Rival FRRVGL015-BLU Instrucciones de operación

Categoría
Fabricantes de helados
Tipo
Instrucciones de operación
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Cana,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta,JCS”), garantiza que por un período de un o a partir de la fecha de compra,
este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su eleccn, reparará o
reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el
peodo de garana. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el
producto ya no estuviera disponible, se lo reemplaza por un producto similar de valor igual o superior.
Ésta es su garana exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna funcn eléctrica o mecánica de este
producto. Al hacerlo elinará ésta garana.
La garana es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la
misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garana
se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas
minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ninn
otro modo los términos y las condiciones de esta garana.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado
de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso
contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteracn por parte de un tercero
ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos
tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cl es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no se responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garana o condición implícita de
comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la
garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de
cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto,
o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o
similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligacn
esencial o de otra naturaleza, ni de ninn reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusn o limitacn de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es
posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garana
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garana o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-557-4825 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resultes conveniente.
En Cana
Si tiene alguna pregunta sobre esta garana o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-557-4825 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resultes conveniente.
En los Estados Unidos, esta garana es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, Boca Ran, Florida 33431. En Canadá, esta garana es ofrecida por
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20
B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión
con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO
DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
© 2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los
derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Impreso en China
Manual del Propietario
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
-S3--S2-
Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir una serie de
precauciones básicas de seguridad, entre ellas:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
1. Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
2. Para protegerse de descargas eléctricas o accidentes personales,
no sumerja el cable, enchufe o motor en agua u otro cualquier
líquido.
3. Mantenga una vigilancia estrecha de la unidad cuando se use
cerca de niños.
4. Desenchufe cuando no esté en uso, o antes de antes de montar o
desmontar piezas y antes de limpiarla.
5. Evite tocar las partes cuando estén en movimiento. Mantenga las
manos, cabello, ropa, así como las espátulas y otros utensilios
alejados durante el funcionamiento para reducir riesgos de
accidentes personales y/o daños en el artefacto.
6. No opere ningún aparato que tenga el cable o el enchufe
dañados, cuando funcione mal, se haya caído o recibido cualquier
tipo de daño. Devuelva el artefacto (vea garantía) para su
examen, reparación o ajuste mecánico o eléctrico.
7. El uso de accesorios adicionales no recomendados por el
fabricante podrían causar incendios, descargas eléctricas o
accidentes personales.
8. No lo use en exteriores.
9. No deje el cable colgando de la mesa o el mostrador, ni que toque
superficies calientes, incluyendo la estufa.
10. Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.
11. No utilice su Fabricador de Helado en seco. Siempre tenga mezcla
de helado Dentro del envase cuando enchufe la unidad.
12. Mantenga las manos y los utensilios fuera del envase de gel
mientras esté en uso para reducir para reducir riesgos de
accidentes personales y daños en el artefacto. NO UTILICE
OBJETOS O UTENSILIOS AFILADOS DENTRO DEL ENVASE DE GEL!
Los objetos afilados rayarán y dañarán el interior del envase de
Gel. Una espátula de goma o madera puede usarse, cuando el
artefacto está apagado ( posición OFF).
13. Asegúrese que el voltaje indicado en la placa coincida con el de su casa.
14. Mientras esté funcionando mantenga las manos y el cable
alejados de las partes calientes del artefacto.
15. No coloque o utilice el artefacto sobre superficies calientes, como
estufas, hornillas, o cerca de llamas provenientes de gas.
16. No exponga el Envasende Gel a temperaturas por encima de
105°F/41°C. No lave el Envase de Gel en el lavaplatos.
17. No coloque ninguna parte de la Unidad en el lavaplatos.
18. No utilice cable de extensión.
19.Mantenga una vigilancia estrecha durante el uso de esta unidad.
ENCHUFE POLARIZADO INFORMACIÓN
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una
pata es más ancha que la otra). Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está
diseñado para ajustarse sólo de una forma en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no se
ajusta completamente en el tomacorriente, vuelta al enchufe. Si
todavía no se ajusta, contacte a un electricista califi cado. No
intente modifi car el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe
está fl ojo en el tomacorriente de CA, o si el tomacorriente se siente
caliente, no utilice ese tomacorriente.
Este aparato es para USO DOMESTICO SOLAMENTE. En el interior
no hay piezas a las que el usuario les pueda dar mantenimiento.
El motor de la unidad no necesita lubricación. No intente dar
mantenimiento ni reparar este producto. No lo sumerja en agua
ni en otro líquido. Cualquier servicio que requiera debe ser
provisto por un Centro de Servicio Autorizado.
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO
INDICACIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LENGÜETAS DE FIJACIÓN
ENVASE DE GEL
CUBO ENFRIADOR
PALETA
TAPA MOTOR
APERTURA PARA LA MEZCLA
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
ANTES DE USAR SU FABRICADOR DE HELADO
CONGELACIÓN DEL ENVASE DE GEL
-S4- -S5-
Retire toda la literatura y material de empaque del interior
de su fabricador de helado. Lave el Envase de Gel, el Cubo
Enfriador y la Paleta en agua tibia con jabón. Asegúrese de
enjuagar y secar todas las partes. NO sumerja la TAPA MOTOR
en agua. Para limpiar, use un paño húmedo.
El paso más importante para hacer postres de helados es
asegurarse que el Envase de Gel esté apropiadamente
congelado. Su Fabricador de helado tiene una característica
de tener un recipiente con doble aislamiento y requiere una
congelación completa. Para mejores resultados, el Envase
debería estar envuelto en una bolsa de plástico y colocado en
posición vertical en su congelador, donde esté la temperatura
más fría. Envolviendo su Envase en una bolsa de plástico
evitará que se queme por el frío. El tiempo necesario para la
congelación dependerá de cuan frío es la temperatura de su
congelador.
En caso que haya líquido entre las paredes del Envase, agite
el envase para revisar la condición ideal de congelación. No
debería oír ningún líquido moviéndose dentro de las paredes.
NOTA: Si guarda siempre el Envase de Gel en el congelador le
permitiría la flexibilidad de hacer su postre favorito de helado
en cualquier momento.
TemperaTura del Congelador
min.aprox. de Tiempo
-30°C/-22°F 8–9 horas
-25°C/-13°F 1213 horas
-18°C/0°F 2022 horas
-15°C/5°F 24 horas o más
CONOZCA SU GRANIZADORA DE
HIELO PARA RASPADOS
COMO USAR SU FABRICADOR DE HELADO (CONT.)
SEGURIDAD DE APAGADO AUTOMÅTICO
COMO LIMPIAR SU FABRICADOR DE HELADO
-S6- -S7-
9. Retire la Paleta del helado. Solamente utilice utensilios de goma,
plástico o madera para servir del Envase. Las cucharas de metal
dañarían el recipiente.
10. Para endurecer más adelante el helado, ponga el Envase con su
contenido de helado dentro del congelador por un tiempo breve
(no más de 30 minutos ). Tiempos más largos de congelación
deben hacerse en un envase hermético.
Este fabricador de helado está equipado con un sistema de seguridad
de apagado automático. Si el motor se recalienta se apagará. Para
reiniciar el congelamiento del helado, hay que seguir los siguientes
pasos:
1. Desenchufe el congelador de helado.
2. Espere por lo menos 20 minutos para que el motor se enfríe.
3. Enchufe y proceda a operarlo normalmente.
Asegúrese que la unidad esté apagada y desenchufada. El envase
de gel debe limpiarse con agua tibia y jabón suave, luego secarse
completamente. Nunca lo limpie con polvos abrasivos u objetos
ásperos.
Nunca vuelva poner el Envase en el congelador si aún está mojado.
No utilice utensilios afilados, esponjas de metal o detergentes
abrasivos cuando limpie el Envase de Gel.
La Tapa Motor puede limpiarse con un paño húmedo. Nunca sumerja
la Tapa Motor en agua.
No coloque el envase en el lavaplatos!
El fabricador de Helado puede hacer de 1 a 1.5 cuartos de galón
de helado (en los modelos seleccionados únicamente) . Debido
al aumento del volumen durante la preparación, la cantidad
máxima de líquido no debe exceder de 0.5 cuartos de galón. Si
utiliza sus propias recetas, adapte las cantidades de mezcla a
este volumen.
1. Asegúrese que la Unidad esté apagada (posición OFF).
2. Retire el Envase de Gel del congelador.
3. Inserte la Paleta al Envase.
4. Coloque la Tapa Motor sobre el Envase y póngala dentro del
Cubo Enfriador de tal forma que las lengüetas de fijación estén
alineadas y el extensor entre dentro de la Paleta. Una vez que se
asegure que todo está calzado, gire la Tapa Motor en sentido de
las agujas del reloj hasta que las 4 pestañas encajan en su lugar.
Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente, prenda la unidad
inmediatamente. Esto evitará que la Paleta se congele.
5. Vierta la mezcla para helado ya preparada a través de la Apertura
para la Mezcla localizada en la Tapa Motor.
NOTA: Es extremadamente importante que el Envase se utilice
inmediatamente después de retirarlo del congelador, ya que
empieza a derretirse una vez retirado. Primero, asegúrese que
la mezcla para helado esté l ista y entonces retire el Envase del
congelador.
6. Deje la unidad prendida durante 20-40 minutos, o hasta que la
mezcla adquiera la consistencia deseada. No apague el artefacto
durante su funcionamiento, ya que la mezcla se congelaría y la
Paleta se detendría. Después de 40 minutos apague la unidad (OFF).
7. Para agregar ingredientes después de que el proceso ha
comenzado, añádaselo suavemente a través de la Apertura para
Mezcla.
8. Para evitar el recalentamiento del Motor, la dirección de la
rotación variará si la mezcla es muy gruesa. .Si la dirección de la
rotación continúa cambiando, la mezcla está completamente
lista, apague la unidad inmediatamente.
COMO USAR SU FABRICADOR DE HELADO
-S8- -S9-
Algunas recetas requieren la mezcla precocinada. Haga
la receta por lo menos un día antes. Esto permitirá que la
mezcla se enfríe completamente y le añadirá volumen.
Recetas sin cocinar tendrán mejores resultados si se
utilizan batidoras eléctricas para batir los huevos con el
azúcar. Esto ayuda incrementar el volumen en la mezcla de
helado. Los huevos deben estar cocinados adecuadamente.
Para instrucciones vea nuestras recetas basadas en huevos.
La mayoría de las recetas de helado son una combinación
de crema, leche, huevos y azúcar. Usted puede utilizar
cualquier tipo de crema que guste, pero el sabor y la
textura variará de acuerdo al tipo de crema que utilice.
Mientras mayor porcentaje de grasa tiene, el helado es
más rico en grasa y la textura es más suave. Por ejemplo,
la crema de leche (“heavy cream” ) tiene al menos 36 % de
grasa, seguido por: crema para batir (30%), crema de café o
crema ligera (18%) y crema de leche (“half & half”) (10%) .
Cualquier combinación se puede usar, pero asegúrese que
se mantenga la misma medida de líquido. Por ejemplo,
helados más ligeros se pueden hacer usando más leche
que crema, o eliminando la crema por completo. Leche
descremada puede usarse, pero habrá una diferencia
notable en textura y sabor.
La mezcla de helado se mantendrá fresca en el refrigerador
por varios días. Asegúrese de agitarlo bien antes de
verterlo en el Envase.
Cuando vierta la mezcla dentro del Envase, asegúrese de
detenerse al menos en 1" (2.5 cm) antes del tope, ya que
la mezcla va a crecer en volumen durante el proceso de
congelación.
El alcohol impide el proceso de congelación. Para añadir
alcohol a una receta, agréguelo cuando la mezcla esté
medio tiesa.
CONSEJOS ÚTILES CONSEJOS ÚTILES
El sabor de un sorbete dependerá principalmente de
la madurez y dulzura de la fruta y/o jugo. Si la fruta es
demasiado agria, añada azúcar; si la fruta está muy
madura, disminuya u omita el azúcar. La congelación
disminuye un poco la dulzura, o sea la receta cuando se
vuelva helado no estará tan dulce.
Los edulcorantes articiales pueden usarse como
sustitutos de azúcar.
NOTA: El calor afecta la dulzura del edulcorante artificial.
Solamente agregue e artificial a la mezcla que esté fría o
se haya enfriado completamente. Cuando en una receta
hay que calentar el líquido para disolver el azúcar, omita
el proceso de calentamiento y simplemente revuelva el
edulcorante hasta que se disuelva bien.
1 paquete de edulcorante= 2 cucharaditas (10 ml) de azúcar
6 paquetes= 1/4de taza (60 ml)
8 paquetes= 1/3 de taza (75ml)
12 paquetes= 1/2 de taza (125 ml)
La mezcla de helado debe estará líquida cuando la
preparación comienza. No utilice mezclas tiesas (ejemplo
crema batida, líquidos congelados).
Cuando está adaptando sus propias recetas a la cantidad
máxima de 1 o 1.5 cuartos de galón (modelos seleccionados
únicamente), debe cambiar todos los ingredientes al
mismo porcentaje
No ponga a funcionar el artefacto durante un tiempo
más largo que lo requerido. Si después de 40 minutos, la
mezcla aún no está sólida, o se haya derretido otra vez, no
continúe. Posible razones para que la mezcla no congele:
- - el Envase de gel no está suficientemente frío.
- - La mezcla estaba muy caliente
- - la proporción de ingredientes era incorrecta
No guarde el helado preparado en el Envase de Gel por más
de algunos días.
HELADO CASERO DELICIOSO
Para helados de delicioso sabor casero,
use las Mezclas para Helado Rápidas y
Fáciles de Rival™ para crear sus recetas
favoritas.
Son rápidas, fáciles y saben deliciosas!
Para mayor información visite
www.rivalproducts.com
SUGERENCIA PARA RECETAS BAJAS EN GRASA
Para reducir el contenido de grasa, sustituya leche de 1% en
lugar de leche entera, leche entera en lugar de crema de leche,
leche evaporada descremada en lugar de crema para batir.
Los productos lácteos altos en grasa-como crema para batir-
crean un postre suave, rico y cremoso. Los que son bajos en
grasa crean postres más ligeros con una mínima diferencia en
textura.
-S10- -S11-
RECETAS
RECETAS
IMPORTANTE
* La siguientes recetas (páginas S11-14) han sido creadas utilizando productos lácteos
producidos en los Estados Unidos.
HELADO FÁCIL DE VAINILLA
1 cuartos de gan: 1.5 cuartos de gan:
1 taza de leche completa 1
1
2 tazas de leche completa
1
2 taza de azúcar
3
4 taza de azúcar
Una pizca de sal Una pizca de sal
2
3 taza de crema de leche 1 taza de crema de leche
1
3 taza de crema para batir
1
2 taza de crema para batir
1
2 cucharadita de extracto de vainilla 1 cucharadita de extracto de vainilla
Combine la leche, azúcar, y sal. Revuelva con un batidor de alambre hasta que el azúcar
se disuelva. Añada revolviendo la crema de leche, crema de batir y vainilla.
Vierta dentro del envase y congele como se indica en las páginas S4-7.
HELADO DE VAINILLA A LA ANTIGUA
1 cuartos de gan: 1.5 cuartos de gan:
1
2 taza de azúcar
3
4 taza de azúcar
Una pizca de sal
1
8 de cucharadita de sal
1 taza de leche 1
3
4 tazas de leche
1 huevo, batido 2 huevos, batidos
1 taza de crema para batir 1
1
2 tazas de crema para batir
2 cucharaditas de extracto de vainilla 1 cucharada de extracto de vainilla
Gradualmente vierta
1
2
taza de leche caliente dentro de los huevos batidos. Agregue los
huevos a la mezcla caliente que quedaba. Cocine a fuego bajo, revolviendo
constantemente hasta que espese, alrededor de 2-3 minutos. Retírelo del calor. Refrigere
por lo menos 2 horas. Combine la crema de batir, la vainilla y la mezcla fa, revolviendo
con un batidor de alambre para que se mezcle todo.
Vrtalo dentro del Envase y congele como se indica en las páginas S4-7.
Variaciones: Agregue una variedad de ingredientes al helado durante los últimos 5
minutos de la congelación. Use
1
2
de taza de cualquiera de lo siguiente: pedacitos de
chocolate, chocolate desmoronado, alfajores, M&Ms, caramelos triturados de menta,
cacahuetes cubiertos de chocolate, etc.
Fruta: Agregue 1 taza de puré como de fresas, bananas, melocotones, arándanos
(blueberries), etc.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
El líquido en el Envase de Gel no contiene materiales tóxicos.
La eliminación es en la basura normal.
Preguntas? Por favor contáctenos en
www.rivalproducts.com o al 1.800.557.4825.
-S12-
RECETAS
-S13-
RECETAS
HELADO FÁCIL DE CHOCOLATE
1 cuartos de gan: 1.5 cuartos de gan:
1
1
3 tazas de leche chocolatada 2 tazas de leche chocolatada
¼ taza de leche condensada
1
3 taza de leche condensada
1
3 taza de cubierta para postre batida
1
2 taza de cubierta para postre batida
Combine todos los ingredientes. Vierta dentro del Envase y congele como se indica en
las páginas S4-7.
HELADO DE CHOCOLATE
1 cuartos de gan: 1.5 cuartos de gan:
2
3 de taza de azúcar 1 taza de azúcar
Pizca de sal Pizca de sal
1
1
2 tazas de leche completa 2 ¼ tazas de leche completa
1 huevo, batido 2 huevos, batidos
2 onzas de cuadritos de chocolate semidulce, 3 onzas de cuadritos de chocolate semidulce,
picados fino picados fino
1
2 de taza de crema de leche
3
4 de taza de crema de leche
1
3 taza de crema para batir
1
2 taza de crema para batir
1
2 cucharaditas de extracto de vainilla 1 cucharadita de extracto de vainilla
Combine el azúcar, leche y sal en una olla. Cocine a fuego mediano hasta que el
chocolate se derrita y la mezcla casi empiece a hervir, revolviendo constantemente.
Gradualmente añada 1 taza de la mezcla caliente a los huevos batidos. Agregue los
huevos a la mezcla caliente que quedaba, revolviendo constantemente. Cocine y
revuelva a fuego lento hasta que espese ligeramente (como 2 minutos). Añada
revolviendo la crema de leche, la crema para batir y la vainilla. Cubra y refrigere por 2
horas. Vierta dentro del Envase y congele como se indica en las páginas S4-7.
HELADO CON FUDGE DE PRALINE DE ALMENDRA
1 cuartos de gan: 1.5 cuartos de gan:
1
2 de taza de azúcar morena clara
3
4 de taza de azúcar morena clara
Pizca de sal
1
8 cucharadita de sal
1
1
2 tazas de leche 2 tazas de leche
1 huevo, batido 2 huevos, batids
2
3 taza de crema para batir 1 taza de crema para batir
2 cucharaditas de extracto de vainilla 1 cucharada de extracto de vainilla
1
2 taza de almendras
3
4 taza de almendras
1 cucharada de mantequilla 2 cucharadas de mantequilla
1
3 taza de cubierta de fudge de chocolate
1
2 taza de cubierta de fudge de chocolate
Combine el azúcar, leche y sal en una olla. Cocine a fuego mediano, hasta que la mezcla
empiece a burbujear de los lados. Gradualmente vierta 1 taza de leche caliente dentro
de los huevos batidos. Agregue la mezcla de huevo a la leche caliente que quedaba,
revolviendo constantemente. Cocine 1 minuto; sáquelo del calor. Refrigere por 2 horas.
Combine la crema de batir y la vainilla en un recipiente redondo grande; agregue la
mezcla fría, revolviendo con un batidor de alambre. Saltee las almendras en mantequilla
sobre fuego bajo durante 5 minutos. Revuélvalo dentro de la mezcla de helado. Viértalo
dentro del Envase y congele según las instrucciones en las páginas S4-7. Durante los
últimos 5 minutos de congelación vierta la cubierta de fudge de chocolate en la parte
superior de la tapa para mezclarlos con el helado.
SORBETE DE FRESA
1 cuartos de gan: 1.5 cuartos de gan:
2
2
3 tazas de puré fresas frescas o congeladas 4 tazas de puré fresas frescas o congeladas
(descongeladas ) (descongeladas)
1
3 taza de azúcar ½ taza de acar
2
3 taza de agua 1 taza de agua
2 cucharaditas de jugo de limón 1 cucharada de jugo de lin
Combine el azúcar y el agua en una olla pequeña. Caliente hasta hervir. Reduzca el calor
y deje que se disuelva el azúcar. Retire del calor y deje enfriar completamente (1-2 horas).
Combine con el puré de fresas y jugo de limón. Vierta dentro del envase y congele como
se indica en las páginas S4-7.
-S14-
RECETAS
HELADO DE CANELA Y NUECES
1 cuartos de gan: 1.5 cuartos de gan:
1 taza de leche completa 1
1
2 tazas de leche completa
2
3 de taza crema de leche 1 taza de crema de leche
1
3 taza de crema para batir
1
2 taza de crema para batir
1
2 taza de azúcar
3
4 taza de azúcar
2
3 taza de nueces picadas 1 taza de nueces picadas
3
4 cucharadita de extracto de vainilla 1 ¼ cucharaditas de extracto de vainilla
¼ cucharadita de canela
1
3 cucharadita de canela
Una pizca de sal Una pizca de sal
Combine completamente todos los ingredientes. Vierta dentro del Envase y congele
como se indica en las páginas S4-7.
HELADO DE CHOCOLATE CON DOBLE ALMENDRA
1 cuartos de gan: 1.5 cuartos de gan:
1
2 taza de azúcar ¾ de taza de azúcar
Pizca de sal Pizca de sal
1 taza de leche completa 1
1
2 tazas de leche completa
1 huevo, batido 2 huevos, batidos
2 onzas de cuadritos de chocolate semidulce, 2 onzas de cuadritos de chocolate semidulce,
picados fino picados fino
1
2 de taza de crema de leche ¾ de taza de crema de leche
1 taza de crema para batir 1
1
2 tazas de crema para batir
1
2 cucharadita de extracto de vainilla 1 cucharadita de extracto de vainilla
1
2 cucharadita de extracto de almendra 2 cucharaditas de extracto de almendra
1
2 taza de almendras picadas 1 taza de almendras picadas
Combine el azúcar, leche, chocolate y sal en una olla. Cocine a fuego mediano hasta que
el chocolate se derrita y la mezcla casi empiece a hervir, revolviendo constantemente.
Gradualmente añada 1 taza de la mezcla caliente a los huevos batidos. Agregue los
huevos a la mezcla caliente que quedaba, revolviendo constantemente. Cocine y
revuelva a fuego lento hasta que espese ligeramente (como 2-3 minutos).
Retire del calor. Añada revolviendo la crema de leche, la crema para batir, la vainilla el
extracto de almendra y las almendras picadas. Cubra y refrigere por 2 horas.
Vierta dentro del Envase y congele como se indica en las páginas S4-7.

Transcripción de documentos

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-557-4825 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-557-4825 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. © 2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Impreso en China ™ Manual del Propietario LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir una serie de precauciones básicas de seguridad, entre ellas: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO 1. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. 2. Para protegerse de descargas eléctricas o accidentes personales, no sumerja el cable, enchufe o motor en agua u otro cualquier líquido. 3. Mantenga una vigilancia estrecha de la unidad cuando se use cerca de niños. 4. Desenchufe cuando no esté en uso, o antes de antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarla. 5. Evite tocar las partes cuando estén en movimiento. Mantenga las manos, cabello, ropa, así como las espátulas y otros utensilios alejados durante el funcionamiento para reducir riesgos de accidentes personales y/o daños en el artefacto. 6. No opere ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañados, cuando funcione mal, se haya caído o recibido cualquier tipo de daño. Devuelva el artefacto (vea garantía) para su examen, reparación o ajuste mecánico o eléctrico. 7. El uso de accesorios adicionales no recomendados por el fabricante podrían causar incendios, descargas eléctricas o accidentes personales. 8. No lo use en exteriores. 9. No deje el cable colgando de la mesa o el mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 10. Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente. 11. No utilice su Fabricador de Helado en seco. Siempre tenga mezcla de helado Dentro del envase cuando enchufe la unidad. 12. Mantenga las manos y los utensilios fuera del envase de gel mientras esté en uso para reducir para reducir riesgos de -S2- accidentes personales y daños en el artefacto. NO UTILICE OBJETOS O UTENSILIOS AFILADOS DENTRO DEL ENVASE DE GEL! Los objetos afilados rayarán y dañarán el interior del envase de Gel. Una espátula de goma o madera puede usarse, cuando el artefacto está apagado ( posición OFF). 13. Asegúrese que el voltaje indicado en la placa coincida con el de su casa. 14. Mientras esté funcionando mantenga las manos y el cable alejados de las partes calientes del artefacto. 15. No coloque o utilice el artefacto sobre superficies calientes, como estufas, hornillas, o cerca de llamas provenientes de gas. 16. No exponga el Envasende Gel a temperaturas por encima de 105°F/41°C. No lave el Envase de Gel en el lavaplatos. 17. No coloque ninguna parte de la Unidad en el lavaplatos. 18. No utilice cable de extensión. 19.Mantenga una vigilancia estrecha durante el uso de esta unidad. GUARDE ESTE INSTRUCTIVO Este aparato es para USO DOMESTICO SOLAMENTE. En el interior no hay piezas a las que el usuario les pueda dar mantenimiento. El motor de la unidad no necesita lubricación. No intente dar mantenimiento ni reparar este producto. No lo sumerja en agua ni en otro líquido. Cualquier servicio que requiera debe ser provisto por un Centro de Servicio Autorizado. ENCHUFE POLARIZADO INFORMACIÓN Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para ajustarse sólo de una forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no se ajusta completamente en el tomacorriente, dé vuelta al enchufe. Si todavía no se ajusta, contacte a un electricista califi cado. No intente modifi car el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe está fl ojo en el tomacorriente de CA, o si el tomacorriente se siente caliente, no utilice ese tomacorriente. -S3- CONOZCA SU GRANIZADORA DE HIELO PARA RASPADOS BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) APERTURA PARA LA MEZCLA TAPA MOTOR PALETA ENVASE DE GEL LENGÜETAS DE FIJACIÓN CUBO ENFRIADOR ANTES DE USAR SU FABRICADOR DE HELADO Retire toda la literatura y material de empaque del interior de su fabricador de helado. Lave el Envase de Gel, el Cubo Enfriador y la Paleta en agua tibia con jabón. Asegúrese de enjuagar y secar todas las partes. NO sumerja la TAPA MOTOR en agua. Para limpiar, use un paño húmedo. -S4- CONGELACIÓN DEL ENVASE DE GEL El paso más importante para hacer postres de helados es asegurarse que el Envase de Gel esté apropiadamente congelado. Su Fabricador de helado tiene una característica de tener un recipiente con doble aislamiento y requiere una congelación completa. Para mejores resultados, el Envase debería estar envuelto en una bolsa de plástico y colocado en posición vertical en su congelador, donde esté la temperatura más fría. Envolviendo su Envase en una bolsa de plástico evitará que se queme por el frío. El tiempo necesario para la congelación dependerá de cuan frío es la temperatura de su congelador. En caso que haya líquido entre las paredes del Envase, agite el envase para revisar la condición ideal de congelación. No debería oír ningún líquido moviéndose dentro de las paredes. NOTA: Si guarda siempre el Envase de Gel en el congelador le permitiría la flexibilidad de hacer su postre favorito de helado en cualquier momento. Temperatura del Congelador Min.Aprox. de Tiempo -30°C/-22°F 8–9 horas -25°C/-13°F 12–13 horas -18°C/0°F 20–22 horas -15°C/5°F 24 horas o más -S5- COMO USAR SU FABRICADOR DE HELADO COMO USAR SU FABRICADOR DE HELADO (CONT.) El fabricador de Helado puede hacer de 1 a 1.5 cuartos de galón de helado (en los modelos seleccionados únicamente) . Debido al aumento del volumen durante la preparación, la cantidad máxima de líquido no debe exceder de 0.5 cuartos de galón. Si utiliza sus propias recetas, adapte las cantidades de mezcla a este volumen. 1. Asegúrese que la Unidad esté apagada (posición OFF). 2. Retire el Envase de Gel del congelador. 3. Inserte la Paleta al Envase. 4. Coloque la Tapa Motor sobre el Envase y póngala dentro del Cubo Enfriador de tal forma que las lengüetas de fijación estén alineadas y el extensor entre dentro de la Paleta. Una vez que se asegure que todo está calzado, gire la Tapa Motor en sentido de las agujas del reloj hasta que las 4 pestañas encajan en su lugar. Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente, prenda la unidad inmediatamente. Esto evitará que la Paleta se congele. 5. Vierta la mezcla para helado ya preparada a través de la Apertura para la Mezcla localizada en la Tapa Motor. NOTA: Es extremadamente importante que el Envase se utilice inmediatamente después de retirarlo del congelador, ya que empieza a derretirse una vez retirado. Primero, asegúrese que la mezcla para helado esté l ista y entonces retire el Envase del congelador. 6. Deje la unidad prendida durante 20-40 minutos, o hasta que la mezcla adquiera la consistencia deseada. No apague el artefacto durante su funcionamiento, ya que la mezcla se congelaría y la Paleta se detendría. Después de 40 minutos apague la unidad (OFF). 7. Para agregar ingredientes después de que el proceso ha comenzado, añádaselo suavemente a través de la Apertura para Mezcla. 8. Para evitar el recalentamiento del Motor, la dirección de la rotación variará si la mezcla es muy gruesa. .Si la dirección de la rotación continúa cambiando, la mezcla está completamente lista, apague la unidad inmediatamente. 9. Retire la Paleta del helado. Solamente utilice utensilios de goma, plástico o madera para servir del Envase. Las cucharas de metal dañarían el recipiente. 10. Para endurecer más adelante el helado, ponga el Envase con su contenido de helado dentro del congelador por un tiempo breve (no más de 30 minutos ). Tiempos más largos de congelación deben hacerse en un envase hermético. -S6- SEGURIDAD DE APAGADO AUTOMÅTICO Este fabricador de helado está equipado con un sistema de seguridad de apagado automático. Si el motor se recalienta se apagará. Para reiniciar el congelamiento del helado, hay que seguir los siguientes pasos: 1. Desenchufe el congelador de helado. 2. Espere por lo menos 20 minutos para que el motor se enfríe. 3. Enchufe y proceda a operarlo normalmente. COMO LIMPIAR SU FABRICADOR DE HELADO Asegúrese que la unidad esté apagada y desenchufada. El envase de gel debe limpiarse con agua tibia y jabón suave, luego secarse completamente. Nunca lo limpie con polvos abrasivos u objetos ásperos. Nunca vuelva poner el Envase en el congelador si aún está mojado. No utilice utensilios afilados, esponjas de metal o detergentes abrasivos cuando limpie el Envase de Gel. La Tapa Motor puede limpiarse con un paño húmedo. Nunca sumerja la Tapa Motor en agua. No coloque el envase en el lavaplatos! -S7- CONSEJOS ÚTILES • Algunas recetas requieren la mezcla precocinada. Haga la receta por lo menos un día antes. Esto permitirá que la mezcla se enfríe completamente y le añadirá volumen. • Recetas sin cocinar tendrán mejores resultados si se utilizan batidoras eléctricas para batir los huevos con el azúcar. Esto ayuda incrementar el volumen en la mezcla de helado. Los huevos deben estar cocinados adecuadamente. Para instrucciones vea nuestras recetas basadas en huevos. • La mayoría de las recetas de helado son una combinación de crema, leche, huevos y azúcar. Usted puede utilizar cualquier tipo de crema que guste, pero el sabor y la textura variará de acuerdo al tipo de crema que utilice. Mientras mayor porcentaje de grasa tiene, el helado es más rico en grasa y la textura es más suave. Por ejemplo, la crema de leche (“heavy cream” ) tiene al menos 36 % de grasa, seguido por: crema para batir (30%), crema de café o crema ligera (18%) y crema de leche (“half & half”) (10%) . Cualquier combinación se puede usar, pero asegúrese que se mantenga la misma medida de líquido. Por ejemplo, helados más ligeros se pueden hacer usando más leche que crema, o eliminando la crema por completo. Leche descremada puede usarse, pero habrá una diferencia notable en textura y sabor. • La mezcla de helado se mantendrá fresca en el refrigerador por varios días. Asegúrese de agitarlo bien antes de verterlo en el Envase. • Cuando vierta la mezcla dentro del Envase, asegúrese de detenerse al menos en 1" (2.5 cm) antes del tope, ya que la mezcla va a crecer en volumen durante el proceso de congelación. • El alcohol impide el proceso de congelación. Para añadir alcohol a una receta, agréguelo cuando la mezcla esté medio tiesa. -S8- CONSEJOS ÚTILES • El sabor de un sorbete dependerá principalmente de la madurez y dulzura de la fruta y/o jugo. Si la fruta es demasiado agria, añada azúcar; si la fruta está muy madura, disminuya u omita el azúcar. La congelación disminuye un poco la dulzura, o sea la receta cuando se vuelva helado no estará tan dulce. • Los edulcorantes artificiales pueden usarse como sustitutos de azúcar. NOTA: El calor afecta la dulzura del edulcorante artificial. Solamente agregue e artificial a la mezcla que esté fría o se haya enfriado completamente. Cuando en una receta hay que calentar el líquido para disolver el azúcar, omita el proceso de calentamiento y simplemente revuelva el edulcorante hasta que se disuelva bien. 1 paquete de edulcorante= 2 cucharaditas (10 ml) de azúcar 6 paquetes= 1/4de taza (60 ml) 8 paquetes= 1/3 de taza (75ml) 12 paquetes= 1/2 de taza (125 ml) • La mezcla de helado debe estará líquida cuando la preparación comienza. No utilice mezclas tiesas (ejemplo crema batida, líquidos congelados). • Cuando está adaptando sus propias recetas a la cantidad máxima de 1 o 1.5 cuartos de galón (modelos seleccionados únicamente), debe cambiar todos los ingredientes al mismo porcentaje • No ponga a funcionar el artefacto durante un tiempo más largo que lo requerido. Si después de 40 minutos, la mezcla aún no está sólida, o se haya derretido otra vez, no continúe. Posible razones para que la mezcla no congele: - - el Envase de gel no está suficientemente frío.  - - La mezcla estaba muy caliente  - - la proporción de ingredientes era incorrecta • No guarde el helado preparado en el Envase de Gel por más de algunos días. -S9- ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El líquido en el Envase de Gel no contiene materiales tóxicos. La eliminación es en la basura normal. Preguntas? Por favor contáctenos en www.rivalproducts.com o al 1.800.557.4825. RECETAS HELADO CASERO DELICIOSO Para helados de delicioso sabor casero, use las Mezclas para Helado Rápidas y Fáciles de Rival™ para crear sus recetas favoritas. Son rápidas, fáciles y saben deliciosas! Para mayor información visite www.rivalproducts.com SUGERENCIA PARA RECETAS BAJAS EN GRASA Para reducir el contenido de grasa, sustituya leche de 1% en lugar de leche entera, leche entera en lugar de crema de leche, leche evaporada descremada en lugar de crema para batir. Los productos lácteos altos en grasa-como crema para batircrean un postre suave, rico y cremoso. Los que son bajos en grasa crean postres más ligeros con una mínima diferencia en textura. -S10- RECETAS IMPORTANTE * La siguientes recetas (páginas S11-14) han sido creadas utilizando productos lácteos producidos en los Estados Unidos. HELADO FÁCIL DE VAINILLA 1 cuartos de galón: 1 taza de leche completa 1 ⁄2 taza de azúcar Una pizca de sal 2 ⁄3 taza de crema de leche 1 ⁄3 taza de crema para batir 1 ⁄2 cucharadita de extracto de vainilla 1.5 cuartos de galón: 11⁄2 tazas de leche completa 3 ⁄4 taza de azúcar Una pizca de sal 1 taza de crema de leche 1 ⁄2 taza de crema para batir 1 cucharadita de extracto de vainilla Combine la leche, azúcar, y sal. Revuelva con un batidor de alambre hasta que el azúcar se disuelva. Añada revolviendo la crema de leche, crema de batir y vainilla. Vierta dentro del envase y congele como se indica en las páginas S4-7. HELADO DE VAINILLA A LA ANTIGUA 1 cuartos de galón: 1 ⁄2 taza de azúcar Una pizca de sal 1 taza de leche 1 huevo, batido 1 taza de crema para batir 2 cucharaditas de extracto de vainilla 1.5 cuartos de galón: 3 ⁄4 taza de azúcar 1 ⁄8 de cucharadita de sal 13⁄4 tazas de leche 2 huevos, batidos 1 1⁄2 tazas de crema para batir 1 cucharada de extracto de vainilla Gradualmente vierta 1⁄2 taza de leche caliente dentro de los huevos batidos. Agregue los huevos a la mezcla caliente que quedaba. Cocine a fuego bajo, revolviendo constantemente hasta que espese, alrededor de 2-3 minutos. Retírelo del calor. Refrigere por lo menos 2 horas. Combine la crema de batir, la vainilla y la mezcla fría, revolviendo con un batidor de alambre para que se mezcle todo. Viértalo dentro del Envase y congele como se indica en las páginas S4-7. Variaciones: Agregue una variedad de ingredientes al helado durante los últimos 5 minutos de la congelación. Use 1⁄2 de taza de cualquiera de lo siguiente: pedacitos de chocolate, chocolate desmoronado, alfajores, M&M’s, caramelos triturados de menta, cacahuetes cubiertos de chocolate, etc. Fruta: Agregue 1 taza de puré como de fresas, bananas, melocotones, arándanos (blueberries), etc. -S11- RECETAS HELADO CON FUDGE DE PRALINE DE ALMENDRA 1 cuartos de galón: 1 ⁄2 de taza de azúcar morena clara Pizca de sal 11⁄2 tazas de leche 1 huevo, batido 2 ⁄3 taza de crema para batir 2 cucharaditas de extracto de vainilla 1 ⁄2 taza de almendras 1 cucharada de mantequilla 1 ⁄3 taza de cubierta de fudge de chocolate 1.5 cuartos de galón: 3 ⁄4 de taza de azúcar morena clara 1 ⁄8 cucharadita de sal 2 tazas de leche 2 huevos, batids 1 taza de crema para batir 1 cucharada de extracto de vainilla 3 ⁄4 taza de almendras 2 cucharadas de mantequilla 1 ⁄2 taza de cubierta de fudge de chocolate Combine el azúcar, leche y sal en una olla. Cocine a fuego mediano, hasta que la mezcla empiece a burbujear de los lados. Gradualmente vierta 1 taza de leche caliente dentro de los huevos batidos. Agregue la mezcla de huevo a la leche caliente que quedaba, revolviendo constantemente. Cocine 1 minuto; sáquelo del calor. Refrigere por 2 horas. Combine la crema de batir y la vainilla en un recipiente redondo grande; agregue la mezcla fría, revolviendo con un batidor de alambre. Saltee las almendras en mantequilla sobre fuego bajo durante 5 minutos. Revuélvalo dentro de la mezcla de helado. Viértalo dentro del Envase y congele según las instrucciones en las páginas S4-7. Durante los últimos 5 minutos de congelación vierta la cubierta de fudge de chocolate en la parte superior de la tapa para mezclarlos con el helado. SORBETE DE FRESA 1 cuartos de galón: 22⁄3 tazas de puré fresas frescas o congeladas (descongeladas ) 1 ⁄3 taza de azúcar 2 ⁄3 taza de agua 2 cucharaditas de jugo de limón 1.5 cuartos de galón: 4 tazas de puré fresas frescas o congeladas (descongeladas) ½ taza de azúcar 1 taza de agua 1 cucharada de jugo de limón RECETAS HELADO FÁCIL DE CHOCOLATE 1 cuartos de galón: 11⁄3 tazas de leche chocolatada ¼ taza de leche condensada 1 ⁄3 taza de cubierta para postre batida 1.5 cuartos de galón: 2 tazas de leche chocolatada 1 ⁄3 taza de leche condensada 1 ⁄2 taza de cubierta para postre batida Combine todos los ingredientes. Vierta dentro del Envase y congele como se indica en las páginas S4-7. HELADO DE CHOCOLATE 1 cuartos de galón: 2 ⁄3 de taza de azúcar Pizca de sal 1 1⁄2 tazas de leche completa 1 huevo, batido 2 onzas de cuadritos de chocolate semidulce, picados fino 1 ⁄2 de taza de crema de leche 1 ⁄3 taza de crema para batir 1 ⁄2 cucharaditas de extracto de vainilla 1.5 cuartos de galón: 1 taza de azúcar Pizca de sal 2 ¼ tazas de leche completa 2 huevos, batidos 3 onzas de cuadritos de chocolate semidulce, picados fino 3 ⁄4 de taza de crema de leche 1 ⁄2 taza de crema para batir 1 cucharadita de extracto de vainilla Combine el azúcar, leche y sal en una olla. Cocine a fuego mediano hasta que el chocolate se derrita y la mezcla casi empiece a hervir, revolviendo constantemente. Gradualmente añada 1 taza de la mezcla caliente a los huevos batidos. Agregue los huevos a la mezcla caliente que quedaba, revolviendo constantemente. Cocine y revuelva a fuego lento hasta que espese ligeramente (como 2 minutos). Añada revolviendo la crema de leche, la crema para batir y la vainilla. Cubra y refrigere por 2 horas. Vierta dentro del Envase y congele como se indica en las páginas S4-7. Combine el azúcar y el agua en una olla pequeña. Caliente hasta hervir. Reduzca el calor y deje que se disuelva el azúcar. Retire del calor y deje enfriar completamente (1-2 horas). Combine con el puré de fresas y jugo de limón. Vierta dentro del envase y congele como se indica en las páginas S4-7. -S12- -S13- RECETAS HELADO DE CANELA Y NUECES 1 cuartos de galón: 1 taza de leche completa 2 ⁄3 de taza crema de leche 1 ⁄3 taza de crema para batir 1 ⁄2 taza de azúcar 2 ⁄3 taza de nueces picadas 3 ⁄4 cucharadita de extracto de vainilla ¼ cucharadita de canela Una pizca de sal 1.5 cuartos de galón: 1 1⁄2 tazas de leche completa 1 taza de crema de leche 1 ⁄2 taza de crema para batir 3 ⁄4 taza de azúcar 1 taza de nueces picadas 1 ¼ cucharaditas de extracto de vainilla 1 ⁄3 cucharadita de canela Una pizca de sal Combine completamente todos los ingredientes. Vierta dentro del Envase y congele como se indica en las páginas S4-7. HELADO DE CHOCOLATE CON DOBLE ALMENDRA 1 cuartos de galón: 1 ⁄2 taza de azúcar Pizca de sal 1 taza de leche completa 1 huevo, batido 2 onzas de cuadritos de chocolate semidulce, picados fino 1 ⁄2 de taza de crema de leche 1 taza de crema para batir 1 ⁄2 cucharadita de extracto de vainilla 1 ⁄2 cucharadita de extracto de almendra 1 ⁄2 taza de almendras picadas 1.5 cuartos de galón: ¾ de taza de azúcar Pizca de sal 1 1⁄2 tazas de leche completa 2 huevos, batidos 2 onzas de cuadritos de chocolate semidulce, picados fino ¾ de taza de crema de leche 1 1 ⁄2 tazas de crema para batir 1 cucharadita de extracto de vainilla 2 cucharaditas de extracto de almendra 1 taza de almendras picadas Combine el azúcar, leche, chocolate y sal en una olla. Cocine a fuego mediano hasta que el chocolate se derrita y la mezcla casi empiece a hervir, revolviendo constantemente. Gradualmente añada 1 taza de la mezcla caliente a los huevos batidos. Agregue los huevos a la mezcla caliente que quedaba, revolviendo constantemente. Cocine y revuelva a fuego lento hasta que espese ligeramente (como 2-3 minutos). Retire del calor. Añada revolviendo la crema de leche, la crema para batir, la vainilla el extracto de almendra y las almendras picadas. Cubra y refrigere por 2 horas. Vierta dentro del Envase y congele como se indica en las páginas S4-7. -S14-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Rival FRRVGL015-BLU Instrucciones de operación

Categoría
Fabricantes de helados
Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas