Greenlee 7238SB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Printed in U.S.A.
7238SB SLUG-BUSTER
®
PUNCH SET WITH RATCHETING WRENCH
PARTS LIST
CAT./UPC NO.
KEY 78-3310- DESCRIPTION QTY.
A 34941 Ratcheting 1" Box End Wrench 1
B 00042 3/8" Draw Stud 1
C 304AVBB/04042 3/4" Draw Stud 1
D 721-1/2/31756 1/2" Slug-Buster® Conduit Punch 1
D 14722 1/2" Conduit Die 1
E 721-3/4/31757 3/4" Slug-Buster® Conduit Punch 1
E 124AV/06972 3/4" Conduit Die 1
F 712-1/31758 1" Slug-Buster® Conduit Punch 1
F 126AV/04011 1" Conduit Die 1
G 721-1-1/4/31759 1-1/4" Slug-Buster® Conduit Punch 1
G 128AV/04013 1-1/4" Conduit Die 1
H 721-1-1/2/31760 1-1/2" Slug-Buster® Conduit Punch 1
H 440AV/04061 1-1/2" Conduit Die 1
I 721-2/31761 2" Slug-Buster® Conduit Punch 1
I 442AV/04063 2" Conduit Die 1
34758 Plastic Case 1
INSTRUCTIONS AND PARTS LIST
INSTRUCTIONS ET LISTE DES PIÈCES
INSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS
7238SB SLUG-BUSTER
®
1/2" Thru 2" Knockout Punch Set
with Ratcheting Wrench
7238SB SLUG-BUSTER
md
de 1/2 po à 2 po ensemble
de poinçon avec clé à rochet
7238SB SLUG-BUSTER
®
1/2" a 2" equipo de perforadora
de impacto con llave de trinquete
Read and understand this material before operating. Failure to understand how to safely
operate the Slug Buster
®
set could result in an accident causing serious injury or death. This
tool should only be operated by qualified personnel.
Assurez-vous que vous avez lu et compris la documentation avant d’utiliser l’appareil. Si vous
ne comprenez pas comment utiliser le Slug Buster
md
en toute sécurité, vous pourriez provoquer
un accident entraînant des blessures graves, voire mortelles. Cet outil ne doit être utilisé que
par un personnel qualifié.
Leer y comprender este material antes de operar. La falta de comprensión acerca de cómo
operar con seguridad el equipo Slug Buster
®
puede ocasionar un accidente que cause lesiones
graves o muerte. Esta herramienta debe ser operada solamente por personal calificado.
999 9611.1 © 1996 Greenlee Textron IM-1067 Rev 4 9/96
Greenlee Textron Inc. / Subsidiary of Textron Inc.
4455 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2988 USA
General Offices: 815/397-7070
Customer Center and Field Service: 800/435-0786
Fax (24 hour) Customer Center: 800/451-2632 • 815/397-1865
Canada Fax (24 Hour) Customer Center: 800/524-2853
International Fax (24 Hour) Customer Center: 815/397-1391
A
B
F
D
E
I
H
C
G
7238SB SLUG-BUSTER
®
PUNCH SET WITH RATCHETING WRENCH
No perforar gabinetes que contengan circuitos energizados o
que estén cerca de ellos. Pueden ocurrir choques eléctricos que
causen graves lesiones o muerte.
Cuando el agujero quede completo, la unidad de perforación (perforador, cuño
y husillo extractor) puede caerse hacia el lado del cuño.
Asegurarse de tener una posición firme y buen balance al operar el equipo.
Colocarse de manera de evitar lesiones en caso de resbalos, roturas u otras
formas de pérdida de control mientras se perfora.
Lubricar las roscas y filos de corte antes de usar.
CAPACIDAD: Calibre 10 en acero suave.
INSTRUCCIONES DE OPERACION — ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
1 El perforador de conducto de 1/2"
requiere un agujero piloto de 3/8" o
mayor. Usar los taladros escalonados
piloto Kwik Stepper Greenlee.
2 Colocar un cuño de conducto de 1/2"
en un husillo extractor de 3/8". Insertar
el husillo extractor a través del
agujero piloto.
3 Enroscar el perforador en el husillo
extractor con el filo de corte hacia el
material que se está perforando.
4 Girar el husillo extractor en el
sentido de las agujas del reloj con la
llave 34941 hasta que el material
quede perforado.
PRECAUCION: El perforador quedará
libre del agujero y puede caerse.
5 Desarmar el perforador girando el
husillo extractor en sentido
contrario a las agujas del reloj
mientras sostiene el perforador.
Inclinar el cuño y dejar caer los
pedazos recortados.
6 Para agujeros de conducto en
tamaños de 3/4" a 2" usar el husillo
extractor 304AVBB de 3/4". Colocar el
cuño del tamaño seleccionado en el
husillo extractor. Insertar el husillo
extractor en un agujero piloto de 3/4" o
mayor. Enroscar el mismo tamaño de
perforador en el husillo extractor con el
filo de corte hacia el material que se
está perforando.
7 Girar el husillo extractor en el
sentido de las agujas del reloj con la
llave 34941 hasta que el material
quede perforado.
PRECAUCION: El perforador
quedará libre del agujero y puede
caerse.
8 Desarmar el perforador girando el
husillo extractor en sentido contrario a
las agujas del reloj mientras sostiene el
perforador. Inclinar el cuño y dejar caer
los pedazos recortados.
* Ahorro de tiempo: Usar un perforador
de conducto de 1/2" para hacer agujeros
piloto de 7/8" para perforaciones de
conductos de 3/4" - 2".

Transcripción de documentos

D E F G A B C A B C D D E E F F G G H H I I KEY I 34941 00042 304AVBB/04042 721-1/2/31756 14722 721-3/4/31757 124AV/06972 712-1/31758 126AV/04011 721-1-1/4/31759 128AV/04013 721-1-1/2/31760 440AV/04061 721-2/31761 442AV/04063 34758 CAT./UPC NO. 78-3310- Ratcheting 1" Box End Wrench 3/8" Draw Stud 3/4" Draw Stud 1/2" Slug-Buster® Conduit Punch 1/2" Conduit Die 3/4" Slug-Buster® Conduit Punch 3/4" Conduit Die 1" Slug-Buster® Conduit Punch 1" Conduit Die 1-1/4" Slug-Buster® Conduit Punch 1-1/4" Conduit Die 1-1/2" Slug-Buster® Conduit Punch 1-1/2" Conduit Die 2" Slug-Buster® Conduit Punch 2" Conduit Die Plastic Case DESCRIPTION PARTS LIST H 7238SB SLUG-BUSTER® PUNCH SET WITH RATCHETING WRENCH INSTRUCTIONS AND PARTS LIST INSTRUCTIONS ET LISTE DES PIÈCES INSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS 7238SB SLUG-BUSTER® 1/2" Thru 2" Knockout Punch Set with Ratcheting Wrench 7238SB SLUG-BUSTERmd de 1/2 po à 2 po ensemble de poinçon avec clé à rochet 7238SB SLUG-BUSTER® 1/2" a 2" equipo de perforadora de impacto con llave de trinquete Greenlee Textron Inc. / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2988 USA General Offices: 815/397-7070 Customer Center and Field Service: 800/435-0786 Fax (24 hour) Customer Center: 800/451-2632 • 815/397-1865 Canada Fax (24 Hour) Customer Center: 800/524-2853 International Fax (24 Hour) Customer Center: 815/397-1391 Read and understand this material before operating. Failure to understand how to safely operate the Slug Buster® set could result in an accident causing serious injury or death. This tool should only be operated by qualified personnel. Assurez-vous que vous avez lu et compris la documentation avant d’utiliser l’appareil. Si vous ne comprenez pas comment utiliser le Slug Bustermd en toute sécurité, vous pourriez provoquer un accident entraînant des blessures graves, voire mortelles. Cet outil ne doit être utilisé que par un personnel qualifié. Leer y comprender este material antes de operar. La falta de comprensión acerca de cómo operar con seguridad el equipo Slug Buster® puede ocasionar un accidente que cause lesiones graves o muerte. Esta herramienta debe ser operada solamente por personal calificado. Printed in U.S.A. 999 9611.1 © 1996 Greenlee Textron IM-1067 Rev 4 9/96 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 QTY. 7238SB SLUG-BUSTER® PUNCH SET WITH RATCHETING WRENCH No perforar gabinetes que contengan circuitos energizados o que estén cerca de ellos. Pueden ocurrir choques eléctricos que causen graves lesiones o muerte. Lubricar las roscas y filos de corte antes de usar. • Cuando el agujero quede completo, la unidad de perforación (perforador, cuño y husillo extractor) puede caerse hacia el lado del cuño. • Asegurarse de tener una posición firme y buen balance al operar el equipo. Colocarse de manera de evitar lesiones en caso de resbalos, roturas u otras formas de pérdida de control mientras se perfora. CAPACIDAD: Calibre 10 en acero suave. INSTRUCCIONES DE OPERACION — ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 1 El perforador de conducto de 1/2" requiere un agujero piloto de 3/8" o mayor. Usar los taladros escalonados piloto Kwik Stepper Greenlee. 2 Colocar un cuño de conducto de 1/2" en un husillo extractor de 3/8". Insertar el husillo extractor a través del agujero piloto. 3 Enroscar el perforador en el husillo extractor con el filo de corte hacia el material que se está perforando. 4 Girar el husillo extractor en el sentido de las agujas del reloj con la llave 34941 hasta que el material quede perforado. PRECAUCION: El perforador quedará libre del agujero y puede caerse. 5 Desarmar el perforador girando el husillo extractor en sentido contrario a las agujas del reloj mientras sostiene el perforador. Inclinar el cuño y dejar caer los pedazos recortados. 6 Para agujeros de conducto en tamaños de 3/4" a 2" usar el husillo extractor 304AVBB de 3/4". Colocar el cuño del tamaño seleccionado en el husillo extractor. Insertar el husillo extractor en un agujero piloto de 3/4" o mayor. Enroscar el mismo tamaño de perforador en el husillo extractor con el filo de corte hacia el material que se está perforando. 7 Girar el husillo extractor en el sentido de las agujas del reloj con la llave 34941 hasta que el material quede perforado. PRECAUCION: El perforador quedará libre del agujero y puede caerse. 8 Desarmar el perforador girando el husillo extractor en sentido contrario a las agujas del reloj mientras sostiene el perforador. Inclinar el cuño y dejar caer los pedazos recortados. * Ahorro de tiempo: Usar un perforador de conducto de 1/2" para hacer agujeros piloto de 7/8" para perforaciones de conductos de 3/4" - 2".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Greenlee 7238SB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario