Cuisinart JK-17P1 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE
INSTRUCCIONES &
LIBRO DE RECETAS
Hervidora inalámbrica
JK-17
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente
antes de usarlo.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
incluso las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Desconecte el aparato cuando no esté
en uso y antes de limpiarlo. Permita
que se enfríe antes de instalar o
remover piezas y antes de limpiarlo.
3. No toque las superficies calientes;
Emplee el asa.
4. Para reducir el riesgo de incendio,
electrocución o herida, NO SUMERJA
EL CABLE, LA CLAVIJA O LA BASE EN
AGUA U OTRO LÍQUIDO.
5. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando esté usado por
o cerca de niños.
6. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, después de
que hubiese funcionado mal o que se
hubiese caído o si estuviese dañado.
Regrese el aparato a un centro de
servicio autorizado para su revisión,
reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados
o vendidos por Cuisinart presenta un
riesgo de incendio, electrocución o
herida.
8. No lo utilice en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue del
borde de la encimera o de la mesa,
ni que haga contacto con superficies
calientes.
10. No coloque el aparato sobre o cerca
de un quemador a gas o una hornilla
eléctrica caliente, ni en un horno caliente.
11. Siempre coloque la hervidora sobre la
base antes de conectar el aparato a la
toma de corriente. Siempre apague el
aparato (OFF) antes de desconectarlo.
12. No utilice el aparato para ningún otro fin
que no sea el indicado.
13. Para evitar las quemaduras, no retire la
tapa durante la preparación.
14. Asegúrese de que la tapa de la hervidora
esté debidamente cerrada antes de
servir.
15. La hervidora proveída ha sido diseñada
para ser usada con la base eléctrica
proveída únicamente. No la ponga sobre
una hornilla caliente.
16. No ponga la hervidora caliente sobre una
superficie húmeda o fría.
17. No utilice la hervidora si estuviese rajada
o si el asa estuviese floja o dañada.
18. No limpie la hervidora con limpiadores
abrasivos, lana de acero u otros
materiales abrasivos.
19. No haga funcionar el aparato bajo
o adentro de un armario. Siempre
desconecte el aparato antes de
guardarlo en un armario. Dejar el
aparato conectado presenta un riesgo de
incendio, especialmente si éste toca las
paredes o la puerta del armario cuando
cierra.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA USO
DOMÉSTICO
SOLAMENTE
2
USO DE EXTENSIONES
El cable provisto con este aparato es corto
para reducir el peligro de que alguien se
enganche o tropiece
con un cable más
largo.
Se podrá usar una
extensión eléctrica,
siempre que respete
las precauciones
siguientes.
La clasificación
nominal de la
extensión debe ser
por lo menos igual
a la del aparato.
La extensión, que
debe ser de puesta
a tierra, debe
colocarse sobre la
encimera o la mesa
de tal forma que
niños no puedan jalarla o tropezar con ella.
Para su protección, su aparato está equipado
con un cable de puesta a tierra, con clavija
de tierra, la cual debe ser conectada a una
toma de corriente debidamente puesta a
tierra (Fig. A).
Si una toma de corriente con toma de
tierra no está disponible, se podrá usar un
adaptador para conectar el aparato a una
toma de corriente sin toma de tierra (Fig.
B). El adaptador debe ser puesto a tierra
mediante un tornillo de metal que conecte la
lengüeta del adaptador a la placa de la toma
de corriente (Fig. C).
NOTA: no remueva la lengüeta del adaptador.
PRECAUCIÓN: antes de conectar el
adaptador, asegúrese de que la toma de
corriente esté puesta a tierra. Si no está
seguro(a), comuníquese con un electricista.
Nunca use un adaptador sin estar seguro de
que la toma de corriente esté puesta a tierra.
Nota: Está prohibido usar un adaptador en el
Canadá.
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ............ 2
Uso de extensiones ..................................... 3
Instrucciones de desembalaje ................... 3
Historia breve del té .................................... 4
Beneficios del té para la salud .................... 4
Piezas y características .............................. 4
Funcionamiento ........................................... 5
Consejos útiles ............................................ 5
Limpieza y mantenimiento ......................... 5
Eliminación del sarro .................................. 5
Garantía ....................................................... 6
DESEMBALAJE
1. Coloque la caja sobre una superficie
espaciosa, plana y segura.
2. Retire el manual de instrucciones y otros
folletos de la caja.
3. Retire la tapa de la hervidora de la caja y
quite la bolsa de plástico.
4. Retire el inserto de cartón superior.
5. Retire la hervidora de la caja y quite la
bolsa de plástico.
6. Retire el inserto de cartón inferior.
7. Retire la base de la caja y quite la bolsa
de plástico.
Le aconsejamos que conserve el material de
embalaje. Mantenga las bolsas de plástico
fuera del alcance de los niños.
Toma de corriente
puesta a tierra
Polo de tierra
Adaptador
Lengüeta de
puesta a tierra
Tornillo
de metal
Caja eléctrica
puesta a tierra
A.
B.
C.
3
HISTORIA BREVE DEL TÉ
Los orígenes del té se remontan a casi 5.000
años, a un legendario emperador chino que
era herbalista. Se cree que las hojas de unas
ramitas que el emperador estaba quemando
soplaron en agua hirviendo. Así nació el té,
que muy pronto floreció en todo el sur de
Asia. A medida que las rutas de comercio se
expandieron, el té hizo su camino hacia el
oeste, y hoy se disfruta en todo el mundo.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Pico vertedor anti-goteo y anti-
salpicaduras
Mantiene la encimera seca y limpia
2. Filtro extraíble
Mantiene el agua limpia
3. Tapa fácil de abrir
Para un llenado fácil y rápido
4. Botón de liberación de la tapa
5. Ventanilla con indicador del nivel de
agua
6.
Asa aislante
Para máxima comodidad
7. Botón de encendido/apagado con
indicador luminoso
8. Base eléctrica
con sistema giratorio de 360˚,
para mayor comodidad
9. Resistencia integrada
(no ilustrada)
10. Dispositivo de seguridad contra
hervido en seco (no ilustrado)
11. Espacio para guardar el cable (no
ilustrado)
12. Sin BPA (no ilustrado)
Ninguna de las piezas en contacto con
los alimentos contiene bisfenol A (BPA).
BENEFICIOS DEL TÉ
Muchos tés están repletos de beneficios
como vitaminas, minerales y antioxidantes.
Se cree que el consumo de beber cualquier
tipo de té rehidrata el cuerpo, y sus
antioxidantes pueden ofrecer protección
contra una gran variedad de enfermedades.
Una taza de té puede ser una manera suave
de comenzar el día, una escapada relajante
al medio día, o un agradable método para
descansar y relajarse cada noche – todo para
una mente, un cuerpo y un espíritu sanos.
1
2
4
5
6
7
8
3
8
4
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usar la hervidora inalámbrica
Cuisinart
®
por primera vez, le recomendamos
que enjuague la hervidora para quitar el polvo
o cualquier residuo que se haya acumulado
durante el proceso de fabricación.
FUNCIONAMIENTO
1. Abra la tapa, presionando el botón
“OPEN”.
2. Agregue agua fresca hasta el nivel
deseado. No exceda el nivel máximo
(1.7 L); el agua podría derramarse al
hervir.
3. Cierre la tapa, presionando hasta que se
bloquee.
4. Asegúrese de que el aparato esté
enchufado y coloque la hervidora sobre
la base.
5. Mueva el interruptor hacia abajo, hasta
que escuche un "clic", para encender la
hervidora. Cuando el agua esté lista, la
hervidora se apagará automáticamente.
NOTA: si desea apagar la hervidora
antes de que el agua hierva, simplemente
mueva el interruptor hacia arriba.
6. Sirva y disfrute su bebida caliente. Si
desea poner el agua a hervir otra vez,
mueva el interruptor hacia abajo otra vez.
CONSEJOS ÚTILES
r4JFNQSFVTFBHVBGSFTDB
r4JMBDBOUJEBEEFBHVBBEFOUSPEFMB
hervidora es insuficiente, un mecanismo de
seguridad la apagará automáticamente.
r"TFHÙSFTFEFRVFMBUBQBFTUÊQVFTUBBOUFT
de encender la unidad.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
r4JFNQSFWBDÎFMBIFSWJEPSBBOUFTEFMJNQJBS
o guardarla.
r"QBHVFZEFTDPOFDUFMBVOJEBEEFTQVÊT
del uso, y permita que la hervidora se enfríe
completamente antes de limpiarla.
r-JNQJFFMDVFSQPEFMBIFSWJEPSBZMBCBTF
eléctrica con un paño suave ligeramente
humedecido.
r$FSDJÓSFTFEFNBOUFOFSFMFODIVGFTFDP
durante la limpieza. Seque todas las piezas
después de cada uso.
r1BSBSFUJSBSFMGJMUSPBHÃSSFMPZKÃMFMPIBDJB
arriba. Enjuáguelo en agua caliente y
restriéguelo con un cepillo o un paño
limpio. Vuelva a colocar el filtro en su sitio.
r/PVUJMJDFOJOHÙOUJQPEFQSPEVDUPP
limpiador abrasivo para limpiar el interior o
el exterior de la hervidora.
r Nunca sumerja la hervidora o la base
eléctrica en agua.
Mantenimiento: cualquier otro servicio debe
ser realizado por un técnico autorizado.
ELIMINACIÓN DEL SARRO
Depósitos de calcio (sarro) pueden
acumularse adentro de la hervidora,
causando decoloración.
Para lograr un desempeño óptimo, deberá
eliminar el sarro regularmente. La frecuencia
de la limpieza dependerá de la dureza del
agua y de la frecuencia de uso del aparato.
Le aconsejamos usar un descalcificador
de hervidora/cafetera para eliminar los
depósitos de calcio. Siga las instrucciones
del fabricante.
También puede llenar la hervidora con ½
pulgada (1.5 cm) de vinagre blanco. Caliente
el vinagre hasta que hierva. Repita con más
vinagre, hasta haber eliminado los depósitos.
Después, vacíe la hervidora y enjuáguela con
agua limpia.
5
GARANTÍA LIMITADA DE
TRES AÑOS
Esta garantía es para los consumidores solamente.
Usted es un consumidor si ha comprado su aparato
Cuisinart
®
en una tienda, para uso personal o
casero. A excepción de los estados donde la ley lo
permita, esta garantía no es para los detallistas u
otros comerciantes. Cuisinart garantiza este aparato
contra todo defecto de materiales o fabricación
durante 3 años después de la fecha de compra
original, siempre que el aparato haya sido utilizado
para uso doméstico y según las instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro
disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar
la verificación de la fecha de compra original. Sin
embargo, registrar el producto no es necesario
para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia
del recibo de compra, el período de garantía será
calculado a partir de la fecha de fabricación.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
La ley del estado de California ofrece dos opciones
bajo el período de garantía. Los residentes del
estado de California pueden (A) regresar el producto
defectuoso a la tienda donde lo compraron o
(B) a otra tienda que venda productos Cuisinart
®
de este tipo. La tienda, a su opción, reparará el
producto, referirá el consumidor a un centro de
servicio independiente, cambiará el producto o
reembolsará el consumidor por el precio original
del producto, menos la cantidad imputable al uso
del producto por el consumidor hasta que éste
se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al
consumidor, podrá llevar el aparato a un centro
de servicio independiente, siempre que se pueda
ajustar o reparar el aparato de manera económica.
Cuisinart será responsable por los gastos de
servicio, reparación, reemplazo o reembolso de
los productos defectuosos durante el período de
garantía. Los residentes de California también
pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso
directamente a Cuisinart para que lo reparen o
lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro
servicio posventa al 800-800-726-0190. Cuisinart
será responsable por los gastos de reparación,
reemplazo, manejo y envío de los productos
defectuosos durante el período de garantía.
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si este aparato presentara algún defecto de
materiales o fabricación durante el período de
garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra
opción). Para obtener servicio bajo esta garantía,
llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-
0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart,
7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307.
Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo
de compra y un cheque o giro postal de US$10.00
por gastos de manejo y envío. Los residentes de
California sólo necesitan dar una prueba de compra
y deben llamar al 1-800-726-0190 para recibir
instrucciones de envío. Recuerde incluir su nombre,
dirección y teléfono, la descripción del problema,
así como cualquier información pertinente. Sentimos
no poder aceptar otras formas de pago. NOTA:
para mayor seguridad, le aconsejamos que mande
su paquete por un método de entrega con seguro
y seguimiento. Cuisinart no será responsable por
los daños ocurridos durante el transporte o por los
paquetes mandados a una dirección equivocada.
Los productos perdidos y/o lastimados durante
el envío no serán cubiertos bajo esta garantía.
Este aparato satisface las más altas exigencias
de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre
corriente de 120V, usando accesorios y piezas
de repuesto autorizados solamente. Esta garantía
excluye expresamente los daños causados por
accesorios, piezas o reparaciones no autorizados
por Cuisinart, así como los daños causados por el
uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no
cubre el uso institucional o comercial del producto,
y no es válida en caso de daños causados por
mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía
excluye expresamente todos los daños incidentales
o consecuentes. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales
o consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted. Usted
puede tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
Importante: si debe llevar el aparato defectuoso
a un centro de servicio no autorizado, por favor
informe al personal del centro de servicio que
deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al
1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema
correctamente, usar las piezas correctas para
repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo
garantía.
6

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES & LIBRO DE RECETAS Hervidora inalámbrica JK-17 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 12. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado. 13. Para evitar las quemaduras, no retire la tapa durante la preparación. 14. Asegúrese de que la tapa de la hervidora esté debidamente cerrada antes de servir. Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: 15. La hervidora proveída ha sido diseñada para ser usada con la base eléctrica proveída únicamente. No la ponga sobre una hornilla caliente. 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo. 16. No ponga la hervidora caliente sobre una superficie húmeda o fría. 17. No utilice la hervidora si estuviese rajada o si el asa estuviese floja o dañada. 3. No toque las superficies calientes; Emplee el asa. 18. No limpie la hervidora con limpiadores abrasivos, lana de acero u otros materiales abrasivos. 4. Para reducir el riesgo de incendio, electrocución o herida, NO SUMERJA EL CABLE, LA CLAVIJA O LA BASE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO. 19. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un armario. Siempre desconecte el aparato antes de guardarlo en un armario. Dejar el aparato conectado presenta un riesgo de incendio, especialmente si éste toca las paredes o la puerta del armario cuando cierra. 5. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado por o cerca de niños. 6. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida. 8. No lo utilice en exteriores. 9. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes. 10. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente. 11. Siempre coloque la hervidora sobre la base antes de conectar el aparato a la toma de corriente. Siempre apague el aparato (OFF) antes de desconectarlo. 2 USO DE EXTENSIONES Para su protección, su aparato está equipado con un cable de puesta a tierra, con clavija de tierra, la cual debe ser conectada a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. A). El cable provisto con este aparato es corto para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece A. con un cable más largo. Toma de corriente Se podrá usar una puesta a tierra extensión eléctrica, Polo de tierra siempre que respete las precauciones B. siguientes. Si una toma de corriente con toma de tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente sin toma de tierra (Fig. B). El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del adaptador a la placa de la toma de corriente (Fig. C). La clasificación Adaptador nominal de la Lengüeta de extensión debe ser puesta a tierra por lo menos igual C. a la del aparato. La extensión, que Tornillo debe ser de puesta de metal a tierra, debe colocarse sobre la Caja eléctrica encimera o la mesa puesta a tierra de tal forma que niños no puedan jalarla o tropezar con ella. NOTA: no remueva la lengüeta del adaptador. PRECAUCIÓN: antes de conectar el adaptador, asegúrese de que la toma de corriente esté puesta a tierra. Si no está seguro(a), comuníquese con un electricista. Nunca use un adaptador sin estar seguro de que la toma de corriente esté puesta a tierra. Nota: Está prohibido usar un adaptador en el Canadá. ÍNDICE DESEMBALAJE Medidas de seguridad importantes ............ 2 1. Coloque la caja sobre una superficie espaciosa, plana y segura. Uso de extensiones..................................... 3 2. Retire el manual de instrucciones y otros folletos de la caja. Instrucciones de desembalaje ................... 3 Historia breve del té .................................... 4 Beneficios del té para la salud .................... 4 3. Retire la tapa de la hervidora de la caja y quite la bolsa de plástico. Piezas y características.............................. 4 4. Retire el inserto de cartón superior. Funcionamiento ........................................... 5 5. Retire la hervidora de la caja y quite la bolsa de plástico. Consejos útiles ............................................ 5 6. Retire el inserto de cartón inferior. Limpieza y mantenimiento ......................... 5 7. Retire la base de la caja y quite la bolsa de plástico. Eliminación del sarro .................................. 5 Garantía ....................................................... 6 Le aconsejamos que conserve el material de embalaje. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. 3 HISTORIA BREVE DEL TÉ BENEFICIOS DEL TÉ Los orígenes del té se remontan a casi 5.000 años, a un legendario emperador chino que era herbalista. Se cree que las hojas de unas ramitas que el emperador estaba quemando soplaron en agua hirviendo. Así nació el té, que muy pronto floreció en todo el sur de Asia. A medida que las rutas de comercio se expandieron, el té hizo su camino hacia el oeste, y hoy se disfruta en todo el mundo. Muchos tés están repletos de beneficios como vitaminas, minerales y antioxidantes. Se cree que el consumo de beber cualquier tipo de té rehidrata el cuerpo, y sus antioxidantes pueden ofrecer protección contra una gran variedad de enfermedades. Una taza de té puede ser una manera suave de comenzar el día, una escapada relajante al medio día, o un agradable método para descansar y relajarse cada noche – todo para una mente, un cuerpo y un espíritu sanos. PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 2 1. Pico vertedor anti-goteo y antisalpicaduras Mantiene la encimera seca y limpia 1 2. Filtro extraíble Mantiene el agua limpia 3 3. Tapa fácil de abrir Para un llenado fácil y rápido 4. Botón de liberación de la tapa 4 5. Ventanilla con indicador del nivel de agua 6. Asa aislante Para máxima comodidad 7. Botón de encendido/apagado con indicador luminoso 8. Base eléctrica con sistema giratorio de 360˚, para mayor comodidad 5 6 9. Resistencia integrada (no ilustrada) 10. Dispositivo de seguridad contra hervido en seco (no ilustrado) 7 11. Espacio para guardar el cable (no ilustrado) 12. Sin BPA (no ilustrado) Ninguna de las piezas en contacto con los alimentos contiene bisfenol A (BPA). 8 4 ANTES DEL PRIMER USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de usar la hervidora inalámbrica Cuisinart® por primera vez, le recomendamos que enjuague la hervidora para quitar el polvo o cualquier residuo que se haya acumulado durante el proceso de fabricación. r4JFNQSFWBDÎFMBIFSWJEPSBBOUFTEFMJNQJBS o guardarla. r"QBHVFZEFTDPOFDUFMBVOJEBEEFTQVÊT del uso, y permita que la hervidora se enfríe completamente antes de limpiarla. FUNCIONAMIENTO r-JNQJFFMDVFSQPEFMBIFSWJEPSBZMBCBTF eléctrica con un paño suave ligeramente humedecido. 1. Abra la tapa, presionando el botón “OPEN”. 2. Agregue agua fresca hasta el nivel deseado. No exceda el nivel máximo (1.7 L); el agua podría derramarse al hervir. r$FSDJÓSFTFEFNBOUFOFSFMFODIVGFTFDP durante la limpieza. Seque todas las piezas después de cada uso. r1BSBSFUJSBSFMGJMUSP BHÃSSFMPZKÃMFMPIBDJB arriba. Enjuáguelo en agua caliente y restriéguelo con un cepillo o un paño limpio. Vuelva a colocar el filtro en su sitio. 3. Cierre la tapa, presionando hasta que se bloquee. 4. Asegúrese de que el aparato esté enchufado y coloque la hervidora sobre la base. r/PVUJMJDFOJOHÙOUJQPEFQSPEVDUPP limpiador abrasivo para limpiar el interior o el exterior de la hervidora. 5. Mueva el interruptor hacia abajo, hasta que escuche un "clic", para encender la hervidora. Cuando el agua esté lista, la hervidora se apagará automáticamente. rNunca sumerja la hervidora o la base eléctrica en agua. Mantenimiento: cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado. NOTA: si desea apagar la hervidora antes de que el agua hierva, simplemente mueva el interruptor hacia arriba. ELIMINACIÓN DEL SARRO 6. Sirva y disfrute su bebida caliente. Si desea poner el agua a hervir otra vez, mueva el interruptor hacia abajo otra vez. Depósitos de calcio (sarro) pueden acumularse adentro de la hervidora, causando decoloración. CONSEJOS ÚTILES Para lograr un desempeño óptimo, deberá eliminar el sarro regularmente. La frecuencia de la limpieza dependerá de la dureza del agua y de la frecuencia de uso del aparato. r4JFNQSFVTFBHVBGSFTDB r4JMBDBOUJEBEEFBHVBBEFOUSPEFMB hervidora es insuficiente, un mecanismo de seguridad la apagará automáticamente. Le aconsejamos usar un descalcificador de hervidora/cafetera para eliminar los depósitos de calcio. Siga las instrucciones del fabricante. r"TFHÙSFTFEFRVFMBUBQBFTUÊQVFTUBBOUFT de encender la unidad. También puede llenar la hervidora con ½ pulgada (1.5 cm) de vinagre blanco. Caliente el vinagre hasta que hierva. Repita con más vinagre, hasta haber eliminado los depósitos. Después, vacíe la hervidora y enjuáguela con agua limpia. 5 GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-7260190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307. Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190 para recibir instrucciones de envío. Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así como cualquier información pertinente. Sentimos no poder aceptar otras formas de pago. NOTA: para mayor seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los productos perdidos y/o lastimados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía. Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre corriente de 120V, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes. Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante 3 años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado para uso doméstico y según las instrucciones. Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, registrar el producto no es necesario para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación. RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart® de este tipo. La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá el consumidor a un centro de servicio independiente, cambiará el producto o reembolsará el consumidor por el precio original del producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que éste se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el aparato a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o reparar el aparato de manera económica. Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación, reemplazo o reembolso de los productos defectuosos durante el período de garantía. Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 800-800-726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía. Importante: si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo garantía. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Cuisinart JK-17P1 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas