GE JGP321 Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
183D5580P178 49-85092 11-05 JR
JGP321—Gas Natural
JGP319—LP
Estufa de cubierta a gas
Empotrada
Instrucciones de seguridad . . . 2–5
Instrucciones de operación
Batería de cocina . . . . . . . . . . . . . . 7
Para encender un quemador . . . . . 6
Tamaño de la llama . . . . . . . . . . . . 6
Cuidado y limpieza
Estufa elevable . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Perillas de control . . . . . . . . . . . . . .9
Regulación del aire . . . . . . . . . . . .11
Instrucciones
de instalación . . . . . . . . . . . . .12–24
Solucionar problemas . . . . . . . . .25
Apoyo al consumidor
Apoyo al consumidor . . . . . . . . . .32
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Escriba aquí el número de modelo
y los números de serie:
No. de modelo________________
No. de serie__________________
Estos números se encuentran
en una etiqueta en la caja de los
quemadores debajo de la estufa
de cubierta.
Manual del propietario
e Instrucciones de
instalación
ge.com
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
Seguridad
Operación
Cuidado y limpiezaSolucionar problemas
Apoyo al consumidor
– No almacene ni use gasolina u otros
vapores y líquidos inflamables cerca
de éste o de cualquier otro aparato.
QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
No trate de encender ningún aparato.
No toque ningún interruptor eléctrico;
no use ningún teléfono en su edificio.
Llame inmediatamente a su
abastecedor de gas del teléfono de
su vecino. Siga las instrucciones del
abastecedor de gas.
Si no puede comunicarse con su
abastecedor de gas, llame al cuerpo
de bomberos.
La instalación y el servicio deben ser
efectuados por un instalador calificado,
la agencia de servicio o el abastecedor
de gas.
ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente
la información de este manual, puede
ocurrir un incendio o una explosión que
cause daños a la propiedad, lesiones
personales o la muerte.
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
La ley de Tóxicos y Agua Potable Segura de California exige al gobernador de California publicar una
lista de las sustancias conocidas en el estado que causen cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños y exige a las empresas que alerten a los clientes sobre la exposición potencial a dichas
sustancias.
Los aparatos de gas pueden causar una exposición menor a cuatro de estas sustancias,
a saber; benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, causadas principalmente por
la combustión incompleta de gas natural o combustibles licuados de petróleo (LP). Los
quemadores correctamente ajustados, que se identifican por el color azuloso de la llama en vez
del color amarillo, minimizarán la combustión incompleta. Se puede minimizar la exposición a
estas sustancias ventilando con una ventana abierta o usando un ventilador o una campana.
Su estufa deberá ser instalada y conectada
a tierra correctamente por un técnico
calificado, de acuerdo a las Instrucciones
de instalación. Cualquier ajuste o servicio
deberán realizarlo únicamente técnicos
calificados en instalación o servicio de
estufas de gas.
No trate de reparar o reemplazar
cualquier parte de su estufa a menos que
se recomiende en forma específica en este
instructivo. Cualquier otro tipo de servicio
deberá confiársele a un técnico calificado.
Si la estufa está ubicada cerca de una
ventana, no coloque cortinas largas que
podrían rozar los quemadores y provocar
un incendio.
Conecte su estufa únicamente a una
toma de corriente de 120 voltios que esté
conectada a tierra. No quite la pata de
conexión a tierra de la clavija. Si tiene
alguna duda sobre el sistema eléctrico
redondeada de conexión a tierra de su
casa, es su responsabilidad y obligación
personal cambiar la toma de corriente que
no esté conectada a tierra por una toma de
corriente adecuada para tres pates que esté
conectada a tierra de acuerdo con los
requerimientos del Código Eléctrico
Nacional. No utilice un cable de extensión
para este aparato.
Permita que las parrillas de los quemadores y
otras superficies se enfríen antes de tocarlas o
dejarlas donde los niños las puedan alcanzar.
Asegúrese de quitar todo el material de
empaque de la estufa antes de utilizarla
para evitar riesgos de incendio o lesiones
por fuego o humo en caso de que se
incendie el material de empaque.
No deje a los niños solos o sin atención si la
estufa se encuentra caliente o funcionando.
Podrían quemarse gravemente.
No permita que nadie se suba, se pare o se
cuelgue de la estufa.
Asegúrese de que su estufa sea ajustada
por un técnico de servicio calificado o un
técnico calificado en la instalación para el
tipo de gas de natural o LP. Su estufa se
puede convertir para usarse con ambos
tipos de gas. Consulte las instrucciones de
conversión a gas LP adjuntas con su estufa.
El modelo JGP319 viene adaptado desde la
fábrica para el funcionamiento con gas LP.
ADVERTENCIA: Este kit de
conversión debe ser instalado por un
técnico de servicio calificado de acuerdo
a las instrucciones del fabricante y todos
los códigos y requisitos de la agencia
competente. El incumplimiento de estas
instrucciones podría resultar en lesiones
graves o daños a la propiedad. La agencia
calificada que realice este trabajo asume la
responsabilidad de la conversión.
PRECAUCIÓN: No deberán
guardarse objetos que puedan ser de
interés para los niños en los gabinetes que
se encuentran sobre la cubierta. Los niños
que se suban a la estufa para alcanzar algún
artículo pueden lesionarse gravemente.
Siempre mantenga los utensilios de
madera y plástico y los alimentos enlatados
a una distancia segura de la estufa.
Siempre mantenga los revestimientos
de paredes o los cortinas a una distancia
segura de la estufa.
No lleve nunca prendas sueltas o colgantes
al usar el aparato. Tenga cuidado al tomar
los artículos guardados en los armarios
sobre la estufa. Los materiales inflamables
se podrían encender si tuvieran contacto
con llamas o superficies calientes del
horno y podrían causar quemaduras
graves.
3
ge.com
ADVERTENCIA!
Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo
de incendio, explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales
o pérdida de vida.
Cuando reciba su estufa, pídale al técnico que le muestre la localización de la llave de paso y cómo
se cierra en caso de necesidad.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Seguridad
Operación Cuidado y limpieza
Solucionar problemas
Apoyo al consumidor
Enseñe a los niños a no jugar con los
controles o cualquier otra parte de la estufa.
Por su seguridad, nunca utilice este aparato
para calentar la habitación.
Siempre mantenga las toallas y los paños
para platos, los agarradores de ollas y otros
elementos de tela a una distancia segura
de la estufa.
No guarde materiales inflamables cerca
de la estufa.
No guarde o utilice gasolina u otros
vapores o líquidos inflamables cerca
de éste u otro aparato.
No permita que se acumulen otros
materiales inflamables o grasa en o cerca
de la estufa.
No opere el quemador sin todas las partes
en su lugar.
No limpie la estufa con líquidos
inflamables o volátiles.
No limpie la estufa cuando la esté utilizando.
Nunca limpie la superficie de la estufa
cuando esté caliente. Algunjos limpiadores
producen gases nocivos y los paños
húmedos pueden causar quemaduras por
vapor si se usan en una superficie caliente.
Nunca use la estufa como una tabla de cortar.
No use agua para fuegos iniciados por
grasa. Nunca toque una sartén en llamas.
Apague los controles. Ahogue una sartén
en llamas sobre un quemador cubriendo
completamente la sartén con una tapa que
ajuste bien, una bandeja de hornear o una
charola plana. Use un extintor de fuegos
de sustancia química seca de multiuso o
de tipo espuma.
La grasa en llamas por fuera de una sartén
se puede extinguir cubriéndola con
bicarbonato de sodio, o si está disponible,
usando un extintor de fuegos de sustancia
química seca de multiuso o de tipo espuma.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cocine muy bien todas las carnes, incluyendo las carnes de aves; las carnes de res, por ejemplo,
deben cocinarse a una temperatura INTERNA de por lo menos 160°F y las carnes de aves deben
cocinarse a una temperatura INTERNA de por lo menos 180°F. Por lo general, cocinar a estas
temperaturas protege contra las enfermedades que se transmiten a través de los alimentos.
COCINE MUY BIEN TODAS LAS CARNES Y AVES…
4
Seguridad
Operación
Cuidado y limpiezaSolucionar problemas
Apoyo al consumidor
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
ADVERTENCIA!
Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo
de incendio, explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales
o pérdida de vida.
Use el tamaño correcto de recipiente. Evite usar los recipientes que no son estables o se vuelcan
fácilmente. Seleccione los recipientes con fondo plano bastante grandes para contener el alimento y
evitar las salpicaduras y derrames. Esto ahorrará el tiempo de cocción e impedirá la acumulación
peligrosa de alimentos; las salpicaduras dejadas o los derrames dejados sobre la estufa se pueden
arder. Use recipientes con mangos que se pueden agarrar fácilmente y que permanecen fríos.
Siempre use la posición de LITE (encendido)
cuando encienda los quemadores y
asegúrese de que éstos hayan encendido.
Nunca deje desatendidos los quemadores
en las posiciones de llamas altas. Las
salpicaduras pueden causar humo y
derrames de grasa que pueden encenderse.
Cuando vaya a usar utensilios de vidrio
para la cocina, asegúrese que estén
diseñados para usarlos en la estufa.
Siempre apague los quemadores antes de
quitar una cacerola.
Vigile con atención los alimentos que se
fríen en llama alta.
QUEMADORES DE LA SUPERFICIE
Use el tamaño correcto de recipiente. Evite usar los recipientes que no son estables o se vuelcan
fácilmente. Seleccione los recipientes con fondo plano bastante grandes para contener el alimento y
evitar las salpicaduras y derrames. Esto ahorrará el tiempo de cocción e impedirá la acumulación
peligrosa de alimentos; las salpicaduras dejadas o los derrames dejados sobre la estufa se pueden
arder. Use recipientes con mangos que se pueden agarrar fácilmente y que permanecen fríos.
Utilice únicamente agarraderas secos para
las ollas calientes—las telas húmedas o
mojadas que se usen en superficies
calientes pueden dar como resultado
quemaduras por el vapor que se produce.
No permita que agarraderas de ollas se
acerquen mucho a las llamas encendidas
cuando levante una olla. No utilice toallas
o cualquier otra tela voluminosa en lugar
de los agarraderas de ollas que son
especiales para agarrar cosas calientes.
Para minimizar la posibilidad de
quemaduras, el incendio de materiales
inflamables y derrames, coloque los
mangos hacia la parte de atrás sin
extenderlos sobre los quemadores al lado.
Siempre caliente la grasa lentamente y
obsérvela cuando se calienta.
No deje ningún elementos en la estufa.
Si una combinación de aceites o grasa se
usara al freír, revuelva antes de calentar o
mientras la grasa se derrite lentamente.
No use una olla tipo “wok” en la estufa
si ésta tiene un aro metálico que se debe
colocar sobre la parrilla del quemador
para soporte. Este aro actúa como una
trampa de calor que puede dañar la parrilla
del quemador y la cabeza del quemador.
También puede causar que el quemador
funcione incorrectamente. Esto puede
causar un nivel de monóxido de carbono
superior al permitido por los estándares
actuales, resultando en un peligro para
la salud.
Los alimentos para freír deben estar tan
secos como sea posible. La escarcha sobre
los alimentos congelados o la humedad
sobre los alimentos frescos pueden
provocar que la grasa caliente burbujee y
escape por los lados del recipiente.
Use la cantidad mínima de grasa para freír
con poco o bastante aceite de una manera
más eficaz. Llenar el recipiente de grasa
demasiado puede causar salpicaduras al
añadir alimentos.
Use un termómetro al freír con bastante
aceite cuando sea posible para evitar
sobrecalentar la grasa sobre el punto
de humo.
Nunca intente mover una sartén de aceite
caliente, especialmente una olla de fritar
en aceite. Espere hasta que éste se enfríe.
No queme alimentos sobre la estufa.
Si quema alimentos bajo la campana,
encienda el ventilador.
No deje elementos de plásticos en la estufa.
Mantenga los elementos de plásticos a una
distancia segura de los quemadores.
Si huele a gas, cierre la llave de paso del
gas de la estufa y llame a un técnico de
servicio especializado. Nunca utilice una
llama para localizar una fuga.
Para evitar la posibilidad de una quemadura,
siempre asegúrese de que los controles para
todos los quemadores estén apagados y que
todas las parrillas de los quemadores estén
frías antes de tratar de quitarlas.
Nunca deje frascos o latas de grasa
goteando en la estufa o cerca de ésta.
No use papel aluminio debajo de las
parrillas de los quemadores. Un mal uso
podría resultar en un peligro de incendio
o daños a la estufa.
No cubra ni obstruya el área alrededor
de las perillas de la estufa. Esta área debe
mantenerse libre para que haya un
funcionamiento adecuado de los
quemadores y una ventilación apropiada.
Limpie únicamente las partes que aparecen
señaladas en este manual del propietario.
QUEMADORES DE LA SUPERFICIE
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad
Operación Cuidado y limpieza
Solucionar problemas
Apoyo al consumidor
ge.com
5
Cómo usar los quemadores de la superficie.
Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual.
Cómo encender un quemador
Sus quemadores se encienden por
ignición eléctrica, eliminando así la
necesidad de pilotos permanentes
con llamas que estén encendidas de
manera constante.
Presione la perilla de control y hágala
girar en sentido contrario al de las agujas
del reloj hasta LITE (encender). Después
de encender el quemador, haga girar la
perilla para ajustar el tamaño de la llama.
Para apagar un quemador, haga girar la
perilla hacia la derecha, hasta que se
detenga en la posición de OFF (apagado).
Verifique para asegurarse de que el quemador
que encendió sea el que quiere usar.
En caso de una interrupción de la energía
eléctrica, puede encender los quemadores
con un cerillo. Acerque un cerillo encendido
al quemador, y luego haga girar la perilla
del quemador hasta la posición LITE
(encender). Tome precauciones extremas
cuando encienda los quemadores de este
modo. Los quemadores que se estén usando
cuando haya una interrupción de la energía
eléctrica continuarán operando de manera
normal.
No opere un quemador durante períodos de
tiempo prolongados sin que haya un recipiente
para cocinar sobre la parrilla del quemador. El
acabado de la parrilla del quemador puede
desportillarse si no hay una olla o una sartén
que absorba el calor.
Asegúrese de que los quemadores y parrillas
de los quemadores estén fríos antes de colocar
la mano, una agarradera, trapos de limpieza u
otros materiales sobre ellos.
OFF
LITE
LO
HI
Asegúrese de girar la perilla de
control a la posición OFF cuando
termine de cocinar.
Cómo elegir el tamaño de la llama
Para un manejo seguro de los recipientes,
nunca permita que la llama se extienda
sobre los lados del recipiente.
Observe la llama, no la perilla del
quemador, a medida que reduce el calor.
El tamaño de la llama en un quemador
de gas debe adaptarse al tipo de
recipiente que esté usando.
Las llamas mayores que el fondo
del recipente no resultan en un
calentamiento más rápido y podría
ser peligroso.
Nunca permite que la llama
se extienda sobre los lados
del recipiente.
Cocinar en ollas tipo “wok”
Recomendamos que use una olla wok con fondo
plano. Se encuentran disponibles en la tienda de
su localidad.
No utilice ollas tipo “wok” con arillos
de soporte. Si coloca el arillo sobre la
parrilla del quemador, puede causar
que el quemador opere de manera
inadecuada produciendo niveles de
monóxido de carbono superiores a los
estándares actuales permitidos.
Esto puede ser peligroso para su salud.
No intente utilizar tales ollas tipo “wok”
sin el arillo a menos que esté utilizando
el Soporte de la olla tipo “wok.” Se puede
quemar gravemente si la olla tipo “wok”
se vuelca.
6
Seguridad
Operación
Cuidado y limpiezaSolucionar problemas
Apoyo al consumidor
Use una olla tipo “wok” con fondo plano.
Seguridad
Operación Cuidado y limpieza
Solucionar problemas
Apoyo al consumidor
Batería de cocina para la estufa
Aluminio: Se recomienda una batería
de cocina de peso mediano ya que
se calienta rápidamente y de manera
uniforme. La mayoría de los alimentos
se doran uniformemente en una sartén
de aluminio. Use cacerolas con tapas
que se ajusten perfectamente al cocinar
y use una cantidad mínima de agua.
Batería de cocina esmaltada: Bajo
algunas condiciones, se puede derretir
el esmalte de ciertas ollas o sartenes.
Siga las recomendaciones del
fabricante de la batería de cocina
para los métodos de cocción.
Vidrio: Existen dos tipos de recipientes
de vidrio para cocinar—aquellos para
usar sólo en el horno y los que se usan
en la superficie de la estufa (cacerolas,
cafeteras y teteras). El vidrio conduce
el calor muy lentamente.
Hierro fundido: Si se calienta
lentamente, la mayoría de las sartenes
dará resultados satisfactorios.
Cerámica de vidrio a prueba de calor: Se
puede usar ya sea en la superficie de la
estufa o en el horno. Conduce el calor
muy lentamente y también se enfría muy
lentamente. Revise las instrucciones del
fabricante de la batería de cocina para
asegurarse de que se pueden usar en
estufas de gas.
Acero inoxidable: Este metal por sí solo
tiene propiedades caloríficas deficientes
y normalmente se combina con cobre,
aluminio u otros metales para una mejor
distribución del calor. Normalmente, las
sartenes de metales combinados
funcionan satisfactoriamente si se usan
con calor a nivel medio como lo
recomiendan los fabricantes.
7
ge.com
Consejos para realizar conservas caseras
Asegúrese de que el recipiente para
conservas se encuentre centrado sobre
el quemador.
Cerciórese de que el recipiente para
conservas tenga una base plana.
A fin de prevenir quemaduras de vapor o
de calor, tenga mucho cuidado al realizar
conservas.
Utilice recetas y procedimientos de fuentes
confiables. Ciertos fabricantes, como Ball
®
y Kerr
®
, y el Servicio de Extensión del
Departamento de Agricultura de los EE.UU.
los ponen a su disposición.
Se recomiendan los recipientes de
conserva de base plana. La utilización de
recipientes de conserva con base ondulada
puede extender el tiempo necesario para
alcanzar el punto de ebullición.
8
Cuidado y limpieza.
El cuidado y la limpieza apropiados son importantes para que su estufa le proporcione un servicio eficiente y
satisfactorio. Siga las siguientes indicaciones concienzudamente al cuidarla.
Antes de limpiar cualquier parte de su estufa, cerciórese de que todos los quemadores estén apagados y DESCONECTE
EL SUMINISTRO ELÉCTRICO A LA ESTUFA en la caja de fusibles o el panel cortacircuito, o hale el enchufe del cordón de
electricidad de la estufa desde el tomacorriente, ubicado en la pared trasera debajo de la estufa.
Seguridad
Operación
Cuidado y limpiezaSolucionar problemas
Apoyo al consumidor
Cubierta de porcelana
El acabado de porcelana esmaltada
es resistente, pero puede romperse
debido a un mal uso.
El acabado es resistente a los ácidos.
Sin embargo, cualquier tipo de
alimentos ácidos que se derramen
(como zumos de fruta, jitomate o
vinagre) no debe dejarse mucho
tiempo sobre el acabado.
Si se derraman ácidos sobre la estufa
cuando está caliente, use una toalla de
papel seca para limpiar de inmediato.
Cuando la superficie se haya enfriado,
lave con jabón y agua o con polvos
limpiadores. Enjuague bien.
Para otro tipo de derrames, como son
las salpicaduras de grasa, lave con
jabón y agua o con polvos para limpiar
una vez que la superficie esté fría. Pula
con una tela seca.
Panel de control
Es una buena idea limpiar el panel de
control después de cada vez que se usa
la estufa. Para una limpieza más a fondo,
se pueden retirar las perillas halándolas
hacia fuera de sus vástagos. Lávelas con
agua y jabón suave, enjuáguelas con agua
limpia y séquelas con un trapo suave.
No utilice limpiadores abrasivos,
limpiadores líquidos fuertes o
limpiadores de hornos en el panel de
control—dañarán el acabado. Una
solución 50/50 de vinagre y agua caliente
funciona bien.
Estufa elevable
Limpie el área debajo de la estufa
frecuentemente. La acumulación de
suciedad, especialmente la grasa, puede
quemarse. Para facilitar la limpieza
debajo de la superficie, se puede levantar
la superficie y sostenerla con un brazo de
seguridad. Después de limpiar debajo de
la superficie con agua caliente y jabonosa,
baje la superficie a su puesto normal.
Tenga cuidado de no estrujarse los dedos.
Para levantar la estufa:
Cerciórese de que todos los quemadores
estén apagados y que la unidad esté fría.
Retire los colectores de grasa, las parrillas
y las perillas de control de la estufa. Agarre
la estufa por la parte frontal y levántela.
Eleve la varilla de apoyo a su sitio normal
y engánchelo a la ménsula en la superficie
inferior de la estufa para sostener la estufa
mientras la limpia. Cerciórese de afianzar
la varilla de apoyo de la estufa en la traba
de enganche de la estufa.
Para bajar la estufa:
Cuidadosamente reemplace la varilla
de apoyo y baje la estufa. Ejerza presión
hasta colocarla en su sitio. Cerciórese de
que los enganches encajen en las trabas
para afianzar la estufa. Reemplace las
cuatro unidades de la superficie y las
perillas de control.
Varilla de apoyo
Seguridad
Operación Cuidado y limpieza
Solucionar problemas
Apoyo al consumidor
ge.com
Perillas de control
Las perillas de control pueden quitarse
para limpiarse.
Para limpiar las perillas, cerciórese
de que estén en la posición de apagado
(OFF). Hale cada perilla hacia fuera
del vástago.
Limpie las perillas en el lavaplatos o
lave las perillas en agua y jabón. Antes
de que reemplazo, cerciórese de que
los interiores de las perillas estén secos.
Cuando reemplace las perillas, revise
que estén en la posición de apagado
(OFF) para garantizar la colocación
correcta.
Parrillas de los quemadores
Las parrillas de los quemadores se deben lavar
con frecuencia y, por supuesto, después de
derrames. Lávelas con agua caliente y jabonosa y
enjuáguelas con agua limpia. Seque las parrillas
con un trapo – no los reemplace en la estufa
estando mojados. Cuando reemplace las parrillas,
asegúrese de colocarlas firmemente sobre
los quemadores.
Para deshacerse de alimentos quemados,
coloque las parrillas en un envase
cubierto. Agregue 1/4 de taza de
amoniaco y déjelas por 30 minutos.
Lávelas, enjuáguelas y séquelas.
Aunque son duraderas, las parrillas
gradualmente pierden su brillo, sin
importar el cuidado que se les dé. Esto
se debe a su continua exposición a altas
temperaturas.
No opere un quemador por un período
de tiempo prolongado sin una olla o
sartén sobre la parrilla. El acabado de la
parrilla se puede rajar si no hay una olla
o sartén que absorba el calor.
Colectores de grasa
Los colectores de grasa se pueden
decolorar permanentemente si se
exponen a un calor excesivamente
alto o si se permite que se endurezca
suciedad en ellos.
Retire las parrillas. Seguidamente saque
los colectores de grasa.
Para remover las machas de comida color
marrón, remójelas por aproximadamente
20 minutos en un limpiador líquido un
poco diluido o en una solución suave de
amoníaco y agua (1/2 taza de amoníaco
por un galón de agua). Enjuáguelas con
agua limpia.
Las manchas de calor azules o doradas
se pueden disminuir con un pulidor
de metal pero por lo general son
permanentes. Para minimizar las
manchas, evite el uso excesivo de fuego
alto y utilice sartenes con fondo plano
que no se extiendan más de dos pulgadas
del quemador de la superficie.
Los colectores de grasa también se pueden lavar
en la máquina lavaplatos
Cuando reemplace los colectores de
grasa, la muesca sobre el colector trasero
y la muesca sobre el colector frontal
deben encontrarse en el medio.
Estría hembra
Estría macho
9
10
Cuidado y limpieza.
Los agujeros en los quemadores se deben mantener limpios en todo momento para lograr una ignición apropiada y
llamas uniformes y eficientes.
Seguridad
Operación
Cuidado y limpiezaSolucionar problemas
Apoyo al consumidor
Quemadores
Debe de limpiar los quemadores
rutinariamente, especialmente después
de derrames intensos que podrían obstruir
estos orificios. Los quemadores se sacan
para su limpieza si los tornillos de transporte
se retiraron durante la instalación.
Para retirar los quemadores:
Agarre la cabeza del quemador e
inclínela hacia la derecha para soltar
las dos lengüetas de las ranuras en
el apoyo de los quemadores (A y B).
Levante el extremo del ensamblaje
del quemador, después sepárelo de
la parte delantera de la estufa para
soltar la apertura de aire del orificio
de la válvula de gas.
Para remover comida quemada,
remoje los quemadores en una
solución de agua con un detergente
líquido suave. Remoje los quemadores
por 20 a 30 minutos. Si la comida no
se enjuaga por completo, restriéguelos
con agua y jabón y un cepillo o una
almohadilla de plástico.
No utilice virutas de acero o
limpiadores abrasivos porque
obstruirán las aberturas de
los quemadores y rayarán los
quemadores.
Si las aberturas se obstruyen, límpielas
con un alfiler de seguridad pequeño o
una aguja de coser pequeña.
No intente limpiar los quemadores
en una máquina lavaplatos automática.
Los deshechos de comida sueltos
pueden obstruir las aberturas de los
quemadores, y el fuerte mecanismo
del detergente de la máquina
lavaplatos puede dañar la cabeza
de los quemadores.
Antes de reemplazar los quemadores,
escurra el exceso de agua y séquelos
totalmente colocándolos en un horno
en caliente por 30 minutos.
Para reemplazar los quemadores:
Deslice la apertura de aire sobre
el orificio de la válvula de gas.
Baje el ensamblaje de los
quemadores y enganche las
lengüetas en las ranuras en el apoyo
de los quemadores.
Asegúrese de que ambas lengüetas
estén en sus ranuras, que el
quemador permanezca nivelado y
recto, y que el tubo de flash forme
una línea recta desde el encendedor
hasta el quemador.
Tornillos de transporte
Retire el tornillo de transporte
Apertura de aire
Orificio de
válvula de gas
Un tornillo asegura cada uno de
los quemadores en su lugar para
prevenir su bamboleo durante
el transporte. Retire y deseche
el tornillo de transporte.
Seguridad
Operación Cuidado y limpieza
Solucionar problemas
Apoyo al consumidor
ge.com
Regulación del aire
Una apertura para la regulación del aire
para cada quemador de la superficie
regula el flujo de aire a la llama.
Cuando fluye la cantidad correcta de
aire al quemador, la llama es uniforme,
relativamente silenciosa y tiene conos
azules puntiagudos de aproximadamente
11/16 pulgadas. Este es usualmente el
caso con las aperturas programadas por
la fábrica.
Con demasiado aire, la llama es inestable,
posiblemente no quema en todo
alrededor, y es bulliciosa; suena como
un soplete.
Sin suficiente aire, no se ve ningún cono
azul puntiagudo en la llama, se puede ver
puntas amarillas, y se puede acumular
hollín en la batería de cocina.
Si las llamas son amarillas, utilice alicates
para abrir más la apertura de aire. Si
soplan alejándose del quemador, cierre
más la apertura de aire. Asegúrese de
mantener la brecha en la apertura de
aire mirando hacia arriba. Tenga cuidado
de no torcer la apertura de aire cuando
haga ajustes con el alicate.
Ahora observe el cono interno de la
llama. Debería medir cerca de 11/16
pulgadas para todos los quemadores de
la superficie. Si la llama no tiene la
longitud apropiada, se debe ajustar el
tornillo de ajuste de la llama. Para tener
acceso al tornillo de ajuste de la llama,
retire la perilla de control del quemador
que se necesita ajustar. Introduzca un
destornillador de punta plana a través
del eje de la válvula. Para aumentar la
longitud de la llama, gire el tornillo en
sentido contrario al de las agujas del
reloj. Para reducir la longitud de la llama,
gire el tornillo en dirección de las agujas
del reloj.
Cono interno
de la llama
11/16
Quemador
11
Deslice
Apertura de aire
MATERIALES QUE PODRÍA NECESITAR
Broca de
1/8 y una
taladradora
eléctrica o
de mano
Destornillador
de estrella
Lápiz
Regla
Sellador de juntas
Sierra oscilante
HERRAMIENTAS NECESARIAS
12
Accesorios de plomería
Válvulas de cierre
Llave de tubosDestornillador de
punta plana
4 tornillos
Llave inglesa ajustable
o llave inglesa de
extremo abierto
Estufa de 30
Instrucciones
de instalación
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, lea estas
instrucciones completa y cuidadosamente.
IMPORTANTEGuarde estas instrucciones
para que puedan ser usadas por el inspector local.
IMPORTANTE—GUARDE TODOS LOS
CÓDIGOS Y ORDENANZAS LEGALES.
Nota para el Instalador—Cerciórese de
dejar estas instrucciones con el Consumidor.
Nota para el Consumidor—Mantenga estas
instrucciones para referencia futura.
Nota—Este electrodoméstico debe estar
conectado a tierra apropiadamente.
IMPORTANTE: La prueba de fuga del
electrodoméstico debe efectuarse de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Nivel de destreza—La instalación de este
electrodoméstico requiere de destrezas
mecánicas básicas.
La instalación apropiada es la
responsabilidad del instalador.
La falla del producto debido a una
instalación inadecuada no está cubierta
por la garantía.
En el estado de Massachusetts:
Este producto debe ser instalado por un
plomero o instalador de productos de gas
licenciado.
Cuando se encuentre usando válvulas de
cierre de bola, deben ser del tipo de manija
en T.
Un conector de gas flexible, cuando se
utilice, no debe superar los 3 pies.
¿Preguntas? Llame al 1.800.GE.CARES o visite nuestro sitio en la red a: ge.com
13
ADVERTENCIA!!
Si la información en este manual
no se sigue al pie la letra, un incendio,
un explosión o una fuga de gas podría
resultar en daños a la propiedad, en
lesiones personales o en la muerte.
Cerciórese de que la estufa es instalada
apropiadamente por un instalador calificado
o por un técnico de servicios.
Para eliminar la posibilidad de quemarse con
uno de los quemadores, evite almacenar
objetos en los gabinetes superiores.
No instale la unidad cerca de una puerta
o donde una corriente de aire pueda afecar
su uso.
¡No almacene ni use gasolina u otros vapores
y líquidos inflamables en las cercanías de
este o de ningún otro electrodoméstico!
STOP!
STOP!
Instrucciones de instalación
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
POR SU SEGURIDAD
Abra las ventanas.
Apague cualquier llamas abiertas.
No trate de encender ningún electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico; no use
ningún teléfono en el edificio.
Inmediatamente llame a su abastecedor de
gas usando el teléfono de su vecino. Siga
las instrucciones del abastecedor del gas.
Si no logra ponerse en contacto con su
abastecedor de gas, llama al cuerpo de
bomberos.
La instalación y el servicio deben ser llevados
a cabo por un instalador calificado, una agencia
de servicios o por un proveedor de gas.
QUÉ HACER SI PERCIBE
OLOR A GAS:
La instalación de esta estufa debe cumplir
con los códigos locales o, en ausencia de
ellos, con el Código Nacional de Gas
Combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54, última
edición. En Canadá, la instalación deben
cumplir con el Código de Instalación de Gas
Combustible actual, CAN/CGAB149.1 o el
Código de Instalación de Propano actual,
CAN/CGA-B149.2, y con códigos locales,
donde corresponda. Esta estufa cuenta con
una certificación de diseño de CSA
International según ANSI Z21.1, última
edición y la Asociación de Gas de Canadá
según CAN/CGA-1.1, última edición.
Al igual que con cualquier otro
electrodoméstico que utiliza gas y emite
calor, existen ciertas precauciones de
seguridad que deben cumplirse. Encontrará
estas precauciones en la sección de
Información Importante de Seguridad en la
parte inicial de este manual. Léalas con
atención.
ANTES DE COMENZAR
14
La campana de ventilación debe estar construida
con una plancha de metal de un grosor de no
menos de 0,0122. Realice la instalación por
encima de la estufa con un espacio de no menos
de 1/4 entre la campana y la parte inferior del
material combustible o gabinete de metal. La
campana debe tener por lo menos el mismo
ancho que el artefacto y debe estar centrada
sobre el mismo. El espacio entre la superficie de
cocción y la campana de ventilación NUNCA
DEBE SER MENOR A LAS 24 PULGADAS.
EXCEPCIÓN: La instalación de un horno a
microondas o electrodoméstico de cocina sobre
la estufa debe cumplir con las instrucciones de
instalación incluidas en ese electrodoméstico.
Si los gabinetes están ubicados sobre la estufa,
deje un espacio mínimo de 30 entre la superficie
de cocción y la parte inferior de los gabinetes
sin protección.
Si no puede mantenerse un espacio de 30
entre la superficie de cocción y el material
combustible o los gabinetes de metal ubicado
por encima, proteja la parte inferior de los
mismos con un cartón aislado de 1/4 cubierto
con una plancha de metal de no menos de
0,0122 de grosor. El espacio entre la superficie
de cocción y los gabinetes protegidos NUNCA
DEBE SER MENOR A LAS 24 PULGADAS.
La distancia vertical desde el plano de la
superficie de cocción hasta la parte inferior
de gabinetes ubicados por encima que se
encuentren más cerca que 1 al plano de los
lados de la estufa no debe ser menor a 18.
(Ver la Sección de Preparación de la Abertura.)
PRECAUCIÓN: Los elementos que
llamen la atención de los niños no deben
guardarse en gabinetes ubicados por encima
de la estufa—los niños que se trepan a la
estufa para alcanzar objetos pueden resultar
gravemente heridos.
Instrucciones de instalación
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA INSTALACIÓN
(cont.)
Este electrodoméstico debe estar
eléctricamente conectado a tierra. Investigue
los códigos aplicables en su área en este respecto.
Si los códigos locales no son aplicables, siga el
Código Eléctrico Nacional, ANSI/;NFPA No. 70-
La edición más reciente. Escriba a:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
En Canadá, la conexión a tierra debe cumplir con
el Código Eléctrico de Canadá CSA C22.1 Parte 1
actual, y/o con los códigos locales. Ver Instalación:
Conexiones Eléctricas en esta sección.
Cerciórese de que la instalación de esta estufa
en una casa móvil cumple con los requisitos de
Manufactured Home Constructions and Safety
Standard (El estándar de seguridad y construcción
de casas fabricadas), Título 24 CFR, Parte 3280. Si
estos estándares no son aplicables, usted debe
seguir los de Manufactured Home Installations, ANSI
A225.1 y Manufactured Home Installations, Sites
and Communities y ANSI/NFPA 501A o los códigos
locales. Podrá obtener una copia de los estándares
federales escribiendo a:
Office of Mobile Home Standards
HUD Building
451 7th Street, S.W.
Washington, D.C. 24010
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Cerciórese de que las coberturas de las
paredes, las cubiertas y los gabinetes alrededor
de la estufa pueden soportar calor (hasta
200°F) que será generado por la estufa.
Evite colocar gabinetes por encima de la estufa.
Para reducir el peligro provocado por inclinarse
sobre las llamas de quemadores en funcionamiento,
instale una campana de ventilación sobre la estufa
que se extienda hacia delante por lo menos 5
desde el frente de los gabinetes.
ADVERTENCIA!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA INSTALACIÓN
15
Cerciórese de colocar toda la literatura
en un lugar seguro para usos futuros.
Cerciórese de tener todas las herramientas
y materiales que necesitará antes de
comenzar la instalación de la estufa.
Su casa debe proporcionar el servicio
eléctrico adecuado para usar la estufa con
seguridad y apropiadamente. (Refiérase a
la sección sobre requisitos eléctricos.)
Retire los materiales de empaquetado
y el paquete de literaturas antes de
comenzar la instalación.
Cuando esté preparando la apertura para
la estufa, cerciórese de que el interior del
gabinete y la estufa no interfieren entre sí.
(Ver la sección acerca de la preparación
de la abertura.)
Cuando se encuentre instalando la estufa
en su casa, cerciórese de que todos los
códigos y ordenamientos locales se
cumplan con precisión.
Lista de control antes de la instalación
Instrucciones de instalación
Retire la cinta de embalaje. Para
asegurarse de no dañar el acabado
del producto, la mejor forma de quitar
el pegamento de la cinta de embalaje
de los electrodomésticos nuevos
consiste en aplicar detergente líquido
común, aceite mineral o aceite
de cocina.
Aplique con un paño suave y deje
remojar. Seque y aplique un producto
para lustrar electrodomésticos de
manera de limpiar y proteger la
superficie.
NOTA: Se debe retirar la cinta de
embalaje de todas las piezas. Si se
derrite será imposible de quitar.
Cerciórese de que las coberturas de las
paredes, las cubiertas y los gabinetes
alrededor de la estufa pueden soportar
calor (hasta 200°F) que será generado
por la estufa.
O
N
H
O
T
Embalaje de
espuma de
poliestireno
Paquete de literaturas
Estufa
A2
A1
Se deben conservar las siguientes
dimensiones de tolerancia MÍNIMAS.
A3
Para garantizar la exactitud, es mejor
hacer una plantilla cuando haga la
abertura en la encimera.
A4
La localización recomendada del
suministro de gas desde la pared.
Dimensiones generales de la estufa
Dimensiones recortables
de la encimera
16
Instrucciones de instalación
A5
Cerciórese de que las cubiertas de
la pared, la encimera y los gabinetes
alrededor de la estufa pueden soportar
el calor (hasta 200°F) que será
generado por la estufa.
Las cubiertas de
la pared, la encimera
y los gabinetes
alrededor de la
estufa deben
soportar calor
hasta de 200°F.
ESTUFA
30 1/4"
21 1/4"
19 1/2"
28 3/4"
3 9/16"
1 3/4" mín.
entre el corte
y la pared
detrás de la estufa
19 5/8" ancho del corte
28 1/2"
largo del
corte
3 1/4" mín.
del extremo frontal
del corte y del extremo
frontal de la encimera
14 1/4"
Tolerancia MÍNIMA
de 3 3/4" a partir
de la abertura en
el lado de la pared
en el lado izquierdo
de la unidad
Tolerancia MÍNIMA
de 30" a partir de
la encimera hasta la
superficie superior
desprotegida
Tolerancia MÍNIMA de 3 3/4"
a partir del corte en el
lado de la pared a la
derecha de la unidad
Profundidad MÁXIMA
de 13" de gabinetes
de encimera desprotegida
Altura MÍNIMA de 18"
a partir de la encimera
hasta el gabinete más
cercano en cualquiera
de los lados de la unidad
12 1/2"
a partir de la
línea central
del corte
1" mín. a partir
de la pared posterior
Localización
recomendada
del suministro
de gas
PREPARACIÓN DE LA ABERTURA
A
17
Instrucciones de instalación
B1
Inserte la estufa en la sección
que ha sido recortada
Inserte la estufa centrada en la abertura que
ha sido recortada. Cerciórese de que el
extremo frontal de la encimera está paralelo
con la estufa. La unidad debe descansar
sobre un reborde de metal ubicado alrededor
de la estufa. Finalmente cerciórese de que
todas las tolerancias requeridas se hayan
cumplido.
COOKTOP
B2
Asegure la estufa
al gabinete
Sujete la estufa al mostrador de cocina
insertando un tornillo en cada esquina que
sea apropiado para la superficie de su
mostrador de cocina.
Cómo instalar la estufa
B
Orificios para
los tornillos
Orificios para
los tornillos
18
C1
C3
Instrucciones de instalación
Esta estufa está diseñada para operar con gas
natural a una presión de columna de agua de
4". Es transportada desde la factoría con sus
ajustes para funcionar con gas natural.
El regulador de presión convertible
proporcionado con el electrodoméstico debe
ser conectado en serie con el colector de la
estufa y debe permanecer en serie con la
línea de suministro sin importar si se está
usando gas natural o gas LP. PARA UNA
OPERACIÓN APROPIADA, LA PRESIÓN DE
ADMISIÓN MÁXIMA DEL REGULADOR NO
DEBE SER MAYOR DE 14 DE PRESIÓN DE
COLUMNA DE AGUA. Para inspeccionar el
regulador, la presión de admisión debe ser de
por lo menos 1 (ó 3,4 KPA) por encima de
los ajustes de salida del regulador. Si el
regulador está ajustado para una presión de
columna de agua de 4, la presión de
admisión debe ser de por lo menos 5. Si el
regulador está ajustado para 10, la presión
de admisión debe ser de por lo menos 11.
La línea de suministro de gas hacia la estufa
debe ser de tuberías de 1/2 ó 3/4.
Proporcione un suministro
de gas adecuado
Cómo instalar el regulador
ADVERTENCIA: Nunca reutilice
conectores flexibles viejos. El uso de
conectores flexibles viejos puede causar
fugas de gas y lesiones personales.
Siempre use conectores flexibles
nuevos cuando se disponga a instalar
un electrodoméstico de gas.
Atornille una sección
de la tubería en cada uno
de los extremos del
regulador de presión.
C4
Instale el regulador en el
fondo de la caja del quemador
Regulador
de presión
Válvula de
desconexión
Tomacorriente
eléctrico a 12"
por debajo
del acoplador
Atornille el
regulador y la
conexión de la
tubería en el
fondo de la caja
del quemador.
Cerciórese de que
la parte superior
del quemador
esté orientada
hacia el frente
del gabinete,
con acceso fácil
a través de
las puertas
del gabinete.
NUNCA REUTILICE CONECTORES
VIEJOS CUANDO INSTALE ESTA ESTUFA
Para reducir la posibilidad de fugas de gas,
aplique cinta teflon o un compuesto para
roscas aprobado para ser usado con LP o
con Gases Naturales en todas las conexiones
que incluyen roscas.
Regulador
de presión
Cómo instalar la estufa
C
C2
Localice el tomacorriente
eléctrico y la válvula de
desconexión de gas debajo
de gabinete
Válvula de
desconexión
Tomacorriente
eléctrico a 12"
por debajo de
la encimera
Instale una válvula de desconexión manual en
la línea de gas en un lugar de fácil acceso fuera
de la estufa. Cerciórese de que sabe cómo y
dónde desconectar el suministro de gas hacia
la estufa. Instale el tomacorriente eléctrico a
12 por debajo de la encimera.
NUNCA REUTILICE
CONECTORES
VIEJOS CUANDO
INSTALE ESTA
ESTUFA.
19
Instrucciones de instalación
C6
Inspeccione en búsqueda
de fugas
Después de conectar la estufa al gas,
inspeccione el sistema en búsqueda de fugas
con un manómetro disponible. Si un manómetro
no está disponible, conecte la línea de gas hacia
la estufa y use un detector de fugas líquido en
todas las juntas y las conexiones para verificar
que no existen fugas. Apriete todas las
conexiones si es necesario para prevenir fugas
de gas en la estufa o en la línea de suministro.
Inspeccione la alineación de las válvulas
después de conectar la estufa al suministro de
gas para cerciorarse de que la tubería del
colector no ha sido movida. Una alineación
inapropiada podría causar que el vástago de
la válvula haga fricción en el panel de control,
resultando en una fuga de gas en la válvula.
¡NO USE LA LLAMA ABIERTA PARA
INSPECCIONAR SI EXISTEN FUGAS!
Desconecte esta estufa y su válvula de
desconexión individual del sistema de tubería
de suministro de gas durante cualquier prueba
de presión del sistema a presiones de prueba
superiores a los 1/2 psig.
Aíla estufa del suministro de las tuberías de gas
natural cerrando la válvula de desconexión
individual durante cualquier prueba de presión
del sistema de suministro de gas a presiones
de prueba igual o menor de 1/2 psig.
INSTALACIÓN SOBRE
UN HORNO EMPOTRADO
Ver las instrucciones de instalación de
hornos empotrados para instrucciones
de instalación completas.
90°
DE ELEVACIÓN
COSTADOS
DEL GABINETE
AGUJERO DE 2"
DE DIÁMETRO (20 7/8"
DESDE LA PARTE
DELANTERA DE LA
ENCIMERA HASTA
EL CENTRO DEL
AGUJERO)
5" AL CENTRO
DE UN AGUJERO
DE 2" DE DIÁMETRO
DESDE LA ENCIMERA
C7
Cómo instalar la estufa cont.
C
C5
Complete la conexión
con un acoplador
Instale un
acoplador entre
el regulador y
la válvula de
desconexión
para completar
la conexión.
Regulador
de presión
Válvula de
desconexión
Acoplador
Tomacorriente
eléctrico a 12"
por debajo de
la encimera
20
D1
D2
Instrucciones de instalación
Debido a los peligros potenciales bajo ciertas
condiciones, no recomendamos el uso de
una extensión eléctrica. Sin embargo, si no
obstante nuestra recomendación decide usar
una extensión eléctrica, es absolutamente
necesario que la misma sea una extensión
especial para electrodomésticos tipo UL con
3 alambres, uno conectado a tierra, y que el
nivel de amperios que pueda transportar sea
mayor que el nivel de amperios del circuito.
Tales extensiones eléctricas las puede
adquirir en sus distribuidores de
electrodomésticos locales.
IMPORTANTE: (Por favor, lea cuidadosamente)
PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE
ELECTRODOMÉSTICO DEBE ESTAR
CONECTADO A TIERRA DE MANERA
APROPIADA.
Un suministro eléctrico apropiado y un
tomacorriente deben ser usados para
operar las partes eléctricas de su estufa.
L
N
D3
Donde se encuentre un tomacorriente
de pared estándar de dos puntas, será
responsabilidad personal y obligación
del cliente hacer los arreglos para que
el mismo sea cambiado por uno de tres
puntas y apropiadamente conectado
a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o
remueva la punta de conexión a tierra
del cable eléctrico de la estufa. No
proporcionar polarización apropiada
podría causar condiciones peligrosas.
a. El cable eléctrico de este electrodoméstico
está equipado con un enchufe de tres
puntas (con conexión a tierra), el cual debe
ser usado para que esté apropiadamente
conectado a tierra en un tomacorriente de
120 voltios estándar, y con corriente normal
de 60 ciclos de corriente alterna.
b. Si no tiene un tomacorriente de tres puntas
conectado a tierra, haga que un electicista
calificado le instale uno.
c. Un adaptador de tierra será necesario para
convertir el viejo hasta que el tomacorriente
pueda ser reemplazado. Este método es
solamente temporal, y un electricista
calificado debe probarlo para cerciorarse
de que el mismo cumple con las
especificaciones.
InstalaciónConexiones Eléctricas
D
Asegúrese de que
exista una conexión
a tierra apropiada y
firme antes de usar
21
Situaciones de uso
donde el cable eléctrico
del electrodoméstico será
desconectado con poca
frecuencia.
D4
Método temporal
(los adaptadores de enchufe
no están permitidos en Canadá)
Alinee las
ranuras/
puntas grandes
Asegúrese de que existe
una conexión a tierra apropiada
y firme antes de usar.
Para circuitos de 15 amperios solamente.
No use un adaptador en un circuito de 20
amperios. Donde los códigos locales lo
permitan, una CONEXIÓN TEMPORAL puede
hacerse a un tomacorriente de pared
apropiadamente conectado a tierra usando un
adaptador UL disponible en la mayoría de las
tiendas ferreterias. La ranura mayor en el
adaptador debe estar alineada con la ranura
mayor en el tomacorriente de pared para
proporcionar la polaridad apropiada en la
conexión del cable eléctrico.
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN: El hecho de adherir
el terminal a tierra del adaptador a la
cubierta del tornillo del tomacorriente
de la pared no conecta el
electrodoméstico a tierra a no ser que el
tornillo sea metálico, y no esté aislado,
y el tomacorriente de pared esté
conectado a tierra a través del cableado
de la casa. El cliente debe solicitar que
el circuito sea inspeccionado por un
electricista calificado para cerciorarse
de que el tomacorriente está conectado
a tierra apropiadamente.
Cuando usted desconecte el cable eléctrico del
adaptador, siempre sostenga el adaptador con
una mano. Si no lo hace, es posible que los
terminales de tierra del adaptador se rompan
por el uso repetido. Si esto sucediera, NO USE
el electrodoméstico hasta que la conexión a
tierra haya sido restablecida.
Situaciones de uso donde el cable eléctrico
del electrodoméstico será desconectado con
frecuencia. No use un enchufe adaptador en
estas situaciones ya que la desconexión del
cable eléctrico ejerce tensión indebida en el
adaptador y podría finalmente causar un fallo
en el terminal conectado a tierra del adaptador.
El cliente debería hacer los arreglos para que
sus tomacorrientes de dos puntas sean
reemplazados calificado antes de usar el
electrodoméstico.
InstalaciónConexiones Eléctricas
D
Instrucciones de instalación
22
E3
Las llamas del quemador
Encienda cada uno de los quemadores. Las
llamas deberían ser azules sin evidencias de
amarillo en lo absoluto. Las partículas foráneas
en la línea de gas pueden causar una llama
anaranjada al principio, pero esto pronto
desaparecerá.
Para ajustarlos:
a. Retire las perillas de control, las parrillas
y los colectores de grasa.
b. Levante la estufa (engoznada en la parte
trasera).
c. Utilice alicates para ajustar la apertura de
aire. Asegúrese de mantener la brecha
en la apertura de aire mirando hacia arriba.
Tenga mucho cuidado de no torcer la
apertura de aire cuando utilice alicates
para ajustar.
Si las llamas son amarillas o agitadas,
abra más la apertura de aire que la
programación original.
Si las llamas soplan alejándose del
quemador, cierre más la apertura
de aire que la programación original.
Quemadores de la estufa
E
E1
Cómo inspeccionar
los encendedores
La operación de los encendedores eléctricos
debería ser inspeccionada después de que
la estufa y la línea de suministro han sido
cuidadosamente inspeccionadas en busca
de fugas y la estufa ha sido conectada a la
fuente eléctrica.
a. Empuje y encienda una válvula de uno
de los quemadores hasta la posición LITE
(Encendido)
La válvula del quemador deberá
encenderse cuando el gas comienza a
estar disponible en el quemador.
Una vez el quemador se enciende,
debe girarse hasta alcanzar la posición
LITE (Encendido).
b. Pruebe cada válvula individualmente
hasta que todos los quemadores hayan
sido inspeccionados.
E2
Ignición de Chispa de la EstufaCuando gire
la perilla hacia la posición LITE de la estufa, el
encendedor a chispa hace una serie de chispas
eléctricas (un sonido intermitente) el cual
enciende el quemador. Durante una interrupción
del suministro eléctrico, los quemadores no se
encenderán automáticamente. En una
emergencia, los quemadores pueden encenderse
con cerillas siguiendo los pasos abajo.
ADVERTENCIA: Encender un quemador
de gas con cerillas es peligroso.
Solamente encienda los quemadores de
esta manera en casos de emergencia.
Ignición de los quemadores
E2
Ignición de los quemadores
(cont.)
a. Encienda una cerilla y sostenga la llame cerca
del quemador que desea encender. Las
cerillas de madera son más recomendables.
b. Acérquelo y gire lentamente el botón del
quemador que desea encender. Cerciórese
de que está girando el botón correspondiente
al quemador que desea encender.
NOTA: Si el quemador no enciende dentro de cinco
segundos, gire el botón hasta la posición de apagado
y espere un minuto antes de intentarlo de nuevo.
E4
Retiro de los tornillos
de transporte
Agarre los lados de la estufa y levántela.
Retire los tornillos de transporte de cada uno
de los cuatro ensamblajes de los quemadores.
¡NO RETIRE LOS TORNILLOS QUE
SUJETAN LA MÉNSULA ENCENDEDORA!
Quemadores de la estufa cont.
E
Instrucciones de instalación
23
El tornillo de transporte está
localizado al extremo de
cada quemador.
Este lugar
es la ménsula
encendedora.
NO RETIRE
LOS TORNILLOS
QUE SUJETAN
LA MÉNSULA.
E3
Las llamas del quemador
(cont.)
Inspeccione el cono interno de la llama—
debería ser de 11/16 de largo.
Si el tamaño de la llama no es de la longitud
correcta, se debe ajustar el tornillo de ajuste
de la llama. Para tener acceso al tornillo de
ajuste de la llama, retire la perilla de control
del quemador que se necesita ajustar.
Introduzca un destornillador de punta plana a
través del eje de la válvula. Para aumentar la
longitud de la llama, gire el tornillo en sentido
contrario al de las agujas del reloj. Para
reducir la longitud de la llama, gire el tornillo
en dirección de las agujas del reloj.
Se deberán inspeccionar los
quemadores con frecuencia
ADVERTENCIA: Si intenta medir el
cono interno de la llama, por favor,
tenga cuidado. Podría quemarse.
11/16"
Cono interno
de la llama
Quemador
24
Instrucciones de instalación
Lista de control de operación
Cerciórese de que todo lo contenido
en esta guía ha sido completado.
Repasar los pasos garantizará el
uso seguro de la estufa.
Cerciórese de que todos los
controles se encuentran en la
posición OFF (APAGADO).
Cerciórese de que el flujo de
combustión y el aire de ventilación
hacia la estufa no está obstruido.
Una placa con el número de serie
está localizada en la parte inferior
de la caja de los quemadores.
Además de los números de
modelo y serie, esta placa le indica
los índices de los quemadores y
el tipo de combustible y presión a
que la estufa fue ajustada cuando
salió de la factoría.
Reinspección de los pasos:
Inspeccione otra vez que todo
lo contenido en esta guía se haya
completado. Repasar los pasos
garantizará el uso seguro de
la estufa.
Cuando se disponga a ordenar
partes, siempre incluya el número
de serie, el número del modelo y
una letra código para garantizar que
las partes de repuesto serán las
apropiadas.
CÓMO CONVERTIR A GAS LP
(o convertir de gas LP a gas
natural)modelo JGP321
solamente
Esta estufa sale de fábrica lista para
utilizarse con gas natural. Si desea
convertirla a gas LP, sólo un gasista
calificado de gas LP debe realizarlo.
Las instrucciones de conversión y los
orificios de gas LP se encuentran en la bolsa
de accesorios.
Guarde las instrucciones y los orificios en
caso de que desee convertir la estufa de
nuevo a gas natural.
25
Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com
Solucionar problemas
¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y
quizás no tenga que llamar para solicitar servicio.
Problema Causas posibles Qué hacer
Los quemadores El enchufe de la estufa no está En modelos con encendido eléctrico, asegúrese de que
no encienden completamente conectado en el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente
el tomacorriente. activo, correctamente conectado a tierra.
Los orificios de los quemadores Retire los quemadores y límpielos con un alfiler de
en los lados o alrededor de seguridad o un sujetapapeles. Asegúrese de no ensanchar
la superficie del quemador los orificios.
pueden estar obstruidos.
Puede que no hayan encajado Retire los quemadores e instálelos nuevamente
correctamente los quemadores de forma adecuada.
sobre las ménsulas de soporte.
Los quemadores tienen La calidad de la combustión Use las siguientes ilustraciones para determinar si las
llamas amarillas o de las llamas del quemador llamas de su quemador son normales. Si las llamas del
con puntas amarillas se debe determinar quemador tienen el aspecto de A, llame al servicio.
visualmente. Las llamas normales de los quemadores deben parecerse
a B o C, según el tipo de gas que se esté utilizando. Con
gas LP, es normal que las puntas de las llamas sean amarillas.
ALlamas amarillas B–Llamas con C–Llamas azules
Llame al servicio puntas amarillas Normales para
Normales para LP gas natural
Seguridad
Operación Cuidado y limpieza
Solucionar problemas
Apoyo al consumidor
Seguridad
Operación
Cuidado y limpiezaSolucionar problemas
Apoyo al consumidor
Notas.
26
27
Apoyo al consumidor
Solucionar problemas
Operación
Seguridad
Cuidado y limpieza
Notas.
Seguridad
Operación
Cuidado y limpiezaSolucionar problemas
Apoyo al consumidor
Notas.
28
29
Apoyo al consumidor
Solucionar problemas
Operación
Seguridad
Cuidado y limpieza
Notas.
Seguridad
Operación
Cuidado y limpiezaSolucionar problemas
Apoyo al consumidor
Notas.
30
31
Seguridad
Operación Cuidado y limpieza
Solucionar problemas
Apoyo al consumidor
Garantía de GE para su estufa a gas—Modelo JGP321 solamente.
Viajes de servicio a su casa para mostrarle cómo
funciona el equipo.
Instalación, entrega o mantenimiento inapropriada.
Fallo del producto resultante de modificaciones al
producto o debido a uso incorrecto incluyendo no
proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema
de circuitos.
Daño al producto causado por accidentes, incendios,
inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor.
Daños incidentales o consecuenciales causados por
defectos posibles con este aparato.
Daños causados después de la entrega.
Producto no accesible para facilitar el servicio
requerido.
Lo que no está cubierto por GE:
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría
solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska,
la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía
da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber
cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador
(Attorney General) en su localidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros
de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care
®
autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea,
24 horas al día, visítenos en ge.com, o llame al 800.GE.CARES
(800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor
tenga a mano el número de serie y el número de modelo.
Pegue aquí su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantía.
Por el período de: GE reemplazará:
Un año Cualquier parte de la estufa a gas que falle debido a defectos en los materiales o en
A partir de la fecha la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proporcioná, sin costo
de la compra original alguno, toda la mano de obra y los servicios relacionados para reemplazar partes defectuosas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto,
tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías
implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el
período de tiempo más breve permitido por la ley.
Impreso en México
Apoyo al consumidor.
Página Web de GE Appliances
ge.com
¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al
día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales
de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una
reparación. También puede “Ask Our Team of Experts
” (Preguntar a nuestro equipo de expertos)
sobre cualquier cuestión y mucho más...
Solicite una reparación ge.com
El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación
cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737)
durante horas normales de oficina.
Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)
ge.com
GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de
todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de
habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal,
incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy
mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantías ampliadas ge.com
Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su
garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al 800.626.2224
durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.
Piezas y accesorios ge.com
Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono
al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier
otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución
ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.
Póngase en contacto con nosotros ge.com
Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página
Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registre su electrodoméstico ge.com
¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le
proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos
de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material
de embalaje.
32

Transcripción de documentos

Estufa de cubierta a gas Empotrada ge.com Instrucciones de seguridad . . . 2–5 Instrucciones de operación Batería de cocina . . . . . . . . . . . . . . 7 Para encender un quemador . . . . . 6 Tamaño de la llama . . . . . . . . . . . . 6 Manual del propietario e Instrucciones de instalación JGP321—Gas Natural JGP319—LP Cuidado y limpieza Estufa elevable . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Perillas de control . . . . . . . . . . . . . .9 Regulación del aire . . . . . . . . . . . .11 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . .12–24 Solucionar problemas . . . . . . . . .25 Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor . . . . . . . . . .32 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Escriba aquí el número de modelo y los números de serie: No. de modelo________________ No. de serie__________________ Estos números se encuentran en una etiqueta en la caja de los quemadores debajo de la estufa de cubierta. 183D5580P178 49-85092 11-05 JR Seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD La ley de Tóxicos y Agua Potable Segura de California exige al gobernador de California publicar una lista de las sustancias conocidas en el estado que causen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños y exige a las empresas que alerten a los clientes sobre la exposición potencial a dichas sustancias. Operación Los aparatos de gas pueden causar una exposición menor a cuatro de estas sustancias, a saber; benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, causadas principalmente por la combustión incompleta de gas natural o combustibles licuados de petróleo (LP). Los quemadores correctamente ajustados, que se identifican por el color azuloso de la llama en vez del color amarillo, minimizarán la combustión incompleta. Se puede minimizar la exposición a estas sustancias ventilando con una ventana abierta o usando un ventilador o una campana. Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede ocurrir un incendio o una explosión que cause daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. – No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste o de cualquier otro aparato. – QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS ■ No trate de encender ningún aparato. ■ No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio. Apoyo al consumidor Solucionar problemas ■ Llame inmediatamente a su abastecedor de gas del teléfono de su vecino. Siga las instrucciones del abastecedor de gas. ■ Si no puede comunicarse con su abastecedor de gas, llame al cuerpo de bomberos. – La instalación y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado, la agencia de servicio o el abastecedor de gas. 2 ge.com Seguridad ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando reciba su estufa, pídale al técnico que le muestre la localización de la llave de paso y cómo se cierra en caso de necesidad. ■ Si la estufa está ubicada cerca de una ventana, no coloque cortinas largas que podrían rozar los quemadores y provocar un incendio. ■ Asegúrese de quitar todo el material de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar riesgos de incendio o lesiones por fuego o humo en caso de que se incendie el material de empaque. ■ No deje a los niños solos o sin atención si la estufa se encuentra caliente o funcionando. Podrían quemarse gravemente. ADVERTENCIA: Este kit de conversión debe ser instalado por un técnico de servicio calificado de acuerdo a las instrucciones del fabricante y todos los códigos y requisitos de la agencia competente. El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños a la propiedad. La agencia calificada que realice este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. ■ PRECAUCIÓN: No deberán guardarse objetos que puedan ser de interés para los niños en los gabinetes que se encuentran sobre la cubierta. Los niños que se suban a la estufa para alcanzar algún artículo pueden lesionarse gravemente. ■ Siempre mantenga los utensilios de madera y plástico y los alimentos enlatados a una distancia segura de la estufa. ■ Siempre mantenga los revestimientos de paredes o los cortinas a una distancia segura de la estufa. ■ No lleve nunca prendas sueltas o colgantes al usar el aparato. Tenga cuidado al tomar los artículos guardados en los armarios sobre la estufa. Los materiales inflamables se podrían encender si tuvieran contacto con llamas o superficies calientes del 3 horno y podrían causar quemaduras graves. Apoyo al consumidor ■ Permita que las parrillas de los quemadores y otras superficies se enfríen antes de tocarlas o dejarlas donde los niños las puedan alcanzar. ■ Solucionar problemas ■ Conecte su estufa únicamente a una toma de corriente de 120 voltios que esté conectada a tierra. No quite la pata de conexión a tierra de la clavija. Si tiene alguna duda sobre el sistema eléctrico redondeada de conexión a tierra de su casa, es su responsabilidad y obligación personal cambiar la toma de corriente que no esté conectada a tierra por una toma de corriente adecuada para tres pates que esté conectada a tierra de acuerdo con los requerimientos del Código Eléctrico Nacional. No utilice un cable de extensión para este aparato. ■ Asegúrese de que su estufa sea ajustada por un técnico de servicio calificado o un técnico calificado en la instalación para el tipo de gas de natural o LP. Su estufa se puede convertir para usarse con ambos tipos de gas. Consulte las instrucciones de conversión a gas LP adjuntas con su estufa. El modelo JGP319 viene adaptado desde la fábrica para el funcionamiento con gas LP. Cuidado y limpieza ■ No trate de reparar o reemplazar cualquier parte de su estufa a menos que se recomiende en forma específica en este instructivo. Cualquier otro tipo de servicio deberá confiársele a un técnico calificado. ■ No permita que nadie se suba, se pare o se cuelgue de la estufa. Operación ■ Su estufa deberá ser instalada y conectada a tierra correctamente por un técnico calificado, de acuerdo a las Instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio deberán realizarlo únicamente técnicos calificados en instalación o servicio de estufas de gas. Seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Enseñe a los niños a no jugar con los controles o cualquier otra parte de la estufa. Operación ■ Por su seguridad, nunca utilice este aparato para calentar la habitación. ■ Siempre mantenga las toallas y los paños para platos, los agarradores de ollas y otros elementos de tela a una distancia segura de la estufa. ■ No guarde materiales inflamables cerca de la estufa. Cuidado y limpieza ■ No guarde o utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste u otro aparato. ■ No permita que se acumulen otros materiales inflamables o grasa en o cerca de la estufa. ■ No opere el quemador sin todas las partes en su lugar. Solucionar problemas ■ No limpie la estufa con líquidos inflamables o volátiles. ■ No limpie la estufa cuando la esté utilizando. ■ Nunca limpie la superficie de la estufa cuando esté caliente. Algunjos limpiadores producen gases nocivos y los paños húmedos pueden causar quemaduras por vapor si se usan en una superficie caliente. ■ Nunca use la estufa como una tabla de cortar. ■ No use agua para fuegos iniciados por grasa. Nunca toque una sartén en llamas. Apague los controles. Ahogue una sartén en llamas sobre un quemador cubriendo completamente la sartén con una tapa que ajuste bien, una bandeja de hornear o una charola plana. Use un extintor de fuegos de sustancia química seca de multiuso o de tipo espuma. ■ La grasa en llamas por fuera de una sartén se puede extinguir cubriéndola con bicarbonato de sodio, o si está disponible, usando un extintor de fuegos de sustancia química seca de multiuso o de tipo espuma. COCINE MUY BIEN TODAS LAS CARNES Y AVES… Cocine muy bien todas las carnes, incluyendo las carnes de aves; las carnes de res, por ejemplo, deben cocinarse a una temperatura INTERNA de por lo menos 160°F y las carnes de aves deben cocinarse a una temperatura INTERNA de por lo menos 180°F. Por lo general, cocinar a estas temperaturas protege contra las enfermedades que se transmiten a través de los alimentos. QUEMADORES DE LA SUPERFICIE Apoyo al consumidor Use el tamaño correcto de recipiente. Evite usar los recipientes que no son estables o se vuelcan fácilmente. Seleccione los recipientes con fondo plano bastante grandes para contener el alimento y evitar las salpicaduras y derrames. Esto ahorrará el tiempo de cocción e impedirá la acumulación peligrosa de alimentos; las salpicaduras dejadas o los derrames dejados sobre la estufa se pueden arder. Use recipientes con mangos que se pueden agarrar fácilmente y que permanecen fríos. 4 ■ Siempre use la posición de LITE (encendido) cuando encienda los quemadores y asegúrese de que éstos hayan encendido. ■ Cuando vaya a usar utensilios de vidrio para la cocina, asegúrese que estén diseñados para usarlos en la estufa. ■ Nunca deje desatendidos los quemadores en las posiciones de llamas altas. Las salpicaduras pueden causar humo y derrames de grasa que pueden encenderse. ■ Siempre apague los quemadores antes de quitar una cacerola. ■ Vigile con atención los alimentos que se fríen en llama alta. ge.com Use el tamaño correcto de recipiente. Evite usar los recipientes que no son estables o se vuelcan fácilmente. Seleccione los recipientes con fondo plano bastante grandes para contener el alimento y evitar las salpicaduras y derrames. Esto ahorrará el tiempo de cocción e impedirá la acumulación peligrosa de alimentos; las salpicaduras dejadas o los derrames dejados sobre la estufa se pueden arder. Use recipientes con mangos que se pueden agarrar fácilmente y que permanecen fríos. Solucionar problemas Apoyo al consumidor LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. 5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuidado y limpieza ■ Use la cantidad mínima de grasa para freír con poco o bastante aceite de una manera más eficaz. Llenar el recipiente de grasa demasiado puede causar salpicaduras al añadir alimentos. ■ Use un termómetro al freír con bastante aceite cuando sea posible para evitar sobrecalentar la grasa sobre el punto de humo. ■ Nunca intente mover una sartén de aceite caliente, especialmente una olla de fritar en aceite. Espere hasta que éste se enfríe. ■ No queme alimentos sobre la estufa. Si quema alimentos bajo la campana, encienda el ventilador. ■ No deje elementos de plásticos en la estufa. ■ Mantenga los elementos de plásticos a una distancia segura de los quemadores. ■ Si huele a gas, cierre la llave de paso del gas de la estufa y llame a un técnico de servicio especializado. Nunca utilice una llama para localizar una fuga. ■ Para evitar la posibilidad de una quemadura, siempre asegúrese de que los controles para todos los quemadores estén apagados y que todas las parrillas de los quemadores estén frías antes de tratar de quitarlas. ■ Nunca deje frascos o latas de grasa goteando en la estufa o cerca de ésta. ■ No use papel aluminio debajo de las parrillas de los quemadores. Un mal uso podría resultar en un peligro de incendio o daños a la estufa. ■ No cubra ni obstruya el área alrededor de las perillas de la estufa. Esta área debe mantenerse libre para que haya un funcionamiento adecuado de los quemadores y una ventilación apropiada. ■ Limpie únicamente las partes que aparecen señaladas en este manual del propietario. Operación ■ Utilice únicamente agarraderas secos para las ollas calientes—las telas húmedas o mojadas que se usen en superficies calientes pueden dar como resultado quemaduras por el vapor que se produce. No permita que agarraderas de ollas se acerquen mucho a las llamas encendidas cuando levante una olla. No utilice toallas o cualquier otra tela voluminosa en lugar de los agarraderas de ollas que son especiales para agarrar cosas calientes. ■ Para minimizar la posibilidad de quemaduras, el incendio de materiales inflamables y derrames, coloque los mangos hacia la parte de atrás sin extenderlos sobre los quemadores al lado. ■ Siempre caliente la grasa lentamente y obsérvela cuando se calienta. ■ No deje ningún elementos en la estufa. ■ Si una combinación de aceites o grasa se usara al freír, revuelva antes de calentar o mientras la grasa se derrite lentamente. ■ No use una olla tipo “wok” en la estufa si ésta tiene un aro metálico que se debe colocar sobre la parrilla del quemador para soporte. Este aro actúa como una trampa de calor que puede dañar la parrilla del quemador y la cabeza del quemador. También puede causar que el quemador funcione incorrectamente. Esto puede causar un nivel de monóxido de carbono superior al permitido por los estándares actuales, resultando en un peligro para la salud. ■ Los alimentos para freír deben estar tan secos como sea posible. La escarcha sobre los alimentos congelados o la humedad sobre los alimentos frescos pueden provocar que la grasa caliente burbujee y escape por los lados del recipiente. Seguridad QUEMADORES DE LA SUPERFICIE Seguridad Cómo usar los quemadores de la superficie. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Cómo encender un quemador Sus quemadores se encienden por ignición eléctrica, eliminando así la necesidad de pilotos permanentes con llamas que estén encendidas de manera constante. OFF Apoyo al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación LO HI LITE Asegúrese de girar la perilla de control a la posición OFF cuando termine de cocinar. Presione la perilla de control y hágala girar en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta LITE (encender). Después de encender el quemador, haga girar la perilla para ajustar el tamaño de la llama. Para apagar un quemador, haga girar la perilla hacia la derecha, hasta que se detenga en la posición de OFF (apagado). ■ Verifique para asegurarse de que el quemador que encendió sea el que quiere usar. ■ En caso de una interrupción de la energía eléctrica, puede encender los quemadores con un cerillo. Acerque un cerillo encendido al quemador, y luego haga girar la perilla del quemador hasta la posición LITE (encender). Tome precauciones extremas cuando encienda los quemadores de este modo. Los quemadores que se estén usando cuando haya una interrupción de la energía eléctrica continuarán operando de manera normal. ■ No opere un quemador durante períodos de tiempo prolongados sin que haya un recipiente para cocinar sobre la parrilla del quemador. El acabado de la parrilla del quemador puede desportillarse si no hay una olla o una sartén que absorba el calor. ■ Asegúrese de que los quemadores y parrillas de los quemadores estén fríos antes de colocar la mano, una agarradera, trapos de limpieza u otros materiales sobre ellos. Cómo elegir el tamaño de la llama Para un manejo seguro de los recipientes, nunca permita que la llama se extienda sobre los lados del recipiente. Nunca permite que la llama se extienda sobre los lados del recipiente. Observe la llama, no la perilla del quemador, a medida que reduce el calor. El tamaño de la llama en un quemador de gas debe adaptarse al tipo de recipiente que esté usando. Las llamas mayores que el fondo del recipente no resultan en un calentamiento más rápido y podría ser peligroso. Cocinar en ollas tipo “wok” Use una olla tipo “wok” con fondo plano. Recomendamos que use una olla wok con fondo plano. Se encuentran disponibles en la tienda de su localidad. No utilice ollas tipo “wok” con arillos de soporte. Si coloca el arillo sobre la parrilla del quemador, puede causar que el quemador opere de manera inadecuada produciendo niveles de monóxido de carbono superiores a los estándares actuales permitidos. 6 Esto puede ser peligroso para su salud. No intente utilizar tales ollas tipo “wok” sin el arillo a menos que esté utilizando el Soporte de la olla tipo “wok.” Se puede quemar gravemente si la olla tipo “wok” se vuelca. ge.com Aluminio: Se recomienda una batería de cocina de peso mediano ya que se calienta rápidamente y de manera uniforme. La mayoría de los alimentos se doran uniformemente en una sartén de aluminio. Use cacerolas con tapas que se ajusten perfectamente al cocinar y use una cantidad mínima de agua. Acero inoxidable: Este metal por sí solo tiene propiedades caloríficas deficientes y normalmente se combina con cobre, aluminio u otros metales para una mejor distribución del calor. Normalmente, las sartenes de metales combinados funcionan satisfactoriamente si se usan con calor a nivel medio como lo recomiendan los fabricantes. Consejos para realizar conservas caseras Asegúrese de que el recipiente para conservas se encuentre centrado sobre el quemador. Cerciórese de que el recipiente para conservas tenga una base plana. Se recomiendan los recipientes de conserva de base plana. La utilización de recipientes de conserva con base ondulada puede extender el tiempo necesario para alcanzar el punto de ebullición. Apoyo al consumidor 7 Solucionar problemas A fin de prevenir quemaduras de vapor o de calor, tenga mucho cuidado al realizar conservas. Utilice recetas y procedimientos de fuentes confiables. Ciertos fabricantes, como Ball® y Kerr®, y el Servicio de Extensión del Departamento de Agricultura de los EE.UU. los ponen a su disposición. Cuidado y limpieza Vidrio: Existen dos tipos de recipientes de vidrio para cocinar—aquellos para usar sólo en el horno y los que se usan en la superficie de la estufa (cacerolas, cafeteras y teteras). El vidrio conduce el calor muy lentamente. Cerámica de vidrio a prueba de calor: Se puede usar ya sea en la superficie de la estufa o en el horno. Conduce el calor muy lentamente y también se enfría muy lentamente. Revise las instrucciones del fabricante de la batería de cocina para asegurarse de que se pueden usar en estufas de gas. Operación Batería de cocina esmaltada: Bajo algunas condiciones, se puede derretir el esmalte de ciertas ollas o sartenes. Siga las recomendaciones del fabricante de la batería de cocina para los métodos de cocción. Hierro fundido: Si se calienta lentamente, la mayoría de las sartenes dará resultados satisfactorios. Seguridad Batería de cocina para la estufa Seguridad Cuidado y limpieza. El cuidado y la limpieza apropiados son importantes para que su estufa le proporcione un servicio eficiente y satisfactorio. Siga las siguientes indicaciones concienzudamente al cuidarla. Antes de limpiar cualquier parte de su estufa, cerciórese de que todos los quemadores estén apagados y DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO A LA ESTUFA en la caja de fusibles o el panel cortacircuito, o hale el enchufe del cordón de electricidad de la estufa desde el tomacorriente, ubicado en la pared trasera debajo de la estufa. Operación Estufa elevable Varilla de apoyo Limpie el área debajo de la estufa frecuentemente. La acumulación de suciedad, especialmente la grasa, puede quemarse. Para facilitar la limpieza debajo de la superficie, se puede levantar la superficie y sostenerla con un brazo de seguridad. Después de limpiar debajo de la superficie con agua caliente y jabonosa, baje la superficie a su puesto normal. Tenga cuidado de no estrujarse los dedos. Para bajar la estufa: Cuidadosamente reemplace la varilla de apoyo y baje la estufa. Ejerza presión hasta colocarla en su sitio. Cerciórese de que los enganches encajen en las trabas para afianzar la estufa. Reemplace las cuatro unidades de la superficie y las perillas de control. Para levantar la estufa: Cuidado y limpieza Cerciórese de que todos los quemadores estén apagados y que la unidad esté fría. Retire los colectores de grasa, las parrillas y las perillas de control de la estufa. Agarre la estufa por la parte frontal y levántela. Eleve la varilla de apoyo a su sitio normal y engánchelo a la ménsula en la superficie inferior de la estufa para sostener la estufa mientras la limpia. Cerciórese de afianzar la varilla de apoyo de la estufa en la traba de enganche de la estufa. Apoyo al consumidor Solucionar problemas Cubierta de porcelana El acabado de porcelana esmaltada es resistente, pero puede romperse debido a un mal uso. El acabado es resistente a los ácidos. Sin embargo, cualquier tipo de alimentos ácidos que se derramen (como zumos de fruta, jitomate o vinagre) no debe dejarse mucho tiempo sobre el acabado. Si se derraman ácidos sobre la estufa cuando está caliente, use una toalla de papel seca para limpiar de inmediato. Cuando la superficie se haya enfriado, lave con jabón y agua o con polvos limpiadores. Enjuague bien. Para otro tipo de derrames, como son las salpicaduras de grasa, lave con jabón y agua o con polvos para limpiar una vez que la superficie esté fría. Pula con una tela seca. Panel de control Es una buena idea limpiar el panel de control después de cada vez que se usa la estufa. Para una limpieza más a fondo, se pueden retirar las perillas halándolas hacia fuera de sus vástagos. Lávelas con agua y jabón suave, enjuáguelas con agua limpia y séquelas con un trapo suave. 8 No utilice limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes o limpiadores de hornos en el panel de control—dañarán el acabado. Una solución 50/50 de vinagre y agua caliente funciona bien. ge.com Seguridad Perillas de control Estría hembra Las perillas de control pueden quitarse para limpiarse. Para limpiar las perillas, cerciórese de que estén en la posición de apagado (OFF). Hale cada perilla hacia fuera del vástago. Estría macho Limpie las perillas en el lavaplatos o lave las perillas en agua y jabón. Antes de que reemplazo, cerciórese de que los interiores de las perillas estén secos. Cuando reemplace las perillas, revise que estén en la posición de apagado (OFF) para garantizar la colocación correcta. Operación Parrillas de los quemadores Para deshacerse de alimentos quemados, coloque las parrillas en un envase cubierto. Agregue 1/4 de taza de amoniaco y déjelas por 30 minutos. Lávelas, enjuáguelas y séquelas. Aunque son duraderas, las parrillas gradualmente pierden su brillo, sin importar el cuidado que se les dé. Esto se debe a su continua exposición a altas temperaturas. No opere un quemador por un período de tiempo prolongado sin una olla o sartén sobre la parrilla. El acabado de la parrilla se puede rajar si no hay una olla o sartén que absorba el calor. Colectores de grasa Retire las parrillas. Seguidamente saque los colectores de grasa. Los colectores de grasa también se pueden lavar en la máquina lavaplatos Cuando reemplace los colectores de grasa, la muesca sobre el colector trasero y la muesca sobre el colector frontal deben encontrarse en el medio. 9 Apoyo al consumidor Para remover las machas de comida color marrón, remójelas por aproximadamente 20 minutos en un limpiador líquido un poco diluido o en una solución suave de amoníaco y agua (1/2 taza de amoníaco por un galón de agua). Enjuáguelas con agua limpia. Las manchas de calor azules o doradas se pueden disminuir con un pulidor de metal pero por lo general son permanentes. Para minimizar las manchas, evite el uso excesivo de fuego alto y utilice sartenes con fondo plano que no se extiendan más de dos pulgadas del quemador de la superficie. Solucionar problemas Los colectores de grasa se pueden decolorar permanentemente si se exponen a un calor excesivamente alto o si se permite que se endurezca suciedad en ellos. Cuidado y limpieza Las parrillas de los quemadores se deben lavar con frecuencia y, por supuesto, después de derrames. Lávelas con agua caliente y jabonosa y enjuáguelas con agua limpia. Seque las parrillas con un trapo – no los reemplace en la estufa estando mojados. Cuando reemplace las parrillas, asegúrese de colocarlas firmemente sobre los quemadores. Operación Seguridad Cuidado y limpieza. Los agujeros en los quemadores se deben mantener limpios en todo momento para lograr una ignición apropiada y llamas uniformes y eficientes. Tornillos de transporte Un tornillo asegura cada uno de los quemadores en su lugar para prevenir su bamboleo durante el transporte. Retire y deseche el tornillo de transporte. Quemadores Debe de limpiar los quemadores rutinariamente, especialmente después de derrames intensos que podrían obstruir estos orificios. Los quemadores se sacan para su limpieza si los tornillos de transporte se retiraron durante la instalación. Para retirar los quemadores: Retire el tornillo de transporte ■ Antes de reemplazar los quemadores, escurra el exceso de agua y séquelos totalmente colocándolos en un horno en caliente por 30 minutos. Para reemplazar los quemadores: Apertura de aire Orificio de válvula de gas Cuidado y limpieza Agarre la cabeza del quemador e inclínela hacia la derecha para soltar las dos lengüetas de las ranuras en el apoyo de los quemadores (A y B). Levante el extremo del ensamblaje del quemador, después sepárelo de la parte delantera de la estufa para soltar la apertura de aire del orificio de la válvula de gas. ■ Para remover comida quemada, remoje los quemadores en una solución de agua con un detergente líquido suave. Remoje los quemadores por 20 a 30 minutos. Si la comida no se enjuaga por completo, restriéguelos con agua y jabón y un cepillo o una almohadilla de plástico. Solucionar problemas Apoyo al consumidor ■ No intente limpiar los quemadores en una máquina lavaplatos automática. Los deshechos de comida sueltos pueden obstruir las aberturas de los quemadores, y el fuerte mecanismo del detergente de la máquina lavaplatos puede dañar la cabeza de los quemadores. ■ No utilice virutas de acero o limpiadores abrasivos porque obstruirán las aberturas de los quemadores y rayarán los quemadores. ■ Si las aberturas se obstruyen, límpielas con un alfiler de seguridad pequeño o una aguja de coser pequeña. 10 Deslice la apertura de aire sobre el orificio de la válvula de gas. Baje el ensamblaje de los quemadores y enganche las lengüetas en las ranuras en el apoyo de los quemadores. Asegúrese de que ambas lengüetas estén en sus ranuras, que el quemador permanezca nivelado y recto, y que el tubo de flash forme una línea recta desde el encendedor hasta el quemador. ge.com Seguridad Regulación del aire Cono interno de la llama 11/16″ Una apertura para la regulación del aire para cada quemador de la superficie regula el flujo de aire a la llama. Quemador Con demasiado aire, la llama es inestable, posiblemente no quema en todo alrededor, y es bulliciosa; suena como un soplete. Sin suficiente aire, no se ve ningún cono azul puntiagudo en la llama, se puede ver puntas amarillas, y se puede acumular hollín en la batería de cocina. Deslice Apertura de aire Si las llamas son amarillas, utilice alicates para abrir más la apertura de aire. Si soplan alejándose del quemador, cierre más la apertura de aire. Asegúrese de mantener la brecha en la apertura de aire mirando hacia arriba. Tenga cuidado de no torcer la apertura de aire cuando haga ajustes con el alicate. Solucionar problemas Apoyo al consumidor 11 Cuidado y limpieza Ahora observe el cono interno de la llama. Debería medir cerca de 11/16 pulgadas para todos los quemadores de la superficie. Si la llama no tiene la longitud apropiada, se debe ajustar el tornillo de ajuste de la llama. Para tener acceso al tornillo de ajuste de la llama, retire la perilla de control del quemador que se necesita ajustar. Introduzca un destornillador de punta plana a través del eje de la válvula. Para aumentar la longitud de la llama, gire el tornillo en sentido contrario al de las agujas del reloj. Para reducir la longitud de la llama, gire el tornillo en dirección de las agujas del reloj. Operación Cuando fluye la cantidad correcta de aire al quemador, la llama es uniforme, relativamente silenciosa y tiene conos azules puntiagudos de aproximadamente 11/16 pulgadas. Este es usualmente el caso con las aperturas programadas por la fábrica. Instrucciones de instalación Estufa de 30″ ¿Preguntas? Llame al 1.800.GE.CARES o visite nuestro sitio en la red a: ge.com En el estado de Massachusetts: • Este producto debe ser instalado por un plomero o instalador de productos de gas licenciado. • Cuando se encuentre usando válvulas de cierre de bola, deben ser del tipo de manija en T. • Un conector de gas flexible, cuando se utilice, no debe superar los 3 pies. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE—Guarde estas instrucciones para que puedan ser usadas por el inspector local. • IMPORTANTE—GUARDE TODOS LOS CÓDIGOS Y ORDENANZAS LEGALES. • Nota para el Instalador—Cerciórese de dejar estas instrucciones con el Consumidor. • Nota para el Consumidor—Mantenga estas instrucciones para referencia futura. • Nota—Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra apropiadamente. • IMPORTANTE: La prueba de fuga del electrodoméstico debe efectuarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Nivel de destreza—La instalación de este electrodoméstico requiere de destrezas mecánicas básicas. • La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador. • La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la garantía. MATERIALES QUE PODRÍA NECESITAR 4 tornillos Sellador de juntas Accesorios de plomería Válvulas de cierre HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave inglesa ajustable o llave inglesa de extremo abierto Broca de 1/8″ y una taladradora eléctrica o de mano Destornillador de estrella Destornillador de punta plana Lápiz Llave de tubos Regla Sierra oscilante 12 Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR POR SU SEGURIDAD La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de ellos, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54, última edición. En Canadá, la instalación deben cumplir con el Código de Instalación de Gas Combustible actual, CAN/CGAB149.1 o el Código de Instalación de Propano actual, CAN/CGA-B149.2, y con códigos locales, donde corresponda. Esta estufa cuenta con una certificación de diseño de CSA International según ANSI Z21.1, última edición y la Asociación de Gas de Canadá según CAN/CGA-1.1, última edición. Al igual que con cualquier otro electrodoméstico que utiliza gas y emite calor, existen ciertas precauciones de seguridad que deben cumplirse. Encontrará estas precauciones en la sección de Información Importante de Seguridad en la parte inicial de este manual. Léalas con atención. ADVERTENCIA!! Si la información en este manual no se sigue al pie la letra, un incendio, un explosión o una fuga de gas podría resultar en daños a la propiedad, en lesiones personales o en la muerte. ¡No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en las cercanías de este o de ningún otro electrodoméstico! QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: STOP! • Abra las ventanas. • Apague cualquier llamas abiertas. • No trate de encender ningún electrodoméstico. No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Inmediatamente llame a su abastecedor de gas usando el teléfono de su vecino. Siga las instrucciones del abastecedor del gas. • Si no logra ponerse en contacto con su abastecedor de gas, llama al cuerpo de bomberos. La instalación y el servicio deben ser llevados a cabo por un instalador calificado, una agencia de servicios o por un proveedor de gas. • Cerciórese de que la estufa es instalada apropiadamente por un instalador calificado o por un técnico de servicios. • Para eliminar la posibilidad de quemarse con uno de los quemadores, evite almacenar objetos en los gabinetes superiores. • No instale la unidad cerca de una puerta o donde una corriente de aire pueda afecar su uso. 13 Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA! Este electrodoméstico debe estar eléctricamente conectado a tierra. Investigue los códigos aplicables en su área en este respecto. Si los códigos locales no son aplicables, siga el Código Eléctrico Nacional, ANSI/;NFPA No. 70La edición más reciente. Escriba a: National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, MA 02269 En Canadá, la conexión a tierra debe cumplir con el Código Eléctrico de Canadá CSA C22.1 Parte 1 actual, y/o con los códigos locales. Ver Instalación: Conexiones Eléctricas en esta sección. Cerciórese de que la instalación de esta estufa en una casa móvil cumple con los requisitos de Manufactured Home Constructions and Safety Standard (El estándar de seguridad y construcción de casas fabricadas), Título 24 CFR, Parte 3280. Si estos estándares no son aplicables, usted debe seguir los de Manufactured Home Installations, ANSI A225.1 y Manufactured Home Installations, Sites and Communities y ANSI/NFPA 501A o los códigos locales. Podrá obtener una copia de los estándares federales escribiendo a: Office of Mobile Home Standards HUD Building 451 7th Street, S.W. Washington, D.C. 24010 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN (cont.) • La campana de ventilación debe estar construida con una plancha de metal de un grosor de no menos de 0,0122″. Realice la instalación por encima de la estufa con un espacio de no menos de 1/4″ entre la campana y la parte inferior del material combustible o gabinete de metal. La campana debe tener por lo menos el mismo ancho que el artefacto y debe estar centrada sobre el mismo. El espacio entre la superficie de cocción y la campana de ventilación NUNCA DEBE SER MENOR A LAS 24 PULGADAS. EXCEPCIÓN: La instalación de un horno a microondas o electrodoméstico de cocina sobre la estufa debe cumplir con las instrucciones de instalación incluidas en ese electrodoméstico. • Si los gabinetes están ubicados sobre la estufa, deje un espacio mínimo de 30″ entre la superficie de cocción y la parte inferior de los gabinetes sin protección. • Si no puede mantenerse un espacio de 30″ entre la superficie de cocción y el material combustible o los gabinetes de metal ubicado por encima, proteja la parte inferior de los mismos con un cartón aislado de 1/4″ cubierto con una plancha de metal de no menos de 0,0122″ de grosor. El espacio entre la superficie de cocción y los gabinetes protegidos NUNCA DEBE SER MENOR A LAS 24 PULGADAS. • La distancia vertical desde el plano de la superficie de cocción hasta la parte inferior de gabinetes ubicados por encima que se encuentren más cerca que 1″ al plano de los lados de la estufa no debe ser menor a 18″. (Ver la Sección de Preparación de la Abertura.) ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN • Cerciórese de que las coberturas de las paredes, las cubiertas y los gabinetes alrededor de la estufa pueden soportar calor (hasta 200°F) que será generado por la estufa. • Evite colocar gabinetes por encima de la estufa. Para reducir el peligro provocado por inclinarse sobre las llamas de quemadores en funcionamiento, instale una campana de ventilación sobre la estufa que se extienda hacia delante por lo menos 5″ desde el frente de los gabinetes. • 14 PRECAUCIÓN: Los elementos que llamen la atención de los niños no deben guardarse en gabinetes ubicados por encima de la estufa—los niños que se trepan a la estufa para alcanzar objetos pueden resultar gravemente heridos. Instrucciones de instalación Lista de control antes de la instalación Retire los materiales de empaquetado y el paquete de literaturas antes de comenzar la instalación. Cerciórese de colocar toda la literatura en un lugar seguro para usos futuros. Cerciórese de tener todas las herramientas y materiales que necesitará antes de comenzar la instalación de la estufa. Paquete de literaturas Embalaje de espuma de poliestireno Cuando esté preparando la apertura para la estufa, cerciórese de que el interior del gabinete y la estufa no interfieren entre sí. (Ver la sección acerca de la preparación de la abertura.) HOT ON Su casa debe proporcionar el servicio eléctrico adecuado para usar la estufa con seguridad y apropiadamente. (Refiérase a la sección sobre requisitos eléctricos.) Estufa Retire la cinta de embalaje. Para asegurarse de no dañar el acabado del producto, la mejor forma de quitar el pegamento de la cinta de embalaje de los electrodomésticos nuevos consiste en aplicar detergente líquido común, aceite mineral o aceite de cocina. Aplique con un paño suave y deje remojar. Seque y aplique un producto para lustrar electrodomésticos de manera de limpiar y proteger la superficie. NOTA: Se debe retirar la cinta de embalaje de todas las piezas. Si se derrite será imposible de quitar. Cuando se encuentre instalando la estufa en su casa, cerciórese de que todos los códigos y ordenamientos locales se cumplan con precisión. Cerciórese de que las coberturas de las paredes, las cubiertas y los gabinetes alrededor de la estufa pueden soportar calor (hasta 200°F) que será generado por la estufa. 15 Instrucciones de instalación A PREPARACIÓN DE LA ABERTURA A1 A4 Se deben conservar las siguientes dimensiones de tolerancia MÍNIMAS. La localización recomendada del suministro de gas desde la pared. Profundidad MÁXIMA de 13" de gabinetes de encimera desprotegida 1" mín. a partir de la pared posterior Tolerancia MÍNIMA de 3 3/4" a partir del corte en el lado de la pared a la derecha de la unidad Tolerancia MÍNIMA de 30" a partir de la encimera hasta la superficie superior desprotegida Localización recomendada del suministro de gas Altura MÍNIMA de 18" a partir de la encimera hasta el gabinete más cercano en cualquiera de los lados de la unidad Tolerancia MÍNIMA de 3 3/4" a partir de la abertura en el lado de la pared en el lado izquierdo de la unidad A2 A5 a partir de la línea central del corte Cerciórese de que las cubiertas de la pared, la encimera y los gabinetes alrededor de la estufa pueden soportar el calor (hasta 200°F) que será generado por la estufa. Dimensiones generales de la estufa 30 1/4" 21 1/4" 3 9/16" ESTUFA 19 1/2" A3 12 1/2" Las cubiertas de la pared, la encimera y los gabinetes alrededor de la estufa deben soportar calor hasta de 200°F. 28 3/4" Dimensiones recortables de la encimera Para garantizar la exactitud, es mejor hacer una plantilla cuando haga la abertura en la encimera. 19 5/8" ancho del corte 1 3/4" mín. entre el corte y la pared detrás de la estufa 28 1/2" largo del corte 14 1/4" 3 1/4" mín. del extremo frontal del corte y del extremo frontal de la encimera 16 Instrucciones de instalación B Cómo instalar la estufa B1 Inserte la estufa en la sección B2 Asegure la estufa Inserte Sujete la estufa al mostrador de cocina insertando un tornillo en cada esquina que sea apropiado para la superficie de su mostrador de cocina. al gabinete que ha sido recortada la estufa centrada en la abertura que ha sido recortada. Cerciórese de que el extremo frontal de la encimera está paralelo con la estufa. La unidad debe descansar sobre un reborde de metal ubicado alrededor de la estufa. Finalmente cerciórese de que todas las tolerancias requeridas se hayan cumplido. COOKTOP Orificios para los tornillos Orificios para los tornillos 17 Instrucciones de instalación C Cómo instalar la estufa un suministro C1 Proporcione de gas adecuado C3 Cómo instalar el regulador Esta estufa está diseñada para operar con gas natural a una presión de columna de agua de 4". Es transportada desde la factoría con sus ajustes para funcionar con gas natural. El regulador de presión convertible proporcionado con el electrodoméstico debe ser conectado en serie con el colector de la estufa y debe permanecer en serie con la línea de suministro sin importar si se está usando gas natural o gas LP. PARA UNA OPERACIÓN APROPIADA, LA PRESIÓN DE ADMISIÓN MÁXIMA DEL REGULADOR NO DEBE SER MAYOR DE 14″ DE PRESIÓN DE COLUMNA DE AGUA. Para inspeccionar el regulador, la presión de admisión debe ser de por lo menos 1″ (ó 3,4 KPA) por encima de los ajustes de salida del regulador. Si el regulador está ajustado para una presión de columna de agua de 4″, la presión de admisión debe ser de por lo menos 5″. Si el regulador está ajustado para 10″, la presión de admisión debe ser de por lo menos 11″. La línea de suministro de gas hacia la estufa debe ser de tuberías de 1/2″ ó 3/4″. NUNCA REUTILICE CONECTORES VIEJOS CUANDO INSTALE ESTA ESTUFA ADVERTENCIA: Nunca reutilice conectores flexibles viejos. El uso de conectores flexibles viejos puede causar fugas de gas y lesiones personales. Siempre use conectores flexibles nuevos cuando se disponga a instalar un electrodoméstico de gas. Atornille una sección Regulador de la tubería en cada uno de presión de los extremos del regulador de presión. Para reducir la posibilidad de fugas de gas, aplique cinta teflon o un compuesto para roscas aprobado para ser usado con LP o con Gases Naturales en todas las conexiones que incluyen roscas. C4 Instale el regulador en el fondo de la caja del quemador Atornille el regulador y la conexión de la tubería en el fondo de la caja del quemador. Cerciórese de que la parte superior del quemador esté orientada hacia el frente del gabinete, con acceso fácil a través de las puertas del gabinete. C2 Localice el tomacorriente eléctrico y la válvula de desconexión de gas debajo de gabinete NUNCA REUTILICE CONECTORES VIEJOS CUANDO INSTALE ESTA ESTUFA. Válvula de desconexión Tomacorriente eléctrico a 12" por debajo de la encimera Instale una válvula de desconexión manual en la línea de gas en un lugar de fácil acceso fuera de la estufa. Cerciórese de que sabe cómo y dónde desconectar el suministro de gas hacia la estufa. Instale el tomacorriente eléctrico a 12″ por debajo de la encimera. 18 Regulador de presión Válvula de desconexión Tomacorriente eléctrico a 12" por debajo del acoplador Instrucciones de instalación C Cómo instalar la estufa C7 INSTALACIÓN SOBRE C5 Complete la conexión UN HORNO EMPOTRADO con un acoplador Instale un acoplador entre el regulador y la válvula de desconexión para completar la conexión. cont. Ver las instrucciones de instalación de hornos empotrados para instrucciones de instalación completas. Regulador de presión Acoplador Válvula de desconexión Tomacorriente eléctrico a 12" por debajo de la encimera 5" AL CENTRO DE UN AGUJERO DE 2" DE DIÁMETRO DESDE LA ENCIMERA 90° DE ELEVACIÓN C6 Inspeccione en búsqueda de fugas Después de conectar la estufa al gas, inspeccione el sistema en búsqueda de fugas con un manómetro disponible. Si un manómetro no está disponible, conecte la línea de gas hacia la estufa y use un detector de fugas líquido en todas las juntas y las conexiones para verificar que no existen fugas. Apriete todas las conexiones si es necesario para prevenir fugas de gas en la estufa o en la línea de suministro. Inspeccione la alineación de las válvulas después de conectar la estufa al suministro de gas para cerciorarse de que la tubería del colector no ha sido movida. Una alineación inapropiada podría causar que el vástago de la válvula haga fricción en el panel de control, resultando en una fuga de gas en la válvula. COSTADOS DEL GABINETE ¡NO USE LA LLAMA ABIERTA PARA INSPECCIONAR SI EXISTEN FUGAS! Desconecte esta estufa y su válvula de desconexión individual del sistema de tubería de suministro de gas durante cualquier prueba de presión del sistema a presiones de prueba superiores a los 1/2″ psig. Aíla estufa del suministro de las tuberías de gas natural cerrando la válvula de desconexión individual durante cualquier prueba de presión del sistema de suministro de gas a presiones de prueba igual o menor de 1/2″ psig. 19 AGUJERO DE 2" DE DIÁMETRO (20 7/8" DESDE LA PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA HASTA EL CENTRO DEL AGUJERO) Instrucciones de instalación D D1 Instalación—Conexiones Eléctricas Debido a los peligros potenciales bajo ciertas condiciones, no recomendamos el uso de una extensión eléctrica. Sin embargo, si no obstante nuestra recomendación decide usar una extensión eléctrica, es absolutamente necesario que la misma sea una extensión especial para electrodomésticos tipo UL con 3 alambres, uno conectado a tierra, y que el nivel de amperios que pueda transportar sea mayor que el nivel de amperios del circuito. Tales extensiones eléctricas las puede adquirir en sus distribuidores de electrodomésticos locales. D2 Un suministro eléctrico apropiado y un tomacorriente deben ser usados para operar las partes eléctricas de su estufa. a. El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres puntas (con conexión a tierra), el cual debe ser usado para que esté apropiadamente conectado a tierra en un tomacorriente de 120 voltios estándar, y con corriente normal de 60 ciclos de corriente alterna. b. Si no tiene un tomacorriente de tres puntas conectado a tierra, haga que un electicista calificado le instale uno. c. Un adaptador de tierra será necesario para convertir el viejo hasta que el tomacorriente pueda ser reemplazado. Este método es solamente temporal, y un electricista calificado debe probarlo para cerciorarse de que el mismo cumple con las especificaciones. IMPORTANTE: (Por favor, lea cuidadosamente) PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA DE MANERA APROPIADA. N D3 L Asegúrese de que exista una conexión a tierra apropiada y firme antes de usar Donde se encuentre un tomacorriente de pared estándar de dos puntas, será responsabilidad personal y obligación del cliente hacer los arreglos para que el mismo sea cambiado por uno de tres puntas y apropiadamente conectado a tierra. Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la punta de conexión a tierra del cable eléctrico de la estufa. No proporcionar polarización apropiada podría causar condiciones peligrosas. 20 Instrucciones de instalación D Instalación—Conexiones Eléctricas D4 Situaciones de uso PRECAUCIÓN: El hecho de adherir el terminal a tierra del adaptador a la cubierta del tornillo del tomacorriente de la pared no conecta el electrodoméstico a tierra a no ser que el tornillo sea metálico, y no esté aislado, y el tomacorriente de pared esté conectado a tierra a través del cableado de la casa. El cliente debe solicitar que el circuito sea inspeccionado por un electricista calificado para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra apropiadamente. donde el cable eléctrico del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. Para circuitos de 15 amperios solamente. No use un adaptador en un circuito de 20 amperios. Donde los códigos locales lo permitan, una CONEXIÓN TEMPORAL puede hacerse a un tomacorriente de pared apropiadamente conectado a tierra usando un adaptador UL disponible en la mayoría de las tiendas ferreterias. La ranura mayor en el adaptador debe estar alineada con la ranura mayor en el tomacorriente de pared para proporcionar la polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico. Cuando usted desconecte el cable eléctrico del adaptador, siempre sostenga el adaptador con una mano. Si no lo hace, es posible que los terminales de tierra del adaptador se rompan por el uso repetido. Si esto sucediera, NO USE el electrodoméstico hasta que la conexión a tierra haya sido restablecida. Situaciones de uso donde el cable eléctrico del electrodoméstico será desconectado con frecuencia. No use un enchufe adaptador en estas situaciones ya que la desconexión del cable eléctrico ejerce tensión indebida en el adaptador y podría finalmente causar un fallo en el terminal conectado a tierra del adaptador. El cliente debería hacer los arreglos para que sus tomacorrientes de dos puntas sean reemplazados calificado antes de usar el electrodoméstico. Asegúrese de que existe una conexión a tierra apropiada y firme antes de usar. Alinee las ranuras/ puntas grandes Método temporal (los adaptadores de enchufe no están permitidos en Canadá) 21 Instrucciones de instalación E Quemadores de la estufa E1 Cómo inspeccionar E2 Ignición de los quemadores los encendedores (cont.) La operación de los encendedores eléctricos debería ser inspeccionada después de que la estufa y la línea de suministro han sido cuidadosamente inspeccionadas en busca de fugas y la estufa ha sido conectada a la fuente eléctrica. a. Encienda una cerilla y sostenga la llame cerca del quemador que desea encender. Las cerillas de madera son más recomendables. b. Acérquelo y gire lentamente el botón del quemador que desea encender. Cerciórese de que está girando el botón correspondiente al quemador que desea encender. NOTA: Si el quemador no enciende dentro de cinco segundos, gire el botón hasta la posición de apagado y espere un minuto antes de intentarlo de nuevo. a. Empuje y encienda una válvula de uno de los quemadores hasta la posición LITE (Encendido) • La válvula del quemador deberá encenderse cuando el gas comienza a estar disponible en el quemador. • Una vez el quemador se enciende, debe girarse hasta alcanzar la posición LITE (Encendido). b. Pruebe cada válvula individualmente hasta que todos los quemadores hayan sido inspeccionados. E3 Las llamas del quemador Encienda cada uno de los quemadores. Las llamas deberían ser azules sin evidencias de amarillo en lo absoluto. Las partículas foráneas en la línea de gas pueden causar una llama anaranjada al principio, pero esto pronto desaparecerá. Para ajustarlos: a. Retire las perillas de control, las parrillas y los colectores de grasa. b. Levante la estufa (engoznada en la parte trasera). c. Utilice alicates para ajustar la apertura de aire. Asegúrese de mantener la brecha en la apertura de aire mirando hacia arriba. Tenga mucho cuidado de no torcer la apertura de aire cuando utilice alicates para ajustar. – Si las llamas son amarillas o agitadas, abra más la apertura de aire que la programación original. – Si las llamas soplan alejándose del quemador, cierre más la apertura de aire que la programación original. E2 Ignición de los quemadores Ignición de Chispa de la Estufa—Cuando gire la perilla hacia la posición LITE de la estufa, el encendedor a chispa hace una serie de chispas eléctricas (un sonido intermitente) el cual enciende el quemador. Durante una interrupción del suministro eléctrico, los quemadores no se encenderán automáticamente. En una emergencia, los quemadores pueden encenderse con cerillas siguiendo los pasos abajo. ADVERTENCIA: Encender un quemador de gas con cerillas es peligroso. Solamente encienda los quemadores de esta manera en casos de emergencia. 22 Instrucciones de instalación E Quemadores de la estufa cont. E3 Las llamas del quemador E4 Retiro de los tornillos de transporte (cont.) Se deberán inspeccionar los quemadores con frecuencia Agarre los lados de la estufa y levántela. Retire los tornillos de transporte de cada uno de los cuatro ensamblajes de los quemadores. Inspeccione el cono interno de la llama— debería ser de 11/16″ de largo. Cono interno de la llama El tornillo de transporte está localizado al extremo de cada quemador. 11/16" Este lugar es la ménsula encendedora. NO RETIRE LOS TORNILLOS QUE SUJETAN LA MÉNSULA. Quemador Si el tamaño de la llama no es de la longitud correcta, se debe ajustar el tornillo de ajuste de la llama. Para tener acceso al tornillo de ajuste de la llama, retire la perilla de control del quemador que se necesita ajustar. Introduzca un destornillador de punta plana a través del eje de la válvula. Para aumentar la longitud de la llama, gire el tornillo en sentido contrario al de las agujas del reloj. Para reducir la longitud de la llama, gire el tornillo en dirección de las agujas del reloj. ¡NO RETIRE LOS TORNILLOS QUE SUJETAN LA MÉNSULA ENCENDEDORA! ADVERTENCIA: Si intenta medir el cono interno de la llama, por favor, tenga cuidado. Podría quemarse. 23 Instrucciones de instalación Lista de control de operación Cerciórese de que todo lo contenido en esta guía ha sido completado. Repasar los pasos garantizará el uso seguro de la estufa. Cuando se disponga a ordenar partes, siempre incluya el número de serie, el número del modelo y una letra código para garantizar que las partes de repuesto serán las apropiadas. Cerciórese de que todos los controles se encuentran en la posición OFF (APAGADO). Reinspección de los pasos: Inspeccione otra vez que todo lo contenido en esta guía se haya completado. Repasar los pasos garantizará el uso seguro de la estufa. Cerciórese de que el flujo de combustión y el aire de ventilación hacia la estufa no está obstruido. Una placa con el número de serie está localizada en la parte inferior de la caja de los quemadores. Además de los números de modelo y serie, esta placa le indica los índices de los quemadores y el tipo de combustible y presión a que la estufa fue ajustada cuando salió de la factoría. CÓMO CONVERTIR A GAS LP (o convertir de gas LP a gas natural)—modelo JGP321 solamente Las instrucciones de conversión y los orificios de gas LP se encuentran en la bolsa de accesorios. Esta estufa sale de fábrica lista para utilizarse con gas natural. Si desea convertirla a gas LP, sólo un gasista calificado de gas LP debe realizarlo. Guarde las instrucciones y los orificios en caso de que desee convertir la estufa de nuevo a gas natural. 24 Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com Seguridad Solucionar problemas ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer Los quemadores no encienden El enchufe de la estufa no está • En modelos con encendido eléctrico, asegúrese de que completamente conectado en el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente el tomacorriente. activo, correctamente conectado a tierra. Puede que no hayan encajado • Retire los quemadores e instálelos nuevamente correctamente los quemadores de forma adecuada. sobre las ménsulas de soporte. Los quemadores tienen llamas amarillas o con puntas amarillas La calidad de la combustión de las llamas del quemador se debe determinar visualmente. A–Llamas amarillas B–Llamas con Llame al servicio puntas amarillas Normales para LP C–Llamas azules Normales para gas natural Cuidado y limpieza • Use las siguientes ilustraciones para determinar si las llamas de su quemador son normales. Si las llamas del quemador tienen el aspecto de A, llame al servicio. Las llamas normales de los quemadores deben parecerse a B o C, según el tipo de gas que se esté utilizando. Con gas LP, es normal que las puntas de las llamas sean amarillas. Operación Los orificios de los quemadores • Retire los quemadores y límpielos con un alfiler de en los lados o alrededor de seguridad o un sujetapapeles. Asegúrese de no ensanchar la superficie del quemador los orificios. pueden estar obstruidos. Solucionar problemas Apoyo al consumidor 25 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Notas. 26 Notas. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor 27 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Notas. 28 Notas. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor 29 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Notas. 30 Garantía de GE para su estufa a gas— Modelo JGP321 solamente. Pegue aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía. GE reemplazará: Un año A partir de la fecha de la compra original Cualquier parte de la estufa a gas que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proporcioná, sin costo alguno, toda la mano de obra y los servicios relacionados para reemplazar partes defectuosas. Lo que no está cubierto por GE: ■ Viajes de servicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo. ■ Daño al producto causado por accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropriada. ■ Daños incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este aparato. ■ Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos. ■ Daños causados después de la entrega. Cuidado y limpieza ■ Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso incorrecto incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario. Operación Por el período de: Seguridad Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visítenos en ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. ■ Producto no accesible para facilitar el servicio requerido. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador (Attorney General) en su localidad. 31 Apoyo al consumidor Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Solucionar problemas Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa. Apoyo al consumidor. Página Web de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. También puede “Ask Our Team of Experts™” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestión y mucho más... Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina. Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) ge.com GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Garantías ampliadas ge.com Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al 800.626.2224 durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine. Piezas y accesorios ge.com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras. Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Registre su electrodoméstico ge.com ¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje. 32 Impreso en México
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

GE JGP321 Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas