Kenmore Elite Elite 30'' Gas Cooktop 3230 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
LA INSTALACION Y ELSERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALiFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR ELECTRICO LOCAL,
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
Si todas las instrucciones de _ste manual no son
observadas a la letra, se puede ocurrir incendios o e×plosiones clue
pueden causar da_os materiales, lesiones o la muerte.
PARA SU SEGURIDAD:
--No aimacene o utilice gasolina u arras vapores y licluidos inflamabies cerca
de _ste o cualcluier otto artefacto.
--QUE HACER SI HAY FUGAS DE GAS :
* No intente de encender ning0n artefacto
* No toque ning0n interruptor el_ctrico; no utilice ning0n aparato
telef6nico en su edificio.
* Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el tel_fono de un
vecino. Siga las instrucciones del abastecedor de gas.
* En caso clue no puede contactar el abastecedor de gas IJame al
departamento de bomberos.
--La instalaci6n y el servicio telef6nico deben set realizados par un instalador
calificado, par un servicio t_cnico certificado o par el abastecedor de gas.
Aparatas Instaladas en el
estado de Massachusetts:
Este Aparclto s61o puede
set instaiado en ei estcldo
de Massachusetts por un
piomero o ajustador de gas
iicenciado de Massachusetfo
Este aparato se debe
instaiar con un largo
conector flexible de gas de
tres (3) pies/36 puigadas.
Una v6lvula manual de gas
de tipo manija de farina de
"T" se debe instaiar en ia
iinea dei suministro de gas
de este aparato.
DJmensiones 30" min
de la parrilla (76.2 cm)
de cocinar
C
21/'2"
(6.4
DJmensJones
del hueco de la
parrilla de cocinar
Modelo de 30" 30 (76.2) 21 3_ (55.2) 4 1/4(10.8) 27 (68.6) 19 (48.3)
ModeJo de 36" 36 (91.4) 21 3_ (55.2) 4 1/4(10.8) 33 1/4(84.5) 19 (48.3)
Modelo de 30" 26 s/8 (67.6) 26 7/8 (68.3) 19 (48.3) 193/8 (49.2) 8 (20.3)
Modelo de 36" 33 7/8 (86.1) 34 1/4(87) 19 1/8 (48.6) 19 3_ (50.2) 8 (20.3)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
La dimensi6n H inciuye un espacio de 5" por debajo de ia plancha de cocinar para ia 318201491 (1004) Rev. A
conexi6n de ia iinea de suministro de gas. English - pages 1-9
NOTA: Se adjunta los diagramas de cabJes de es|a pJancha de cocinar con el IJbre|a. Espa_ol - p6ginas 10-18
Imprimido en los Estados Unidos Diagrama de la instalaci6n alambica 19-20
Notas importantes para el instalador:
I. Lea todas las instrucciones de instalaci6n antes
de realizar la instalaci6n de la plancha de
cocinar.
2. Retire todos los art[culos de embala]e antes de
realizar Jas conexiones ei6ctricas a la plancha
de cocinar.
3. Observe todos los c6digos o reglamentos
estatales
4.Aseg0rese que ei consumidor tenga estas
instrucciones.
5. Nota: Para el correcto funcionamiento en
lugares superiores a los 2000 ft, ei r6gimen del
mecanismo debe reducirse un 4°/o por cada
1000 ft sobre el nivel del mar.
Notas importantes para el consumidor
Guarde todas las instrucciones con su manual del
usuario para futuras referencias.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La instalaci6n de esta plancha de cocinar debe
realizarse en conformidad con los c6digos locales
o, si estos no existen, con el National Fuel Gas
Code ANSi Z223.1/NFPA 54 en los Estados Unidos,
o en Canada, con el Canadian Fuel Gas Code,
CAN/CGA B149 y CAN/CGA B149.2.
* La instalaci6n de aparatos dise_ados para
instalaci6n en casas prefabricadas (m6viles)
debe conformar con el Maufactured Home
Consturction and Safer Standard, fitulo 24CFR,
parte 3280 [Anteriormente el Federal Standard
for Mobil Home Construction and Safety, fitulo
24, HUD (parte 280)] o cuando tal est6ndar no
se aplica, el Standard fo Manufactured Home
installation, ANSI/NCSBCS 225.1, o con los
c6digos locales.
El dise_o de esta plancha de cocinar cuenta
con la aprobaci6n de la CSA internacional.
AI igual que todos los artefactos a gas que
generan calor, deben seguirse ciertas medidas de
seguridad. Vienen con el Manual del Usuario. Lea
atentamente el manual.
* AsegOrese que la plancha de cocinar sea
instalada y puesta a tierra correctamente pot
un instalador o t_cnico calificado.
* La plancha de cocinar debe conectarse
el_ctricamente a tierra de acuerdo con los
c6digos locales o, de no existir, con el c6digo
el_ctrico ANSI/NFPA No. 70 = 01tima edici6n
en los Estados Unidos, or in Canada, con el
Canadian Electrical Code, CSA C22.1 Parte 1.
* Los quemadores pueden encenderse
manualmente durante una interrupci6n
del suministro el_ctrico. Para encender un
quemador, mantenga un f6sforo encendido
en el extremo del quemador, luego gire
suavemente la perilla basra LITE (encendido).
Tenga cuidado al encender los quemadores en
forma manual.
* No deje articulos qge interesan los ni_os en
los armarios que est_n sobre la plancha de
cocinar. Les podrfa causar quemaduras graves
si intentan subirse para alcanzarlos.
* Para eliminar el riesgo de extender por
encima de los quemadores superiores, deberia
evitar el espacio de almacenamiento del
armario, Iocalizado pot encima de estos
quemadores
* Grad0e el tama_o de la llama de modo que
no sobrepase el borde del utensilio de cocina.
Demasiada llama es peligrosa.
* No utiiice jam6s la cocina como calefactor. El
uso prolongado de la cocina sin la ventilaci6n
adecuada puede ser peligroso.
* Mantenga el _rea cerca de este artefacto
o de cualquier otro artefacto despejada
de sustancias combustibles, gasolina y
otros liquidos inflamables. Se puede ocurrir
incendios o explosiones.
El suministro el_ctrico a la
plancha de cocinar debe de set ¢errado durante
las conexiones a la linea. De Io contrario se
puede resultar lesiones graves o la muerte.
11
M6x.
profundidad
degabinetes
instaiadospor
encima de la
plancha de
empotar es 13"
(33 cm).
18" Min.
(45.7 cm)
,q
2" (5.1 cm) Minimo Distancia
entre eJ borde posterior del
hueco y ia m6s cerca superficie
combustible por encima dei
mostrador.
30" (76.2 cm) Minimo
de espacio entre
ia parte superior
de ia piataforma
de la plancha de
_,, cocinar y el fondo
de una madera non
I protegida o armario
Esoacio
\
24"Min. 21/4"(5.7cm) l
(6] cm) Minimo Distancia ii
\ _ entre el borde iii
\ _ del mostrador i
y el borde del j
i ...... - Si hay un cai6n deba]o_ dejar ai
__ menos 61/2'' (16.5 cm) de espacio
Para eiiminar ei riesgo de
aiargar sobre los unidades en caientamiento
de ia superficie_ deberia evitarse el espacio
de aimacenamiento dei armario0 ubicado
sobre las unidades de la superficie. Si se
cuenta con esfe espacio, se puede disminuir
ei peiigro instalando una cubierta de cocina
que se extienda horizontaimente en 5"
(12.7 cm) minimo por sobre ia parte inferior
deiantera en los armarios.
libre con respecto a la superficie del
muebie. Asecjurarse de que no habr6
interferencia con alcjuna conexi6n de
gas o el_ctrica.
l!_ Nunca almacene
productos inflamables en el caj6n.
Modelo 30" 30" (76.2 cm) 7" (1Z8 cm) 7" (1Z8 cm)
Modelo 36" 36" (91.4 cm) 7" (1Z8 cm) 7" (1Z8 cm)
Figura 2 - DESENO DEL ARMARIO
12
Tfpica instalaci6n de un horno el ctrico empotrado con una
Para reducJr el riesga
de lesJanes personaJes
¥ incllnaci6n deJ
harna de pored, _ste
debe asegurarse a los
gabinetes rnediante
sapartes de mantaje.
plancha de cocinar por encima
S6lo ciertos modelos
de tapas de cocina se
pueden instaiar sobre
ciertos modelos de hornos
eiSctricos empotrados.
Los paneJes de reJJeno iaterales del
gabinete son necesarios para aisiar ia
unidad de los gabinetes adyacentes.
La aitura dei relleno lateral dei
gabinete debe permitir ia instaiaci6n
de modelos de tapas de cocina
aprobados.
Approx. 3"
(Z5 cm)
208/240 caja de
empaime para hornos
de pared
i
Corte una abertura de 4" (10.2 cm) x
4" (10.2 cm) para poder encaminar el
cable a la caja de empalme.
Si no se instaia nincjuna tapa de cocina directamente
sobre la unidad del horno, se permite un espacio
m6ximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso.
La unidad
cubrir6
el torte
(minimo)
por 1"
(2.5cm)
4 1/2" (11.4 cm)
Max. _
36"
(91.4 cm) Min.
InstaJe contrachapado
de 3/4" (1.9 cm) sobre
dos correderas, nivelado
con ia parriila inferior.
La base debe poder
sostener 150 libras (68
kg) para los modeios
27" y 200 libras (90 kg)
para los rnodelos 30".
30" 176.2) 27 _/4"169,2cm) 28_/4'' 171.8) 28_/2'' 172.4) 29" 173.7) 23_/2'' 159.7)
27" (68.6) 27 _/4"(69,2cm) 28_/4'' (71.8) 247/?' (63.2) 25_/4'' (64.1) 23_/2'' (59.7)
Figura 3
13
Instalaci6n fipica de la plancha de cocinar a gas por encima de un horno
el6ctri¢o empotrado instalado debajo del mostrador
VISTA FRONTAL
I 18" ;(45.7 cm) _:
Max.
PLANCHA DE COCINAR ' J
Approx.
........ 6/2"
Tubo entrada de gas _ (16.5 cm)
Conector ij_i_ _ _6 n
ARMARIO DEL HORNO DE PARED _
Pared del _ _ ReguJador
armarlo _ _1!11i de preslon
V61vula de cierre manual
(Debe de ser accesible
para el funciona-miento
de la v6lvula de cierre)
VISTA LATERAL
HORNO DE PARED
Figura 4
14
1. Ubicaci6n de la toma de corriente de la pared
12" ._:4_.._(30.5cm)
J 8" )'_1
', (20.3 cm
, 10"
'
' Area recomendada la
I toma de corriente a tierra
, de 120V en la pared
' posterior.
22"
_DEL (55.9 cm)
APARATO
, NOTA: Si no existe |
R
una toma de corriente,
1_
I contacte a un eiectricista
calificado para reaiizar ia
j instaiaci6n.
"qi
" . DEL APARATO
Figura 5
2. lnstalaci6n de la plancha de cocinar
1. Examine visuolmente la plancho de cocinar para
saber si hay do_o.
2. Fije el la plancha de cocinar en el recorte del
mostrador.
Despu_s de hober infroduclr Io ploncho de coclnor
dentro de Io oberfuro osegOrese que el ortefocto est6
soporfodo pot Io bose mef611co que rodeo Io porte
superior de Io co]o del quemodor, ko ploncho de
coclnor no debe opoyorse confro Io porte superior.
Evlfe corfor un ogujero demoslodo gronde en el
mostrodor.
Informoci6n poro sujetor el oporofo
Una vez que el aparato est6 instalado en la apertura del
mostrador, se tiene que sujetar como se indica.
Para ajustar ei aparato, inserte ia consola de escuadra0
con ei iado desviado_ en ias ranuras en cada iado dei
aparato. Ei tornillo de orejas debe entonces de pasar a
trav_s dei soporte y hasta ia parte de abajo dei mostra-
dor. Apri@elo hasta que ei aparato se quede ajustado.
3. Provea un adecuado suministro de gas
Esfa plancha de cocinar esf6 diseSada para utilizar gas
natural de 4" de presi6n m61tipie solamente.
Se conecta un regulador de presi6n en serie ai m01tiple
de la plancha de cocinar y debe permanecer en serie con
la linea de suministro de gas.
Poro que mone]o correcto, la presi6n de entrada m6xima
hacia el regulador no debe exceder 14" de presi6n de la
columna de acjua.
Para controlar el regulador_ la presi6n de entrada debe
ser de al menos 1" (o 2.5 Kpa) mayor que el ajuste de la
presi6n dei m0itipie dei recjulador. El regulador se ajusta
a 4" de ia presi6n dei m0itipie, ia presi6n de entrada
debe de ser de al menos 5".
La linea de suministro de gas por el horno deberia tener
un tuba de 1/2" o de 3/4".
4. Conversi6n de gas propano/licuado
Esta plancha de cocinar ha sido dise_ada pora utilizar
gas natural o gas propono. Ha sido fijada en la f6brica
para utilizarse con gas natural.
Si desea hacer la conversi6n para utilizar el gas propano,
use ias piezas con orificios fijados provistos en ei paquete
dei manual de instrucciones para ia instalaci6n en ei
paquete escrito "PARA LA CONVERSION EN GAS
PROPANO'L Sicja ias instrucciones que est6n con los
orificios.
Para hater la conversi6n del gas natural al gas propano0
es necesario utilizar el servicio de un t_cnico calificado,
in acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos
los c6digos y reglamentos reguladores. Si todas las
instrucciones no son observadas_ se puede ocurrir severos
lesiones o da_os materiales. La agencia calificada
que hace el trabajo asuma la responsabilidad para la
conversi6n.
Si la conversi6n apropiada no esta
observada, se puede ocurrir severos lesiones o da_os
materiaies.
Imporfonfe: Retire todos los articulos de embalaje y folle-
tos de la cocina antes de realizar las conexiones de gas y
el_ctricas a la cocina.
Plancha Junta de
de cocinar ._ estanquldad
_ _1 Mostrador
I -- -- ._-]J
_c_
Consola de escuadra
J _ Tornil,o de or ejas
Figura 6
15
5, Instalaci6n del regulador de presi6n
Instale el regulador de presi6n con la flecha del
regulador apuntando hacia ia unidad en una posici6n
que perrnita aicanzar ia tapa de entrada.
No ajuste demasiado ia conexi6n. Ei
regular est6 fundida a presi6n. Ai ajustar demasiado se
puede romper ei regulador causando una fuga de gas y
un posibie incendio o expiosi6n.
Valvula de FLUJO DEL GAS Regulator
_ de presJ6n
cierre Uni6n Uni6n
manual
Abler _ ti_'_:i:[_ili
(on) _._ Boquilla Conector II
Apagado flexible Tapa de
(Off) entrada
Todas las conexlones deben ajustarse con
una Ilave de tuerca
Figura 7
Monte ei conector flexible dei tubo dei suministro de gas
al regulador de presi6n en funcionamiento:
1. v61vula de cierre manual
2. boquilla de 1/2" (1.3 cm)
3. adaptar de 1/2" (1.3 crn)
4. conector flexible
5. adaptar de 1/2" (1.3 crn)
6. boquilla de 1/2" (1.3 crn)
7. regulador de presi6n.
Utiiice un compuesto de tubo articulado para usa de gas
natural y propano para sellar todas las conexiones de
gas. Si se utilizan conectores flexibies, asegOrese que los
conectores no est6n torcidos.
El tubo de suministro de gas deberia incluir una v6ivula
de cierre certiflcada. Esta v61vula deberia estar ubicada
en la misrna habitaci6n de la piancha de cocinar y
deberia estar en un lugar que perrnita una abertura y
cierre f6ciles. No bloquee las entradas de la v61vula de
cierre. La v61vula sirve para abrir o cerrar el paso del gas
al artefacto.
Valvula de cierre =
Abierta
Figura 8
Abra ia v6ivuia de cierre en el tubo de suministro de gas.
Espere unos minutos para que ei gas pase a travSs dei
tubo de gas.
Verifique sl hay fugas. Luego de conectar la cocina al
gas, veriflque el sisterna con un man6rnetro. Si no cuenta
con _ste instrurnentoo d_ la vuelta al surninistro de gas de
la cocina y utilice un detector de fugas liquidas (o agua
y jab6n) en todas las articulaciones y conexiones para
veriflcar si existen fugas.
F_J__ No use ning0n tipo de llama para
veriflcar si hay fugas de gas. Veriflque si hay fugas con
una llama puede ocasionar incendio o expiosi6n.
Ajusfe todas las conexlones en caso que sea necesario_
para evitar fugas de gas en la cocina o en el tubo de
surninistro de gas.
Verifique la allneaci6n de las v61vulas luego de conectar
la plancha de cocinar al surninistro de gas para asegurar
que no se ha rnovido la v61vula del rnOltipie de la piancha
de cocinar.
Desconecte la coclna y su v61vula de clerre individual
del sistema de tuberia del suministro de gas durante
cualquier ensayo de presi6n del sistema en ensayos de
presi6n superiores a 1/2 psig (3.5 kPa o 14" columna de
agua).
Aparte la coclna del sls|ema de tuber_a del sumlnlstro
de gas cierrando su v6ivula de cierre individual manual,
durante cualquier ensayo de presi6n del sistema de su-
rninistro de gas en ensayos iguales o inferiores a 1/2 psig
(3.5 kPa o 14" colurnna de agua).
16
6. Requerimientos el_ctricos
Un circuito derivado conectado correctamente a tierra
de 120 voltios, 60 Herz protecjido par un interruptor
automc_tico de 15 amp o un fusible de retardo. No ufillce
un cable flexible de exiensi6n en esfa plancha de
coclnar.
Instrucclones para la puesta a tierra
IMPORTANTE Par favor, lea atentamente.
Coma medlda de segurldad personal, esf_ ariefacto
debe conecfarse a flerra correctamenfe.
El cable de encendido de este artefacto incluye un
enchufe de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe
de pared de tres patas de conexi6n a tierra (ver Figura
9) para disminuir la posibilidad de peligro de choques
ei_ctricos desde el artefacto.
Un electricista caiificado debe verificar el enchufe de
pared y el circuito para asegurar que el enchufe est6
conectado a tierra correctamente.
En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos
patas, es ia personal responsabilidad y la obiigaci6n
del consumidor reemplazarlo par el enchufe de pared a
tierra de tres patas correspondiente.
METODO PREFERIDO
debe, bajo
encendido.
7. Veriflque la operaci6n
Refiera al Manual del Usuario que viene con la plancha
de cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el
mantenimiento y la limpieza de su plancha de cocinan
No toque a los quemadores. Pueden estar suflcientemente
calientes par causar quemaduras.
1. Qulfar las clnfas de los quemadores.
2. Abre el sumlnlsfro el_ctrlco y la vc_JvuJa de clerre
principal del gas.
,
Verlflque los disposiilvas de encendido
La manipulaci6n de los dispositivos de encendido
ei_ctrico deberia verificarse tras haber revisado
detenidamente la piancha de cocinar y los
conectores del tubo del suministro de fugas y tras
haber conectado la plancha de cocinar al suministro
ei_ctrico.
Para operar en la superflcie del quemador:
A. Presione y gire la perilla de control hasta LITE.
$e escuchar6 a un pequeSo ruido. Este es el ruido
producido par el dispositivo de encendido el_ctrico
cuando enciende el quemadon
B. Una vez que el quemador est_ encendido, gire
hasta obtener el tamaBo de la llama deseada. No
es necesario ajustar los controles en una marca
determinada. Use ias marcas como guia y ajuste ia
llama seg0n se desea.
Enchure de
pared a tierra
Figura 9
Cablo de encendido
con enchufe de tres
patas a tierra
No debe, bajo nlnguna clrcunsfancla corfar o retlrar la
fercera pafa (flerra) del cable de encendlda
_Desconecte ei cable dei suministro
ei_ctrico deJ enchufe de pared antes de reparar la
plancha de cocinan
17
4,Ajus|e bajo ("LO") ara la vc_lvula de los quemadores
de superncle (Figura 10)
a. Presione y cjire el control hasta la posici6n LITE para
prender los quemadores.
b. Gire r6pldamente cjire la perilla a la POSICION MAS
BAJA.
c. Si el quemador se apaga0 reajuste el control a OFF.
d. Retire la perilla del quemador de superficie.
e. Inserte un destornillador fino-apianado en el orifico del
v6stacjo de la v6ivula e inserte en el tornillo ranurado.
El tama_o de la llama puede aumentarse o disminuirse
d6ndoie vueita al tornillo. D_ vueita en sentido opues-
to a las manecillas del reloj para aumentar el tama_o
de la llama. D_ vuelta en sentido alas manecillas del
reloj para disminuir la llama. Ajuste la llama hasta que
usted puede dar vuelta r6pidamente a la perilla de la
posici6n LITE a la POSICION M_,S BAJA sin extincjuir
la llama. La llama debe ser tan peque_a como sea
posible sin apacjarse.
En sentldo de las
manecillas del
reloj
reloj
5. A_uste bajo "LOW" para la v61vula de quemador de
superficle doble (algunos modelos) (Figura 10)
Nota: En la v61vula de quemador doble el ajuste ';LOW';
de cada porci6n se debe ajustar individualmente.
a. Presione y cjire la perilla a la posici6n LITE luecjo, siga
cjirendo hasta que usted vea soiamente la flama inter-
na deI quemador dobie.
b. Gire r6pldamente a la perilla a la POSICION M_,S
BAJA.
c. Si el quemador se apaga, reajuste ei control a OFF.
d. Retire la perilla del quemador de superficie.
e. El tama_o de la flama de la porci6n interior del
quemador doble puede aumentarse o disminuirse
d6ndole vueita al tornillo B. Utilice el tornillo A para
ajustar el tama_o de la llama de la posici6n LOW
de la porci6n exterior del quemador doble. D_ vueita
en sentido opuesto de las manecillas del reloj para
aumentar el tama_o de la llama. D_ vueita en sentido
alas manecillas del reloj para disminuir la llama.
Ajuste la llama hasta que usted puede dar vueita
r6pidamente a la perilla de la posici6n HIGH a la
POSICION M_,S BAJA sin extincjuir la llama. La llama
debe ser tan peque_a como sea posible sin apagarse.
Nora: El ajuste de la mezcia del aire no se requiere en los
quemadores de superficie.
Cuando se han rec=lizado todos los sistemas
de conexi6n
Aseg6rese que todos los controlos est6n en la posici6n de
OFF (apagado).
Asecj6rese que el flujo de combusti6n y ventilaci6n de aire
de la cocina no est6n obstruidos
El hueco del
v6stago de
la v61vula
V61vula de
superflcle de
quemador
regular
Figura 10
Modelo y ubicaci6n del nOmero de serie
La placa de n6mero de serie est6 ubicada en el lado de
abajo de Ja caja de quemadores.
Asecj6rese de induir eJ modeJo, n6mero de serie y eJ
n6mero o Jetra deJ Jote que se encuentran en Ja placa, en
todo pedido de partes o soJicitud de informaci6n acerca
de su plancha de cocinar.
La placa de n6mero de serie tambi_n indica Jas
especificaciones de los quemadores, eJtipo de
combustible y la presi6n para Ja cual rue ajustada Ja
plancha de cocinar en Ja f6brica.
Antes de llarnar al servicio
Lea la secci6n Lista de Control de Averias en su Manual
deJ Usuario. Esto Je podr6 ahorrar tiempo y cjastos.
Esta Jista incluye ocurrencias comunes que no son eJ
resuJtado de defectos de materiaJes o fabricaci6n de
este artefacto.
Lea ia cjarantia y ia informaci6n sobre ei servicio en su
Manual del Usuario para obtener el n6mero de tei_fono
y la direcci6n del servicio o liamar |-888-SU-HOGAR sM.
Por favor Ilame o escriba si tiene precjuntas acerca de
su estufa o necesita repuestos.
18

Transcripción de documentos

LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALiFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR ELECTRICO LOCAL, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS Si todas las instrucciones de _ste manual no son observadas a la letra, se puede ocurrir incendios o e×plosiones clue pueden causar da_os materiales, lesiones o la muerte. PARA SU SEGURIDAD: Aparatas Instaladas en el estado de Massachusetts: --No aimacene o utilice gasolina u arras vapores y licluidos inflamabies de _ste o cualcluier otto artefacto. --QUE HACER SI HAY FUGAS DE GAS : * No intente de encender ning0n artefacto * No toque ning0n interruptor el_ctrico; no utilice ning0n aparato telef6nico en su edificio. cerca de la parrilla de cocinar (76.2 cm) en instaiado ei de Massachusetts piomero instaiar conector estcldo por un o ajustador de gas de Massachusetfo Este aparato Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el tel_fono de un vecino. Siga las instrucciones del abastecedor de gas. * En caso clue no puede contactar el abastecedor de gas IJame al departamento de bomberos. --La instalaci6n y el servicio telef6nico deben set realizados par un instalador calificado, par un servicio t_cnico certificado o par el abastecedor de gas. 30" min s61o puede set iicenciado * DJmensiones Este Aparclto se debe con un largo flexible de gas tres (3) pies/36 de puigadas. Una v6lvula manual de gas de tipo manija de farina de "T" se debe instaiar en ia iinea dei suministro de este aparato. de gas C 21/'2" (6.4 DJmensJones del hueco de la parrilla de cocinar Modelo de 30" 30 (76.2) 21 3_ (55.2) 4 1/4 (10.8) 27 (68.6) 19 (48.3) ModeJo de 36" 36 (91.4) 21 3_ (55.2) 4 1/4 (10.8) 33 1/4(84.5) 19 (48.3) Modelo de 30" 26 s/8 (67.6) 26 7/8 (68.3) 19 (48.3) 19 3/8 (49.2) 8 (20.3) Modelo de 36" 33 34 1/4(87) 19 1/8 (48.6) 19 3_ (50.2) 8 (20.3) Todas las dimensiones La dimensi6n conexi6n NOTA: Imprimido Se adjunta (86.1) se dan H inciuye de ia iinea 7/8 en pulgadas un espacio de suministro los diagramas en los Estados Unidos (cm). de 5" por debajo de ia plancha de cocinar para ia de gas. de cabJes 318201491 (1004) English de es|a pJancha de cocinar con el IJbre|a. Diagrama Espa_ol de la instalaci6n Rev. A - pages 1-9 - p6ginas 10-18 alambica 19-20 * AsegOrese que la plancha de cocinar sea instalada y puesta a tierra correctamente pot un instalador o t_cnico calificado. Notas importantes para el instalador: I. Lea todas las instrucciones de instalaci6n antes de realizar cocinar. la instalaci6n de la plancha de * La plancha de cocinar debe conectarse el_ctricamente a tierra de acuerdo con los 2. Retire todos los art[culos de embala]e antes de realizar Jas conexiones ei6ctricas a la plancha de cocinar. 3. Observe estatales todos los c6digos c6digos locales o, de no existir, con el c6digo el_ctrico ANSI/NFPA No. 70 = 01tima edici6n en los Estados Unidos, or in Canada, con el Canadian Electrical Code, CSA C22.1 Parte 1. * Los quemadores pueden encenderse manualmente durante una interrupci6n del suministro el_ctrico. Para encender un o reglamentos 4.Aseg0rese que ei consumidor tenga instrucciones. 5. Nota: Para el correcto funcionamiento estas en quemador, mantenga un f6sforo encendido en el extremo del quemador, luego gire suavemente la perilla basra LITE (encendido). Tenga cuidado al encender los quemadores en forma manual. lugares superiores a los 2000 ft, ei r6gimen del mecanismo debe reducirse un 4°/o por cada 1000 ft sobre el nivel del mar. Notas importantes para el consumidor Guarde todas las instrucciones con su manual usuario para futuras referencias. del * No deje articulos qge interesan los ni_os en los armarios que est_n sobre la plancha de cocinar. Les podrfa causar quemaduras graves si intentan subirse para alcanzarlos. * Para eliminar el riesgo de extender por encima de los quemadores superiores, deberia evitar el espacio de almacenamiento del armario, Iocalizado pot encima de estos quemadores * Grad0e el tama_o de la llama de modo que no sobrepase el borde del utensilio de cocina. Demasiada llama es peligrosa. * No utiiice jam6s la cocina como calefactor. El uso prolongado de la cocina sin la ventilaci6n adecuada puede ser peligroso. * Mantenga el _rea cerca de este artefacto o de cualquier otro artefacto despejada de sustancias combustibles, gasolina y otros liquidos inflamables. Se puede ocurrir incendios o explosiones. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La instalaci6n de esta plancha de cocinar debe realizarse en conformidad con los c6digos locales o, si estos no existen, con el National Fuel Gas Code ANSi Z223.1/NFPA 54 en los Estados Unidos, o en Canada, con el Canadian Fuel Gas Code, CAN/CGA B149 y CAN/CGA B149.2. * La instalaci6n de aparatos dise_ados para instalaci6n en casas prefabricadas (m6viles) debe conformar con el Maufactured Home Consturction and Safer Standard, fitulo 24CFR, parte 3280 [Anteriormente el Federal Standard for Mobil Home Construction and Safety, fitulo 24, HUD (parte 280)] o cuando tal est6ndar no se aplica, el Standard fo Manufactured Home installation, ANSI/NCSBCS 225.1, o con los c6digos locales. El suministro El dise_o de esta plancha de cocinar cuenta con la aprobaci6n de la CSA internacional. AI igual que todos los artefactos a gas que generan calor, deben seguirse ciertas medidas de seguridad. Vienen con el Manual del Usuario. Lea atentamente el manual. el_ctrico a la plancha de cocinar debe de set ¢errado durante las conexiones a la linea. De Io contrario se puede 11 resultar lesiones graves o la muerte. M6x. profundidad de gabinetes instaiados por ,q encima de la plancha de empotar es 13" (33 cm). 18" Min. (45.7 cm) \ 24" Min. (6] \ \ cm) _ _ _,, 2" (5.1 cm) Minimo Distancia entre eJ borde posterior del hueco y ia m6s cerca superficie combustible por encima dei mostrador. 21/4" (5.7cm) l Minimo ii Distancia entre el borde del mostrador y el borde del i ...... - Figura Esoacio iii i j Si hay un cai6n deba]o_ dejar ai menos 61/2'' (16.5 cm) de espacio libre con respecto a la superficie del muebie. Asecjurarse de que no habr6 interferencia con alcjuna conexi6n de gas o el_ctrica. l!_ Nunca almacene productos inflamables en el caj6n. __ Para eiiminar ei riesgo de aiargar sobre los unidades en caientamiento de ia superficie_ deberia evitarse el espacio de aimacenamiento dei armario0 ubicado sobre las unidades de la superficie. Si se cuenta con esfe espacio, se puede disminuir ei peiigro instalando una cubierta de cocina que se extienda horizontaimente en 5" (12.7 cm) minimo por sobre ia parte inferior deiantera en los armarios. 30" (76.2 cm) Minimo de espacio entre ia parte superior de ia piataforma de la plancha de cocinar y el fondo de una madera non I protegida o armario Modelo 30" 30" (76.2 cm) 7" (1Z8 cm) 7" (1Z8 cm) Modelo 36" 36" (91.4 cm) 7" (1Z8 cm) 7" (1Z8 cm) 2 - DESENO 12 DEL ARMARIO Tfpica instalaci6n de un horno el ctrico empotrado plancha de cocinar por encima Para reducJr el riesga de lesJanes personaJes ¥ incllnaci6n deJ harna de pored, _ste debe asegurarse a los gabinetes rnediante sapartes de mantaje. S6lo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instaiar sobre ciertos modelos de hornos eiSctricos empotrados. con una Los paneJes de reJJeno iaterales del gabinete son necesarios para aisiar ia unidad de los gabinetes adyacentes. La aitura dei relleno lateral dei gabinete debe permitir ia instaiaci6n de modelos de tapas de cocina aprobados. Approx. 3" (Z5 cm) 36" i (91.4 cm) Min. 208/240 caja de empaime para hornos de pared InstaJe contrachapado de 3/4" (1.9 cm) sobre dos correderas, nivelado con ia parriila inferior. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modeios 27" y 200 libras (90 kg) para los rnodelos 30". La unidad cubrir6 el torte Corte una abertura de 4" (10.2 cm) x 4" (10.2 cm) para poder encaminar el cable a la caja de empalme. (minimo) por 1" (2.5cm) Si no se instaia nincjuna tapa de cocina directamente sobre la unidad del horno, se permite un espacio m6ximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso. 4 1/2" (11.4 cm) Max. _ 30" 176.2) 27 _/4"169,2cm) 28_/4'' 171.8) 28_/2'' 172.4) 29" 173.7) 23_/2 '' 159.7) 27" (68.6) 27 _/4"(69,2cm) 28_/4'' (71.8) 247/?' (63.2) 25_/4 '' (64.1) 23_/2 '' (59.7) Figura 3 13 Instalaci6n fipica de la plancha el6ctri¢o empotrado de cocinar instalado a gas por encima de un horno debajo del mostrador VISTA FRONTAL I (45.7 18"cm) _:; Max. PLANCHA DE COCINAR ' Approx. 6/2" (16.5 cm) ........ Tubo entrada de gas _ Conector ARMARIO ij_i_ DEL HORNO J _ _6 DE PARED Pared n _ del armarlo _ _ ReguJador _ _1!11i de preslon V61vula de cierre (Debe manual de ser accesible para el funciona-miento de la v6lvula VISTA LATERAL HORNO DE PARED Figura 4 14 de cierre) 1. Ubicaci6n de la toma de corriente de la pared 3. Provea un adecuado suministro de gas Esfa plancha de cocinar esf6 diseSada para utilizar natural de 4" de presi6n m61tipie solamente. gas :4_.._(30.5cm) 12" ._ J', Se conecta un regulador de presi6n en serie ai m01tiple de la plancha de cocinar y debe permanecer en serie con la linea de suministro de gas. 8" cm )'_1 (20.3 , 10" Poro que mone]o correcto, la presi6n de entrada m6xima hacia el regulador no debe exceder 14" de presi6n de la columna de acjua. ' ' I , ' Para controlar el regulador_ la presi6n de entrada debe ser de al menos 1" (o 2.5 Kpa) mayor que el ajuste de la presi6n dei m0itipie dei recjulador. El regulador se ajusta a 4" de ia presi6n dei m0itipie, ia presi6n de entrada debe de ser de al menos 5". Area recomendada la toma de corriente a tierra de 120V en la pared posterior. _DEL 22" (55.9 cm) APARATO La linea de suministro de gas por el horno deberia un tuba de 1/2" o de 3/4". R , NOTA: Si no existe | una toma de corriente, I contacte a un eiectricista calificado para reaiizar ia j instaiaci6n. 1_ "qi " . 2. lnstalaci6n 4. Conversi6n de la plancha de cocinar Para hater la conversi6n del gas natural al gas propano0 es necesario utilizar el servicio de un t_cnico calificado, in acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los c6digos y reglamentos reguladores. Si todas las instrucciones no son observadas_ se puede ocurrir severos lesiones o da_os materiales. La agencia calificada que hace el trabajo asuma la responsabilidad para la conversi6n. Informoci6n poro sujetor el oporofo Una vez que el aparato est6 instalado en la apertura del mostrador, se tiene que sujetar como se indica. Para ajustar ei aparato, inserte ia consola de escuadra0 con ei iado desviado_ en ias ranuras en cada iado dei aparato. Ei tornillo de orejas debe entonces de pasar a trav_s dei soporte y hasta ia parte de abajo dei mostrador. Apri@elo hasta que ei aparato se quede ajustado. Junta de cocinar I ._ -- Consola observada, materiaies. _1 -- ._-]J de Mostrador _c_ de escuadra J _ Tornil,o Si la conversi6n apropiada se puede ocurrir severos lesiones no esta o da_os Imporfonfe: Retire todos los articulos de embalaje y folletos de la cocina antes de realizar las conexiones de gas y el_ctricas a la cocina. estanquldad _ pora utilizar en la f6brica Si desea hacer la conversi6n para utilizar el gas propano, use ias piezas con orificios fijados provistos en ei paquete dei manual de instrucciones para ia instalaci6n en ei paquete escrito "PARA LA CONVERSION EN GAS PROPANO'L Sicja ias instrucciones que est6n con los orificios. 1. Examine visuolmente la plancho de cocinar para saber si hay do_o. 2. Fije el la plancha de cocinar en el recorte del mostrador. Despu_s de hober infroduclr Io ploncho de coclnor dentro de Io oberfuro osegOrese que el ortefocto est6 soporfodo pot Io bose mef611co que rodeo Io porte superior de Io co]o del quemodor, ko ploncho de coclnor no debe opoyorse confro Io porte superior. Evlfe corfor un ogujero demoslodo gronde en el mostrodor. Plancha de gas propano/licuado Esta plancha de cocinar ha sido dise_ada gas natural o gas propono. Ha sido fijada para utilizarse con gas natural. Figura 5 DEL APARATO tener de or ejas Figura 6 15 5, Instalaci6n del regulador El tubo de suministro de gas deberia incluir una v6ivula de cierre certiflcada. Esta v61vula deberia estar ubicada en la misrna habitaci6n de la piancha de cocinar y deberia estar en un lugar que perrnita una abertura y cierre f6ciles. No bloquee las entradas de la v61vula de cierre. La v61vula sirve para abrir o cerrar el paso del gas al artefacto. de presi6n Instale el regulador de presi6n con la flecha del regulador apuntando hacia ia unidad en una posici6n que perrnita aicanzar ia tapa de entrada. No ajuste demasiado ia conexi6n. Ei regular est6 fundida a presi6n. Ai ajustar demasiado se puede romper ei regulador causando una fuga de gas y un posibie incendio o expiosi6n. Valvula de FLUJO DEL GAS _ Uni6n Uni6n cierre manual Abler _ Regulator de presJ6n ti_'_:i:[_ili (on) _._ Boquilla Apagado Conector flexible II Tapa de entrada (Off) Todas las conexlones deben ajustarse una Ilave de tuerca Figura 7 Monte ei conector al regulador de flexible presi6n 1. v61vula de cierre dei tubo suministro Abierta Figura 8 Abra ia v6ivuia de cierre en el tubo de suministro de gas. Espere unos minutos para que ei gas pase a travSs dei tubo de gas. de gas en funcionamiento: manual 2. boquilla de 1/2" (1.3 cm) 3. adaptar 4. conector de 1/2" (1.3 crn) flexible 5. adaptar de 1/2" (1.3 crn) 6. boquilla de 1/2" (1.3 crn) 7. regulador dei Valvula de cierre = con Verifique sl hay fugas. Luego de conectar la cocina al gas, veriflque el sisterna con un man6rnetro. Si no cuenta con _ste instrurnentoo d_ la vuelta al surninistro de gas de la cocina y utilice un detector de fugas liquidas (o agua y jab6n) en todas las articulaciones y conexiones para veriflcar si existen fugas. de presi6n. F_J__ No use ning0n tipo de llama para veriflcar si hay fugas de gas. Veriflque si hay fugas una llama puede ocasionar incendio o expiosi6n. Utiiice un compuesto de tubo articulado para usa de gas natural y propano para sellar todas las conexiones de gas. Si se utilizan conectores flexibies, asegOrese que los conectores no est6n torcidos. con Ajusfe todas las conexlones en caso que sea necesario_ para evitar fugas de gas en la cocina o en el tubo de surninistro de gas. Verifique la allneaci6n de las v61vulas luego de conectar la plancha de cocinar al surninistro de gas para asegurar que no se ha rnovido la v61vula del rnOltipie de la piancha de cocinar. Desconecte la coclna del de tuberia sistema cualquier presi6n ensayo superiores y su v61vula de presi6n a 1/2 de clerre del suministro psig de gas del sistema (3.5 individual durante en ensayos kPa o 14" columna de de agua). Aparte la coclna del sls|ema de tuber_a del sumlnlstro de gas cierrando su v6ivula de cierre individual manual, durante cualquier ensayo de presi6n del sistema de surninistro de gas en ensayos iguales o inferiores a 1/2 psig (3.5 kPa o 14" colurnna de agua). 16 6. Requerimientos Un circuito derivado el_ctricos conectado 7. Veriflque correctamente a tierra de 120 voltios, 60 Herz protecjido par un interruptor automc_tico de 15 amp o un fusible de retardo. No ufillce un cable flexible de exiensi6n en esfa plancha de No toque a los quemadores. Pueden estar suflcientemente calientes par causar quemaduras. coclnar. Instrucclones para la puesta a tierra IMPORTANTE Par favor, 1. Qulfar 2. , El cable de encendido de este artefacto incluye un enchufe de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe de pared de tres patas de conexi6n a tierra (ver Figura 9) para disminuir la posibilidad ei_ctricos desde el artefacto. caiificado de peligro debe verificar pared y el circuito para asegurar conectado a tierra correctamente. En caso de encontrarse patas, es ia personal del consumidor el enchufe que el enchufe con un enchufe responsabilidad reemplazarlo de choques de pared de est6 de dos y la obiigaci6n par el enchufe de pared a tierra de tres patas correspondiente. METODO PREFERIDO debe, bajo encendido. Enchure de pared a tierra Cablo de encendido con enchufe de tres patas a tierra Figura 9 No debe, bajo nlnguna clrcunsfancla fercera ei_ctrico plancha corfar o retlrar la pafa (flerra) del cable de encendlda _Desconecte deJ enchufe las clnfas de los quemadores. lea atentamente. Coma medlda de segurldad personal, esf_ ariefacto debe conecfarse a flerra correctamenfe. Un electricista la operaci6n Refiera al Manual del Usuario que viene con la plancha de cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el mantenimiento y la limpieza de su plancha de cocinan ei cable de pared antes dei de suministro reparar la de cocinan 17 Abre el sumlnlsfro el_ctrlco y la vc_JvuJa de clerre principal del gas. Verlflque los disposiilvas de encendido La manipulaci6n de los dispositivos de encendido ei_ctrico deberia verificarse tras haber revisado detenidamente la piancha de cocinar y los conectores del tubo del suministro de fugas y tras haber conectado la plancha de cocinar al suministro ei_ctrico. Para operar en la superflcie del quemador: A. Presione y gire la perilla de control hasta LITE. $e escuchar6 a un pequeSo ruido. Este es el ruido producido par el dispositivo de encendido el_ctrico cuando enciende el quemadon B. Una vez que el quemador est_ encendido, gire hasta obtener el tamaBo de la llama deseada. No es necesario ajustar los controles en una marca determinada. Use ias marcas como guia y ajuste ia llama seg0n se desea. 4, Ajus|e bajo ("LO") ara la vc_lvula de los quemadores de superncle (Figura 10) a. Presione y cjire el control hasta la posici6n LITE para prender los quemadores. b. Gire r6pldamente cjire la perilla a la POSICION MAS BAJA. c. Si el quemador se apaga0 reajuste el control a OFF. d. Retire la perilla del quemador de superficie. e. Inserte un destornillador fino-apianado en el orifico del v6stacjo de la v6ivula e inserte en el tornillo ranurado. El tama_o de la llama puede aumentarse o disminuirse d6ndoie vueita al tornillo. D_ vueita en sentido opuesto a las manecillas del reloj para aumentar el tama_o de la llama. D_ vuelta en sentido alas manecillas del reloj para disminuir la llama. Ajuste la llama hasta que usted puede dar vuelta r6pidamente a la perilla de la posici6n LITE a la POSICION M_,S BAJA sin extincjuir la llama. La llama debe ser tan peque_a como sea posible sin apacjarse. 5. A_uste bajo "LOW" para la v61vula de quemador de superficle doble (algunos modelos) (Figura 10) Nota: En la v61vula de quemador doble el ajuste ';LOW'; de cada porci6n se debe ajustar individualmente. a. Presione y cjire la perilla a la posici6n LITE luecjo, siga cjirendo hasta que usted vea soiamente la flama interna deI quemador dobie. b. Gire r6pldamente a la perilla a la POSICION M_,S BAJA. c. Si el quemador se apaga, reajuste ei control a OFF. d. Retire la perilla del quemador de superficie. e. El tama_o de la flama de la porci6n interior del quemador doble puede aumentarse o disminuirse d6ndole vueita al tornillo B. Utilice el tornillo A para ajustar el tama_o de la llama de la posici6n LOW de la porci6n exterior del quemador doble. D_ vueita en sentido opuesto de las manecillas del reloj para aumentar el tama_o de la llama. D_ vueita en sentido alas manecillas del reloj para disminuir la llama. Ajuste la llama hasta que usted puede dar vueita r6pidamente a la perilla de la posici6n HIGH a la POSICION M_,S BAJA sin extincjuir la llama. La llama debe ser tan peque_a como sea posible sin apagarse. Nora: El ajuste de la mezcia del aire no se requiere en los quemadores de superficie. manecillas del reloj En sentldo de las reloj Cuando se han rec=lizado todos los sistemas de conexi6n Aseg6rese que todos los controlos est6n en la posici6n de OFF (apagado). Asecj6rese que el flujo de combusti6n y ventilaci6n de aire de la cocina no est6n obstruidos El hueco del v6stago de la v61vula Modelo y ubicaci6n del nOmero de serie La placa de n6mero de serie est6 ubicada abajo de Ja caja de quemadores. en el lado de Asecj6rese de induir eJ modeJo, n6mero de serie y eJ n6mero o Jetra deJ Jote que se encuentran en Ja placa, en todo pedido de partes o soJicitud de informaci6n acerca de su plancha de cocinar. V61vula de superflcle de quemador regular La placa de n6mero de serie tambi_n indica Jas especificaciones de los quemadores, eJ tipo de combustible y la presi6n para Ja cual rue ajustada plancha de cocinar en Ja f6brica. Figura 10 Antes de llarnar Lea la secci6n Ja al servicio Lista de Control de Averias en su Manual deJ Usuario. Esto Je podr6 ahorrar tiempo y cjastos. Esta Jista incluye ocurrencias comunes que no son eJ resuJtado de defectos de materiaJes o fabricaci6n de este artefacto. Lea ia cjarantia y ia informaci6n sobre ei servicio en su Manual del Usuario para obtener el n6mero de tei_fono y la direcci6n del servicio o liamar |-888-SU-HOGAR sM. Por favor Ilame o escriba si tiene precjuntas acerca de su estufa o necesita repuestos. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kenmore Elite Elite 30'' Gas Cooktop 3230 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación