cerrará. El electrodoméstico no
se encuentra a nivel. Se
balancea en el piso cuando
se mueve un poco.
El piso está desparejo o débil.
Esta condición puede forzar que el
gabinete se salga de escuadra o de línea
con respecto a la tapa. Diríjase a “Nivel-
ación” en la sección Primeros pasos.
Nivele el piso utilizando cuñas de
madera o metal debajo del electro-
doméstico o sujete el piso donde se
apoya el electrodoméstico.
PROBLEMAS CON LA LUZ
La luz se
encuentra apagada.
La lámpara uorescente o la
bombilla están quemadas.
No hay corriente eléctrica que
llegue el electrodoméstico.
Vea el apartado “Lámpara fluorescente” o
“Luz interior” en la sección de características.
Vea “Electrodoméstico no funciona”.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
Antes de solicitar servicio técnico
11
AVISO IMPORTANTE
SOBRE SEGURIDAD
La información proporcionada en este documento está diseñada para
ayudar solamente a personal técnico de reparación calicado. El
personal que no esté entrenado no debe intentar hacer reparaciones
ya que existe el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Desconecte el
cordón eléctrico antes de realizar servicio.
IMPORTANTE
SI SE RETIRA CUALQUIERA DE LOS CABLES VERDES DURANTE EL
SERVICIO, LOS MISMOS DEBEN SER REINSTALADOS
CORRECTAMENTE Y ASEGURADOS EN SU POSICIÓN INICIAL.
CIRCUITO ELÉCTRICO
NEG
AZU
MARRÓN
NEG
ROJO
B L
Vea el diagrama
COMPRESOR
CONTROL
DE FRÍO
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
NL
B L
Congelacn
máxima
LUZ INTERIOR
(algunos modelos)
AM
Dispositivo de
sobrecarga
AM
BL
Relé
DIAGRAMA DE CABLEADO
Condensador
de marcha
Controlador
del compresor
AM
BL
Dispositivo de
sobrecarga
Condensador
de marcha
Encendedor
del CTP
AM
BL
DIAGRAMA DE CABLEADO
Controlador
del compresor
AM
BL
Dispositivo
de
sobrecarga
Blanco
Condensador
Amarillo
Encendedor
del CTP
DIAGRAMA DE CABLEADO
DIAGRAMA DE CABLEADO
CIRCUITO ELÉCTRICO
NEG
AZU
MARRÓN
NEG
ROJO
B L
Vea el diagrama
COMPRESOR
CONTROL
DE FRÍO
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
NL
B L
Congelacn
máxima
LUZ INTERIOR
(algunos modelos)
AM
Dispositivo de
sobrecarga
AM
BL
Relé
DIAGRAMA DE CABLEADO
Condensador
de marcha
Controlador
del compresor
AM
BL
Dispositivo de
sobrecarga
Condensador
de marcha
Encendedor
del CTP
AM
BL
DIAGRAMA DE CABLEADO
Controlador
del compresor
AM
BL
Dispositivo
de
sobrecarga
Blanco
Condensador
Amarillo
Encendedor
del CTP
DIAGRAMA DE CABLEADO
DIAGRAMA DE CABLEADO
CIRCUITO ELÉCTRICO
NEG
AZU
MARRÓN
NEG
ROJO
B L
Vea el diagrama
COMPRESOR
CONTROL
DE FRÍO
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
NL
B L
Congelacn
máxima
LUZ INTERIOR
(algunos modelos)
AM
Dispositivo de
sobrecarga
AM
BL
Relé
DIAGRAMA DE CABLEADO
Condensador
de marcha
Controlador
del compresor
AM
BL
Dispositivo de
sobrecarga
Condensador
de marcha
Encendedor
del CTP
AM
BL
DIAGRAMA DE CABLEADO
Controlador
del compresor
AM
BL
Dispositivo
de
sobrecarga
Blanco
Condensador
Amarillo
Encendedor
del CTP
DIAGRAMA DE CABLEADO
DIAGRAMA DE CABLEADO
12
Garantía de los electrodomésticos comerciales
1
GARANTÍA DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS COMERCIALES
Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha
original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste
electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se
instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Exclusiones
Si tiene que solicitar servicio técnico
Esta garantía no cubre lo siguiente:
1. Todos los costos de mano de obra de los productos comerciales de lavandería.
2. Dispositivos de pago para los productos comerciales de lavandería.
3. Los productos con números de serie originales que han sido sacados o alterados o no puedan ser
fácilmente determinados.
4. Desgaste normal y deterioramiento gradual.
5. Productos que hayan sido transferidos del dueño original a un tercero o que no se encuentren en los EE.UU. o en Canadá.
6. Óxido en el interior o exterior de la unidad.
7. Productos comprados “como están”.
8. Pérdida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador.
9. Daños causados en cualquier momento durante el envío.
10. Las llamadas de servicio que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de materiales o de mano de
obra, o para electrodomésticos que no hayan sido utilizados de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
11. Llamadas de servicio para corregir errores de instalación del electrodoméstico o para instruirlo sobre el uso del mismo.
12. Los gastos necesarios para hacer accesible el electrodoméstico a fi n de repararlo, como por ejemplo la extracción
de adornos, alacenas, estanterías, etc., que no formaban parte del electrodoméstico en el momento en que salió de
la fábrica.
13. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, ltros de aire, ltros de agua, otros consumibles, perillas,
manijas u otras piezas decorativas.
14. Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier llamada de servicio fuera de las horas de ofi cina, durante
los nes de semana o días feriados, peajes, pasajes de transporte o millaje/kilometraje para llamadas de servicio en
áreas remotas, incluyendo el estado de Alaska.
15. Daños al acabado del electrodoméstico o al lugar de uso que hayan ocurrido durante la instalación, incluyendo, sin
limitarse, los marios, paredes, etc.
16. Daños causados por: servicio realizado por compañías de servicio no autorizadas, el uso de piezas que no sean
piezas genuinas. Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado,
o causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico inadecuado, accidentes, incendios o hechos fortuitos.
17. Costos de mano de obra realizada después de noventa (90) días a partir de la fecha original de compra por
reparaciones o reemplazos como se indica aquí para electrodomésticos operados por un concesionario o proveedor
en un remolque u otro vehículo motorizado o en ubicaciones varias.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE
ACCIONES LEGALES
LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O
REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA
MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES
COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE
PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA
ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ESO POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está
garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc.
En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp.
Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar ninguna obligación bajo esta garantía.
Nuestras obligaciones de reparación y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o
compañía de servicio autorizado. Las especifi caciones o características del producto según se
describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso.
Guarde su recibo, el comprobante de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer
el período de la garantía si llegara a requerir servicio. Si se realiza la reparación, le conviene obtener y
conservar todos los recibos. El servicio realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux
utilizando las direcciones o números que se indican abajo.
EE. UU.
1.800.944.9044
Electrolux Major Appliances
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Canadá
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Frigidaire FCCS071QW El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario

El Frigidaire FCCS071QW es un congelador horizontal con dos puertas que ofrece 7,1 pies cúbicos de espacio de almacenamiento con la flexibilidad de dos secciones de congelación rápida. Su tecnología de ahorro de energía lo hace más eficiente, y cuenta con una garantía limitada de 1 año para el compresor y las piezas selladas del sistema, y una garantía limitada de 5 años para el gabinete.