Frigidaire FCCS151FW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
FRIGIDAIRE
C O M M E R C I A L
CONGELADOR HORIZONTAL COMERCIAL
CONGELADOR DE HELADO
TABLA DE CONTENIDO
Registro del producto .......................................................... 2
Instrucciones importantes de seguridad ........................... 2
Información eléctrica............................................................ 3
Instalación y ajuste inicial .................................................... 3
Encendido del electrodoméstico ........................................ 4
Características...................................................................... 4
Mantenimiento de rutina ...................................................... 5
Medidas de conservación de energía ................................. 6
Guía de localización y solución de averías ........................ 7
Diagrama de cableado ......................................................... 9
Garantía ............................................................................... 10
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 297068500 (Feb. 2006)
2
Registro del producto
Instrucciones importantes sobre
seguridad
Lea todas las instrucciones antes de usar este
electrodoméstico.
WARNING:
Para su seguridad
No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores
inflamables cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico.
Lea las etiquetas del producto sobre la inflamabilidad y otros
peligros.
WARNING:
Seguridad de los niños
Destruya inmediatamente la caja de cartón, las bolsas de
plástico y cualquier otro material de empaque exterior
después de que el electrodoméstico sea desempacado. Los
niños nunca deben jugar con estos artículos. Las cajas de
cartón cubiertas con alfombras, colchas, hojas de plástico o
envolturas elastizadas y cualquier otro material de empaque
pueden convertirse en cámaras herméticas y causar asfixia
rápidamente.
Un niño podría asfixiarse si entra en el electrodoméstico
para esconderse o para jugar. Retire la puerta/tapa del
electrodoméstico cuando no esté en uso, incluso si piensa
deshacerse del electrodoméstico. Muchas comunidades
cuentan con leyes que lo obligan a tomar esta precaución de
seguridad.
Eliminación adecuada del congelador
WARNING:
Riesgo de atrapamiento de niños.
El atrapamiento y asfixia de niños no son problemas del
pasado. Los refrigeradores o congeladores desechados o
abandonados todavía son peligrosos incluso si se dejan
abandonados “sólo por algunos días”. Si se va a deshacer de
su refrigerador o congelador usado, siga las instrucciones a
continuación para ayudar a prevenir accidentes:
Retire la tapa.
Solicite a un técnico calificado que retire el refrigerante.
Estas instrucciones incluyen información proporcionada con
el fin de asegurarle al usuario una instalación, funcionamiento
y servicio correctos. Antes de intentar realizar la instalación,
ajuste o mantenimiento, asegúrese de:
Haber leído y comprendido completamente las instrucciones.
Tener todas las herramientas requeridas y el entrenamiento
necesario para utilizarlas.
Haber cumplido con todas las restricciones de instalación y
uso y esté familiarizado con las funciones y el funcionamiento
de la unidad.
Seguir todas las instrucciones exactamente como se indica.
Todos los ajustes, medidas, recomendaciones y
procedimientos son importantes. Evite realizar sustituciones
o aproximaciones. La manipulación, instalación, ajuste o
servicio inadecuados realizados por cualquier persona que
no sea un técnico calificado puede anular los posibles
reclamos de garantía futuros y causar daños a la unidad y/o
causar lesiones al operador y/o a otras personas.
Registre su modelo y números de serie
Registre los números de modelo y de serie de este
electrodoméstico en el espacio que se proporciona a
continuación (la placa de serie está ubicada en la pared exterior
izquierda del congelador).
N.º de modelo
N.º de serie
Fecha de instalación
Fecha de compra
Fecha de inicio
Número de teléfono
para obtener servicio
Registre su producto
La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO dirigida a sí mismo,
debe ser llenada en su totalidad, firmada y enviada a la
dirección proporcionada.
CONGELADOR HORIZONTAL
CONGELADOR DE HELADO
3
WARNING:
Evite el peligro de
incendio o de descarga eléctrica. No use
un cordón de extensión ni un adaptador. No
retire ninguna clavija del cordón eléctrico.
WARNING:
Información Eléctrica
Se deben seguir estas instrucciones para asegurarse de
que los mecanismos de seguridad diseñados para este
electrodoméstico funcionen correctamente.
Instalación y ajuste inicial
Inspección en busca de daños
Inspeccione por debajo del gabinete y el empaque en busca
de daños como los que puede causar un montacargas. Si
encuentra daños ocultos después de desempacar el producto,
llame inmediatamente a la empresa de transporte y solicite
una inspección. Conserve todos los materiales de empaque y
las cajas de transporte hasta que la inspección haya
terminado.
Desempaque e instalación
Usando un cortador de cajas con hoja corta y afilada, corte a
lo largo del perímetro de la caja de cartón como se indica.
Levante la caja para retirarla del producto.
Retire el paquete que contiene las ruedas de la unidad. Este
paquete contiene las siguientes piezas:
Una (1) llave
Dieciseis (16) tornillos
Cuatro (4) ruedas
Consulte la placa de serie para obtener la información
eléctrica correcta. El cordón eléctrico está equipado con
un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su
protección contra riesgos de choque eléctrico. El mismo
debe ser enchufado directamente a un tomacorriente
dedicado de tres alvéolos con puesta a tierra protegido por
un fusible de acción retardada o disyuntor de 15 amp. El
tomacorriente debe ser instalado de acuerdo con los
códigos y reglamentos locales. Consulte a un electricista
calificado. NO SE RECOMIENDA el uso de tomacorrientes
con interruptores de falla de conexión a tierra (GFCI). NO
USE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN NI UN ADAPTADOR.
Si el voltaje varía en un 10 por ciento o más, el
electrodoméstico puede verse afectado. Si el
electrodoméstico funciona con energía insuficiente se puede
dañar el motor. Este daño no está cubierto por la garantía. Si
sospecha que el voltaje del suministro es demasiado alto o
bajo, consulte a su compañía eléctrica para que realicen
pruebas.
No enchufe el electrodoméstico a un tomacorriente
controlado por un interruptor de pared o por un interruptor
de cordón para evitar que el refrigerador sea apagado
accidentalmente.
NO presione, anude o doble el cordón eléctrico de ninguna
manera.
WARNING:
Precauciones adicionales
NUNCA desenchufe el electrodoméstico tirando del cordón
eléctrico. Siempre sostenga firmemente el enchufe y tire
derecho hacia afuera.
Para evitar choques eléctricos, desenchufe el
electrodoméstico antes de limpiarlo.
NOTA: Si gira el control a la posición “OFF” (apagado), se
apagará el compresor, pero no desconectará la corriente a
otros componentes eléctricos.
Tomacorriente con
puesta a tierra
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
Bajo ninguna
circunstancia debe
cortar, quitar o evitar
la clavija de conexión
a tierra de este
enchufe.
Ruedas
Con la ayuda de otra persona, incline la unidad hasta que
quede recostada sobre su parte trasera. Tenga cuidado de
proteger la parte trasera contra rayones durante este proceso.
Usando la llave provista y los dieiseis (16) tornillos, instale
las cuatro (4) ruedas en los agujeros en la parte inferior de la
unidad. Apriete bien los tornillos.
Con la ayuda de otra persona, vuelva a colocar la unidad en
posición vertical sobre las ruedas.
Para evitar movimientos indeseados, bloquee las ruedas
una vez que la unidad esté en su ubicación final.
Colocación del electrodoméstico
Deje un espacio de tres (3) pulgadas (7,62 cm) en todos los
lados y en la parte trasera del gabinete para asegurar la
circulación adecuada del aire. Elija un lugar que esté cerca de
un tomacorriente con conexión a tierra. Para un funcionamiento
más eficiente, el electrodoméstico debe ser ubicado donde
las temperaturas ambiente no excedan los 110ºF (43ºC). El
electrodoméstico no debe ser utilizado a temperaturas
menores de 32ºF (0ºC). No se recomienda el uso de
calentadores adicionales para compresores.
Aislamiento
El espacio de aislamiento en el gabinete está sellado para
mantener la mejor eficiencia. Los agujeros taladrados en el
gabinete puede destruir ese sello y dañar el cableado eléctrico
ubicado en el espacio de aislamiento.
LOS DAÑOS CAUSADOS AL CABLEADO O AL AISLAMIENTO
POR TALADRADO ANULARÁN LA GARANTÍA.
4
Tapa de vidrio (modelos con tapa de vidrio)
Hay dos (2) tapas de vidrio, una pequeña que cabe en el riel
inferior del congelador de helado y una más grande que
cabe en el riel superior. El riel inferior tiene dos (2) tachones
redondos de retención y el riel superior tiene cuatro (4).
Instale el vidrio inferior primero. Nuevamente, el vidrio inferior
es el más pequeño de los dos. Esta pieza tiene una junta
flexible de vinilo y una placa de bloqueo. La junta flexible
debe estar orientada hacia arriba y colocada en el extremo
alejado de los dos tachones redondos de retención. Coloque
el panel en el centro y deslícelo sobre el riel inferior hasta
que quede asegurado debajo de los dos tachones de
retención.
Coloque el panel superior de vidrio sobre el panel inferior de
vidrio que ya está instalado. Deslícelo sobre la tapa inferior
hasta que pase por la junta flexible. Notará cierta resistencia
con la junta de la tapa inferior. Deslice el panel superior
debajo de los cuatro tachones en el riel superior del marco.
Cuando se instala correctamente, la junta flexible de vinilo
forma un sello hermético entre las dos tapas de vidrio.
Características
Iluminación interior (algunos modelos de congelador
horizontal)
La luz se enciende automáticamente cuando se abre la tapa.
Para reemplazar la bombilla, gire el control de temperatura a
la posición “OFF” (apagado) y DESENCHUFE EL CORDÓN
ELÉCTRICO. Reemplace la bombilla usada con una bombilla
del mismo tipo y potencia.
Cuatro (4) ruedas libres
El congelador incluye cuatro (4) ruedas libres. Las ruedas
permiten que el electrodoméstico sea movido con facilidad.
Consulte la sección de instalación y ajuste inicial para obtener
instrucciones sobre la instalación de las ruedas.
Cesta de calidad comercial
La cesta certificada por la NSF ayuda a organizar artículos con
formas irregulares. Para alcanzar otros paquetes en el
congelador, deslice la cesta hacia un lado o sáquela del
congelador.
Seguro
Este seguro fija bien la tapa para asegurar que el alimento
almacenado en el interior esté seguro. Para activar o desactivar
el seguro, inserte la llave y gírela. La llave se sale del seguro
una vez que se haya girado.
Encendido del electrodoméstico
Una vez que el electrodoméstico haya sido colocado en su
ubicación permanente y se haya proporcionado el suministro
eléctrico y puesta a tierra adecuados, verifique o complete lo
siguiente:
Período de enfriamiento
Para un almacenamiento seguro de los alimentos, espere
24 horas hasta que el electrodoméstico se enfríe
completamente antes de colocar alimentos en su interior. El
electrodoméstico funcionará continuamente durante las
primeras horas. No coloque alimentos en el electrodoméstico
sino hasta después de las primeras 24 horas de
funcionamiento.
Ajuste del termostato
El electrodoméstico es enviado de la fábrica con un termostato
ajustado aproximadamente en el punto medio del rango de
funcionamiento. Puede reducir o aumentar la temperatura
después de que el electrodoméstico haya funcionado durante
al menos 8 horas. Espere por lo menos 8 horas hasta que la
temperatura se estabilice antes de ajustar el termostato.
Llave
Bloqueo
Tapa de
vidrio inferior
Sello de
vinilo fexible
Placa
Bloqueo
Tachones de retención
redondos (4)
para el riel superior
Tapa de
vidrio superior
Tachones de
retención
redondos (2)
para el riel
superior
Riel
superior
Riel
inferior
5
Control de temperatura ajustable
El control de termostato ajustable está ubicado en la pared
exterior izquierda de la unidad.
Termómetro interno
El electrodoméstico incluye un termómetro certificado por la
NSF para mostrar la temperatura interna. El termómetro está
fijado al panel interior de la tapa en los congeladores
horizontales comerciales y en la cesta de alambre en los
congeladores de helado.
Interruptor de congelación máxima (algunos modelos
horizontales)
Cuando se activa la opción de congelación máxima, el LED
del interruptor se encenderá. Esta opción activa el compresor
a tiempo completo y pasa por alto el control del termostato.
Esto causa un enfriamiento constante del congelador y
proporciona el período de enfriamiento más rápido.
En la mayoría de las condiciones, la opción de congelación
máxima mantendrá la temperatura interna del congelador a
un nivel inferior al ajuste normal. El ajuste normal puede ser
usado para conservar energía cuando no se necesitan tiempos
de enfriamiento rápidos o cuando no se requiera mantener la
temperatura mas baja.
Para regresar el congelador al modo de funcionamiento normal,
mueva el interruptor a la posición normal.
Mantenimiento de rutina
Períodos entre descongelamientos
Para evitar el descongelamiento frecuente, utilice
ocasionalmente un raspador de plástico para remover la
escarcha. Raspe tirando del raspador. NUNCA use un
instrumento de metal para remover la escarcha.
Descongelamiento
Es importante descongelar y limpiar el congelador cuando se
haya acumulado entre 1/4 y 1/2 pulgada (entre 0,64 cm y
1,27 cm) de escarcha. La escarcha tiende a acumularse más
rápidamente en la parte superior del congelador por la entrada
de aire tibio y húmedo al congelador cuando se abre la tapa.
Retire los alimentos y deje la tapa abierta cuando descongele
el congelador.
Para usar el drenaje de descongelación, coloque una bandeja
plana debajo del agujero de drenaje (Fig. 1). Tire del tapón de
drenaje en el interior del congelador y retire el tapón externo
del drenaje de descongelación (Fig. 2). El agua de
descongelación se drenará. Verifique la bandeja
ocasionalmente de manera que el agua no se desborde. Vuelva
a colocar los tapones cuando termine la descongelación.
Si la escarcha es suave, retírela usando un raspador de
plástico. Si la escarhca está congelada y endurecida, llene
ollas hondas con agua caliente y colóquelas en el fondo del
congelador. Cierre la tapa del congelador. La escarcha debería
suavizarse en aproximadamente 15 minutos. Repita este
procedimiento de ser necesario.
Limpieza
Después de la descongelación, lave las superficies interiores
y exteriores del congelador usando una solución de dos (2)
cuchardas de bicarbonato de sodio en un (1) litro de agua
tibia. Enjuague y seque. Extraiga el exceso de agua de la
esponja o paño cuando limpie el área de los controles o
cualquier pieza eléctrica.
Lave las piezas removibles usando la solución de bicarbonato
de sodio mencionada anteriormente o con detergente suave y
agua tibia. Enjuague y seque. NUNCA use esponjas metálicas
para restregar, cepillos, limpiadores abrasivos o soluciones
alcalinas en ninguna superficie. NO lave las piezas removibles
en un lavavajillas. Vuelva a colocar las piezas removibles y los
alimentos en el congelador.
FALLA ELÉCTRICA
NO abra la tapa del congelador sin necesidad si el
congelador permanece apagado por varias horas.
Si ocurre una falla eléctrica, coloque siete u ocho libras (3 o
3,5 kilos) de hielo seco en el congelador cada 24 horas. Puede
buscar proveedores de hielo seco en las páginas amarillas
bajo “hielo seco”, “lecherías” o “heladerías”. Siempre use
guantes y tenga cuidado cuando manipule hielo seco.
Figura 1
Figura 2
Bandeja
Tapón de drenaje
de descongelación
Tapón de
drenaje
6
Medidas de conservación de energía
Este electrodoméstico está diseñado para una gran eficiencia
utilizando aislamiento de espuma pesada. Sin embargo, hay
ciertas cosas que el usuario puede hacer para mantener el
electrodoméstico en buenas condiciones de funcionamiento.
No haga funcionar el electrodoméstico a una temperatura
más fría de lo necesario para mantener temperaturas
seguras para el almacenamiento de alimentos.
Asegúrese de que el electrodoméstico esté instalado en un
lugar alejado de los rayos directos del sol, conductos de
ventilación, etc.
Mantenga la tapa cerrada excepto para el uso normal.
Inspeccione la tapa con frecuencia para asegurarse de que
cierre por sí sola y que las juntas estén en buenas
condiciones.
No sobrecargue el gabinete con productos ya que puede
interferir con el flujo normal de aire. Vea la ilustración abajo.
Haga inspeccionar el producto por lo menos cada año por
una compañía de servicio calificado para asegurarse de que
la carga de refrigerante sea la correcta.
Este electrodoméstico funciona con mayor eficiencia en un
ambiente frío que en uno caliente. Trate de mantener una
temperatura ambiente por debajo de 80ºF (27ºC) y 65% de
humedad relativa para una máxima eficiencia.
Períodos de inactividad y sugerencias para la mudanza
Deje el congelador en funcionamiento durante los períodos
de inactividad menores de tres (3) semanas.
Períodos prolongados de inactividad
Si no se va a utilizar el congelador por algunos meses:
Retire todos los alimentos del refrigerador y desenchufe el
cordón eléctrico.
Limpie y seque el interior del refrigerador completamente.
Deje la tapa del congelador levemente abierta (y bloquéela
de ser necesario) para evitar la acumulación de olores y de
moho.
Mudanza
Cuando mueva el congelador, siga las siguientes
recomendaciones para evitar daños:
Desconecte el enchufe del cordón eléctrico del tomacorriente.
Retire los alimentos del congelador, luego descongélelo y
límpielo.
Asegure todos los artículos sueltos como el panel de la base,
las cestas y los estantes fijándolos con cinta adhesiva para
evitar daños.
En el vehículo de mudanza, asegure el congelador en
posición vertical para evitar movimiento. Además, proteja el
exterior del congelador con una frazada o un artículo similar.
7
GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
Antes de solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes
más comunes que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico.
PROBLEM
A
CAUSA CORRECCIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
El congelador no funciona.
*
El congelador está enchufado a un
circuito de interruptor de falla de
conexión a tierra.
*
Use otro circuito. Si no está seguro sobre el tomacorriente,
hágalo revisar por un técnico certificado.
*
El control de temperatura está en la
posición "OFF" (apagado).
*
Vea la sección de ajuste del termostato.
*
Es posible que el congelador no esté
enchufado o que el enchufe esté flojo.
*
Asegúrese de que el enchufe esté firmemente conectado al
tomacorriente.
*
Se quemó un fusible de la casa o se
disparó el disyuntor.
*
Verifique o reemplace el fusible con un fusible de acción
retardada de 15 amp. Restablezca el disyuntor.
*
Interrupción del suministro eléctrico.
*
Verifique las luces del hogar. Llame a su compañía eléctrica.
El congelador funciona
demasiado o por demasiado
tiempo.
*
La temperatura de la habitación o del
ambiente es caliente.
*
Es normal que el congelador funcione más bajo estas
condiciones.
*
El congelador fue desconectado
recientemente por un período de tiempo.
*
Toma 24 horas para que el congelador se enfríe
completamente.
*
Se almacenaron grandes cantidades de
alimentos tibios o calientes
recientemente.
*
Los alimentos tibios harán que el congelador funcione más
hasta que se alcance la temperatura deseada.
*
La tapa se mantiene abierta demasiado
tiempo o se abre con demasiada
frecuencia.
*
El aire caliente que entra en el congelador lo hace funcionar
más. Abra la tapa con menor frecuencia.
*
El control de la temperatura está en un
ajuste demasiado bajo.
*
Gire la perilla a un ajuste más tibio. Espere varias horas
hasta que la temperatura se estabilice.
*
Las juntas del congelador están sucias,
gastadas, agrietadas o mal ajustadas.
*
Limpie o cambie la junta. Los escapes en el sello de la tapa
harán que el congelador funcione más para mantener la
temperatura deseada.
*
El interruptor de congelación máxima
está encendido.
*
Desactive el interruptor de congelación máxima.
La temperatura interna del
congelador es demasiado fría.
*
El control de la temperatura está en un
ajuste demasiado bajo.
*
Gire la perilla a un ajuste más tibio. Espere varias horas
hasta que la temperatura se estabilice.
*
El interruptor de congelación máxima
está encendido.
*
Desactive el interruptor de congelación máxima.
La temperatura interna del
congelador es demasiado
caliente.
*
El control de la temperatura está en un
ajuste demasiado tibio.
*
Gire la perilla a un ajuste más frío. Espere varias horas hasta
que la temperatura se estabilice.
*
La tapa se mantiene abierta demasiado
tiempo o se abre con demasiada
frecuencia.
*
El aire caliente que entra en el congelador lo hace funcionar
más. Abra la tapa con menor frecuencia.
*
Se almacenaron grandes cantidades de
alimentos tibios o calientes
recientemente.
*
Espere hasta que el congelador haya tenido la oportunidad
de alcanzar la temperatura seleccionada.
*
El congelador fue desconectado
recientemente por un período de tiempo.
*
El congelador requiere 24 horas para enfriarse
completamente.
La superficie exterior del
congelador está tibia.
*
Las paredes externas del congelador
pueden estar hasta 30ºF (16ºC) más
calientes que la temperatura ambiente.
*
Esto es normal mientras el compresor funciona para
transferir el calor desde el interior del gabinete del
congelador.
SONIDOS Y RUIDOS
Niveles de sonido más altos
cuando el congelador está
encendido.
*
Los congeladores modernos han
aumentado la capacidad de
almacenamiento y la estabilidad de las
temperaturas. Estos electrodomésticos
requieren compresores de alta
capacidad.
*
Esto es normal. Cuando el ruido del ambiente es bajo, es
posible escuchar el compresor en funcionamiento mientras
enfría el interior del refrigerador.
Sonidos más duros cuando se
enciende el compresor.
*
El congelador funciona a presiones
mayores durante el inicio del ciclo de
ENCENDIDO.
*
Esto es normal. El sonido se estabilizará o desaparecerá a
medida que el congelador siga funcionando.
Se escuchan ruidos de golpes
o chasquidos cuando se
enciende el compresor.
*
Las piezas de metal se expanden y
contraen al igual que en las tuberías de
agua caliente.
*
Esto es normal. El sonido se estabilizará o desaparecerá a
medida que el congelador siga funcionando.
8
PROBLEM
A
CAUSA CORRECCIÓN
SONIDOS Y RUIDOS (cont.)
Ruido burbujeante o
gorgoteante, como
de agua hirviente.
*
El refrigerante (usado para enfriar
el congelador) circula a través del
sistema.
*
Esto es normal.
Ruido de vibración o
traqueteo.
*
El congelador está desnivelado. Se
balancea en el piso cuando se
mueve levemente.
*
Nivele el congelador colocando cuñas de madera o
metal debajo de parte del congelador.
*
El piso está desnivelado o endeble.
*
Asegúrese de que el piso pueda soportar
adecuadamente el congelador. Nivele el congelador
colocando cuñas de madera o metal debajo de parte
del congelador.
*
El congelador está haciendo
contacto con la pared.
*
Vuelva a nivelar el congelador o muévalo levemente.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL CONGELADOR
Se acumula humedad
dentro de las paredes
interiores del congelador.
*
El clima es cálido y húmedo, lo que
aumenta la tasa interna de
acumulación de escarcha.
*
Esto es normal.
OLORES EN EL CONGELADOR
Olores en el congelador.
*
El interior debe ser limpiado.
*
Limpie el interior con una esponja, con agua tibia y
con bicarbonato de sodio.
*
Hay alimentos con olores fuertes en
el congelador.
*
Cubra bien los alimentos.
9
AVISO IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
La información proporcionada en este documento está diseñada para ayudar solamente a personal
técnico de reparación calificado. El personal que no esté entrenado no debe intentar hacer reparaciones
ya que existe el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Desconecte el cordón eléctrico antes de realizar
servicio.
MODELOS HORIZONTALES
CON TAPA DURA
MODELOS DE CONGELADORES
DE HELADO
IMPORTANTE
SI SE RETIRA CUALQUIERA DE LOS CABLES VERDES DURANTE EL SERVICIO, LOS MISMOS DEBEN
SER REINSTALADOS CORRECTAMENTE Y ASEGURADOS EN SU POSICIÓN INICIAL.
CIRCUITO ELÉCTRICO
NEG
AZU
MARRÓN
NEG
ROJO
BL
Vea el diagrama
COMPRESOR
CONTROL
DE FRÍO
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
LN
BL
Congelación
máxima
LUZ INTERIOR
(algunos modelos)
CIRCUITO ELÉCTRICO
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
L N
Vea el diagrama
NEG
CONTROL
DE FRÍO
AM
AM
BL
COMPRESOR
Dispositivo de
sobrecarga
AM
BL
Relé
DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO
Condensador
de marcha
Controlador
del compresor
AM
BL
Dispositivo de
sobrecarga
Condensador
de marcha
Encendedor
del CTP
AM
BL
DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO
DIAGRAMA DE CABLEADO
DIAGRAMA DE CABLEADO
Controlador
del compresor
AM
BL
Dispositivo de
sobrecarga
AM
BL
Relé
Controlador
del compresor
AM
BL
Condensador
de marcha
AM
BL
Dispositivo
de
sobrecarga
Blanco
Condensador
Amarillo
Encendedor
del CTP
Dispositivo
de
sobrecarga
Blanco
Condensador
Amarillo
Encendedor
del CTP
Controlador
del compresor
10
Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de
compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico
que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene
de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
1. Todos los costos de mano de obra de los productos comerciales de lavandería.
2. Dispositivos de pago para los productos comerciales de lavandería.
3. Los productos con números de serie originales que han sido sacados o alterados o no puedan ser fácilmente determinados.
4. Desgaste normal y deterioramiento gradual.
5. Productos que hayan sido transferidos del dueño original a un tercero o que no se encuentren en los EE.UU. o en Canadá.
6. Óxido en el interior o exterior de la unidad.
7. Productos comprados “como están”.
8. Pérdida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador.
9. Daños causados en cualquier momento durante el envío.
10. Las llamadas de servicio que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de materiales o de mano de obra, o para
electrodomésticos que no hayan sido utilizados de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
11. Llamadas de servicio para corregir errores de instalación del electrodoméstico o para instruirlo sobre el uso del mismo.
12. Los gastos necesarios para hacer accesible el electrodoméstico a fin de repararlo, como por ejemplo la extracción de adornos,
alacenas, estanterías, etc., que no formaban parte del electrodoméstico en el momento en que salió de la fábrica.
13. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, perillas, manijas u otras
piezas decorativas.
14. Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier llamada de servicio fuera de las horas de oficina, durante los fines de semana
o días feriados, peajes, pasajes de transporte o millaje/kilometraje para llamadas de servicio en áreas remotas, incluyendo el estado
de Alaska.
15. Daños al acabado del electrodoméstico o al lugar de uso que hayan ocurrido durante la instalación, incluyendo, sin limitarse, los
marios, paredes, etc.
16. Daños causados por: servicio realizado por compañías de servicio no autorizadas, el uso de piezas que no sean piezas genuinas
Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado, o causas externas como abuso,
mal uso, suministro eléctrico inadecuado, accidentes, incendios o hechos fortuitos.
17. Costos de mano de obra realizada después de noventa (90) días a partir de la fecha original de compra por reparaciones o
reemplazos como se indica aquí para electrodomésticos operados por un concesionario o proveedor en un remolque u otro vehículo
motorizado o en ubicaciones varias.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES
LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO
SEGÚN SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR
LEY, PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES
COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA
ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE
PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS. ESO POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Exclusiones
Si tiene que
solicitar
servicio
técnico
Guarde su recibo, el comprobante de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer el período de
la garantía si llegara a requerir servicio.
Si se realiza la reparación, le conviene obtener y conservar todos los recibos.
El servicio realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que
se indican abajo.
EE. UU.
1.866.738.1640
Electrolux Major Appliances
North America
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30907
Canadá
1.866.738.1640
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Información de la garantía de los electrodomésticos comerciales
Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major Appliances
North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp.
Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar ninguna obligación bajo esta garantía. Nuestras obligaciones de reparación y piezas bajo
esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o compañía de servicio autorizado. Las especificaciones o características del producto según se
describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso.
Esta garantía no cubre lo siguiente:

Transcripción de documentos

FRIGIDAIRE C O M M E R C I A L CONGELADOR HORIZONTAL COMERCIAL CONGELADOR DE HELADO TABLA DE CONTENIDO Registro del producto .......................................................... 2 Instrucciones importantes de seguridad ........................... 2 Información eléctrica ............................................................ 3 Instalación y ajuste inicial .................................................... 3 Encendido del electrodoméstico ........................................ 4 Características ...................................................................... 4 Mantenimiento de rutina ...................................................... 5 Medidas de conservación de energía ................................. 6 Guía de localización y solución de averías ........................ 7 Diagrama de cableado ......................................................... 9 Garantía ............................................................................... 10 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 297068500 (Feb. 2006) Instrucciones importantes sobre seguridad Registro del producto Lea todas las instrucciones electrodoméstico. antes de usar este Para su seguridad WARNING: No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico. Lea las etiquetas del producto sobre la inflamabilidad y otros peligros. Seguridad de los niños WARNING: • Destruya inmediatamente la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier otro material de empaque exterior después de que el electrodoméstico sea desempacado. Los niños nunca deben jugar con estos artículos. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, colchas, hojas de plástico o envolturas elastizadas y cualquier otro material de empaque pueden convertirse en cámaras herméticas y causar asfixia rápidamente. • Un niño podría asfixiarse si entra en el electrodoméstico para esconderse o para jugar. Retire la puerta/tapa del electrodoméstico cuando no esté en uso, incluso si piensa deshacerse del electrodoméstico. Muchas comunidades cuentan con leyes que lo obligan a tomar esta precaución de seguridad. Estas instrucciones incluyen información proporcionada con el fin de asegurarle al usuario una instalación, funcionamiento y servicio correctos. Antes de intentar realizar la instalación, ajuste o mantenimiento, asegúrese de: • • • • Haber leído y comprendido completamente las instrucciones. Tener todas las herramientas requeridas y el entrenamiento necesario para utilizarlas. Haber cumplido con todas las restricciones de instalación y uso y esté familiarizado con las funciones y el funcionamiento de la unidad. Seguir todas las instrucciones exactamente como se indica. Eliminación adecuada del congelador Todos los ajustes, medidas, recomendaciones y procedimientos son importantes. Evite realizar sustituciones o aproximaciones. La manipulación, instalación, ajuste o servicio inadecuados realizados por cualquier persona que no sea un técnico calificado puede anular los posibles reclamos de garantía futuros y causar daños a la unidad y/o causar lesiones al operador y/o a otras personas. Riesgo de atrapamiento de niños. WARNING: El atrapamiento y asfixia de niños no son problemas del pasado. Los refrigeradores o congeladores desechados o abandonados todavía son peligrosos — incluso si se dejan abandonados “sólo por algunos días”. Si se va a deshacer de su refrigerador o congelador usado, siga las instrucciones a continuación para ayudar a prevenir accidentes: Registre su modelo y números de serie Registre los números de modelo y de serie de este electrodoméstico en el espacio que se proporciona a continuación (la placa de serie está ubicada en la pared exterior izquierda del congelador). • • Retire la tapa. Solicite a un técnico calificado que retire el refrigerante. N.º de modelo N.º de serie Fecha de instalación Fecha de compra Fecha de inicio Número de teléfono para obtener servicio Registre su producto CONGELADOR DE HELADO La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO dirigida a sí mismo, debe ser llenada en su totalidad, firmada y enviada a la dirección proporcionada. 2 CONGELADOR HORIZONTAL Instalación y ajuste inicial WARNING: Información Eléctrica Se deben seguir estas instrucciones para asegurarse de que los mecanismos de seguridad diseñados para este electrodoméstico funcionen correctamente. Inspección en busca de daños Inspeccione por debajo del gabinete y el empaque en busca de daños como los que puede causar un montacargas. Si encuentra daños ocultos después de desempacar el producto, llame inmediatamente a la empresa de transporte y solicite una inspección. Conserve todos los materiales de empaque y las cajas de transporte hasta que la inspección haya terminado. WARNING: Evite el peligro de incendio o de descarga eléctrica. No use un cordón de extensión ni un adaptador. No retire ninguna clavija del cordón eléctrico. Desempaque e instalación Tomacorriente con puesta a tierra • Bajo ninguna circunstancia debe cortar, quitar o evitar la clavija de conexión a tierra de este enchufe. • • Usando un cortador de cajas con hoja corta y afilada, corte a lo largo del perímetro de la caja de cartón como se indica. Levante la caja para retirarla del producto. Retire el paquete que contiene las ruedas de la unidad. Este paquete contiene las siguientes piezas: • Una (1) llave • Dieciseis (16) tornillos • Cuatro (4) ruedas Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra • • • • Consulte la placa de serie para obtener la información eléctrica correcta. El cordón eléctrico está equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su protección contra riesgos de choque eléctrico. El mismo debe ser enchufado directamente a un tomacorriente dedicado de tres alvéolos con puesta a tierra protegido por un fusible de acción retardada o disyuntor de 15 amp. El tomacorriente debe ser instalado de acuerdo con los códigos y reglamentos locales. Consulte a un electricista calificado. NO SE RECOMIENDA el uso de tomacorrientes con interruptores de falla de conexión a tierra (GFCI). NO USE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN NI UN ADAPTADOR. Si el voltaje varía en un 10 por ciento o más, el electrodoméstico puede verse afectado. Si el electrodoméstico funciona con energía insuficiente se puede dañar el motor. Este daño no está cubierto por la garantía. Si sospecha que el voltaje del suministro es demasiado alto o bajo, consulte a su compañía eléctrica para que realicen pruebas. No enchufe el electrodoméstico a un tomacorriente controlado por un interruptor de pared o por un interruptor de cordón para evitar que el refrigerador sea apagado accidentalmente. NO presione, anude o doble el cordón eléctrico de ninguna manera. Ruedas • • • • Con la ayuda de otra persona, incline la unidad hasta que quede recostada sobre su parte trasera. Tenga cuidado de proteger la parte trasera contra rayones durante este proceso. Usando la llave provista y los dieiseis (16) tornillos, instale las cuatro (4) ruedas en los agujeros en la parte inferior de la unidad. Apriete bien los tornillos. Con la ayuda de otra persona, vuelva a colocar la unidad en posición vertical sobre las ruedas. Para evitar movimientos indeseados, bloquee las ruedas una vez que la unidad esté en su ubicación final. Colocación del electrodoméstico Deje un espacio de tres (3) pulgadas (7,62 cm) en todos los lados y en la parte trasera del gabinete para asegurar la circulación adecuada del aire. Elija un lugar que esté cerca de un tomacorriente con conexión a tierra. Para un funcionamiento más eficiente, el electrodoméstico debe ser ubicado donde las temperaturas ambiente no excedan los 110ºF (43ºC). El electrodoméstico no debe ser utilizado a temperaturas menores de 32ºF (0ºC). No se recomienda el uso de calentadores adicionales para compresores. WARNING: Precauciones adicionales NUNCA desenchufe el electrodoméstico tirando del cordón eléctrico. Siempre sostenga firmemente el enchufe y tire derecho hacia afuera. • Para evitar choques eléctricos, desenchufe el electrodoméstico antes de limpiarlo. Aislamiento • El espacio de aislamiento en el gabinete está sellado para mantener la mejor eficiencia. Los agujeros taladrados en el gabinete puede destruir ese sello y dañar el cableado eléctrico ubicado en el espacio de aislamiento. LOS DAÑOS CAUSADOS AL CABLEADO O AL AISLAMIENTO POR TALADRADO ANULARÁN LA GARANTÍA. NOTA: Si gira el control a la posición “OFF” (apagado), se apagará el compresor, pero no desconectará la corriente a otros componentes eléctricos. 3 Tapa de vidrio (modelos con tapa de vidrio) • Hay dos (2) tapas de vidrio, una pequeña que cabe en el riel • • • inferior del congelador de helado y una más grande que cabe en el riel superior. El riel inferior tiene dos (2) tachones redondos de retención y el riel superior tiene cuatro (4). Instale el vidrio inferior primero. Nuevamente, el vidrio inferior es el más pequeño de los dos. Esta pieza tiene una junta flexible de vinilo y una placa de bloqueo. La junta flexible debe estar orientada hacia arriba y colocada en el extremo alejado de los dos tachones redondos de retención. Coloque el panel en el centro y deslícelo sobre el riel inferior hasta que quede asegurado debajo de los dos tachones de retención. Coloque el panel superior de vidrio sobre el panel inferior de vidrio que ya está instalado. Deslícelo sobre la tapa inferior hasta que pase por la junta flexible. Notará cierta resistencia con la junta de la tapa inferior. Deslice el panel superior debajo de los cuatro tachones en el riel superior del marco. Cuando se instala correctamente, la junta flexible de vinilo forma un sello hermético entre las dos tapas de vidrio. Características Iluminación interior (algunos modelos de congelador horizontal) La luz se enciende automáticamente cuando se abre la tapa. Para reemplazar la bombilla, gire el control de temperatura a la posición “OFF” (apagado) y DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO. Reemplace la bombilla usada con una bombilla del mismo tipo y potencia. Tapa de vidrio superior Llave Bloqueo Cuatro (4) ruedas libres Tachones de retención redondos (2) para el riel superior Tapa de vidrio inferior El congelador incluye cuatro (4) ruedas libres. Las ruedas permiten que el electrodoméstico sea movido con facilidad. Consulte la sección de instalación y ajuste inicial para obtener instrucciones sobre la instalación de las ruedas. Sello de vinilo fexible Placa Bloqueo Riel superior Tachones de retención redondos (4) para el riel superior Riel inferior Encendido del electrodoméstico Una vez que el electrodoméstico haya sido colocado en su ubicación permanente y se haya proporcionado el suministro eléctrico y puesta a tierra adecuados, verifique o complete lo siguiente: Cesta de calidad comercial La cesta certificada por la NSF ayuda a organizar artículos con formas irregulares. Para alcanzar otros paquetes en el congelador, deslice la cesta hacia un lado o sáquela del congelador. Período de enfriamiento Para un almacenamiento seguro de los alimentos, espere 24 horas hasta que el electrodoméstico se enfríe completamente antes de colocar alimentos en su interior. El electrodoméstico funcionará continuamente durante las primeras horas. No coloque alimentos en el electrodoméstico sino hasta después de las primeras 24 horas de funcionamiento. Seguro Este seguro fija bien la tapa para asegurar que el alimento almacenado en el interior esté seguro. Para activar o desactivar el seguro, inserte la llave y gírela. La llave se sale del seguro una vez que se haya girado. Ajuste del termostato El electrodoméstico es enviado de la fábrica con un termostato ajustado aproximadamente en el punto medio del rango de funcionamiento. Puede reducir o aumentar la temperatura después de que el electrodoméstico haya funcionado durante al menos 8 horas. Espere por lo menos 8 horas hasta que la temperatura se estabilice antes de ajustar el termostato. 4 Control de temperatura ajustable El control de termostato ajustable está ubicado en la pared exterior izquierda de la unidad. Termómetro interno Bandeja El electrodoméstico incluye un termómetro certificado por la NSF para mostrar la temperatura interna. El termómetro está fijado al panel interior de la tapa en los congeladores horizontales comerciales y en la cesta de alambre en los congeladores de helado. Tapón de drenaje de descongelación Interruptor de congelación máxima (algunos modelos horizontales) Cuando se activa la opción de congelación máxima, el LED del interruptor se encenderá. Esta opción activa el compresor a tiempo completo y pasa por alto el control del termostato. Esto causa un enfriamiento constante del congelador y proporciona el período de enfriamiento más rápido. Figura 1 Tapón de drenaje En la mayoría de las condiciones, la opción de congelación máxima mantendrá la temperatura interna del congelador a un nivel inferior al ajuste normal. El ajuste normal puede ser usado para conservar energía cuando no se necesitan tiempos de enfriamiento rápidos o cuando no se requiera mantener la temperatura mas baja. Figura 2 Para regresar el congelador al modo de funcionamiento normal, mueva el interruptor a la posición normal. Si la escarcha es suave, retírela usando un raspador de plástico. Si la escarhca está congelada y endurecida, llene ollas hondas con agua caliente y colóquelas en el fondo del congelador. Cierre la tapa del congelador. La escarcha debería suavizarse en aproximadamente 15 minutos. Repita este procedimiento de ser necesario. Limpieza Después de la descongelación, lave las superficies interiores y exteriores del congelador usando una solución de dos (2) cuchardas de bicarbonato de sodio en un (1) litro de agua tibia. Enjuague y seque. Extraiga el exceso de agua de la esponja o paño cuando limpie el área de los controles o cualquier pieza eléctrica. Mantenimiento de rutina Períodos entre descongelamientos Para evitar el descongelamiento frecuente, utilice ocasionalmente un raspador de plástico para remover la escarcha. Raspe tirando del raspador. NUNCA use un instrumento de metal para remover la escarcha. Lave las piezas removibles usando la solución de bicarbonato de sodio mencionada anteriormente o con detergente suave y agua tibia. Enjuague y seque. NUNCA use esponjas metálicas para restregar, cepillos, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas en ninguna superficie. NO lave las piezas removibles en un lavavajillas. Vuelva a colocar las piezas removibles y los alimentos en el congelador. Descongelamiento Es importante descongelar y limpiar el congelador cuando se haya acumulado entre 1/4 y 1/2 pulgada (entre 0,64 cm y 1,27 cm) de escarcha. La escarcha tiende a acumularse más rápidamente en la parte superior del congelador por la entrada de aire tibio y húmedo al congelador cuando se abre la tapa. Retire los alimentos y deje la tapa abierta cuando descongele el congelador. FALLA ELÉCTRICA NO abra la tapa del congelador sin necesidad si el congelador permanece apagado por varias horas. Si ocurre una falla eléctrica, coloque siete u ocho libras (3 o 3,5 kilos) de hielo seco en el congelador cada 24 horas. Puede buscar proveedores de hielo seco en las páginas amarillas bajo “hielo seco”, “lecherías” o “heladerías”. Siempre use guantes y tenga cuidado cuando manipule hielo seco. Para usar el drenaje de descongelación, coloque una bandeja plana debajo del agujero de drenaje (Fig. 1). Tire del tapón de drenaje en el interior del congelador y retire el tapón externo del drenaje de descongelación (Fig. 2). El agua de descongelación se drenará. Verifique la bandeja ocasionalmente de manera que el agua no se desborde. Vuelva a colocar los tapones cuando termine la descongelación. 5 Medidas de conservación de energía Períodos de inactividad y sugerencias para la mudanza Deje el congelador en funcionamiento durante los períodos de inactividad menores de tres (3) semanas. Este electrodoméstico está diseñado para una gran eficiencia utilizando aislamiento de espuma pesada. Sin embargo, hay ciertas cosas que el usuario puede hacer para mantener el electrodoméstico en buenas condiciones de funcionamiento. • • • • Períodos prolongados de inactividad Si no se va a utilizar el congelador por algunos meses: • No haga funcionar el electrodoméstico a una temperatura más fría de lo necesario para mantener temperaturas seguras para el almacenamiento de alimentos. Asegúrese de que el electrodoméstico esté instalado en un lugar alejado de los rayos directos del sol, conductos de ventilación, etc. Mantenga la tapa cerrada excepto para el uso normal. Inspeccione la tapa con frecuencia para asegurarse de que cierre por sí sola y que las juntas estén en buenas condiciones. No sobrecargue el gabinete con productos ya que puede interferir con el flujo normal de aire. Vea la ilustración abajo. • • Mudanza Cuando mueva el congelador, siga las siguientes recomendaciones para evitar daños: • • • • • • Retire todos los alimentos del refrigerador y desenchufe el cordón eléctrico. Limpie y seque el interior del refrigerador completamente. Deje la tapa del congelador levemente abierta (y bloquéela de ser necesario) para evitar la acumulación de olores y de moho. Haga inspeccionar el producto por lo menos cada año por una compañía de servicio calificado para asegurarse de que la carga de refrigerante sea la correcta. Este electrodoméstico funciona con mayor eficiencia en un ambiente frío que en uno caliente. Trate de mantener una temperatura ambiente por debajo de 80ºF (27ºC) y 65% de humedad relativa para una máxima eficiencia. 6 Desconecte el enchufe del cordón eléctrico del tomacorriente. Retire los alimentos del congelador, luego descongélelo y límpielo. Asegure todos los artículos sueltos como el panel de la base, las cestas y los estantes fijándolos con cinta adhesiva para evitar daños. En el vehículo de mudanza, asegure el congelador en posición vertical para evitar movimiento. Además, proteja el exterior del congelador con una frazada o un artículo similar. GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y Antes de solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico. SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR El congelador no funciona. * El congelador está enchufado a un circuito de interruptor de falla de conexión a tierra. * Use otro circuito. Si no está seguro sobre el tomacorriente, hágalo revisar por un técnico certificado. * El control de temperatura está en la posición "OFF" (apagado). * Es posible que el congelador no esté enchufado o que el enchufe esté flojo. * Vea la sección de ajuste del termostato. * Se quemó un fusible de la casa o se disparó el disyuntor. * Interrupción del suministro eléctrico. * Verifique o reemplace el fusible con un fusible de acción retardada de 15 amp. Restablezca el disyuntor. * Verifique las luces del hogar. Llame a su compañía eléctrica. * La temperatura de la habitación o del ambiente es caliente. * Es normal que el congelador funcione más bajo estas condiciones. * El congelador fue desconectado recientemente por un período de tiempo. * Toma 24 horas para que el congelador se enfríe completamente. * Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o calientes recientemente. * Los alimentos tibios harán que el congelador funcione más hasta que se alcance la temperatura deseada. * La tapa se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia. * El aire caliente que entra en el congelador lo hace funcionar más. Abra la tapa con menor frecuencia. * El control de la temperatura está en un ajuste demasiado bajo. * Las juntas del congelador están sucias, gastadas, agrietadas o mal ajustadas. * Gire la perilla a un ajuste más tibio. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice. * Limpie o cambie la junta. Los escapes en el sello de la tapa harán que el congelador funcione más para mantener la temperatura deseada. * El interruptor de congelación máxima está encendido. * El control de la temperatura está en un ajuste demasiado bajo. * Desactive el interruptor de congelación máxima. * El interruptor de congelación máxima está encendido. * El control de la temperatura está en un ajuste demasiado tibio. * Desactive el interruptor de congelación máxima. * La tapa se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia. * El aire caliente que entra en el congelador lo hace funcionar más. Abra la tapa con menor frecuencia. * Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o calientes recientemente. * Espere hasta que el congelador haya tenido la oportunidad de alcanzar la temperatura seleccionada. * El congelador fue desconectado recientemente por un período de tiempo. * El congelador requiere 24 horas para enfriarse completamente. * Las paredes externas del congelador pueden estar hasta 30ºF (16ºC) más calientes que la temperatura ambiente. * Esto es normal mientras el compresor funciona para transferir el calor desde el interior del gabinete del congelador. * Los congeladores modernos han aumentado la capacidad de almacenamiento y la estabilidad de las temperaturas. Estos electrodomésticos requieren compresores de alta capacidad. * Esto es normal. Cuando el ruido del ambiente es bajo, es posible escuchar el compresor en funcionamiento mientras enfría el interior del refrigerador. Sonidos más duros cuando se enciende el compresor. * El congelador funciona a presiones mayores durante el inicio del ciclo de ENCENDIDO. * Esto es normal. El sonido se estabilizará o desaparecerá a medida que el congelador siga funcionando. Se escuchan ruidos de golpes o chasquidos cuando se enciende el compresor. * Las piezas de metal se expanden y contraen al igual que en las tuberías de agua caliente. * Esto es normal. El sonido se estabilizará o desaparecerá a medida que el congelador siga funcionando. El congelador funciona demasiado o por demasiado tiempo. La temperatura interna del congelador es demasiado fría. La temperatura interna del congelador es demasiado caliente. La superficie exterior del congelador está tibia. SONIDOS Y RUIDOS Niveles de sonido más altos cuando el congelador está encendido. 7 * Asegúrese de que el enchufe esté firmemente conectado al tomacorriente. * Gire la perilla a un ajuste más tibio. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice. * Gire la perilla a un ajuste más frío. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice. CAUSA PROBLEMA CORRECCIÓN SONIDOS Y RUIDOS (cont.) Ruido burbujeante o * gorgoteante, como de agua hirviente. Ruido de vibración o * traqueteo. El refrigerante (usado para enfriar * Esto es normal. el congelador) circula a través del sistema. El congelador está desnivelado. Se * Nivele el congelador colocando cuñas de madera o balancea en el piso cuando se metal debajo de parte del congelador. mueve levemente. * El piso está desnivelado o endeble. * Asegúrese de que el piso pueda soportar adecuadamente el congelador. Nivele el congelador colocando cuñas de madera o metal debajo de parte del congelador. * El congelador está haciendo * Vuelva a nivelar el congelador o muévalo levemente. contacto con la pared. AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL CONGELADOR Se acumula humedad * El clima es cálido y húmedo, lo que * Esto es normal. dentro de las paredes aumenta la tasa interna de interiores del congelador. acumulación de escarcha. OLORES EN EL CONGELADOR Olores en el congelador. * El interior debe ser limpiado. * Limpie el interior con una esponja, con agua tibia y con bicarbonato de sodio. * Hay alimentos con olores fuertes en * Cubra bien los alimentos. el congelador. 8 AVISO IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD La información proporcionada en este documento está diseñada para ayudar solamente a personal técnico de reparación calificado. El personal que no esté entrenado no debe intentar hacer reparaciones ya que existe el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Desconecte el cordón eléctrico antes de realizar servicio. MODELOS HORIZONTALES CON TAPA DURA MODELOS DE CONGELADORES DE HELADO CIRCUITO ELÉCTRICO CIRCUITO ELÉCTRICO L Congelación máxima SUMINISTRO ELÉCTRICO L MARRÓN AZU NEG N Vea el diagrama BL N Vea el diagrama NEG AM CONTROL DE FRÍO SUMINISTRO ELÉCTRICO BL COMPRESOR ROJO NEG BL CONTROL DE FRÍO AM COMPRESOR LUZ INTERIOR (algunos modelos) Dispositivo de sobrecarga AM BL Relé DIAGRAMA DE CABLEADO Dispositivo de sobrecarga DIAGRAMA DE CABLEADO Dispositivo de sobrecarga AM Condensador de marcha Controlador del compresor AM AM BL DIAGRAMA DE CABLEADO Controlador del compresor BL Encendedor del CTP DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO Dispositivo de sobrecarga Blanco DIAGRAMA DE CABLEADO Amarillo Controlador del compresor BL BL Relé AM Encendedor del CTP Condensador de marcha BL AM Condensador de marcha Amarillo DIAGRAMA DE CABLEADO Dispositivo de sobrecarga AM Controlador del compresor BL Encendedor del CTP Blanco Condensador Condensador IMPORTANTE SI SE RETIRA CUALQUIERA DE LOS CABLES VERDES DURANTE EL SERVICIO, LOS MISMOS DEBEN SER REINSTALADOS CORRECTAMENTE Y ASEGURADOS EN SU POSICIÓN INICIAL. 9 Información de la garantía de los electrodomésticos comerciales Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1. Todos los costos de mano de obra de los productos comerciales de lavandería. 2. Dispositivos de pago para los productos comerciales de lavandería. 3. Los productos con números de serie originales que han sido sacados o alterados o no puedan ser fácilmente determinados. 4. Desgaste normal y deterioramiento gradual. 5. Productos que hayan sido transferidos del dueño original a un tercero o que no se encuentren en los EE.UU. o en Canadá. 6. Óxido en el interior o exterior de la unidad. 7. Productos comprados “como están”. 8. Pérdida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador. 9. Daños causados en cualquier momento durante el envío. 10. Las llamadas de servicio que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de materiales o de mano de obra, o para electrodomésticos que no hayan sido utilizados de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. 11. Llamadas de servicio para corregir errores de instalación del electrodoméstico o para instruirlo sobre el uso del mismo. 12. Los gastos necesarios para hacer accesible el electrodoméstico a fin de repararlo, como por ejemplo la extracción de adornos, alacenas, estanterías, etc., que no formaban parte del electrodoméstico en el momento en que salió de la fábrica. 13. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, perillas, manijas u otras piezas decorativas. 14. Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier llamada de servicio fuera de las horas de oficina, durante los fines de semana o días feriados, peajes, pasajes de transporte o millaje/kilometraje para llamadas de servicio en áreas remotas, incluyendo el estado de Alaska. 15. Daños al acabado del electrodoméstico o al lugar de uso que hayan ocurrido durante la instalación, incluyendo, sin limitarse, los marios, paredes, etc. 16. Daños causados por: servicio realizado por compañías de servicio no autorizadas, el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado, o causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico inadecuado, accidentes, incendios o hechos fortuitos. 17. Costos de mano de obra realizada después de noventa (90) días a partir de la fecha original de compra por reparaciones o reemplazos como se indica aquí para electrodomésticos operados por un concesionario o proveedor en un remolque u otro vehículo motorizado o en ubicaciones varias. RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ESO POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. Si tiene que solicitar servicio técnico Guarde su recibo, el comprobante de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer el período de la garantía si llegara a requerir servicio. Si se realiza la reparación, le conviene obtener y conservar todos los recibos. El servicio realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se indican abajo. Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar ninguna obligación bajo esta garantía. Nuestras obligaciones de reparación y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o compañía de servicio autorizado. Las especificaciones o características del producto según se describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso. EE. UU. 1.866.738.1640 Electrolux Major Appliances North America P.O. Box 212378 Augusta, GA 30907 Canadá 1.866.738.1640 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Frigidaire FCCS151FW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario