Haier DD410RS Installation and User Manual

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Installation and User Manual
Undercounter Dual-Drawer Refrigerator
Réfrigérateur à deux tiroirs
Refrigerador de doble cajón
Installation and User Manual
Installation et guide de l’utilisateur
Manual de instalación y del usuario
DD410RS
37
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN ....................................... 38
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ........................................................................... 40
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .................................................................. 41
Herramientas necesarias ............................................................................................41
Piezas suministradas ...................................................................................................41
Requisitos de ubicación ...............................................................................................41
Requisitos eléctricos ...................................................................................................42
INSTRUCCIONES DETALLADAS ........................................................................43
Paso 1 - Cómo desempacar el refrigerador de doble cajón ......................................43
Paso 2 - Preparación del refrigerador de doble cajón ................................................43
Paso 3 - Instalación del refrigerador de doble cajón .................................................. 44
USO DEL DOBLE CAJÓN ................................................................................... 46
Características de los cajones ....................................................................................47
CUIDADO DEL DOBLE CAJÓN .......................................................................... 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............................................................................51
GARANTÍA ........................................................................................................ 53
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA
Le agradecemos la compra de este
producto de marca Haier. Este manual
para el usuario le ayudará a obtener
el mejor funcionamiento de su nueva
refrigerador de doble cajón.
Para referencia futura, anote el número
de modelo y de serie, que están
situados en el lado izquierdo del cajón
superior del refrigerador de doble cajón
y la fecha de compra.
Engrape la prueba de compra de este
manual para asistirle cuando necesite
obtener servicio bajo la garantía.
___________________________________
Número de modelo
___________________________________
Número de serie
___________________________________
Fecha de compra
38
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros
potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de
seguridad irán a continuación del símbolo de
advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO,”
“ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN.”
Estas palabras significan:
Se trata de una situación de
peligro inminente. Si no sigue las
instrucciones de inmediato,
usted puede morir o sufrir una
lesión grave.
Se trata de una situación
posiblemente peligrosa que, de
no evitarse, podría causar la
muerte o una lesión grave.
Se trata de una situación
posiblemente peligrosa que, de
no evitarse, podría causar
lesiones moderadas o leves.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán
cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede
suceder si no se siguen las instrucciones.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este
manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
39
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico,
lesiones a personas o daños al utilizar la refrigerador de doble cajón,
siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Use este aparato solamente
para el propósito que fue
diseñado, como se describe
en este manual para el
usuario.
Antes de usar el refrigerador
de doble cajón, se deberá
instalar correctamente de
acuerdo con las instrucciones
de instalación. Vea las
instrucciones de conexión
a tierra en la sección de
instalación.
Desconecte el suministro
de energía antes de darle
servicio técnico.
Vuelva a colocar todas las
piezas y paneles antes de
ponerlo en funcionamiento.
No repare ni reemplace
ninguna pieza del aparato,
salvo que se recomiende
especícamente en el
manual. Cualquier otro
servicio técnico, se debe
dejar en manos de un técnico
calicado.
Conecte el aparato a
un tomacorriente de 3
terminales con conexión a
tierra.
No quite el terminal de
conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de
extensión.
Use un limpiador no
inamable.
Mantenga los materiales y
vapores inamables, tales
como gasolina, alejados del
refrigerador de doble cajón.
Los bordes del armario
a lo largo de las áreas de
estampado/recortes podrían
tener lo. Evite colocar las
manos, los dedos u otras
partes del cuerpo cerca de
estas áreas.
Si no utiliza el refrigerador de
doble cajón, quite los cajones.
De esta manera, reducirá
la posibilidad de ocasionar
daños a los niños.
Con la ayuda de dos o más
personas, mueva e instale el
refrigerador de doble cajón.
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas
identificadas por el estado de California como causantes de cáncer.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas
identificadas por el estado de California como causantes de defectos
congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
40
CÓMO DESHACERSE ADECUADAMENTE DE SU APARATO
REFRIGERADOR VIEJO
Peligro de asfixia
Quite la puerta o el(los) cajón(cajones) de su aparato refrigerador viejo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al
cerebro.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: El atrapamiento y asxia de niños no es un problema del pasado. Un
aparato refrigerador desechado y abandonado es un peligro, aún si va a quedar ahí
“por unos pocos días”. Si usted está por deshacerse de su aparato refrigerador viejo,
siga las instrucciones a continuación para evitar accidentes.
Antes de descartar su aparato refrigerador viejo:
Quite la puerta o el(los) cajón(cajones).
Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con
facilidad.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
a
b
c
d
e
f
g
h
a Cubierta del oricio
b Cajón para verduras
c Divisor del cajón superior
d Panel de control
e Manija
f Divisor del cajón inferior
g Patas niveladoras
h Paquete de accesorios
(Soportes antivuelco y tornillos)
41
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador Phillips
Nivel de carpintero
Cinta de medir
PIEZAS SUMINISTRADAS
Soportes antivuelco
Tornillos
REQUISITOS DE UBICACIÓN
Este refrigerador de doble cajón solo se debe utilizar empotrado. Antes de usarlo,
deberá estar correctamente instalado.
NOTA: Deje que el refrigerador de doble cajón esté de pie sobre su base durante, al
menos, una hora antes de la instalación.
DIMENSIONES DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN
23⅞"
(60,6 cm)
33⅞"
(86,0 cm)
23¾"
(60,3 cm)
41⁷⁄₁₆"
(105,2 cm)
42
REQUISITOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
Antes de mover el refrigerador de doble cajón a su ubicación nal, es importante
asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.
Método de conexión a tierra recomendado
Se requiere un suministro eléctrico de 115 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15
o 20 amperios y protegido con fusibles, conectado a tierra. Se recomienda que use
un circuito separado solo para su refrigerador de doble cajón. Use un tomacorriente
que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación o limpieza, desconecte
el refrigerador de doble cajón de la fuente de energía eléctrica. Cuando haya
terminado, reconecte el refrigerador de doble cajón a la fuente de energía eléctrica y
vuelva a jar los controles de temperatura en el ajuste deseado.
43
INSTRUCCIONES DETALLADAS
PASO 1 - CÓMO DESEMPACAR EL REFRIGERADOR DE
DOBLE CAJÓN
Peligro de Peso Excesivo
Con la ayuda de dos o más personas, mueva e instale el refrigerador de
doble cajón.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u
otro tipo de lesiones.
ADVERTENCIA
Peligro de Cortaduras
Los bordes del armario a lo largo de las áreas de estampado/recortes
podrían tener filo. Evite colocar las manos, los dedos u otras partes del
cuerpo cerca de estas áreas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.
ADVERTENCIA
1. Quite y deseche todos los materiales de embalaje o recíclelos. Esto incluye
la base de espuma y toda la cinta adhesiva. Quite el embalaje protector que
recubre el producto.
2. Quite el manual del usuario y otro material impreso antes de encender el
refrigerador de doble cajón.
3. Limpie la supercie exterior con un paño suave.
PASO 2 - PREPARACIÓN DEL REFRIGERADOR DE
DOBLE CAJÓN
1. Jale el cajón superior para abrirlo. Quite los cajones para verduras y déjelos a un
lado.
2. Con las dos manos, levante la varilla divisora de metal del cajón para quitarla de
las ranuras en la parte frontal y trasera del cajón.
3. Cuando haya quitado la varilla divisora de las ranuras, gire la varilla para colocarla
a un ángulo frente al cajón. Levante la varilla lentamente y quítela del cajón
para evitar golpear el panel de control y, luego, deje a un lado el ensamblaje del
divisor.
4. Cierre el cajón superior para evitar daños durante la instalación.
44
PASO 3 - INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DE
DOBLE CAJÓN
Según el material del mostrador, utilice el Método 1: Instalación en el mostrador, o
el Método 2: Instalación en el armario adyacente, para asegurar el refrigerador de
doble cajón.
Peligro de Vuelco
No utilice el refrigerador de doble cajón hasta que esté instalado por
completo.
No se apoye en un cajón abierto.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar herida seria o
cortaduras.
ADVERTENCIA
MÉTODO 1: INSTALACIÓN EN EL MOSTRADOR
Coloque los soportes antivuelco
1. Quite las cubiertas de los oricios de la parte superior del armario para dejar al
descubierto los oricios que utilizará para instalar los soportes antivuelco.
2. Abra el cajón superior y déjelo abierto para instalar el soporte antivuelco.
3. Quite los soportes antivuelco y los tornillos de la bolsa de accesorios.
4. Con los tornillos provistos, sujete el soporte antivuelco en un lado de la parte
superior del armario.
Tornillo
Soporte
antivuelco
Tornillo
Soporte antivuelco
Tornillo
Soporte
antivuelco
45
Nivele el refrigerador de doble cajón
Podría ser necesario ajustar las patas niveladoras debajo del doble cajón para que
encajen correctamente en la abertura del armario.
1. Suba o baje las patas niveladoras traseras para ajustar la altura de la parte
posterior del doble cajón y, luego, comience a deslizar el doble cajón en la
abertura debajo del mostrador.
2. Levante o baje las patas niveladoras para ajustar el frente del doble cajón hasta
que encaje debajo del mostrador, con espacio suciente para instalar el soporte
antivuelco en el lado de abajo del mostrador.
3. Levante las patas niveladoras delanteras hasta que el soporte antivuelco esté
alineado con el lado de abajo del mostrador.
4. Instale el refrigerador de doble cajón en el mostrador.
MÉTODO 2: INSTALACIÓN EN LOS ARMARIOS ADYACENTES
Coloque los soportes antivuelco
1. Quite las cubiertas de los oricios de la parte superior del armario para dejar al
descubierto los oricios que utilizará para instalar los soportes antivuelco.
2. Abra el cajón superior y déjelo abierto para instalar los soportes antivuelco.
3. Quite los soportes antivuelco y los tornillos de la bolsa de accesorios.
4. Con los tornillos provistos, sujete el soporte antivuelco a cada lado de la parte
superior del armario.
Lado derecho
Lado izquierdo
Nivele el refrigerador de doble cajón
Podría ser necesario ajustar las patas niveladoras debajo del doble cajón para que
encajen correctamente en la abertura del armario.
1. Suba o baje las patas niveladoras traseras para ajustar la altura de la parte
posterior del doble cajón y, luego, comience a deslizar el doble cajón en la abertura
debajo del mostrador.
2. Levante o baje las patas niveladoras para ajustar el frente del doble cajón hasta
que encaje debajo del mostrador.
3. Instale el refrigerador de doble cajón en los armarios.
46
USO DEL DOBLE CAJÓN
PANEL DE CONTROL
abc d e f
a Subir temperatura
b Pantalla LED
c Bajar temperatura
d Bloqueo/jación del control
e Conversión a °C/°F
f Interruptor de encendido
AJUSTE DE TEMPERATURA
El rango de temperatura del refrigerador de doble cajón es de 34 °F a 45 °F
(1,1 °C a 7,2 °C).
Si desea cambiar la temperatura, presione SET (Fijar) durante 3 segundos. El
control emitirá un pitido y la temperatura destellará en el panel de control. Ajuste
la temperatura con los botones
y . Cuando aparezca la temperatura deseada
en la pantalla, presione SET (Fijar) para conrmar. El control emitirá un pitido y la
temperatura ya no destellará.
CONVERSIÓN A °C Y °F
Mantenga presionado SELECT (Seleccionar) durante 3 segundos. La pantalla de la
temperatura cambiará de grados Fahrenheit a grados Celsius. El control emitirá un
pitido una vez.
Mantenga presionado SELECT (Seleccionar) durante 3 segundos. La pantalla de la
temperatura cambiará de grados Celsius a grados Fahrenheit. El control emitirá un
pitido una vez.
ENCENDIDO/APAGADO DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN
Mantenga presionado POWER (Encendido) durante 3 segundos para encender y
apagar.
Apagado del doble cajón durante un largo período de tiempo:
Apague el doble cajón y desenchúfelo del tomacorriente.
Quite los alimentos y limpie el doble cajón.
Deje los cajones entreabiertos para evitar olores.
47
MODO SABBATH (DÍA DE DESCANSO)
Esta función está disponible para cumplir con determinadas estas religiosas.
En el modo Sabbath (Día de descanso), el refrigerador de doble cajón continúa
funcionando (compresor, válvula magnética, ventilador, calentador), pero todas
luces, incluso la pantalla y las luces LED, estarán apagadas independientemente de
si la puerta está abierta o cerrada.
Mantenga presionados los botones
y al mismo tiempo durante 3 segundos.
El control emitirá un pitido y, luego, la pantalla destellará 5 veces y se apagará para
indicar que el doble cajón está en modo Sabbath (Día de descanso).
Mantenga presionados los botones
y a la vez durante 3 segundos para apagar
la función Modo Sabbath (Día de descanso). La pantalla destellará 5 veces para
indicar la salida del modo Sabbath (Día de descanso).
ALARMA DE PUERTA ENTREABIERTA
Si un cajón queda entreabierto durante más de 3 minutos, el panel de control emitirá
un pitido. Si desea detener la alarma sin cerrar el cajón, presione SET (Fijar).
CARACTERÍSTICAS DE LOS CAJONES
El refrigerador de doble cajón está diseñado para contener hasta 88,2 libras (40 kg)
en total o 44,1 libras (20 kg) por cajón. El cajón superior guardará artículos de hasta
12” (30,5 cm) de altura. El cajón inferior está dividido por un escalón. Los artículos
cuya altura supere las 12” (30,5 cm) se pueden guardar en esa parte sin escalón.
CAJÓN PARA VERDURAS
El cajón para verduras es un lugar práctico para guardar verduras frescas.
El cajón superior tiene un cajón para verduras con tapa.
El cajón para verduras se puede quitar cuando no está en uso.
DIVISOR REGULABLE
Hay un divisor en cada cajón. Para mayor exibilidad en el almacenamiento de los
alimentos, puede regular o quitar los divisores.
Regulación del divisor en el compartimiento superior:
El cajón superior está separado por divisores sujetos al soporte del canasto. Los dos
divisores se pueden regular de izquierda a derecha, o de la parte posterior hasta el
frente como se muestra en la imagen.
48
Para limpiar el cajón con facilidad, puede quitar los divisores. Vea “Preparación del
refrigerador de doble cajón”.
Regulación del divisor en el compartimiento inferior:
Para exibilidad de almacenamiento, el divisor del cajón inferior se puede insertar
entre cualquiera de las salientes de los paneles frontales y posteriores del cajón.
LUCES
IMPORTANTE: El refrigerador de doble cajón está equipado con luces LED. Estas
luces se diseñaron para durar toda la vida útil de su refrigerador de doble cajón.
Sin embargo, si las luces dejan de funcionar, llame a un técnico calicado para su
reemplazo.
Hay una luz LED en la parte superior de los cajones superior e inferior. Las luces LED
están controladas según la apertura o cierre del cajón. Cuando se abre un cajón, se
enciende la luz LED. Cuando se cierra un cajón, se apaga la luz LED.
IMPORTANTE: Hay imanes colocados en el interior, sobre el lado izquierdo del cajón
superior y en la base de la puerta del cajón inferior. No quite los imanes ya que son
necesarios para el funcionamiento adecuado del sistema de luces.
49
CUIDADO DEL DOBLE CAJÓN
LIMPIEZA
El refrigerador de doble cajón se descongela automáticamente. El agua de la pared
posterior drena en el tanque de agua y es evaporada por el condensador.
Peligro de Explosión
Use un limpiador no inflamable.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o
incendio.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE:
No use productos químicos fuertes, amoníaco, blanqueador con cloro,
detergente concentrado, solventes o estropajos de metal o abrasivos para
limpiar su refrigerador de doble cajón por dentro o por fuera. Estos pueden dañar
o decolorar el acabado del refrigerador de doble cajón.
No utilice agua tibia para limpiar los estantes de vidrio mientras aún están fríos.
El vidrio se podría romper si se lo expone a cambios bruscos de temperatura o
impactos
Peligro de choque eléctrico
Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía antes
de limpiarlo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, choque eléctrico
o daños personales.
ADVERTENCIA
1. Desenchufe el refrigerador de doble cajón o desconecte el suministro de
energía.
2. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones
del fabricante y las advertencias para evitar lesiones personales o daños al
producto.
50
3. Lave las supercies interiores, los accesorios y el marco exterior con agua fría y
un poco de bicarbonato de sodio.
4. Seque bien con un paño suave.
5. Limpie el oricio de drenaje con un material pequeño y suave, como un hisopo de
algodón. Para acceder al oricio de drenaje, primero debe quitar el cajón inferior.
Para quitar el cajón inferior:
1. Deslice el cajón inferior por
completo hacia fuera.
2. Utilice un destornillador para quitar
los 2 tornillos que sujetan el cajón
inferior a las guías.
Ubicación de
los tornillos
3. Quite el cajón inferior.
4. Limpie el oricio de drenaje
ilustrado a continuación con un
material suave como un hisopo de
algodón y, luego, coloque el cajón
inferior según el procedimiento
inverso que se describe
anteriormente.
Ubicación del
orificio de
drenaje
51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico... verique los siguientes consejos para la
solución de problemas antes de solicitar servicio técnico.
EL DOBLE CAJÓN NO FUNCIONA CORRECTAMENTE
Problema Causa posible Solución
El refrigerador
de doble cajón
no funciona.
El refrigerador de
doble cajón está
desenchufado.
Enchufe el cable de suministro de
energía en la fuente de energía.
Se ha disparado o
se ha apagado el
cortacircuitos/Se ha
quemado un fusible.
Reemplace/Encienda el
cortacircuitos o cambie el fusible.
El compresor
del refrigerador
de doble cajón
funciona con
frecuencia o
durante largos
períodos de
tiempo.
Es normal cuando se
enchufa por primera vez.
Deje transcurrir 24 horas para que el
refrigerador de doble cajón se enfríe
por completo.
Se han agregado
alimentos tibios o
una gran cantidad de
alimentos.
Esto es normal.
La puerta queda
entreabierta.
Asegúrese de que la puerta no queda
abierta a causa de un artículo.
Hace calor o se abre con
frecuencia.
Esto es normal para mantener la
temperatura constante en los días
calurosos y húmedos.
La junta no sella
correctamente.
Limpie la junta.
El refrigerador
de doble cajón
tiene olor.
Los alimentos no están
sellados o envasados
correctamente.
Vuelva a sellar los envases. Coloque
una caja abierta con bicarbonato
de sodio en el refrigerador de doble
cajón y cámbielo cada 3 meses.
Debe limpiar el interior. Limpie el interior. Vea “Limpieza”.
Se han guardado los
alimentos por mucho
tiempo.
Deseche los alimentos que se han
echado a perder.
La luz no se
enciende.
El refrigerador de
doble cajón está
desenchufado.
Enchúfelo en la fuente de energía.
La luz LED está
quemada.
Llame a un técnico calicado para
cambiar la luz LED quemada.
Los cajones
no cierran
correctamente
El refrigerador de doble
cajón no está nivelado.
Vea “Nivelación”.
Algo está obstruyendo el
cierre de la puerta.
Verique y quite las obstrucciones,
por ejemplo, botellas, alimentos,
derrames, etc.
52
Vibración o
traqueteo.
El refrigerador de doble
cajón no está apoyado
rmemente en el suelo.
Vea “Nivelación”.
Sonidos
normales.
Se escucha un sonido
como si uyera agua del
refrigerador de doble
cajón.
El refrigerante que uye por las
líneas hace este sonido cuando se
enciende y se apaga el compresor.
El refrigerador de doble cajón tiene
un sistema de descongelación
automático. El sonido es ocasionado
por el agua descongelada.
Zumbidos o chirridos. Este sonido es ocasionado por
el compresor y los ventiladores
de circulación de aire frío. Si el
refrigerador de doble cajón no está
nivelado, el sonido será más fuerte.
Crujidos o chasquidos. Este sonido es ocasionado por las
piezas interiores cuando se contraen
y se expanden en respuesta a los
cambios de temperatura.
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Problema Causa posible Solución
El refrigerador
de doble cajón
está demasiado
caliente.
El control de
temperatura no
está en un ajuste
sucientemente bajo.
Fije la temperatura a un ajuste más
frío; espere 24 horas para que se
ajuste la temperatura.
Las puertas se abren
con frecuencia o quedan
abiertas.
Mantenga la puerta cerrada/
Verique que no haya un paquete
que evite que se cierre la puerta.
Se agregaron alimentos
calientes recientemente.
Deje transcurrir un rato para
que se enfríen los alimentos y el
refrigerador de doble cajón.
La junta no sella
correctamente.
Limpie la junta.
El refrigerador
de doble cajón
está demasiado
frío.
El control de
temperatura se jó en un
ajuste demasiado bajo.
Fije la temperatura en el
compartimiento en el próximo
ajuste más cálido; espere 24 horas
para que se ajuste.
Humedad en
el exterior/
interior del
refrigerador de
doble cajón.
Humedad elevada. Esto es normal. Seque la supercie
y je la temperatura en un ajuste
ligeramente más frío.
Las puertas se abren
con frecuencia o quedan
abiertas.
Mantenga la puerta cerrada.
Verique que no haya un paquete
que evite que se cierre la puerta.
La junta no sella
correctamente.
Limpie la junta.
SI NECESITA MÁS AYUDA, VISITE HAIER.COM O COMUNÍQUESE
CON LA LÍNEA DE AYUDA AL CONSUMIDOR LLAMANDO AL
1-877-377-3639.
53
GARANTÍA LIMITADA
SERVICIO EN EL HOGAR
GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO
12 meses por piezas y mano de obra 5
años por el sistema de sellado
Durante 12 meses a partir de la fecha de
compra original en la tienda, Haier reparará o
reemplazará cualquier pieza del aparato sin
costo, incluyendo la mano de obra, si la misma
falla debido a defectos en los materiales o en
la mano de obra
Haier puede reemplazar o reparar, a su sola
discreción, cualquier pieza, subsistema,
incluso el producto entero.
El producto debe ser accesible, sin
inconvenientes, e instalarse de forma
adecuada para recibir el servicio técnico de
reparación por parte de la garantía.
GARANTÍA LIMITADA
NOTA: Esta garantía comienza en la fecha
de compra de este producto, y el recibo
original deberá presentarse al representante
autorizado de servicio antes de hacerse las
reparaciones bajo la garantía.
Excepciones: Garantía bajo uso comercial
90 días en la mano de obra a partir de la
fecha de compra original
90 días en las piezas a partir de la fecha de
compra original
No es aplicable ninguna otra garantía.
PARA OBTENER SERVICIO BAJO
LA GARANTÍA
Todo servicio deberá ser realizado por un
centro de servicio autorizado por Haier. Para
obtener el nombre y el número de teléfono
del centro de servicio autorizado más
cercano, llame al 1-877-337-3639.
Antes de llamar, tenga a mano la siguiente
información:
Número de modelo y de serie del aparato.
El nombre y la dirección del distribuidor en
donde compró la unidad y la fecha de compra.
Una descripción clara del problema.
Un comprobante de compra (recibo de
compra).
Esta garantía cubre servicios para
electrodomésticos dentro de los Estados
Unidos continental y Canadá y donde esté
disponible en Alaska, Hawaii y Puerto Rico.
Lo que no está cubierto bajo esta garantía:
Reemplazo o reparación de fusibles
domésticos, cortacircuitos, cableado o
plomería.
Un producto cuyo número de serie original
haya sido removido o alterado.
Cualquier cargo por servicio que no haya sido
identicado especícamente como servicio
normal, como puede ser el área o las horas de
servicio.
Daños ocurridos durante el transporte.
Daños ocasionados por la instalación o el
mantenimiento inadecuados.
Daños por el uso incorrecto, abuso,
accidente, incendio, inundación o fenómenos
de la naturaleza.
Daños debidos al servicio efectuado por
un distribuidor o centro de servicio que sea
diferente del autorizado por Haier.
Daños ocasionados por la corriente, el voltaje
o el suministro eléctrico incorrectos.
Daños que resulten de cualquier modicación
hecha en el producto, alteración o ajustes no
autorizados por Haier.
Ajuste de los controles manejados por el
cliente según han sido identicados en el
manual del propietario.
Mangueras, perillas, bandejas de pelusa y
todos los otros aditamentos, accesorios y
piezas desechables.
Cargos por mano de obra, transporte para
el servicio y envío para la remoción y el
reemplazo de las piezas defectuosas que se
efectúen después del período inicial de 12
meses.
Daños ocasionados por un uso diferente al
doméstico normal.
Cualquier gasto de transporte y de envío.
ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA
TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS,
EXPRESAS O QUE INCLUYAN LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR
El recurso provisto en esta garantía es
exclusivo y está otorgado en lugar de
cualquier otro recurso.
Esta garantía no cubre daños incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
indicadas anteriormente pueden no aplicarse
en su caso. Algunos estados no permiten
las limitaciones acerca de cuánto tiempo
dura una garantía implícita, de modo que
las limitaciones arriba indicadas quizás no le
correspondan.
Esta garantía le otorga derechos legales
especícos, y es posible que usted tenga
otros derechos, los cuales varían de un
estado a otro.
Haier America
Wayne, NJ 07470
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
“Haier Customer Satisfaction Center” at
1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL #
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter
le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au
1-877-337-3639.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el
“Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al
1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE MODELO
Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTÍA
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
Wayne, NJ 07470
DD410RS
Issued: April 2015 Printed in China Part # 00XXXXXXXXX

Transcripción de documentos

Installation and User Manual Installation et guide de l’utilisateur Manual de instalación y del usuario DD410RS Undercounter Dual-Drawer Refrigerator Réfrigérateur à deux tiroirs Refrigerador de doble cajón ÍNDICE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN........................................ 38 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS............................................................................ 40 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN................................................................... 41 Herramientas necesarias.............................................................................................41 Piezas suministradas....................................................................................................41 Requisitos de ubicación................................................................................................41 Requisitos eléctricos....................................................................................................42 INSTRUCCIONES DETALLADAS......................................................................... 43 Paso 1 - Cómo desempacar el refrigerador de doble cajón.......................................43 Paso 2 - Preparación del refrigerador de doble cajón.................................................43 Paso 3 - Instalación del refrigerador de doble cajón...................................................44 USO DEL DOBLE CAJÓN.................................................................................... 46 Características de los cajones.....................................................................................47 CUIDADO DEL DOBLE CAJÓN........................................................................... 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................... 51 GARANTÍA......................................................................................................... 53 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nueva refrigerador de doble cajón. Para referencia futura, anote el número de modelo y de serie, que están situados en el lado izquierdo del cajón superior del refrigerador de doble cajón y la fecha de compra. Engrape la prueba de compra de este manual para asistirle cuando necesite obtener servicio bajo la garantía. ___________________________________ Número de modelo ___________________________________ Número de serie ___________________________________ Fecha de compra 37 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO,” “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN.” Estas palabras significan: Se trata de una situación de peligro inminente. Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Se trata de una situación posiblemente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o una lesión grave. Se trata de una situación posiblemente peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones moderadas o leves. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 38 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar la refrigerador de doble cajón, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • Use este aparato solamente • • • • para el propósito que fue diseñado, como se describe en este manual para el usuario. Antes de usar el refrigerador de doble cajón, se deberá instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación. Vea las instrucciones de conexión a tierra en la sección de instalación. Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio técnico. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo en funcionamiento. No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato, salvo que se recomiende específicamente en el manual. Cualquier otro servicio técnico, se debe dejar en manos de un técnico calificado. • Conecte el aparato a • • • • • • • • un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. No quite el terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. Use un limpiador no inflamable. Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador de doble cajón. Los bordes del armario a lo largo de las áreas de estampado/recortes podrían tener filo. Evite colocar las manos, los dedos u otras partes del cuerpo cerca de estas áreas. Si no utiliza el refrigerador de doble cajón, quite los cajones. De esta manera, reducirá la posibilidad de ocasionar daños a los niños. Con la ayuda de dos o más personas, mueva e instale el refrigerador de doble cajón. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora. 39 CÓMO DESHACERSE ADECUADAMENTE DE SU APARATO REFRIGERADOR VIEJO ADVERTENCIA Peligro de asfixia Quite la puerta o el(los) cajón(cajones) de su aparato refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Un aparato refrigerador desechado y abandonado es un peligro, aún si va a quedar ahí “por unos pocos días”. Si usted está por deshacerse de su aparato refrigerador viejo, siga las instrucciones a continuación para evitar accidentes. Antes de descartar su aparato refrigerador viejo: • Quite la puerta o el(los) cajón(cajones). • Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS a b c d h e g a Cubierta del orificio b Cajón para verduras c Divisor del cajón superior d Panel de control 40 f e Manija f Divisor del cajón inferior g Patas niveladoras h Paquete de accesorios (Soportes antivuelco y tornillos) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS • • Destornillador Phillips • Cinta de medir • Tornillos Nivel de carpintero PIEZAS SUMINISTRADAS • Soportes antivuelco REQUISITOS DE UBICACIÓN Este refrigerador de doble cajón solo se debe utilizar empotrado. Antes de usarlo, deberá estar correctamente instalado. NOTA: Deje que el refrigerador de doble cajón esté de pie sobre su base durante, al menos, una hora antes de la instalación. DIMENSIONES DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN 23⅞" (60,6 cm) 23¾" (60,3 cm) 33⅞" (86,0 cm) 41⁷⁄₁₆" (105,2 cm) 41 REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Antes de mover el refrigerador de doble cajón a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada. Método de conexión a tierra recomendado Se requiere un suministro eléctrico de 115 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 o 20 amperios y protegido con fusibles, conectado a tierra. Se recomienda que use un circuito separado solo para su refrigerador de doble cajón. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión. NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación o limpieza, desconecte el refrigerador de doble cajón de la fuente de energía eléctrica. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador de doble cajón a la fuente de energía eléctrica y vuelva a fijar los controles de temperatura en el ajuste deseado. 42 INSTRUCCIONES DETALLADAS PASO 1 - CÓMO DESEMPACAR EL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Con la ayuda de dos o más personas, mueva e instale el refrigerador de doble cajón. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Los bordes del armario a lo largo de las áreas de estampado/recortes podrían tener filo. Evite colocar las manos, los dedos u otras partes del cuerpo cerca de estas áreas. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. 1. Quite y deseche todos los materiales de embalaje o recíclelos. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva. Quite el embalaje protector que recubre el producto. 2. Quite el manual del usuario y otro material impreso antes de encender el refrigerador de doble cajón. 3. Limpie la superficie exterior con un paño suave. PASO 2 - PREPARACIÓN DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN 1. Jale el cajón superior para abrirlo. Quite los cajones para verduras y déjelos a un lado. 2. Con las dos manos, levante la varilla divisora de metal del cajón para quitarla de las ranuras en la parte frontal y trasera del cajón. 3. Cuando haya quitado la varilla divisora de las ranuras, gire la varilla para colocarla a un ángulo frente al cajón. Levante la varilla lentamente y quítela del cajón para evitar golpear el panel de control y, luego, deje a un lado el ensamblaje del divisor. 4. Cierre el cajón superior para evitar daños durante la instalación. 43 PASO 3 - INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN Según el material del mostrador, utilice el Método 1: Instalación en el mostrador, o el Método 2: Instalación en el armario adyacente, para asegurar el refrigerador de doble cajón. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco No utilice el refrigerador de doble cajón hasta que esté instalado por completo. No se apoye en un cajón abierto. No seguir estas instrucciones puede ocasionar herida seria o cortaduras. MÉTODO 1: INSTALACIÓN EN EL MOSTRADOR Coloque los soportes antivuelco 1. Quite las cubiertas de los orificios de la parte superior del armario para dejar al descubierto los orificios que utilizará para instalar los soportes antivuelco. 2. Abra el cajón superior y déjelo abierto para instalar el soporte antivuelco. 3. Quite los soportes antivuelco y los tornillos de la bolsa de accesorios. 4. Con los tornillos provistos, sujete el soporte antivuelco en un lado de la parte superior del armario. Tornillo Tornillo Soporte antivuelco Soporte antivuelco 44 Tornillo Soporte antivuelco Nivele el refrigerador de doble cajón Podría ser necesario ajustar las patas niveladoras debajo del doble cajón para que encajen correctamente en la abertura del armario. 1. Suba o baje las patas niveladoras traseras para ajustar la altura de la parte posterior del doble cajón y, luego, comience a deslizar el doble cajón en la abertura debajo del mostrador. 2. Levante o baje las patas niveladoras para ajustar el frente del doble cajón hasta que encaje debajo del mostrador, con espacio suficiente para instalar el soporte antivuelco en el lado de abajo del mostrador. 3. Levante las patas niveladoras delanteras hasta que el soporte antivuelco esté alineado con el lado de abajo del mostrador. 4. Instale el refrigerador de doble cajón en el mostrador. MÉTODO 2: INSTALACIÓN EN LOS ARMARIOS ADYACENTES Coloque los soportes antivuelco 1. Quite las cubiertas de los orificios de la parte superior del armario para dejar al descubierto los orificios que utilizará para instalar los soportes antivuelco. 2. Abra el cajón superior y déjelo abierto para instalar los soportes antivuelco. 3. Quite los soportes antivuelco y los tornillos de la bolsa de accesorios. 4. Con los tornillos provistos, sujete el soporte antivuelco a cada lado de la parte superior del armario. Lado derecho Lado izquierdo Nivele el refrigerador de doble cajón Podría ser necesario ajustar las patas niveladoras debajo del doble cajón para que encajen correctamente en la abertura del armario. 1. Suba o baje las patas niveladoras traseras para ajustar la altura de la parte posterior del doble cajón y, luego, comience a deslizar el doble cajón en la abertura debajo del mostrador. 2. Levante o baje las patas niveladoras para ajustar el frente del doble cajón hasta que encaje debajo del mostrador. 3. Instale el refrigerador de doble cajón en los armarios. 45 USO DEL DOBLE CAJÓN PANEL DE CONTROL a b a Subir temperatura b Pantalla LED c Bajar temperatura c d e f d Bloqueo/fijación del control e Conversión a °C/°F f Interruptor de encendido AJUSTE DE TEMPERATURA El rango de temperatura del refrigerador de doble cajón es de 34 °F a 45 °F (1,1 °C a 7,2 °C). Si desea cambiar la temperatura, presione SET (Fijar) durante 3 segundos. El control emitirá un pitido y la temperatura destellará en el panel de control. Ajuste y . Cuando aparezca la temperatura deseada la temperatura con los botones en la pantalla, presione SET (Fijar) para confirmar. El control emitirá un pitido y la temperatura ya no destellará. CONVERSIÓN A °C Y °F Mantenga presionado SELECT (Seleccionar) durante 3 segundos. La pantalla de la temperatura cambiará de grados Fahrenheit a grados Celsius. El control emitirá un pitido una vez. Mantenga presionado SELECT (Seleccionar) durante 3 segundos. La pantalla de la temperatura cambiará de grados Celsius a grados Fahrenheit. El control emitirá un pitido una vez. ENCENDIDO/APAGADO DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN • Mantenga presionado POWER (Encendido) durante 3 segundos para encender y apagar. Apagado del doble cajón durante un largo período de tiempo: • • • 46 Apague el doble cajón y desenchúfelo del tomacorriente. Quite los alimentos y limpie el doble cajón. Deje los cajones entreabiertos para evitar olores. MODO SABBATH (DÍA DE DESCANSO) Esta función está disponible para cumplir con determinadas fiestas religiosas. En el modo Sabbath (Día de descanso), el refrigerador de doble cajón continúa funcionando (compresor, válvula magnética, ventilador, calentador), pero todas luces, incluso la pantalla y las luces LED, estarán apagadas independientemente de si la puerta está abierta o cerrada. y al mismo tiempo durante 3 segundos. Mantenga presionados los botones El control emitirá un pitido y, luego, la pantalla destellará 5 veces y se apagará para indicar que el doble cajón está en modo Sabbath (Día de descanso). y a la vez durante 3 segundos para apagar Mantenga presionados los botones la función Modo Sabbath (Día de descanso). La pantalla destellará 5 veces para indicar la salida del modo Sabbath (Día de descanso). ALARMA DE PUERTA ENTREABIERTA Si un cajón queda entreabierto durante más de 3 minutos, el panel de control emitirá un pitido. Si desea detener la alarma sin cerrar el cajón, presione SET (Fijar). CARACTERÍSTICAS DE LOS CAJONES El refrigerador de doble cajón está diseñado para contener hasta 88,2 libras (40 kg) en total o 44,1 libras (20 kg) por cajón. El cajón superior guardará artículos de hasta 12” (30,5 cm) de altura. El cajón inferior está dividido por un escalón. Los artículos cuya altura supere las 12” (30,5 cm) se pueden guardar en esa parte sin escalón. CAJÓN PARA VERDURAS • • • El cajón para verduras es un lugar práctico para guardar verduras frescas. El cajón superior tiene un cajón para verduras con tapa. El cajón para verduras se puede quitar cuando no está en uso. DIVISOR REGULABLE Hay un divisor en cada cajón. Para mayor flexibilidad en el almacenamiento de los alimentos, puede regular o quitar los divisores. Regulación del divisor en el compartimiento superior: El cajón superior está separado por divisores sujetos al soporte del canasto. Los dos divisores se pueden regular de izquierda a derecha, o de la parte posterior hasta el frente como se muestra en la imagen. 47 Para limpiar el cajón con facilidad, puede quitar los divisores. Vea “Preparación del refrigerador de doble cajón”. Regulación del divisor en el compartimiento inferior: Para flexibilidad de almacenamiento, el divisor del cajón inferior se puede insertar entre cualquiera de las salientes de los paneles frontales y posteriores del cajón. LUCES IMPORTANTE: El refrigerador de doble cajón está equipado con luces LED. Estas luces se diseñaron para durar toda la vida útil de su refrigerador de doble cajón. Sin embargo, si las luces dejan de funcionar, llame a un técnico calificado para su reemplazo. Hay una luz LED en la parte superior de los cajones superior e inferior. Las luces LED están controladas según la apertura o cierre del cajón. Cuando se abre un cajón, se enciende la luz LED. Cuando se cierra un cajón, se apaga la luz LED. IMPORTANTE: Hay imanes colocados en el interior, sobre el lado izquierdo del cajón superior y en la base de la puerta del cajón inferior. No quite los imanes ya que son necesarios para el funcionamiento adecuado del sistema de luces. 48 CUIDADO DEL DOBLE CAJÓN LIMPIEZA El refrigerador de doble cajón se descongela automáticamente. El agua de la pared posterior drena en el tanque de agua y es evaporada por el condensador. ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. IMPORTANTE: • No use productos químicos fuertes, amoníaco, blanqueador con cloro, detergente concentrado, solventes o estropajos de metal o abrasivos para limpiar su refrigerador de doble cajón por dentro o por fuera. Estos pueden dañar o decolorar el acabado del refrigerador de doble cajón. • No utilice agua tibia para limpiar los estantes de vidrio mientras aún están fríos. El vidrio se podría romper si se lo expone a cambios bruscos de temperatura o impactos ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, choque eléctrico o daños personales. 1. Desenchufe el refrigerador de doble cajón o desconecte el suministro de energía. 2. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones del fabricante y las advertencias para evitar lesiones personales o daños al producto. 49 3. Lave las superficies interiores, los accesorios y el marco exterior con agua fría y un poco de bicarbonato de sodio. 4. Seque bien con un paño suave. 5. Limpie el orificio de drenaje con un material pequeño y suave, como un hisopo de algodón. Para acceder al orificio de drenaje, primero debe quitar el cajón inferior. Para quitar el cajón inferior: 1. Deslice el cajón inferior por completo hacia fuera. 2. Utilice un destornillador para quitar los 2 tornillos que sujetan el cajón inferior a las guías. Ubicación de los tornillos 3. Quite el cajón inferior. 4. Limpie el orificio de drenaje ilustrado a continuación con un material suave como un hisopo de algodón y, luego, coloque el cajón inferior según el procedimiento inverso que se describe anteriormente. 50 Ubicación del orificio de drenaje SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio técnico... verifique los siguientes consejos para la solución de problemas antes de solicitar servicio técnico. EL DOBLE CAJÓN NO FUNCIONA CORRECTAMENTE Problema Causa posible Solución El refrigerador de doble cajón no funciona. El refrigerador de doble cajón está desenchufado. Enchufe el cable de suministro de energía en la fuente de energía. Se ha disparado o se ha apagado el cortacircuitos/Se ha quemado un fusible. Reemplace/Encienda el cortacircuitos o cambie el fusible. Es normal cuando se enchufa por primera vez. Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador de doble cajón se enfríe por completo. Se han agregado alimentos tibios o una gran cantidad de alimentos. Esto es normal. La puerta queda entreabierta. Asegúrese de que la puerta no queda abierta a causa de un artículo. Hace calor o se abre con frecuencia. Esto es normal para mantener la temperatura constante en los días calurosos y húmedos. La junta no sella correctamente. Limpie la junta. Los alimentos no están sellados o envasados correctamente. Vuelva a sellar los envases. Coloque una caja abierta con bicarbonato de sodio en el refrigerador de doble cajón y cámbielo cada 3 meses. Debe limpiar el interior. Limpie el interior. Vea “Limpieza”. Se han guardado los alimentos por mucho tiempo. Deseche los alimentos que se han echado a perder. El refrigerador de doble cajón está desenchufado. Enchúfelo en la fuente de energía. La luz LED está quemada. Llame a un técnico calificado para cambiar la luz LED quemada. El refrigerador de doble cajón no está nivelado. Vea “Nivelación”. El compresor del refrigerador de doble cajón funciona con frecuencia o durante largos períodos de tiempo. El refrigerador de doble cajón tiene olor. La luz no se enciende. Los cajones no cierran correctamente Algo está obstruyendo el Verifique y quite las obstrucciones, cierre de la puerta. por ejemplo, botellas, alimentos, derrames, etc. 51 Vibración o traqueteo. El refrigerador de doble cajón no está apoyado firmemente en el suelo. Vea “Nivelación”. Sonidos normales. Se escucha un sonido como si fluyera agua del refrigerador de doble cajón. El refrigerante que fluye por las líneas hace este sonido cuando se enciende y se apaga el compresor. Zumbidos o chirridos. Este sonido es ocasionado por el compresor y los ventiladores de circulación de aire frío. Si el refrigerador de doble cajón no está nivelado, el sonido será más fuerte. Crujidos o chasquidos. Este sonido es ocasionado por las piezas interiores cuando se contraen y se expanden en respuesta a los cambios de temperatura. El refrigerador de doble cajón tiene un sistema de descongelación automático. El sonido es ocasionado por el agua descongelada. TEMPERATURA Y HUMEDAD Problema Causa posible Solución El refrigerador de doble cajón está demasiado caliente. El control de temperatura no está en un ajuste suficientemente bajo. Fije la temperatura a un ajuste más frío; espere 24 horas para que se ajuste la temperatura. Las puertas se abren con frecuencia o quedan abiertas. Mantenga la puerta cerrada/ Verifique que no haya un paquete que evite que se cierre la puerta. Se agregaron alimentos Deje transcurrir un rato para calientes recientemente. que se enfríen los alimentos y el refrigerador de doble cajón. La junta no sella correctamente. Limpie la junta. El refrigerador El control de de doble cajón temperatura se fijó en un está demasiado ajuste demasiado bajo. frío. Fije la temperatura en el compartimiento en el próximo ajuste más cálido; espere 24 horas para que se ajuste. Humedad en el exterior/ interior del refrigerador de doble cajón. Humedad elevada. Esto es normal. Seque la superficie y fije la temperatura en un ajuste ligeramente más frío. Las puertas se abren con frecuencia o quedan abiertas. Mantenga la puerta cerrada. Verifique que no haya un paquete que evite que se cierre la puerta. La junta no sella correctamente. Limpie la junta. SI NECESITA MÁS AYUDA, VISITE HAIER.COM O COMUNÍQUESE CON LA LÍNEA DE AYUDA AL CONSUMIDOR LLAMANDO AL 1‑877‑377‑3639. 52 GARANTÍA LIMITADA SERVICIO EN EL HOGAR GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO 12 meses por piezas y mano de obra 5 años por el sistema de sellado Durante 12 meses a partir de la fecha de compra original en la tienda, Haier reparará o reemplazará cualquier pieza del aparato sin costo, incluyendo la mano de obra, si la misma falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra Haier puede reemplazar o reparar, a su sola discreción, cualquier pieza, subsistema, incluso el producto entero. El producto debe ser accesible, sin inconvenientes, e instalarse de forma adecuada para recibir el servicio técnico de reparación por parte de la garantía. GARANTÍA LIMITADA NOTA: Esta garantía comienza en la fecha de compra de este producto, y el recibo original deberá presentarse al representante autorizado de servicio antes de hacerse las reparaciones bajo la garantía. Excepciones: Garantía bajo uso comercial 90 días en la mano de obra a partir de la fecha de compra original 90 días en las piezas a partir de la fecha de compra original No es aplicable ninguna otra garantía. PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA Todo servicio deberá ser realizado por un centro de servicio autorizado por Haier. Para obtener el nombre y el número de teléfono del centro de servicio autorizado más cercano, llame al 1-877-337-3639. Antes de llamar, tenga a mano la siguiente información: Número de modelo y de serie del aparato. El nombre y la dirección del distribuidor en donde compró la unidad y la fecha de compra. Una descripción clara del problema. Un comprobante de compra (recibo de compra). Esta garantía cubre servicios para electrodomésticos dentro de los Estados Unidos continental y Canadá y donde esté disponible en Alaska, Hawaii y Puerto Rico. Lo que no está cubierto bajo esta garantía: Reemplazo o reparación de fusibles domésticos, cortacircuitos, cableado o plomería. Un producto cuyo número de serie original haya sido removido o alterado. Cualquier cargo por servicio que no haya sido identificado específicamente como servicio normal, como puede ser el área o las horas de servicio. Daños ocurridos durante el transporte. Daños ocasionados por la instalación o el mantenimiento inadecuados. Daños por el uso incorrecto, abuso, accidente, incendio, inundación o fenómenos de la naturaleza. Daños debidos al servicio efectuado por un distribuidor o centro de servicio que sea diferente del autorizado por Haier. Daños ocasionados por la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos. Daños que resulten de cualquier modificación hecha en el producto, alteración o ajustes no autorizados por Haier. Ajuste de los controles manejados por el cliente según han sido identificados en el manual del propietario. Mangueras, perillas, bandejas de pelusa y todos los otros aditamentos, accesorios y piezas desechables. Cargos por mano de obra, transporte para el servicio y envío para la remoción y el reemplazo de las piezas defectuosas que se efectúen después del período inicial de 12 meses. Daños ocasionados por un uso diferente al doméstico normal. Cualquier gasto de transporte y de envío. ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O QUE INCLUYAN LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR El recurso provisto en esta garantía es exclusivo y está otorgado en lugar de cualquier otro recurso. Esta garantía no cubre daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones indicadas anteriormente pueden no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten las limitaciones acerca de cuánto tiempo dura una garantía implícita, de modo que las limitaciones arriba indicadas quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos, los cuales varían de un estado a otro. Haier America Wayne, NJ 07470 53 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el “Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTÍA Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America Wayne, NJ 07470 DD410RS Issued: April 2015 Printed in China Part # 00XXXXXXXXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Haier DD410RS Installation and User Manual

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Installation and User Manual

en otros idiomas