Kenmore 580.72089 Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INDICE DE MATERIAS .............................. 26
GARANT{A ................................................ 26
SEGURIDAD ........................................................27
lmportantes instruccionesde seguridad .....27
REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS ..........28
INSTALAClON DEL CABLE ELECTRICA 28
INSTALAClON ................................................. 29
Requerimientos para instalaciOn ......... 29
InstaflaciSn ....................................................30
C6mo instalarlo .............................................30
La eliminacion de la ventana ............... 32
OPERAClON ..........................................................33
C6mo y por qu_ ..................................... 33
Sonidos normates ..................................... 33
Capacidad ytiempo de funcionamiento 33
Ca_acte risticas ....................................... 34
Uso del equipo de aire acondicionado ,34
Despliegue ............................................ 35
Contro remoto ...................................... 36
MANTENIMIENTO ....................................... 37
Limpieza del filtro de! aire ..................... 37
Umpieza del equipo de aire acondicionado .....37
C6mo sacar la rejitla frontal ............... 37
CSmo a reemplaza et grille anterior ......37
CORRECClON DE FALLAS .................... 38
Anles de Uamar para servicio ...................... 38
LISTA DE PARTES ....................................16-25
PARA PEDIR SERVIClO ....... Cubierta Trasera
GARANT{A DE UN ANO POR EL
EQUIPO DE AIRE ACONDIClONADO
DE HABITAClON
Durante un afio compteto a partir de fa fecha de
compra, si este equipo de aire acondicionado recibe
mantenimiento y se utiliza para el enfriamiento
normal de habitacion segL_nlas instrucciones
indicadas en este manual del propietado, Sears
reparara gratuitamente este equipo de aire
acondicionado, si tiene algen defecto en materiales
o fabricaci6n
GARANT{A TOTAL DE CJNCO AltOS
POR EL SISTEMA DE REFRtGERACl6N
HERMETICAMENTE SELLADO
Durante cinco afios a partir de la fecha de compra,
si este equipo de aire acondicionado recibe
mantenimiento y se utiliza para el enfriamiento
normal de habitaci6n segQn las instrucciones
indicadas en este manual del propietario, Sears
reparara gratuitamente el sistema de refrigeraci6n
hermeticamente sellado (que consiste en el agente
refrigerante, los tubos de conexi6n y el compresor),
si tiene alglJn defecto en materiales o fabricaci6n
EL SERVIClO DE GARANTIA ES
DISPONIBLE CONTACTANDO AL SERVIClO
SEARS AL 1-800-4-MY-HOME e
La proteccion de garantia cubre unicamente a los
equipos de aire acondicionado usados para uso
domestico y no para uso comercial
Esta garantia s61otiene validez mientras el producto
se este usando en los Estados Unidos.
Esta garantia le da derechos legales especfficos y
usted puede tenet otros derechos que varian de
estado en estado,
Sears, Roebuck and Co., D/817WA,
Hoffrnan Estates, _L 60179 U,S,A,
- 26 -
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes instrucciones de seguridad le indicaran c6mo usar su equipo de aire acondicionado de
habitaci6n para evitar dafios para usted mismo y para su EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADQ
_ PeR SU SEGURIDAD
Noalmacene ni use gasotina u otros vapores y
Iiquidos inflamables cerca de _ste e cualquier otro
electrodemestico, Lea las etiquetas de los
productos para ver si contienen advertencias sobre
el carActer inftamabte de los mismos y otras
advertencias+
PARA PREVENIR ACCIDENTES
Para reducir el riesgo de incendios, descargas
electricas o lesiones personales al usar su equipo
de aire acondicionado, tome tas precauciones
bAsicas, entre las que est#,nlas siguientes:
Asegflrese de que la alimentaci6n el_ctrica sea la
apropiada para eI modelo que usted ha etegido,
Si el equipo de aire acondicionado debe instalarse
en una ventana, a usted probablemente le
conviene limpiar primero ambos lades del vidrio
Si faventana es del tipo de tres paneles con un
panel incluido de pantalia, le conviene sacar la
ventana completamente antes de la instafaci6n
+Asegt)rese de que el equipo de aire
acondicionado ha side instatado correctamente y
con seguridad segun se sefiata en tas
instrucciones separadas de instalaci6n que vienen
en este manual Conserve este manual y las
instrucciones de instalaci6n para usados
posiblemente en el future al sacar o volver a
instalar esta unidad.
Use guantes al manejar el equipo de aire
acondicionado, tenga cuidado pare evitar cortadas
con las aliladas aletas meta.licasque se hallan en
los serpentines frontales y posteriores.
tNFORMACION ELECTRICA
En ta placa de sede del fabricante se indicacu_t es
Is capaddadel_ctdcanominalcompletade sunuevo
equipodesire acondicionadoparahabitaci6n Consutte
estaplacacuandovayaa verificarlosrequerimientos
etectricos
°Asegt_resedequeel equipode aireacondicionado
tengaunaconexi6ncorrectaa tierra.Parareduciral
minimolosriesgosde descargase!_ctricase incendio,
esimportanteconectarel equipocorrectamentea tierra.
E!cord6nde siimentscionelectricsesta'equipadocon
unenchufedetres espigascon csnexi6na tierrapara
protegeflecontradesgosde descargasel_ctricas..
Suequipode aireacondicionadodebeenchufarseen
unatoma decorrientede paredquetengs unaconexiSn
correctaa tierra Si la tomsde cornentede paredque
ustedpiensausarno est,.conectadacorrectamentea
tierrao no estAprotegidaconun fusiblede acci6n
retardadao conuninterrupterde circuito,hagaqueun
eiectricistacalificadoteinstalela tomadecorrientede
pareden formacorrecta
°Nopongaa funcionarel equipode aireacondicionado
conunacubiertaprotectoraexteriorencima Estopodda
ocasionardafiosmecAnicosdentrodel aire
acondicionsdo
,,No useuncable de extensi6n ni un enchufe
adaptador.
_i_ Evitelos petigrosdeincendios
Y
descargasel_ctriCSSrNouseun cablede extensi6nniun
enchufeadaptsdor,Noelimineningunade lasespigas
delenchufedelcord6nde alimentaci6nelectrica.
Tomadecorrlente
de paredcon
conexi6n
atierra
En ninguna 1
circunstanciacorte, |
exlraigaointente |
eliminarlaespigs de |
conexi6n a tierrade estet
enchufe, j
Cordonde alimentaci6n
el_ctricacon
\\enchufede tres espigascon
conexi6na tierra
IDEAS PARA AHORRAR ENERG[A
La capacidad det equipo de aire acondicionado
debe corresponder al tamafio de fa habitaci6n
para e! funcionamiento eficiente y satisfactorio del
equipo.
- lnstale et equipo de aire acondicionado de
habitacion en el lado sombreado de su hogar,, Una
ventana orientada hacia e! norte es ta mejor
porque tiene sombra la mayor parte del dia.,
- No bloquee el flujo de aire hacia el interior con
persianas, cortinas o muebles; o la parte de
afuera con arbustos, paredes u otras
construcciones+
Cierre el regulador de tiro de la chimenea, las
rejillas de calefacci6n det piso y la pared, de tal
modo que el sire fr[o no se escape ni por la
chimenea ni per los conductos,
Mantenga las persianas y las cortinas de otras
ventanas cerradas durante ta parte mas soleada
del dia.
Limpie et filtro del aire como se recomienda en ta
secci6n "MANTENIMIENTQ" de este manual,
El aistamiento correcto y las juntas herm6ticas en
puertas y ventanas en su hogar fe ayudaran a
mantener el aire caliente afuera y el aire frio
adentro,
- AI dafle sombra extemamente a la casa con
_,rboles, plantas o toldos ayudara a reducir la
carga de trabajo del equipo de aire acondicionado,
. Opere los aparatos que producen calor como, por
ejempto, homes, lavadoras, secadoras y
lavaptatos durante la parte mas ffia det dia
- 27 -
RESPETE TODOS LOS CODIGOS Y
REGLAM ENTOS.
BAJO NINGUNA ClRCUNSTANCIA CORTE,
QUITE O EVITE EL USO DE LA CONEXION A
TIERRA DE ESTA CLAVIJA.
ESTE APARATO NECESITA SER
CONECTADO A TIERRA.
Se requiere una a]imentaci6n ei_ctrica CA,
adecuadamente conectada a tiena con un fusible
de t5 A, de 60 Hz y de 115 V.. Se recomienda un
fusible de retardo o un disyuntor de circuito que
alimente sotamente a este aparato
NO USE CABLE ELI_CTRICO DE EXTENSI(DN.
MI_TODO RECOIVIENDADO DE CONEXION A
TIERRA
Por su propia seguridad este aparato debe
conectarse a tierra. Este aparato viene equipado
con un cable de alimentaci6n y una clavija de tres
terminates Para reducir at mb,ximo e! petigro de
choque electrico, et cable debe estar conectado a
una conexi6n de pared con conexi6n a tierra, y
esta conexion debe hacerse de acuerdo con la
L_ltimaedici6n del C6digo Eiectrico Nacional
(ANSlINFPA 70), asi como con los c6digos y
reglamentos locales. Si no existe una conexi6n
de pared adecuada, el ctiente tiene la
responsabilidad y fa obligaci6n de mandar
instalar, con un electricista calificado, una
conexi6n de pared adecuada de tres terminales
con conexi6n a tierra..
ADVERTENClA
Petigrodecheque electrico
Conecte en una conexi6n de pared de 3 terminales
No quite taterminalde conexi6n a tierra
No useadaptadores
No usecable electrico deextensi6n
Si no sesiguen estas instrucciones, puede
ocasionarselamuerte, un incendio o un choque
etectrico
Cabte de alimentaci6n con
ctavija dotada de conexi6n I
a tierra de 3 terminales _'} 1
Toma de corriente _ t*<P..--, II __ !
de pared con IL / I
conexi6n a tierra t._ 1
Terminal de
conexi6n a tierra
[
Baje ninguna circunstancia corte, quite o
evite el use de la cene×i6n a tierra de esta clavija
Puede escoger entre los dos m6todos abajo descritos de acuerdo a la forma del taburete de su venlana y su
preferencia.
UTILtZANDO LA RANURA "A"
Aprete el obturador usando 2 hoyos de tornillo, y
saque et cable electrico a traves de la ranura "A".
UTILIZANDO LA RANURA "B"
Aprete el obturador usando el hoyo izquierdo de
tornillo, y gire apropiadamente para sacar el cable
et_ctrico a traves de la ranura "B"
Cable e_ectrica , •" -
@
- 28 -
REQUERINII, ENTOS PARA
tNSTALACION
Su equipode aireacondicionadose instalar,&en ventanas
estandardedoble panelcon anchosde aberturalibre de
635 mm a914 mm {25a 36 puigadas) (Figura1)
El marcoinferiordebe abrirsetosuf_cienteparaperrnitir
una aberturaverticallibrede 381 mm
(15 pufgadas).Las rejiilasdesviadoraslateralesylaparte
posteriordel equipede aireacondicionadodebentener
un espaciolibrede airepara permitirsuficienteflujode
aire a tray,s del condensadorpara asietiminarelcalor
La parteposteriordetaunidaddebe quedaraIaire iibre,
no dentrode unedificioo garaje,
2,,,io3o,,_.(1
_. f_ t -- Ven aria
5 rain Repisa._ i.
: .'"."t_* "_"_ Rebajo
_-'7-- Anlepeche
Pared }n}erior ..I ..... t '" Figura 1
SERVlClO ELECTRICO
Compruebecu_lestaalimentacionel4ctdcaque llegaa
su domicilio La atimentaci6net_ctricadisponibtedebeser
tamismaquese muestraen la placadetfabdcantedela
unidad(quese hatlaen e!ladederechodel gabinetede
corrfenteattema)
Todos losmodetosest_nequipadosconun enchufede
tres espigasparasuministrarunserviciocorrectoy una
conexi6na tierrasegurayposiliva.Nocambieel enchufe
deningunaforma Nouseunenchufeadaptador Si su
toma de corrientedepared actualno puedeusarsecon el
enchufede!equipo,llamea un electdcistacalificadopara
que efectt)etas correccionesnecesarias.
CONSERVEL&CAJAy esteMANUALDEL
PROPIETARIOparaque le sirra comereferenciaen el
future.La cajaesla meiermanerade conservarla unidad
duranteelinviemo o cuandono estaen usa
Paraevitarel riesgodelesionespersonales,danesa
su propiedad,o danesal productodebidoal pesode
esteequipoylosfilesa que seranexpuestos:
El aireacondicionadodel quesehablaeneste
manualafirmapeligrodepesoexcesivo
Doso maspersonasse requiemparamovere
instalartaunidad Paraevitarheridaso agotamlento,
usetecnicasapropiadasparalevntary moverla
unidad.
oCuidadosamenteinspeccioneetlugardondeelaire
acondicionadoserapuesto,Aseguresequeel Iugar
sostengaetpesodela unidadsobreun periodode
tiempeprolongado.
, Mantengasuaireacondicionadoconculdado Use
guantesprotectorescuandolevanteo muevala
unidad.EVfTE1asaletasfilosasde metalen el
serpentindelanteroy dearras.
oAseguresequeel aireacondicionadonosecaiga
durantela instalacion
INSTALACI6N PIEZAS DE MONTAJE
if
Figura 2
iTEM I NOMBREDE LA PtEZA CANTIDAD
A I PANEL DEGUiA 2
_ SOPORTE DE ANTEPECHO 2
PERNO 2
D_ TUERCA ,, 2
_ 25/64" 13
5/8" 3
Gj "roRNtLLO: 5
I
J ! _ DE_ADURA ....... 1 ....
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Guantes apretados
Destornillador normal
Destornillador Phillips
Pinsas
Cuchilfo filoso
oLlave inglesa o Itave abierta de 3/8"
oLlave hexagonal de cube y trinquete de 1/4
de pulgada
=Cinta para medir
=Taladro electrico
,,Broca de taladro de 114"
- 29 -
INSTALACK)N
Escoja un lugar que le permita Ilevar etairefdo alarea
que desea Las ventanasque se usenpara la
instataci6n deben toner Jaresistencia suficiente para
soportar el peso del equipo de aire acondicionado Una
buena instalaci6ncon atencionespecial a la correcta
posici6nde ]aunidaddisminuir,_la probabilidadde que
seanecesarioefectuar reparaciones.
Cuandose deseaenfriar m_s de una habitaci6n,la
instalaci6nes muyimportantepuesto que el aire frio no
dobta esquinas. Para enfriarsus habitaciones,el aire
fifo debe desplazarsedesde el equipo de aire
acondicionadoen una trayectoria recta°
COMO INSTALARLO
B Saque los tornillosque aseguran etgabinete
en ambos tados yen taparte posterior
[] Deslice la unidad sac&ndola de su gabinete
agarrando el asa del recipiente de la base y tirando
de ella hacia delante mientras sostiene et gabinete
'I!
Figura 4
_ Corte ia cinta de espuma (iTEM I)a ta
extension apropiada
Despegue el refuerzo y peguelo en el lade de abajo
del marco de la ventana..
. ---,Banda
Figura 5
_[_ Inserte los paneles de gufa (iTEM A) en Ia guia
superior y tas guias de marco dot equipo de aire
acendicionado. Sujete las cortinas en la unidad con
los tomillos (iTEM E).
iTEM E Flgura 6
D Abra la ventana Marque una linea en etcentre
de ta repisa de fa ventana (o en la posici6n deseada
del equipo de aire acondicionado) Coloque
cuidadosamente el gabinete en la repisa de la ventana
y alinee la marca central en la parte frontal inferior con
la tinea central marcada en la repisa de la ventana
Guia
superior
Figura7
K_ Tire del marco inferior de la ventana hacia abajo
detras de la guia superior hasta que se encuentre la guia
COnet marco
NOTA" No tire del marco de la veniana tan hacia abajo
que quede restringidc el movimiento def panel guia,,
Marco dela ventana Guia superior
eepuma _
_ Monte sin apretar el soporte de antepecho
usando las piezas indicadas en ia Figura 9,
--iTEM
iTEM C Figura£
- 30 -
_ Seleccionela posici6nen la que cotocarae!soporte
de antepechocerca del puntomas externoen el
antepecho(Figura10) Fijeel soportede antepechoal
odficiodelcardl del gabineteen relaci6nconla posici6n
seleccionadausandoettornitlo(fTEME)
_I iTEM E #
] Guia ir#erior . - -. l
abinete
IaT__i_"? '1EXq'ERIOa Figura10
[] Coloque el soporte de antepecho con el gabinete en
la posici6n seleccionada del antepeeho de ventana
[]El gabinete debe instalarse con une inciinaci6n muy
figera (cerca de 1/4 pulgada, 635 ram) hacia abajo y
hacia fuera (Figura 11)
Ajuste el perno y la tuerca del soporte de antepecho para
equilibrar el gabinete
Figura11
Fije el soporte de antepeeho al odficio del cardl det
gabinete en relaei6n con la posici6n seleccienada usando
et tornille (ITEM F) (Figura 12)
_ marco
_mas baja
t_ iTEM F
iTEM B Figura 12
_ Estirecadacortina detladocompletamentea cada
tadode abrirdeventana.Fijecada panelgufa
completamenteacada marcode la ventanausando
terni]los(ITEMG).(Figura13)
_' Figura13
[]Code la cintade espumaparaque tengafaIongitud
eorrectae ins6rtelaentreelmarco superiorde la ventana
yetmarco inferiorde la ventana.(Figura14)
G
iTEM
Figura14
_] DRENAJE
Primero,Asegeresede insertareltube dedrenajeen el
recipientede baseantes de la instalaci6n,Elequipode
aire acondicionadodebe instatarsecon unaligera
inclinaci6nhaciala parteexteriorparapermitirel drenaje
delagua PorIogeneral,etequipode aireacondicionado
puededrenar elagua condensadaa trav6sde la tubeda
dedrenaje (Figura15)
I_ _AR_Pos'rE_or_
TUBO DE || DEL REC_PIENTE
DRENAJE DE BASE
_PARTE INFERtOR DEL
_, Rgura 15
[ Desliceel chasismetiendotodentrodel gabinete
(Figura16)
CUIDADO:Paragarantizarla seguridad,vuetvaa instalar
_stornitlosenlosladosdelgabinete
. Cord6n de
"_.. alimentaci6n
electrica
Tornillo ..,,_.
Tornillo Figura 16
_r_JDespu6sdevolver a instalartaunidadenet
gabinete,habr_unespacio libreentrela carainferiorde
la unidady el antepechode la ventana.Use la cintade
espuma(ITEMH)provistapara cubriresta abertura
Flgura17
_]Se debe instalarel asaantesde montarel panel
decorativo Antesde usarlacaracteristicade ventifaci6n,
hagaunkit de ventilaci6n pdmero,tiredela parteA
hastala linea horizontalconlaparteB
Figura18
31 -
[] INSTALAClONFRONTAL
Insta]ela rejilla frontal con el gabinete de la
siguiente manera:
° Tire de la rejilta frontal hacia debajo desde la parte
superior del gabinete
° Empuje las puntas de la rejilfa frontal hacia et
gabinete para insertar las leng etas de la rejilla
dentro del gabinete,
oAbra la rejilla de entrada
oApriete el tomillo (ITEM E) a traves de la rejilla
frontal fijAndolo al recipiente de base
oCierre la rejilla de entrada
%,,
.... _ :,,'
INSTALACION FRONTAL
Figura 19
S
fTEM E -
INSTALACION FRONTAL
Figura 20
tNSTALACION FRONTAL
Figura 2'1
_]SI ELACONDIClONADORDEAIREESTA
BLOQUEADOPOREL MARCODELACONTRAVENTANA
Si la contraventanainterfiere,fije unIistSnde maderade
2"de anchoal aff_izarinteriorde la ventana,que
atravieseIaanchuratotaJdefalf_izar El listonde
rnaderadebesersuficientementegruesoparatevantar
(aalturadel alf6izarde taventanade tal maneraquela
unidadpuedaser instaladasinla interferenciadel marco
de la contraventana, Yea la Figura 22r
La parte superior del list6n de madera debe ser
aproximadamente 3/4" rnas alto que el marco de la
contraventana o el list6n de rnadera (fuera de la casa)
para que el vapor ernanade de la unidad pueda drenar
adecuadamente hacia el exterior
tnstale un segundo list6n de madera (de aproximadamente
6" delargo y 1" de ancho y del mismo grosor del primer
liston)en el centro det alf_izar exterior nivelado con la
parte posterior del alf#izar interior Atomilte los soportes L
entre ]a faja. Esto levantarA elsoporte L como se muestra
en Ia Figura 22
1 I/2' rain
FRANJADE MADERA .._(38mm) . 3/4*PULG
MONTADA SOBRE _'.._ DE SEPARACION
LA PARTE SUPERIOR '_'._T-I_,
DEL DESCANSO r_}----'_-,-=,._T _
NTERIOR _L.JI--,_-----VENTANA DE JL
_ ISUPPORT 4f' _" _--'- _ HOJA OOBLE
ANTEPECHO l EN L ; L
INTERIOR I I EXTERIOR
Figura 22
LA ELIMINAClON DE LA VENTANA
. Apagueelacondicionadoraereo
• Quitee! grilleanterior Vea COMO A REEMPLAZAEL GRILLE
ANTERIOR Refierasea pagina37
• Destorniltee! tornil!odetlado qus usted instatoenel Paso 15
• Desliceel acondicionadoraereofueradel gabinele TENGA
CUIDADOno A laGOTA Tengaen Io firmementela manera
enteraque deslizaIuera Una vez quitado !opuso seguridad
fuera de la manera
Quite etpar_ntesisLdel marcode venlana y el sel]ode banda
de entreel windows
• Deslornillelascortinasdel tadodet marco de ventana
D6bIelosapoyana los ladosdel gabinete
• Quiteeltomilbconectargabineteata]I_izalinteriorTongacuidado
noapermili6quegabinetelallaraunavezlomiHossequitan
• Quilegabinelede abrirde venlana
• Coloqueel acondicionadora_reoen el gabinefe Vuelvaa
instalarlos torniHosdel lado y GrilleAnterior
• Coloquela unidady todaIerreteria de laasambleaenel
cartonaereodelenvio de!acondicionador,y en latiendaen
timpia,secael iugar
Etaire acondicionado de] que se habla en este
manual afirma petigro de peso excesivo
Dos o mas personas se requiere para mover e
instalar la unidad Para evitar heridas o
agotam]ento, use tecnicas apropiadas para
levntar y mover ta unidad
• AI manejar la unidad, tonga cuidado para evitar
corlarse con las alertas metb,licas afiladas que
est,_nen los serpentines frontal y posterior
, Asegurese que et aire acondicionado no se caiga
durante [a instatacion
- 32 -
c6Mo Y PORQUE
Su equipo de aire acondicionado de habitaci6n
bdnda las siguientes funciones para hacer que la
vida en ctimas calidos sea mas conferrable:
oEnfria y hace circular el aire per la habitaci6n
Disminuye la humedad eliminando la humedad
excesiva
° Fiitra el poivo, el sucio y atgunas impurezas
transportadas en el aire de! clima veraniego..
E_equipo de aire acondicionado realiza estas
funciones hadendo pasar el aire del mealie
ambiente a trav_s de un filtro que atrapa las
partfculas de polvo y sucio. El aire pasa entonces
per un serpent[n de enfriamiento que refrigera el
aire y etimina et exceso de humedad. El mismo aire
regresa entonces ai enfdador, secador y limpiador
del aire del ambiente. La humedad extra[da del aire
ambiente es Ilevada al exterior y evaporada.
Su aire acondicionado est,. disefiado para operar y
suministrar una enorme potencia de enfriamiento.
SONIDOS NORMALES Ftgur 23
Adem_s de los sonidos regulares dei motor det
ventilador y el compresor que salen de su equipo
de aire acondicionado, usted escuchar_, de vez en
cuando un sonido metalico.. Este sonido es
producido per la humedad que es recogida del aire
en el ambiente yes lanzada contra el ventilador del
equipo de aire acondicionado Esto es algo normal
que no debeser motive de preocupaci6n.. De iguai
mode, no se alarme si usted escucha un tigero
sonido de sitbido o borboteo proveniente de su
equipo de aire acondicionado despu6s que Io
apaga Estos son ruidos normales de] refrigerante
CAPACIDAD Y TIEMPO DE
FUNCIONAMtENTO
AIdecidircu_ldebesertacomodidaddeseadaparae!&reaque
ustedquiereenfdar,esimportantedeterminareltamafiocorrecto
delaunidadUnaunidadpequenanotendralacapacidadpara
enfdar,dejandolaareacalurosa.Eltamafioadecuadoes
deterrninadoperel nt]merodemetroscuadradosquetieneel
&teaquasedeseaenfder,asicomeperlatemperaturainteriory
exterioryperlahumedadUnaunidaddemasiadograndesi
enfda,porenodeshumedece,dejandolaareaidayhumeda
SiemprequalacargatOrmicadelventiladorest#perencimade
Ionormal,elequipodeaireacondidonadodebefuncionarm&s
liempoparamantenerlatemperaturadeseadaquaustedha
seteccionadoBajocondicionesdeunacargatermicamuy
pesada,puedesernecesafioqueefequipodeaire
acondicionadofuncioneconstantementeparamantenerIa
temperaturadeseada
Enocasiones,elusedeMEDFANparahacercircularetaimper
tahabitaci6nhacequeelambienteseamaseonfortableaun
cuandoelequiponoest_enffiandoelaire Mientrasm_s|iempo
yconmayortrecuenciafuncioneelequipodeaire
acondidonado,maseleeWcidadconsumir_ymayoresseranlos
costosdesuuse
-- Compresor
Etmodernocompresorde gran
eficienciapuedepreducirun ruido
agudode murmuiloo un ruidode
pulsaci6nquevieney seva.
--Vibraciones de la I Ventilador
unidad Ustedpuede
La unidadpuedevibrary escucharel
hacerruidodebido a fa movimientodel
deficienteconstrucci6n aire proveniente
detventilador
Ustedpuedeescuchargotasde aguaque caen
sobreel condensadorcausandoun sonido
metalicoo un sonidode chasquide
Figura 23
33 -
CARACTERiSTICAS
4 32
11
14
t2 10 13 16
Figura 24
1,,Gabinete 9_ Evaporador
2_ Deflector vertical t 0 Condensador
de aire 11, Compresor
3, Deflector horizontal I2 Recipiente de base
de aire 13 Puntai
4, Toma de aire t4, Guia superior
5_ Filtro del aire 4 5. Cortina
6. Parrilla frontal 16, Control remoto
7, Tablero de control t7, Filtro purificador de
8. Cord6n de aire
alimentaci6n 18. Caja filtro
eiectrica
USO OEL EQUIPO DE AIRE
ACONDIC!ONADO
_Para reducir el riesgo de incendio,
descargas electrica o tesiones personales, tea las
IMPORTANTES INSTRUCC]ONES DE
SEGURIDAD antes de operar este aparalo,
Para comenzar a utilizar el equipo de aire
acondicionado, siga estos pasos:
1. Enchufe el equipo de aire acondicionado, (Para
prevenir riesgos de descargas el_ctricas, no use
un cable de extensi6n ni un enchufe adaptador )
2, Ajuste el extractor de aire en la posici6n CLOSE
3. Aiuste el control de MODE al rnas alto nivel
fresco
4 Ajuste el control det ventilador al mas alto nivet,
5, Ajuste ias rejillas desviadoras para tograr un flujo
confortable de aire,
6, Una vez que la habitaci0n se haya enfriado,
ajuste el control de temperatura TEMP a la
graduacion que usted considere mas confortabie.
NOTA: Si se apaga ei aire acondicionado, espere 3
minutos antes de vofver a encenderlo, Esto permite
que se estabilice la presi6n dentro del compresor,,
Si no sigue estas instruccJones, el equipo podr[a
funcionar con poca eficiencia.
Si usted mueve e[ TEMP el control a un warmer,
entonces inmediatamente espalda a una colocaci6n
mAs fresca, la unidad apagarA,. Espere 3 minutos_
CONTROL DE VENTILACt(_N
El control de ventitacion permite que el equipo de aire
acondicionado haga recircular el aire en el interior de la
habitaci6n (CLOSE) o saque el aire hacia el exterior
(OPEN),,
(Figura 27)
- La posici0n CLOSE sirve cuando se desea un
enfriamiento maximo Tambien puede usarse para
hacer recircular el aire sin enffiar la habitaci6n cuando
el equipo de aire acondicionado se ajusta en ]a
posici_n FAN,,
oLa posici6n OPEN extrae el aire estancado de la
habitaci_n y Io expuisa hacia fuera El aire fresco es
Ilevado hacia el interior de la habitacion a traves de
los pasajes normales de aire que se hallan en los
hogares.
oLa posici6n OPEN o CLOSE puede usarse con
cualquier selecci6n de venlifador
PULL OPEN / PUSH CLOSE
(TIRAR PARA ABRIR 1EMPUJAR PARA CERRAR)
Figura 25
- 34 -
DESPLIEGUE
VELOClDAD DEL VENTILADOR
*Cada vez que presione este bot6n, el ajuste es como sigue: {Alto -, Bajo -, Medio _ Alto}
_- "- RECEPTOR DE SEI_AL
L
CMODO
-Cado vez que presione este bot6n, cambiar_, entre
COOL(FRESCO), ENERGY SAVER(ECONOMICO) y
FAN(VENTILADOR)
- AHORRADOR DE ENERG[A:
ENECNDIDO/APAGADO
,, Para ENCENDER el sistema presione
el bot6n, y para APAGARLO presione
e! bot6n otra vez.
Este bot6n tiene prioridad sobre todos
los otros botones.
,,Cuando Ud..Ioenciende por primera
vez, el sistema est_ en el y la
temperaturaesde 72°F
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Este bot6n puede controlar la temperatura
del cuarto autom_.ticamenteo
La temperatura se puede ajustar de grado
en grado, desde 60"F hasta 86"F cada t"F
, El venti]adorse detiene cuando et compressor no sigue enfriando
Aproximadamente cada 3 minutos etventilador se encendera, y necesitara verificar ]a temperatura det cuarto
para saber si es necesario mas enfriamientor
MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO
OPERACI(3N DE PARADA:
• Si la unidadcorre, el numero de conjuntosde Retoi de horas hastaapag6
• Cada vez que presione este bot6n, cuando eIsisterna est_ operando, el marcador de tiempo se ajustar_,de la siguiente
manera:1Hora -_2 Horas -_3 Horas ..... 12Horas m_ximas
- OPERACI6N DE INICIACION:
, Si la unidad estaapagada, el n0rnerode conjunios de Relojde horas antes de comienzosde unidad
Cada vez quepresione este bot6n, cuando el sistema est6 operando, elmarcador de tLempose ajustar_de la siguiente
manera: tHora., 2 Horas --, 3HQras-, .... 12 Horas m_imas.
CONTROL DE LA DIRECClON
La direcci6n horizontal del aire es ajustada rotando
la palanca vertical hacia ia derecha o hacia la
izquierda (Figura. 26)
CONTROL DE DIRECCION VERTICAL DEL AIRE
La direcci6n vertical del aire se ajusta moviendo la
rejifla horizontal hacia delante o hacia atrAs..
(Figura. 27)
\
Figura26
Figura 27
- 35 -
CONTROL REMOTe
PrecauciOn: El dispositiovo de control remote no funcionara adecuadamente si la ventana sensora del
acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstacutos entre el dispositivo de control remote y
el acondicionador de aire, Cuando opere el aire acondicionado con el control remote, deber,_ air un pito,
ENECNDIDOIAPAGADO
Para ENCENDER el sistema presione el botOn,y para APAGARLO presione el bolOnotra vez ..._
Este baton tiene prioridad sabre redes1aselms bolones f "X
Cuando Udle enciende per primera vez, el sistema eat& en e] y fatemperature es de 72°F ( "_--_
PURIFICADORDEAIRE __, 1, __'/ !
e,bo,oo,ePo,,,ca,or,EA,rE a,ooc,oo omEozar,oe,avo,oc,dodj
primeramente cuando el bolOn es presionado y parar_,cuande el bol0n es nuevamenle 1 I ___i i
pres,onado I I :_E. POWERi
° AjusIe la velocidad del venlitador con el conb'ol remolo L I _ _ !
Usled puede seleccionar la lunciOn det Purificador de Aire sinenldar La velocidad del I.... _---'-- ' _ __'_ "'"=_" "
ventilador sere baa primeramente Aumente la velocidad det venliiador presionando el | .__*,
baton deta velocidaddelventilade, _ , , TEMP _ i
Es e beon puede controtar la temperatura del cuarto autom_licamente L : P ,
FAN SEED i
La temperature se puede a ustar de grade en grade, desde 60'F hasla 86'F cada t F _' i ,...,-,-,._--..,.
w oc, o ..................."1 It
I : SLEEP MODE _ ]
"Cada vez que presione esta botOn el ajusle es come sigue: _t,-.._ C'_J i _
{_,o-.Baio-.Med_o-._"oI I I I .... I I
t TIMER
MoDeDEDORM,R ..................................... J I i_ I l
Presione el bat{_nde mode de dormir aulom_tico para seleccionar la hera en que desea _-_ ,) t
qua deaea qua la unidad se apague automaticamente
"Una vez qua et Retoj se pone. la Temperatura que pone levantar,_per 2' F despes de
30 min, y despues de 2'F despues de otto 30 min
Cada vez qua presione asia bolon, el marcador de tiempo se ajustara,de la siguiente
manera: (1Here -, 2Hares _.-3HEras ,_4Hares _ 5Ho_'as _,6Hares -. 7Hares --
0Hera _,1Hera -..2Horas . }
MARCADORDE ENCENDIDO/APAGADO
- OPERACION DE PARADA:
Si ta unidad carte, el numero de conjuntos de Reioi de betas hasta apago
Cada vez que presione este baton, cuando El sislema este Eperando. et marcador de liempo se ajustara de la siguiente
manera: t Hera -, 2 Hares -, 3 Hares .... 12 Hares maximas
- OPERACION DE INICEACI(%I:
Si la unidad Esla apagada, etnamero de cenjunlos de Re!oi de hares anles de comienzos de unidad
•Cada vez que presionE este bot0n, cuando e_sistema asia-operando, el mafcador de tiempose aiustar_i de la siguiente
manera; 1Hera -, 2 Hares 3 Hares .12 Hares ma×imas
MODO
- Cede vez que Fesione esle bolbn cambia_';&entre COOL(FRESCO), ENERGY SAVER(ECONOMICO) y FAN(VENT_LADOR)
,AHORRADOR DE ENERGiA:
"El ventilador se deliene cuando el compressor no sigue enlriando
Aproximadamenle cada 3 minutes at venfilador se encendera y necesilar_ veriticar la temperature det cuarto pera saber si es
necesario mas enfriamiento
come PONER LAS BATERIAS
D uite la tapa de fa parte posterior de! telemando
Pare ella haga destizar la tape segun Ia direcciOn det
la fiecha, _
_ ntroduzca las dos batedas, asegur&ndose de que las
direcciones (+)y (-)estOn colocadas correctament
Use batedas nuevas ,/'_
_ Votveracerrar,resbalando!atapehastela posici5n
inicial
- 36 -
o No utilice bateris recargables,
Ostas son diferentes de forma, de
dimension y use respecto alas
baterias secas usuaies
Seque las baterias def telemando
cuando el acondicionador no vaya
a ser usado durante un largo
per[ode,
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE
EIfiltrode[aire seir_ensuciandoa medidaque va
atrapandoel po]voprovenientedel aireinterior Es
prec,isolavarel filtrodel aireal menoscadados
semanas S[elfiltro de]airepermanecelieno depolvo,el
flujode airedisminuir_y sereducir&la capacidadde
enfriamientodetequipo,conposiblesdaSospara la
unidad (Figura28)
Tirede la rejillade entradahaciadelanteagarrando
ambaslong,eras y tiredeltiltrodotaire hastasacaflo
, Laveel filtrodel aireen aguatibiaa Aseg0resede
eliminartodaetagua sacudiendoelfiltro antesde voEver
a ponerloensuposici6n,(Figura29)
Figura28
Figura 29
LtMPIEZAELFILTRODELPURIFICADORDEAIRE
PRECAUCION: Para evitar posibles cheques 1
Z_ el_tricos, no toque el Fiftro del Purificador de l
Aire entre I0 segundes despu_s de abrir fa |
rejilla de entrada.
1
Elfiltm delPufificadordeAire detrasde!filtro dea#e debeset
revisadoy limpiadaunavezcada 3 mesesomas
lrecuentemenlesi fuesenecesario
• Despuesde removerel filtrode aire,halesuavemen_eel fillro
delPufificadorde Airehaciaadelantepararemoverlo
. Sumedaet filtrodel Pufificadorde Aidedentrodeiagua
mezcladocondetergenteneutraldurante20_,30minutes
, EtFiltrode! Purificadorde Airedebeser secado
completamenteantesdereinslatarledentrodelaire
aeondicionado
oReinslaleel littledel PurificadordeAire a laposici6noriginal
'= __ Figura 30
LiMPIEZA DEL EQUIPO DE AIRE
ACONDICIONADO
Larejiifafrontaly tarejilladeentradadelairepuedentavarse
conunpatiohumedecidoen unasoluci6ndedetergente
suave Elgabinetepuedelavarseconunjab6no detergenle
suaveyaguatibia,seguidamentepuedepulirseconcera
liquidaespecialparaelectrodom_sticos
Paraasegurarunaeiicienciam_ima continua,los
serpentinesdelcondensader(tadode enfrentede launidad)
debenrevisarseperi6dicamentey limpiarsesiest_n
obstrdidosconhollfno consuciodela atm6sfera,
Figura 31
C0MO A REEMPLAZA EL
GRILLE ANTERIOR
* Saque eltornilloque mantiene la rejilla frontal en posici6n,
, Quite el tornilio que asegura te reja delantera
, Empujela rejittahacia arriba de abajo y jate taparte de
arfiba de la rejilla lejos de tabase para levantar tas
tenguetas de arriba hacia afuera de las ranuras
=_, Flgura 32
COMe A REEMPLAZA EL
GRILLE ANTERIOR
Pegue el panel frontal a la caja insertando los fijadores
en et panel adentro los det panel de ta caja,
#-
%
Figura33
- 37-
ANTES DE LLAMAR PARA SERV!Cm.O
Cheque la siguiente lista pare asegurarse si en realidad es necesario liamar para servicie. Una referencia rapida a
este manual puede evitar una tlamada para servicio innecesaria
EL EQUIPO DE AIRE ACONDIClONADO NO FUNClONA.
El enchufeno es_ conedadeen_atomedecorden[edepared.
E1ludbleest_quemadoo e]interrupterdecffcuitose hadisparado
El selectordelventiladorMODEasia.enla pesici6nde OFF.
Launidadseapag6y se volvi6a encenderdemadadorapide.
E1conlroldetemperatureTEMPse ajustomasc_}idoquala
temperatureambiente
Conedael enchutel#memenleenlalamadeconientedepared.
Reemplacee!fusibledafiadoconunfusibledeacci6nrelardadaomajusleel
inlerrupterdecircui{o.
Pongad selectorenlaposici6ndeCOOL
Apaguelaunidady espere3minu{osantesdevdver aencendeda.
Gireelcontroldetemperaluraenei senfidodelosaguiasdE1re!ojhasmuna
graduaci_.nm_sIda(numeromasalia)
EL AIRE DE LA UNIDAD NO SALE BASTANTE FRiO,
Eiseledor a unai;osici6nmas LOWCOOL I Gireel selectora una posici6nHiGH COOL.
13mntroldeternpera_uraTEMPseaLmtbdEmasiadocdidolnumemmasbaia).j Greelconti'oldelemperaturaeneleenfidodelesagujasdelretoipara
La(emperaturaarnbienteesta perdebaiodelos70_'F(2t_'C) NopuEdepreducirseel enlriamientobaslequa lalemperatura ambienteSUba
perandrea delos 70°F (2t"C).
El tubesensorde lemperaluraesta locandoel Eerpenlinfifo quaesta Endereceel tubealejandolodelserpentin
siluadodelr_sdd lillro delaire.
E!fitlrodel aim puede estersucio
El cunkÙlde temperatureEeajust6 demasiadoIdapare el
enffiamienlenocturne.
ELAIREACONDICIONAD0ENFRiA,PER0LAHABFFACIONSESENTEDEMASIAD0C/_UOA;SEF0Ri_,IAHEL0ENELSERPENT_NDEENFRIAMEI#O
DETP_SDELPANELDECORAltVOFRONTAL
LatemperatureambienteenelextE@rest,1perdebajo@bs 70°F(2I%) t ParedescongElarel serpenlin}loveel selectora laposici6nFAN.
Seguidamenlegiree!centraldetemperaluraTEMPenelsenfidodelosagujas
delmlojparettevadehasteuna graduaci6nmascalide,
Umpieel liltro Consullelasecci6n"Manlenimientd' Paradescongelar,l_eveel
selecIorata_posici6nFAN.
j Paradescongelarel serpenlin,lleveetselectorata posici6nFAN.
Seguidarnenteaiusteel controldetemperaturea unaposici6nm#,sc;Jlida.
ELAIREACONDICIONADOENFRiA,PEROLAHABITACIi]NSESENTEDEMASIADOC_,UDA;NOSEFORMAHELOENELSERPENT(NDE
ENFRIAMENTODEII_ASDELPANELDEC0RATIVOFRONTAL.
ElfillrodEla{reesf4sucioconb quese_-estfingeel llujodelaira.
ElC0nirolde temperatu_'i'E_P segradedenposic{_ndemasiadecalida
LaporteIron[eldelaUnidadesl#_bloqueadapercodinaslpersmnas.
mueblesEtC.u_stdneen _adistdbud6nde_aire.
[.aspuedas,ventanas,rejiIlasdecalefacci6netc._tera,esl,inabierlascon
Ioquase permiteel escapedeta_reIda.
Launidadacabadeencende_eenunahabiladoncalien_e
Umpieel fillrodel aim. Conselle la secci6n "Manlenimienld'.
Gimelconti'oldelempera_umene_senddode_asagujasde{re_ojpareIIevadoa
unagraduad6nm_s{ria.(Nfimemmasatto)
Elimineetbl_ueo eeffenlede_aunidad
CiEr_elospuedas,ven_anasreiillasdecalelecd6n,elcetera
Permi_aqueImnscurraunpacem_sdeliempopareelimina_el"coloralmacEnado"
entas parades,el teche,etpisoyleemuebles.
EL EQUIPO DE AIRE ACONDIClONADO SE APAGA Y SE ENClENDE R,&PIDAMENTE o
I Latemperatureexle_orase_remadamEnleeaJiente [ A_sle e{MODe enlave_ocidadALTAparehacErqua elaim posepor,a bebinaIdare,dgeraci6nm_sr2,pido.
SE ESCUCHAN RUIDOS CUANDO LA UNIDAD EST,_ ENFRIANDO.
E__nido delvenliladoralchecarcenlraelaguedelsislemade Esloesnormatcuandola humededesalia CiE_relaspue_aE,venlanasy rejiiias
diminad6ndehumedad, decale!aeci6n.
Vibraci6ndelaventana;inslalaci_ndelidenlE Lealosinslruedonesdeinstalaci6noconsul_ea_inslelador
EL AGUA GOTEA DENTRO DE LA HABITACION CUANDO LA UNIDAD EST,a,ENFRIANDO.
I Inst_aci6ninadecuada [ It,dine_eramEnteEtequi_ deaireaco_donado hacialapale extent parepermilkeli
dmnaje_1agu&Lea!asins{mccbnesdeins_ala_ oconsu_lealinslaladoc j
EL AGUA GOTEA AFUERA CUANDO LA UNIDAD EST/_ ENFRIANDO,
I Launidadest&extrayendogrEndescanlidadesdehumEdaddeunahabilad6nhumeda ..Esloes algar,armalduranlelosdiesexcEsivamenteh,bmedes
- 38-
i

Transcripción de documentos

INDICE DE MATERIAS GARANT{A ................................................ SEGURIDAD Ca_acte risticas .............................. 26 26 ....................................... 34 Uso del equipo de aire acondicionado ,34 Despliegue ............................................ Contro remoto ...................................... 35 36 ........................................................ 27 MANTENIMIENTO lmportantes instruccionesde seguridad .....27 ....................................... 37 Limpieza del filtro de! aire ..................... REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS ..........28 INSTALAClON DEL CABLE ELECTRICA INSTALAClON ................................................. 29 Umpieza del equipo de aire acondicionado .....37 C6mo sacar la rejitla frontal ............... 28 CSmo a reemplaza CORRECClON Requerimientos para instalaciOn ......... 29 InstaflaciSn ....................................................30 de la ventana ............... DE FALLAS .................... 38 LISTA DE PARTES .................................... 16-25 32 PARA PEDIR SERVIClO OPERAClON 37 et grille anterior ...... 37 Anles de Uamar para servicio ...................... 38 C6mo instalarlo ............................................. 30 La eliminacion 37 ....... Cubierta Trasera .......................................................... 33 C6mo y por qu_ ..................................... 33 Sonidos normates ..................................... 33 Capacidad ytiempo de funcionamiento 33 GARANT{A DE UN ANO POR EL EQUIPO DE AIRE ACONDIClONADO DE HABITAClON Durante un afio compteto a partir de fa fecha de compra, si este equipo de aire acondicionado recibe mantenimiento y se utiliza para el enfriamiento normal de habitacion segL_nlas instrucciones indicadas en este manual del propietado, Sears reparara gratuitamente este equipo de aire acondicionado, si tiene algen defecto en materiales o fabricaci6n GARANT{A TOTAL DE CJNCO AltOS POR EL SISTEMA DE REFRtGERACl6N HERMETICAMENTE SELLADO Durante cinco afios a partir de la fecha de compra, si este equipo de aire acondicionado recibe mantenimiento y se utiliza para el enfriamiento normal de habitaci6n segQn las instrucciones indicadas en este manual del propietario, Sears reparara gratuitamente el sistema de refrigeraci6n hermeticamente sellado (que consiste en el agente refrigerante, los tubos de conexi6n y el compresor), si tiene alglJn defecto en materiales o fabricaci6n EL SERVIClO DE GARANTIA ES DISPONIBLE CONTACTANDO AL SERVIClO SEARS AL 1-800-4-MY-HOME e La proteccion de garantia cubre unicamente a los equipos de aire acondicionado usados para uso domestico y no para uso comercial Esta garantia s61otiene validez mientras el producto se este usando en los Estados Unidos. Esta garantia le da derechos legales especfficos y usted puede tenet otros derechos que varian de estado en estado, Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffrnan Estates, _L 60179 U,S,A, - 26 - IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad le indicaran c6mo usar su equipo de aire acondicionado de habitaci6n para evitar dafios para usted mismo y para su EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADQ _ PeR SU SEGURIDAD No almacene ni use gasotina u otros vapores y Iiquidos inflamables cerca de _ste e cualquier otro electrodemestico, Lea las etiquetas de los productos para ver si contienen advertencias sobre el carActer inftamabte de los mismos y otras advertencias+ _i_ Evitelos petigrosdeincendiosY descargasel_ctriCSSr No useun cablede extensi6nni un enchufeadaptsdor,No elimineningunade lasespigas del enchufedel cord6nde alimentaci6nelectrica. PARA PREVENIR ACCIDENTES Para reducir el riesgo de incendios, descargas electricas o lesiones personales al usar su equipo de aire acondicionado, tome tas precauciones bAsicas, entre las que est#,n las siguientes: • Asegflrese de que la alimentaci6n el_ctrica sea la apropiada para eI modelo que usted ha etegido, • Si el equipo de aire acondicionado debe instalarse en una ventana, a usted probablemente le conviene limpiar primero ambos lades del vidrio Si fa ventana es del tipo de tres paneles con un panel incluido de pantalia, le conviene sacar la ventana completamente antes de la instafaci6n +Asegt)rese de que el equipo de aire acondicionado ha side instatado correctamente y con seguridad segun se sefiata en tas instrucciones separadas de instalaci6n que vienen en este manual Conserve este manual y las instrucciones de instalaci6n para usados posiblemente en el future al sacar o volver a instalar esta unidad. • Use guantes al manejar el equipo de aire acondicionado, tenga cuidado pare evitar cortadas con las aliladas aletas meta.licas que se hallan en los serpentines frontales y posteriores. tNFORMACION ELECTRICA En ta placa de sede del fabricante se indica cu_t es Is capaddad el_ctdcanominal completade su nuevo equipo de sire acondicionadopara habitaci6n Consutte esta placa cuandovaya a verificarlos requerimientos etectricos ° Asegt_resede que el equipo de aire acondicionado tenga una conexi6ncorrecta a tierra.Para reduciral minimo los riesgos de descargase!_ctricase incendio, es importanteconectar el equipocorrectamentea tierra. E!cord6nde siimentscionelectrics esta'equipadocon un enchufe de tres espigascon csnexi6na tierrapara protegeflecontra desgos de descargasel_ctricas.. • Su equipo de aire acondicionadodebe enchufarseen una toma de corriente de pared que tengs una conexiSn correctaa tierra Si la toms de cornentede pared que usted piensausar no est,. conectadacorrectamentea tierrao no estA protegidacon un fusiblede acci6n retardadao con un interrupterde circuito,haga que un eiectricistacalificadote instale la toma de corrientede pared en forma correcta ° No ponga a funcionarel equipo de aire acondicionado con una cubierta protectoraexterior encima Estopodda ocasionardafios mecAnicosdentrodel aire acondicionsdo ,,No use un cable de extensi6n ni un enchufe adaptador. Toma decorrlente de paredcon conexi6n a tierra En ninguna 1 circunstanciacorte, | exlraiga o intente | eliminar la espigs de | conexi6n a tierrade estet enchufe, j Cordonde alimentaci6n el_ctricacon enchufede tres espigas con conexi6na tierra \\ IDEAS PARA AHORRAR ENERG[A • La capacidad det equipo de aire acondicionado debe corresponder al tamafio de fa habitaci6n para e! funcionamiento eficiente y satisfactorio del equipo. - lnstale et equipo de aire acondicionado de habitacion en el lado sombreado de su hogar,, Una ventana orientada hacia e! norte es ta mejor porque tiene sombra la mayor parte del dia., - No bloquee el flujo de aire hacia el interior con persianas, cortinas o muebles; o la parte de afuera con arbustos, paredes u otras construcciones+ • Cierre el regulador de tiro de la chimenea, las rejillas de calefacci6n det piso y la pared, de tal modo que el sire fr[o no se escape ni por la chimenea ni per los conductos, • Mantenga las persianas y las cortinas de otras ventanas cerradas durante ta parte mas soleada del dia. • Limpie et filtro del aire como se recomienda en ta secci6n "MANTENIMIENTQ" de este manual, • El aistamiento correcto y las juntas herm6ticas en puertas y ventanas en su hogar fe ayudaran a mantener el aire caliente afuera y el aire frio adentro, - AI dafle sombra extemamente a la casa con _,rboles, plantas o toldos ayudara a reducir la carga de trabajo del equipo de aire acondicionado, . Opere los aparatos que producen calor como, por ejempto, homes, lavadoras, secadoras y lavaptatos durante la parte mas ffia det dia - 27 - RESPETE TODOS LOS CODIGOS Y REGLAM ENTOS. ADVERTENClA BAJO NINGUNA ClRCUNSTANCIA CORTE, QUITE O EVITE EL USO DE LA CONEXION A TIERRA DE ESTA CLAVIJA. ESTE APARATO NECESITA SER CONECTADO A TIERRA. Se requiere una a]imentaci6n ei_ctrica CA, adecuadamente conectada a tiena con un fusible Petigro de cheque electrico de t5 A, de 60 Hz y de 115 V.. Se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor de circuito que alimente sotamente a este aparato Conecte en una conexi6n de pared de 3 terminales No quite ta terminal de conexi6n a tierra No use adaptadores No use cable electrico de extensi6n NO USE CABLE ELI_CTRICO DE EXTENSI(DN. MI_TODO RECOIVIENDADO DE CONEXION A TIERRA Si no se siguen estas instrucciones, puede ocasionarse la muerte, un incendio o un choque etectrico Por su propia seguridad este aparato debe conectarse a tierra. Este aparato viene equipado con un cable de alimentaci6n y una clavija de tres terminates Para reducir at mb,ximo e! petigro de choque electrico, et cable debe estar conectado a una conexi6n de pared con conexi6n a tierra, y esta conexion debe hacerse de acuerdo con la L_ltimaedici6n del C6digo Eiectrico Nacional (ANSlINFPA 70), asi como con los c6digos y reglamentos locales. Si no existe una conexi6n de pared adecuada, el ctiente tiene la responsabilidad y fa obligaci6n de mandar instalar, con un electricista calificado, una conexi6n de pared adecuada de tres terminales con conexi6n a tierra.. Cabte de alimentaci6n con ctavija dotada de conexi6n I a tierra de 3 terminales Toma de corriente _ de pared con conexi6n a tierra _'} t*<P..--, II __ 1 ! IL / I t._ 1 Terminal de conexi6n a tierra [ Baje ninguna circunstancia evite el use de la cene×i6n corte, quite o a tierra de esta clavija Puede escoger entre los dos m6todos abajo descritos de acuerdo a la forma del taburete de su venlana y su preferencia. UTILtZANDO LA RANURA "A" Aprete el obturador usando 2 hoyos de tornillo, y saque et cable electrico a traves de la ranura "A". UTILIZANDO LA RANURA "B" Aprete el obturador usando el hoyo izquierdo de tornillo, y gire apropiadamente para sacar el cable et_ctrico a traves de la ranura "B" Cable e_ectrica , •" - 28 - - @ REQUERINII, ENTOS tNSTALACION INSTALACI6N PARA PIEZAS DE MONTAJE Su equipo de aire acondicionadose instalar,&en ventanas estandar de doble panelcon anchosde aberturalibre de 635 mm a 914 mm {25 a 36 puigadas) (Figura 1) El marco inferiordebe abrirseto suf_cientepara perrnitir una aberturaverticallibre de 381 mm (15 pufgadas).Las rejiilasdesviadoraslaterales y la parte posteriordel equipe de aire acondicionadodeben tener un espacio libre de aire para permitirsuficienteflujo de aire a tray,s del condensadorpara asi etiminar el calor La parte posteriorde ta unidaddebe quedaraI aire iibre, no dentrode un edificio o garaje, _. 2,,,io3o,,_.( 1 • f_ t -- 5 rain Repisa._ i. : .'"."t_* "_"_ _-'7-- Pared }n}erior ..I SERVlClO ..... t '" Ven if aria Rebajo Anlepeche Figura 2 Figura 1 ELECTRICO Compruebecu_l es ta alimentacionel4ctdcaque llega a su domicilio La atimentaci6net_ctricadisponibtedebe ser ta misma que se muestraen la placadetfabdcante de la unidad (que se hatlaen e! lade derechodel gabinetede corrfenteattema) Todos los modetosest_n equipadosconun enchufede tres espigas para suministrarun serviciocorrectoy una conexi6n a tierra seguray posiliva. No cambie el enchufe de ningunaforma No use un enchufe adaptador Si su toma de corrientede pared actual no puedeusarse con el enchufe de!equipo, llame a un electdcistacalificadopara que efectt)etas correccionesnecesarias. CONSERVEL&CAJA y este MANUALDEL PROPIETARIOpara que le sirra come referenciaen el future.La caja es la meier manerade conservarla unidad durante el inviemo o cuandono esta en usa iTEM I NOMBRE DE LA PtEZA A I PANEL DEGUiA _ D_ CANTIDAD 2 SOPORTE DE ANTEPECHO PERNO 2 2 TUERCA ,, 25/64" 2 13 5/8" 3 _ Gj "roRNtLLO: J !_ DE_ADURA 5 I ....... 1 HERRAMIENTAS REQUERIDAS •Guantes apretados •Destornillador normal •Destornillador Phillips • Pinsas •Cuchilfo filoso o Llave inglesa o Itave abierta de 3/8" o Llave hexagonal de cube y trinquete de 1/4 de pulgada =Cinta para medir =Taladro electrico ,, Broca de taladro de 114" Para evitarel riesgode lesionespersonales,danesa su propiedad,o danesal productodebidoal pesode este equipoy los files a que seranexpuestos: • El aire acondicionadodel que se habla en este manualafirma peligrode peso excesivo Dos o mas personasse requiempara mover e instalarta unidad Paraevitar heridaso agotamlento, usetecnicasapropiadaspara levntary mover la unidad. o Cuidadosamenteinspeccioneet lugar donde el aire acondicionadoserapuesto,Asegureseque el Iugar sostengaetpeso de la unidad sobreun periodode tiempeprolongado. , Mantengasu aire acondicionadoconculdado Use guantesprotectorescuando levanteo muevala unidad.EVfTE 1asaletasfilosasde metalen el serpentindelanteroy de arras. o Asegureseque el aire acondicionadono se caiga durantela instalacion - 29 - .... INSTALACK)N Escoja un lugar que le permita Ilevar et aire fdo al area que desea Las ventanas que se usen para la instataci6n deben toner Jaresistencia suficiente para soportar el peso del equipo de aire acondicionado Una buena instalaci6n con atencion especial a la correcta posici6n de ]a unidad disminuir,_la probabilidad de que sea necesario efectuar reparaciones. Cuando se desea enfriar m_s de una habitaci6n, la instalaci6n es muy importantepuesto que el aire frio no dobta esquinas. Para enfriar sus habitaciones, el aire fifo debe desplazarse desde el equipo de aire acondicionado en una trayectoria recta° COMO INSTALARLO B Saque los tornillosque aseguran et gabinete en ambos tados yen ta parte posterior iTEM E Flgura 6 D Abra la ventana Marque una linea en et centre de ta repisa de fa ventana (o en la posici6n deseada del equipo de aire acondicionado) Coloque cuidadosamente el gabinete en la repisa de la ventana y alinee la marca central en la parte frontal inferior con la tinea central marcada en la repisa de la ventana Guia superior Figura7 [] Deslice la unidad sac&ndola de su gabinete K_ agarrando el asa del recipiente de la base y tirando de ella hacia delante mientras sostiene et gabinete Tire del marco inferior de la ventana hacia abajo detras de la guia superior hasta que se encuentre la guia COnet marco NOTA" No tire del marco de la veniana tan hacia abajo que quede restringidc el movimiento def panel guia,, Marco dela ventana Guia superior 'I! Figura 4 _ eepuma _ Corte ia cinta de espuma (iTEM I) a ta extension apropiada Despegue el refuerzo y peguelo en el lade de abajo del marco de la ventana.. _ Monte sin apretar el soporte de antepecho usando las piezas indicadas en ia Figura 9, . ---,Banda Figura 5 _[_ Inserte los paneles de gufa (iTEM A) en Ia guia --iTEM superior y tas guias de marco dot equipo de aire acendicionado. Sujete las cortinas en la unidad con los tomillos (iTEM E). iTEM C - 30 - Figura £ _ Seleccionela posici6nen la que cotocarae! soporte de antepechocerca del puntomas externoen el antepecho(Figura 10) Fije el soporte de antepechoal odficiodel cardl del gabineteen relaci6ncon la posici6n seleccionadausandoet tornitlo(fTEM E) _I ] iTEM E Guia ir#erior []Code la cinta de espuma para que tenga fa Iongitud eorrectae ins6rtelaentre el marco superiorde la ventana y et marco inferiorde la ventana.(Figura 14) G iTEM # . - -. l Figura14 _] abinete IaT__i_"? [] '1EXq'ERIOa Figura 10 Coloque el soporte de antepecho con el gabinete en la posici6n seleccionada del antepeeho de ventana []El gabinete debe instalarse con une inciinaci6n muy DRENAJE Primero,Asegerese de insertarel tube de drenaje en el recipientede baseantes de la instalaci6n,El equipo de aire acondicionadodebe instatarsecon una ligera inclinaci6nhaciala parte exterior para permitir el drenaje del agua Por Iogeneral, et equipo de aire acondicionado puededrenar el agua condensadaa trav6sde la tubeda de drenaje (Figura15) I_ _AR_Pos'rE_or_ figera (cerca de 1/4 pulgada, 635 ram) hacia abajo y hacia fuera (Figura 11) Ajuste el perno y la tuerca del soporte de antepecho para equilibrar el gabinete TUBO DE DRENAJE _PARTE || DEL REC_PIENTE DE BASE INFERtOR DEL _, Figura 11 Rgura 15 [ Desliceel chasis metiendotodentrodel gabinete (Figura16) CUIDADO: Paragarantizar la seguridad,vuetvaa instalar _stornitlosen los lados del gabinete Fije el soporte de antepeeho al odficio del cardl det "_.. gabinete en relaei6n con la posici6n seleccienada usando et tornille (ITEM F) (Figura 12) Tornillo alimentaci6n electrica . Cord6n de ..,,_. Tornillo • _ _mas _r_J Despu6sde volver a instalar ta unidad en et gabinete,habr_ un espacio libre entrela cara inferiorde la unidady el antepechode la ventana.Use la cinta de espuma(ITEM H) provistapara cubriresta abertura baja t_ iTEM iTEM B F Figura 12 _ Estire cadacortina det lado completamentea cada tadode abrir de ventana. Fije cada panel gufa completamentea cada marco de la ventana usando terni]los (ITEM G). (Figura 13) _' Figura 16 marco Flgura17 _]Se debe instalarel asa antes de montar el panel decorativo Antes de usar la caracteristicade ventifaci6n, haga un kit de ventilaci6n pdmero, tire de la parte A hastala linea horizontal con la parte B Figura18 Figura 13 31 - [] INSTALAClON FRONTAL Insta]e la rejilla frontal con el gabinete de la siguiente manera: ° Tire de la rejilta frontal hacia debajo desde la parte superior del gabinete ° Empuje las puntas de la rejilfa frontal hacia et gabinete para insertar las leng etas de la rejilla dentro del gabinete, o Abra la rejilla de entrada o Apriete el tomillo (ITEM E) a traves de la rejilla frontal fijAndolo al recipiente de base o Cierre la rejilla de entrada de la contraventana, Yea la Figura 22r La parte superior del list6n de madera debe ser aproximadamente 3/4" rnas alto que el marco de la contraventana o el list6n de rnadera (fuera de la casa) para que el vapor ernanade de la unidad pueda drenar adecuadamente hacia el exterior • tnstale un segundo list6n de madera (de aproximadamente 6" de largo y 1" de ancho y del mismo grosor del primer liston) en el centro det alf_izar exterior nivelado con la parte posterior del alf#izar interior Atomilte los soportes L entre ]a faja. Esto levantarA el soporte L como se muestra en Ia Figura 22 1 I/2' FRANJA DE MADERA MONTADA SOBRE LA PARTE SUPERIOR DEL DESCANSO rain .._(38mm) . 3/4*PULG _'.._ DE SEPARACION '_'._T-I_, r_}----'_-,-=,._T _L.JI--,_-----VENTANA _ ISUPPORT 4f' ANTEPECHO l EN L ; _ NTERIOR %,, .... _ _" _--'- DE _ HOJA OOBLE L JL :,,' INTERIOR I I EXTERIOR Figura 22 INSTALACION Figura 19 FRONTAL LA ELIMINAClON DE LA VENTANA . Apague elacondicionadoraereo • Quite e! grille anterior Vea COMO A REEMPLAZAEL GRILLE ANTERIOR Refierasea pagina 37 • Destorniltee! tornil!odet lado qus usted instatoen el Paso 15 • Desliceel acondicionadoraereo fuera del gabinele TENGA CUIDADOno A laGOTA Tenga en Io firmementela manera entera que desliza Iuera Una vez quitado !o puso seguridad fuera de la manera • Quite et par_ntesisL del marcode venlana y el sel]o de banda de entre el windows • Deslornillelascortinas del tadodet marco de ventana D6bIelosapoyana los lados del gabinete • Quiteeltomilb conectargabineteat a]I_izalinterior Tongacuidado noa permili6quegabinetelallaraunavezlomiHossequitan • Quile gabinelede abrir de venlana • Coloqueel acondicionadora_reo en el gabinefe Vuelva a instalarlos torniHosdel lado y Grille Anterior • Coloquela unidad y toda Ierreteria de la asamblea en el cartonaereo del envio de! acondicionador,y en la tienda en timpia,seca el iugar S fTEM E - INSTALACION FRONTAL tNSTALACION FRONTAL Figura 20 Figura 2'1 _]SI EL ACONDIClONADOR DEAIREESTA BLOQUEADOPOREL MARCODE LA CONTRAVENTANA • Si la contraventanainterfiere,fije un IistSnde maderade 2" de anchoal aff_izarinteriorde la ventana,que atravieseIa anchuratotaJdef alf_izar El liston de rnaderadebe ser suficientementegrueso para tevantar (a alturadel alf6izarde ta ventanade tal maneraque la unidad puedaser instaladasin la interferenciadel marco - 32 - • Et aire acondicionado de] que se habla en este manual afirma petigro de peso excesivo Dos o mas personas se requiere para mover e instalar la unidad Para evitar heridas o agotam]ento, use tecnicas apropiadas para levntar y mover ta unidad • AI manejar la unidad, tonga cuidado para evitar corlarse con las alertas metb,licas afiladas que est,_n en los serpentines frontal y posterior , Asegurese que et aire acondicionado no se caiga durante [a instatacion c6Mo Y PORQUE Enocasiones, el usede MEDFANparahacercircularetaimper tahabitaci6n hacequeel ambienteseamaseonfortable aun cuandoel equiponoest_enffiandoel aire Mientras m_s|iempo y conmayortrecuencia funcioneel equipode aire acondidonado, maseleeWcidad consumir_ y mayoresseranlos costosde suuse Su equipo de aire acondicionado de habitaci6n bdnda las siguientes funciones para hacer que la vida en ctimas calidos sea mas conferrable: o Enfria y hace circular el aire per la habitaci6n • Disminuye la humedad eliminando la humedad excesiva ° Fiitra el poivo, el sucio y atgunas impurezas transportadas en el aire de! clima veraniego.. -- Compresor Et modernocompresorde gran eficienciapuede preducir un ruido agudo de murmuiloo un ruido de pulsaci6n que viene y se va. E_equipo de aire acondicionado realiza estas funciones hadendo pasar el aire del mealie ambiente a trav_s de un filtro que atrapa las partfculas de polvo y sucio. El aire pasa entonces per un serpent[n de enfriamiento que refrigera el aire y etimina et exceso de humedad. El mismo aire regresa entonces ai enfdador, secador y limpiador del aire del ambiente. La humedad extra[da del aire ambiente es Ilevada al exterior y evaporada. Su aire acondicionado est,. disefiado para operar y suministrar una enorme potencia de enfriamiento. SONIDOS NORMALES --Vibraciones de la unidad La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a fa deficienteconstrucci6n Ustedpuede escucharel movimientodel aire proveniente det ventilador Ftgur 23 Adem_s de los sonidos regulares dei motor det ventilador y el compresor que salen de su equipo de aire acondicionado, usted escuchar_, de vez en cuando un sonido metalico.. Este sonido es producido per la humedad que es recogida del aire en el ambiente yes lanzada contra el ventilador del equipo de aire acondicionado Esto es algo normal que no debeser motive de preocupaci6n.. De iguai mode, no se alarme si usted escucha un tigero sonido de sitbido o borboteo proveniente de su equipo de aire acondicionado despu6s que Io apaga Estos son ruidos normales de] refrigerante CAPACIDAD Y TIEMPO FUNCIONAMtENTO I Ventilador Usted puede escuchargotas de agua que caen sobreel condensador causandoun sonido metalicoo un sonido de chasquide DE Figura 23 AIdecidircu_ldebesertacomodidad deseadaparae!&reaque ustedquiereenfdar,es importante determinareltamafiocorrecto de la unidadUnaunidadpequenanotendralacapacidadpara enfdar,dejandola areacalurosa.El tamafioadecuadoes deterrninado perel nt]merode metroscuadradosquetieneel &teaquasedeseaenfder,asicomeperla temperatura interiory exteriory perla humedadUnaunidaddemasiadograndesi enfda,poreno deshumedece, dejandolaareaiday humeda SiemprequalacargatOrmica del ventilador est#perencimade Ionormal,el equipode aireacondidonado debefuncionarm&s liempoparamantenerla temperatura deseadaquaustedha seteccionado Bajocondiciones deunacargatermicamuy pesada,puedesernecesafioqueefequipodeaire acondicionado funcioneconstantemente paramantenerIa temperatura deseada 33 - CARACTERiSTICAS USO OEL EQUIPO DE AIRE ACONDIC!ONADO _Para reducir el riesgo de incendio, descargas electrica o tesiones personales, tea las IMPORTANTES INSTRUCC]ONES DE SEGURIDAD antes de operar este aparalo, Para comenzar a utilizar el equipo de aire acondicionado, siga estos pasos: 1. Enchufe el equipo de aire acondicionado, (Para prevenir riesgos de descargas el_ctricas, no use un cable de extensi6n ni un enchufe adaptador ) 2, Ajuste el extractor de aire en la posici6n CLOSE 3. Aiuste el control de MODE al rnas alto nivel fresco 4 32 14 4 Ajuste el control det ventilador al mas alto nivet, 5, Ajuste ias rejillas desviadoras para tograr un flujo confortable de aire, 6, Una vez que la habitaci0n se haya enfriado, ajuste el control de temperatura TEMP a la graduacion que usted considere mas confortabie. NOTA: Si se apaga ei aire acondicionado, espere 3 minutos antes de vofver a encenderlo, Esto permite que se estabilice la presi6n dentro del compresor,, Si no sigue estas instruccJones, el equipo podr[a funcionar con poca eficiencia. Si usted mueve e[ TEMP el control a un warmer, entonces inmediatamente espalda a una colocaci6n mAs fresca, la unidad apagarA,. Espere 3 minutos_ 11 t2 10 13 16 CONTROL Figura 24 1,, Gabinete 2_ Deflector vertical 9_ Evaporador t 0 Condensador de aire 3, Deflector horizontal de aire 11, Compresor I2 Recipiente de base 13 Puntai 4, Toma de aire 5_ Filtro del aire 6. Parrilla frontal t4, Guia superior 4 5. Cortina 16, Control remoto 7, Tablero de control 8. Cord6n de t7, Filtro purificador aire alimentaci6n eiectrica 18. Caja filtro de DE VENTILACt(_N El control de ventitacion permite que el equipo de aire acondicionado haga recircular el aire en el interior de la habitaci6n (CLOSE) o saque el aire hacia el exterior (OPEN),, (Figura 27) - La posici0n CLOSE sirve cuando se desea un enfriamiento maximo Tambien puede usarse para hacer recircular el aire sin enffiar la habitaci6n cuando el equipo de aire acondicionado se ajusta en ]a posici_n FAN,, o La posici6n OPEN extrae el aire estancado de la habitaci_n y Io expuisa hacia fuera El aire fresco es Ilevado hacia el interior de la habitacion a traves de los pasajes normales de aire que se hallan en los hogares. o La posici6n OPEN o CLOSE puede usarse con cualquier selecci6n de venlifador PULL OPEN / PUSH CLOSE (TIRAR PARA ABRIR 1EMPUJAR PARA CERRAR) Figura 25 - 34 - DESPLIEGUE VELOClDAD DEL VENTILADOR *Cada vez que presione este bot6n, el ajuste es como sigue: {Alto -, Bajo -, Medio _ Alto} _- "- RECEPTOR DE SEI_AL ENECNDIDO/APAGADO ,, Para ENCENDER el sistema presione el bot6n, y para APAGARLO presione e! bot6n otra vez. • Este bot6n tiene prioridad sobre todos los otros botones. ,, Cuando Ud..Io enciende por primera vez, el sistema est_ en el y la temperaturaes de 72°F CMODO L -Cado vez que presione este bot6n, cambiar_, entre COOL(FRESCO), ENERGY SAVER(ECONOMICO) FAN(VENTILADOR) - AHORRADOR DE ENERG[A: AJUSTE DE LA TEMPERATURA y • Este bot6n puede controlar la temperatura del cuarto autom_.ticamenteo La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60"F hasta 86"F cada t"F , El venti]ador se detiene cuando et compressor no sigue enfriando Aproximadamente cada 3 minutos et ventilador se encendera, y necesitara verificar ]a temperatura det cuarto para saber si es necesario mas enfriamientor MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO OPERACI(3N DE PARADA: • Si la unidad corre, el numero de conjuntos de Retoi de horas hasta apag6 • Cada vez que presione este bot6n, cuando eI sisterna est_ operando, el marcador de tiempo se ajustar_,de la siguiente manera: 1Hora -_ 2 Horas -_ 3 Horas ..... 12 Horas m_ximas - OPERACI6N DE INICIACION: , Si la unidad esta apagada, el n0rnero de conjunios de Relojde horas antes de comienzos de unidad • Cada vez que presione este bot6n, cuando el sistema est6 operando, el marcador de tLempose ajustar_ de la siguiente manera: tHora., 2 Horas --, 3 HQras -, .... 12 Horas m_imas. CONTROL CONTROL DE DIRECCION VERTICAL DEL AIRE La direcci6n vertical del aire se ajusta moviendo la rejifla horizontal hacia delante o hacia atrAs.. (Figura. 27) DE LA DIRECClON La direcci6n horizontal del aire es ajustada rotando la palanca vertical hacia ia derecha o hacia la izquierda (Figura. 26) \ Figura 27 Figura26 - 35 - CONTROL REMOTe PrecauciOn: El dispositiovo de control remote no funcionara adecuadamente si la ventana sensora del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstacutos entre el dispositivo de control remote y el acondicionador de aire, Cuando opere el aire acondicionado con el control remote, deber,_ air un pito, ENECNDIDOIAPAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el botOn, y para APAGARLO presione el bolOn otra vez ..._ Este baton tiene prioridad sabre redes 1aselms bolones f Cuando Udle enciende per primera vez, el sistema eat& en e] y fa temperature es de 72°F ( PURIFICADORDE AIRE __, • e,bo,oo,e Po,,,ca,or,E A,rE a,ooc,oo omEozar, oe,a vo,oc,dodj primeramente cuando el bolOn es presionado y parar_, cuande el bol0n es nuevamenle pres,onado ° AjusIe la velocidad del venlitador con el conb'ol remolo • Usled puede seleccionar la lunciOn det Purificador de Aire sinenldar La velocidad --del' ventilador sere ba a primeramente Aumente la velocidad det venliiador presionando el I baton de ta velocidad delventilade, • Es e be on puede controtar la temperatura del cuarto autom_licamente La temperature se puede a ustar de grade en grade, desde 60'F hasla 86'F cada t F w oc, o 1, __'/ ! 1 I ___i I :_E. POWER i i L I _ I .... __'_ _ _---' | .__*, _ "'"=_" _ , , L _' : i P FAN SEED ,...,-,-,._--..,. I : SLEEP _t,-.._ I I I .... ..................................... J I i_ t TIMER • Presione el bat{_nde mode de dormir aulom_tico para seleccionar la hera en que desea qua deaea qua la unidad se apague automaticamente "Una vez qua et Retoj se pone. la Temperatura que pone levantar,_per 2' F despes de 30 min, y despues de 2'F despues de otto 30 min • Cada vez qua presione asia bolon, el marcador de tiempo se ajustara, de la siguiente manera: (1Here -, 2Hares _.-3HEras ,_4Hares _ 5Ho_'as _,6Hares -. 7Hares -0Hera _,1Hera -..2Horas . } _-_ ! " TEMP _ ................... "1 It "Cada vez que presione esta botOn el ajusle es come sigue: {_,o -.Baio-. Med_o-. _"oI MoDe DEDORM,R "X "_--_ i ,i MODE _ ] C'_J i _ I I I l ,) t MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO - OPERACION DE PARADA: • Si ta unidad carte, el numero de conjuntos de Reioi de betas hasta apago • Cada vez que presione este baton, cuando El sislema este Eperando. et marcador de liempo se ajustara de la siguiente manera: t Hera -, 2 Hares -, 3 Hares .... 12 Hares maximas - OPERACION DE INICEACI(%I: • Si la unidad Esla apagada, et namero de cenjunlos de Re!oi de hares anles de comienzos de unidad •Cada vez que presionE este bot0n, cuando e_sistema asia- operando, el mafcador de tiempo se aiustar_i de la siguiente manera; 1Hera -, 2 Hares • 3 Hares • .12 Hares ma×imas MODO - Cede vez que Fesione esle bolbn cambia_';&entre COOL(FRESCO), ENERGY SAVER(ECONOMICO) y FAN(VENT_LADOR) •,AHORRADOR DE ENERGiA: "El ventilador se deliene cuando el compressor no sigue enlriando Aproximadamenle cada 3 minutes at venfilador se encendera y necesilar_ veriticar la temperature det cuarto pera saber si es necesario mas enfriamiento come D uite o No utilice bateris recargables, Ostas son diferentes de forma, de PONER LAS BATERIAS la tapa de fa parte posterior de! telemando dimension y use respecto baterias secas usuaies Pare ella haga destizar la tape segun Ia direcciOn det _ _ la fiecha, ntroduzca las dos batedas, asegur&ndose de que las direcciones (+)y (-) estOn colocadas correctament _ Use batedas nuevas ,/'_ Votvera cerrar,resbalando!a tapehastela posici5n inicial - 36 - alas • Seque las baterias def telemando cuando el acondicionador no vaya a ser usado durante un largo per[ode, LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE EIfiltrode[aire se ir_ ensuciandoa medidaque va atrapandoel po]voprovenientedel aire interior Es prec,isolavar el filtro del aire al menoscada dos semanas S[ el filtro de] aire permanecelieno de polvo,el flujode aire disminuir_y se reducir&la capacidadde enfriamientodetequipo, conposibles daSospara la unidad (Figura28) • Tire de la rejilla de entradahacia delanteagarrando ambaslong,eras y tire del tiltro dot aire hasta sacaflo , Laveel filtro del aire en agua tibia a Aseg0rese de eliminartodaet agua sacudiendoel filtro antes de voEver a ponerlo en su posici6n, (Figura29) La rejiifafrontaly ta rejillade entradadel aire puedentavarse conun patiohumedecidoen una soluci6nde detergente suave El gabinetepuedelavarseconun jab6no detergenle suavey aguatibia,seguidamentepuedepulirseconcera liquidaespecialparaelectrodom_sticos Paraaseguraruna eiicienciam_ima continua,los serpentinesdel condensader(tadode enfrentede la unidad) debenrevisarseperi6dicamentey limpiarsesi est_n obstrdidosconhollfno con sucio de la atm6sfera, Figura 31 C0MO A REEMPLAZA GRILLE ANTERIOR EL * Saque el tornilloque mantiene la rejilla frontal en posici6n, , Quite el tornilio que asegura te reja delantera Figura 28 , Empuje la rejittahacia arriba de abajo y jate ta parte de arfiba de la rejilla lejos de ta base para levantar tas tenguetas de arriba hacia afuera de las ranuras Figura 29 LtMPIEZA ELFILTRO DELPURIFICADOR DEAIRE PRECAUCION: Z_ Para evitar posibles cheques 1 el_tricos, no toque el Fiftro del Purificador de l Aire entre I0 segundes despu_s de abrir fa | rejilla de entrada. 1 El filtm del Pufificadorde Aire detrasde! filtro de a#e debe set revisadoy limpiadauna vezcada 3 meseso mas lrecuentemenlesi fuesenecesario • Despuesde removerel filtrode aire, hale suavemen_eel fillro del Pufificadorde Airehacia adelante para removerlo . Sumedaet filtrodel Pufificadorde Aidedentro dei agua mezcladocondetergenteneutraldurante 20_,30minutes , EtFiltro de! Purificadorde Airedebe ser secado completamenteantes de reinslatarledentro del aire aeondicionado o Reinslaleel littledel Purificadorde Aire a laposici6noriginal =_, COMe A REEMPLAZA Flgura 32 EL GRILLE ANTERIOR Pegue el panel frontal a la caja insertando los fijadores en et panel adentro los det panel de ta caja, #- % '= __ Figura 30 LiMPIEZA DEL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO Figura 33 - 37- ANTES DE LLAMAR PARA SERV!Cm.O Cheque la siguiente lista pare asegurarse si en realidad es necesario este manual puede evitar una tlamada para servicio innecesaria EL EQUIPO DE AIRE ACONDIClONADO liamar para servicie. Una referencia rapida a NO FUNClONA. El enchufeno es_ conedade en _atomede corden[ede pared. Conedael enchutel#memenleen la lama de conientede pared. E1ludble est_ quemadoo e]interrupterde cffcuito se ha disparado Reemplacee! fusibledafiadoconun fusiblede acci6nrelardadao majusleel inlerrupterde circui{o. El selectordelventiladorMODEasia.en la pesici6nde OFF. Pongad selectoren laposici6nde COOL Apaguelaunidady espere3 minu{osantesde vdver a encendeda. La unidad seapag6y se volvi6a encenderdemadado rapide. E1conlrolde temperatureTEMPse ajustomas c_}idoqua la temperatureambiente EL AIRE DE LA UNIDAD NO SALE BASTANTE Ei seledor a una i;osici6n mas LOW COOL Gire elcontrolde temperaluraen ei senfidode los aguiasdE1re!ojhasmuna graduaci_.n m_s Ida (numeromas alia) FRiO, I Gire el selectora una posici6nHiGH COOL. La (emperaturaarnbienteesta per debaio de los 70_' F (2t_'C) No puEde preducirseel enlriamiento basle qua la lemperatura ambienteSUba per andrea de los 70° F (2t"C). El tubesensor de lemperaluraesta locandoel Eerpenlinfifo qua esta j Greelconti'oldelemperaturaeneleenfidodelesagujasdelretoipara Endereceel tube alejandolodelserpentin 13mntroldeternpera_uraTEMPseaLmtbdEmasiadocdidolnumemmasbaia). siluado delr_s dd lillro delaire. ELAIRE ACONDICIONAD0 ENFRiA, PER0 LAHABFFACION SESENTE DEMASIAD0 C/_UOA; SEF0Ri_,IA HEL0ENELSERPENT_N DEENFRIAMEI#O DETP_S DELPANEL DECORAltVO FRONTAL Latemperature ambienteenelextE@rest,1per debajo@ bs 70°F(2I%) E! fitlrodel aim puede estersucio El cunkÙlde temperatureEeajust6 demasiado Idapare el enffiamienle nocturne. t Pare descongElarel serpenlin}loveel selectora laposici6nFAN. Seguidamenlegire e!centralde temperalura TEMPen elsenfidode losagujas delmlojpare ttevadehasteuna graduaci6nmas calide, Umpie el liltro Consulle lasecci6n"Manlenimientd' Paradescongelar,l_eveel selecIora ta_posici6nFAN. j Seguidarnenteaiusteel Para descongelarel serpenlin,lleveet selectorata posici6nFAN. controlde temperaturea una posici6nm#,sc;Jlida. ELAIREACONDICIONADO ENFRiA, PERO LAHABITACIi]N SESENTEDEMASIADO C_,UDA; NOSEFORMA HELOENELSERPENT(N DE ENFRIAMENTO DEII_AS DELPANEL DEC0RATIVO FRONTAL. El fillrodEla{reesf4suciocon b quese_-estfinge el llujodelaira. El C0nirolde temperatu_'i'E_P segradeden posic{_ndemasiadecalida La porteIron[elde laUnidadesl#_ bloqueadaper codinaslpersmnas. mueblesEtC.u_stdneen _adistdbud6nde_aire. [.as puedas,ventanas,rejiIlasdecalefacci6netc._tera,esl,inabierlascon Io quase permiteel escapedet a_reIda. La unidadacabadeencende_een unahabiladoncalien_e Umpie el fillrodel aim. Conselle la secci6n "Manlenimienld'. Gim elconti'olde lempera_umene_senddode _asagujasde{re_ojpareIIevadoa una graduad6nm_s {ria.(Nfimemmasatto) Elimineet bl_ueo eeffenlede _aunidad CiEr_elos puedas,ven_anasreiillasdecalelecd6n,elcetera Permi_aque Imnscurraun pacem_sde liempopareelimina_el"coloralmacEnado" entas parades,el teche,etpisoy leemuebles. EL EQUIPO DE AIRE ACONDIClONADO SE APAGA Y SE ENClENDE R,&PIDAMENTE o I Latemperatureexle_orase_remadamEnleeaJiente [ Idare,dgeraci6n A_sle e{ MODem_s en lave_ocidad r2,pido. ALTApare hacErqua elaim posepor,a bebina SE ESCUCHAN RUIDOS CUANDO LA UNIDAD EST,_ ENFRIANDO. E__nido delvenliladoralchecarcenlraelaguedelsislemade diminad6n de humedad, Esloesnormatcuandola humededesalia CiE_relaspue_aE,venlanasy rejiiias de cale!aeci6n. Vibraci6nde laventana;inslalaci_ndelidenlE Lea losinslruedonesde instalaci6no consul_ea_inslelador EL AGUA GOTEA DENTRO DE LA HABITACION CUANDO LA UNIDAD EST,a,ENFRIANDO. I Inst_aci6ninadecuada [ dmnaje_1 It,dine _eramEnte Etequi_ deaireaco_donado parepermilkelij agu&Lea!asins{mccbnes deins_ala_hacialapale o consu_le aextent linslaladoc EL AGUA GOTEA AFUERA CUANDO LA UNIDAD EST/_ ENFRIANDO, I habilad6nhumeda La unidadest&extrayendogrEndescanlidadesde humEdadde una ..Esloes algar,armalduranlelosdies excEsivamenteh,bmedes - 38- i
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kenmore 580.72089 Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas