LG 43LF5400 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
P/NO : MFL68663704 (1509-REV05)
www.lg.com
*MFL68663704*
32LF510B
43LF5100
49LF5100
43LF5400
49LF5400
32LF550B
42LF5500
49LF5500
55LF5500
32LF5600
42LF5600
50LF6000
55LF6000
60LF6000
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
OWNER’S MANUAL
Please read this manual carefully before operating
your TV and retain it for future reference.
ENGLISH
2
Important Safety Instructions
Always comply with the following precautions
to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock
to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility of
accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the
product safely. Please read the note carefully
before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
3
ENGLISH
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil, or
pen, or make a scratch on it.
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it is
plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed.
If swallowed, induce vomiting and go to the
nearest hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
Check the specification page of this owner’s
manual to be certain. Do not connect too many
appliances to the same AC power outlet as this
could result in fire or electric shock. Do not
overload wall outlets. Overloaded wall outlets,
loose or damaged wall outlets, extension cords,
frayed power cords, or damaged or cracked
wire insulation are dangerous. Any of these
conditions could result in electric shock or fire.
Periodically examine the cord of your appliance,
and if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of the
appliance, and have the cord replaced with
an exact replacement part by an authorized
servicer. Protect the power cord from physical or
mechanical abuse, such as being twisted, kinked,
pinched, closed in a door, or walked upon. Pay
particular attention to plugs, wall outlets, and
the point where the cord exits the appliance. Do
not move the TV with the power cord plugged
in. Do not use a damaged or loose power cord.
Be sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord to
unplug the TV.
Warning - To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not expose this product to rain,
moisture or other liquids. Do not touch the TV
with wet hands. Do not install this product near
flammable objects such as gasoline or candles,
or expose the TV to direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such as
vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g.,
on shelves above the unit).
4
ENGLISH
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire
to prevent possible electric shock (i.e., a TV
with a three-prong grounded AC plug must
be connected to a three-prong grounded AC
outlet). If grounding methods are not possible,
have a qualified electrician install a separate
circuit breaker. Do not try to ground the unit by
connecting it to telephone wires, lightning rods,
or gas pipes.
Circuit
Breaker
Power
Supply
As long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG
Electronics. Unauthorized modification could
void the user’s authority to operate this product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow the
precautions below. An outdoor antenna system
should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power
circuits, or where it can come in contact with
such power lines or circuits as death or serious
injury can occur. Be sure the antenna system is
grounded to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges.
Section 810 of the National Electrical Code (NEC)
in the U.S.A. provides information with respect
to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe
gently with a soft cloth to prevent scratching. Do
not spray water or other liquids directly on the
TV as electric shock may occur. Do not clean with
chemicals such as alcohol, thinners, or benzene.
Moving
Make sure the product is turned off, unplugged,
and all cables have been removed. It may take 2
or more people to carry larger TVs. Do not press
or put stress on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation.
Do not install in a confined space such as a
bookcase. Do not cover the product with cloth or
other materials while plugged. Do not install in
excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.
If water or another substance enters the
product (like an AC adapter, power cord, or TV),
disconnect the power cord and contact the
service center immediately. Otherwise, this may
result in fire or electric shock.
Use only an authorized AC adapter and power
cord approved by LG Electronics.
Otherwise, this may result in fire, electric shock,
malfunction, or product deformation.
Never disassemble the AC adapter or power
cord. This may result in fire or electric shock.
5
ENGLISH
Handle the adapter carefully to avoid dropping
or striking it. An impact could damage the
adapter.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during a
lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock, any objects to fall
into the product, and do not drop anything onto
the screen.
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE
MAIN POWER
The power plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the power plug must
remain readily accessible.
Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your community
there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact
your local authorities for disposal or recycling
information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble, or allow the
batteries to overheat.
Do not use high voltage electrical equipment
near the TV, (e.g., a bug zapper.)
This may result in product malfunction.
Dot Defect
The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels.
In a very few cases, you could see fine dots on
the screen while you’re viewing the TV. Those
dots are deactivated pixels and do not affect the
performance and reliability of the TV.
Generated Sound
Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction due to
temperature and humidity. This noise is common
for products where thermal deformation is
required.
Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a large
amount of current to operate a product. It varies
depending upon the product. This generated
sound does not affect the performance and
reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot. This does
not affect the performance of the product or
cause defects in the product.
Do not install this product on a wall if it could be
exposed to oil or oil mist. This may damage the
product and cause it to fall.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This is
normal; there is nothing wrong with TV. Some
minute dot defects may be visible on the screen,
appearing as tiny red, green, or blue spots.
However, they have no adverse effect on the TVs
performance. Avoid touching the LCD screen or
holding your finger(s) against it for long periods
of time. Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
Preventing Image Burn or Burn-in on Your
TV Screen
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is image burn or burn-in and not
covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a long
period of time, image burn may occur on the
letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV screen
for a long period of time (2 or more hours for
LCD, 1 or more hours for the plasma TV) to
prevent image burn.
6
ENGLISH
FCC NOTICE
(For USA)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment
and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation of the device. Any
changes or modifications in construction of this
device which are not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
FCC Radio Frequency Interference
Requirements (for UNII devices)
High power radars are allocated as primary users
of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands.
These radar stations can cause interference with
and/or damage this device. This device cannot be
co-located with any other transmitter.
FCC RF Radiation Exposure Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not be
colocated or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter. This equipment
should be installed and operated with minimum
distance 20 cm (7.8 inches) between the radiator
and your body. Users must follow the specific
operating instructions for satisfying RF exposure
compliance.
Industry Canada Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This device complies with RSS-210 of the Industry
Canada Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1. this device may not cause interference and
2. this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20 cm (7.8
inches) between the radiator & your body.
NOTE : THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED
BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD
VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
7
ENGLISH
WARNING
(For Canada)
[For product having the wireless function using 5
GHz frequency bands]
The device for operation in the band 5150–5250
MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel
mobile satellite systems;
The maximum antenna gain permitted for
devices in the bands 5250–5350 MHz and
5470–5725 MHz shall comply with the EIRP limit;
and
The maximum antenna gain permitted for
devices in the band 5725–5825 MHz shall
comply with the EIRP limits specified for point-
to-point and non point-to-point operation as
appropriate.
High-power radars are allocated as primary users
(i.e. priority users) of the bands 5250–5350 MHz
and 5650–5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to LE-LAN
devices.
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
(For USA and Canada)
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the
National Electric Code (U.S.A.). The code provides
guidelines for proper grounding and, in particular,
specifies that the cable ground shall be connected
to the grounding system of the building, as close
to the point of the cable entry as practical.
Preparing
NOTE
Image shown may differ from your TV.
Your TVs OSD (On Screen Display) may differ
slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from
the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the
future.
The items supplied with your product may vary
depending upon the model.
Product specifications or contents of this manual
may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB
devices should have bezels less than 10 mm (0.39
inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if
the USB cable or USB flash drive does not fit into
your TVs USB port.
Use a certified cable with the HDMI logo
attached. If you do not use a certified HDMI
cable, the screen may not display or a
connection error may occur.
Recommended HDMI cable types
- High-Speed HDMI®/™ cable
- High-Speed HDMI®/™ cable with Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
How to use the ferrite core
(Depending upon model)
- Use the ferrite core to reduce the
electromagnetic interference in the component
Y, Pb, Pr, L, R and AV Video, L, R.
[Cross Section of Ferrite Core]
[to an External device] [to the TV]
20 mm (+ / - 5 mm)
8
ENGLISH
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the
safety and lifespan of the product.
Any damages or injuries by using unapproved
items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin film on the
screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
When attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
flat surface to protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened tightly.
(If they are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
Do not fasten the screws with excessive force
otherwise they may be worn out and become
loose.
Maintenance
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak
performance and to extend the products lifespan.
CAUTION
Before cleaning, turn the power off and
disconnect the power cord and all other cables.
When the TV is left unattended or unused for a
long time, disconnect the power cord from the
wall outlet to prevent possible damage from
lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet, and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with
a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft
cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
Do not push, rub, or hit the surface with your
fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes,
benzene, alcohol, thinners, insecticides, air
fresheners, or lubricants, as these may damage
the screens finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water
enters the TV, it may result in fire, electric shock,
or malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power
cord regularly.
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless of
its type and size.
It is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
When holding the TV, the screen
should face away from you to
avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grille area.
Use at least two people to move
a large TV.
When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
When transporting the TV, do not expose the TV
to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV upright;
never turn the TV on its side or tilt towards the
left or right.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as this
may result in damage to the screen.
Do not place the product on the floor with its
front facing down without padding. Failure to do
so may result in damage to the screen.
Do not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
(Depending upon model)
9
ENGLISH
Using the Joystick Button
(Depending upon model)
You can operate the TV by pressing the button or
moving the joystick left, right, up, or down.
NOTE
LF51 series does not have a Joystick button but it
only has a power on/off button.
Joystick Button
Basic Functions
When the TV is turned off, place your
finger on the joystick button, press it
once, and release it.
Power On
When the TV is turned on, place your
finger on the joystick button, press it
once for a few seconds, and release it.
(However, if the menu button is on the
screen, pressing and holding the joystick
button will let you exit the menu.)
Power Off
If you place your finger over the joystick
button and move it left or right, you can
adjust the volume level.
Volume
Control
If you place your finger over the joystick
button and move it up or down, you can
scroll through the saved channels.
Channels
Control
NOTE
With your finger over the joystick button and
move it up, down, left, or right. Be careful not to
press the joystick button. If you press the joystick
button first, you may not be able to adjust
the volume level and/or scroll through saved
channels.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button
one time. You can adjust the menu items moving
the joystick button up, down, left, or right.
Turns the power off.
Accesses the main menu.
Clears on-screen displays and returns to TV viewing
Changes the input source.
Mounting on a Table
(Image shown may differ from your TV)
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
Do not place the TV near or on sources of heat,
as this may result in fire or other damage.
10
ENGLISH
Securing the TV to a Wall
(optional)
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall. Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope or cable. Make sure to keep
the rope parallel to the flat surface.
CAUTION
Make sure that children do not climb on or hang
on the TV.
NOTE
Use a platform or cabinet that is strong and large
enough to support the TV securely.
Brackets, bolts, and ropes are optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the wall
mount bracket at the rear of the TV. Install the wall
mount bracket on a solid wall perpendicular to the
floor. If you are attaching the TV to other building
materials, please contact qualified personnel to
install the wall mount. Detailed instructions will
be included with the wall mount. We recommend
that you use an LG brand wall mount. The LG wall
mount is easy to adjust or to connect the cables.
When you do not use LG’s wall mount bracket,
use a wall mount bracket where the device is
adequately secured to the wall with enough space
to allow connectivity to external devices. If you are
using a non-adjustable mount, attach the mount
to the wall. Attach the cables to the TV first, then
attach the TV to the mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions for
the wall mount kits are described in the following
table.
Model
32LF510B
43LF5100
43LF5400
32LF550B
32LF5600
49LF5100
49LF5400
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
11
ENGLISH
Model 60LF6000
42LF5500
49LF5500
55LF5500
42LF5600
50LF6000
55LF6000
VESA (A x B) 400 x 400 400 x 400
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW440B
LSW440B
MSW240
A
B
CAUTION
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock may
occur.
Remove the stand before installing the TV on a
wall mount by performing the stand attachment
in reverse.
If you install the TV on a ceiling or slanted wall,
it may fall and result in severe injury. Use an
authorized LG wall mount and contact the local
dealer or qualified personnel. When using a
third-party wall mount, it is not covered by the
warranty.
Do not overtighten the screws as this may cause
damage to the TV and void your warranty.
Use the screws and wall mounts that meet the
VESA standard. Any damages or injuries by
misuse or using an improper accessory are not
covered by the warranty.
NOTE
Use the screws that are listed in the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
The length of screws may differ depending upon
the wall mount. Make sure to use the proper
length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
When using the wall mounting bracket, apply
the adhesive protective label to cover the
unused stand openings. This will prevent the
accumulation of dust and dirt. (Use only when
provided with your particular model.)
Provided Item
Adhesive
protective label
When attaching a wall mounting bracket to the
TV, insert the wall mount inner spacers into the
TV wall mount holes to adjust the vertical angle
of the TV. (Use only when provided with your
particular model.)
Provided Item
Wall Mount Spacer
Connections (Notifications)
You can connect various external devices to the TV.
Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices,
PC, gaming devices, and other external devices. For
more information on external devices connection,
refer to the manual provided with each device.
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or
VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR.
For more information about recording, refer to
the manual provided with the connected device.
The external device connections shown may
differ slightly from illustrations in a manual.
Connect external devices to the TV regardless
about the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
12
ENGLISH
Connecting to an Antenna or
Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch
TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items and an RF cable is
optional.
CAUTION
Make sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper wire
Complete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet
to prevent damage to your TV.
NOTE
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby Digital.
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external
device and the TV with the HDMI cable.
NOTE
HDMI Audio Supported Format:
PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Depending upon model)
Remote Control
(Image shown may differ from your TV.)
The descriptions in this manual are based on the
buttons on the remote control. Please read this
manual carefully and use the TV correctly. To install
batteries, open the battery cover, replace batteries
(1.5 V AAA) matching the
and ends to the label
inside the compartment, and close the battery cover.
Failure to match the correct polarities of the battery
may cause the battery to burst or leak, resulting in
fire, personal injury, or ambient pollution. To remove
the batteries, perform the installation actions in
reverse. This remote uses infrared light. When in
use, it should be pointed in the direction of the TVs
remote sensor.
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may
damage the remote control.
FLASHBK
AUDIO
SAP/
A
B
A
(POWER) Turns the TV on or off.
Returns to the last TV channel.
Activates or deactivates the subtitles.
Selects an AV mode.
Resizes an image.
Changes the input source.
Turns the TV on if it is off.
B
Number button Enters numbers.
(DASH) Inserts a dash between numbers such as 2-1 and
2-2.
Accesses the saved channel list.
Alternates between the two last channels
selected (pressing repeatedly).
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Digital signal: Changes the audio language.
Analog signal: Changes the MTS sound.
Mutes all sounds.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next screen.
13
ENGLISH
FLASHBK
AUDIO
SAP/
C
D
C
Changes the picture mode.
Shows information on the current program.
Changes the sound mode.
Accesses the main menu.
Accesses the quick menu.
Navigation button (up / down / left / right)
Scrolls through menus or options.
Selects menus or options and confirms your input.
Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to TV
viewing.
D
/ Select Broadcast Audio Options.
Sets the length of time until the TV to turns off.
Control buttons (
, , , , ) Controls the SIMPLINK
compatible devices (USB, SIMPLINK).
These access special functions in some
menus.
Settings
To set up the channels automatically
SETTINGS CHANNEL Auto Tuning
Memorizes automatically the channels being
broadcast.
The channels will not be memorized properly if
the antenna/cable is not installed correctly.
Auto Tuning memorizes the channels that are
currently being broadcast.
If Lock System is turned on, a pop-up window
will appear asking for password.
To select Picture Mode
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Select the picture mode optimized for the viewing
environment or the program.
Vivid Heightens contrast, brightness, and
sharpness to display vivid images.
Standard Displays images in standard levels of
contrast, brightness and sharpness.
APS APS (Auto power saving) mode reduces
power consumption by dimming control.
Cinema / Game Displays the optimum picture
for movie or game.
Sport (For LF6000)
Optimised picture mode for football matches.
The pitch and kits are presented in vibrant
colours, with crystal-clear images even for fast
movements.
Expert Menu for adjusting picture quality that
allows experts and amateurs to enjoy the best TV
viewing. This menu for adjustment is provided
for ISF-certified picture tuning professionals. (ISF
logo can be used only on ISF-certified TVs.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control
Depending upon the input signal, the available
range of picture modes may differ.
Expert mode is for picture tuning professionals
to control and fine-tune using a specific image.
For normal images, the effects may not be
drastic.
14
ENGLISH
To set advanced control
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Advanced Control / Expert Control
For each picture mode, the screen can be
calibrated; or for a special screen, picture settings
can be adjusted. Select the desired Picture Mode.
Dynamic Contrast Adjusts the contrast to
the optimal level according to the image’s
brightness.
Dynamic Color Adjusts colors to make the
image appear in more natural colors.
Skin Color Skin color spectrum can be
separately set to implement the skin color as
defined by the user.
Sky Color Sky color is set separately.
Grass Color Natural color spectrum (meadows,
hills, etc.) can be set separately.
Gamma Sets the gradation curve according to
the output of picture signal in relation to the
input signal.
Color Gamut Selects the range of colors that can
be expressed.
Edge Enhancer Shows clearer and distinctive
yet natural edges of the video.
Expert Pattern (For LF6000)
Patterns used for expert adjustment.
Color Filter Filters a specific color spectrum in
RGB colors to fine-tune color saturation and hue
accurately.
Color Temperature Adjusts the overall tone of
the screen as desired. In Expert mode, detailed
fine-tuning can be set via Gamma method, etc.
Color Management System This system is used
by experts to adjust color with a test pattern.
They can select from six color areas (Red/ Green/
Blue/ Cyan/Magenta/Yellow) without affecting
other colors. For normal images, adjustments
may not result in noticeable color changes.
Depending upon input signal or other picture
settings, the range of detailed items for
adjustment may differ.
To set additional picture options
SETTINGS PICTURE Picture Mode Picture
Option
Adjusts detailed setting for images.
Noise Reduction Eliminates noise in the picture.
MPEG Noise Reduction Eliminates noise
generated while creating digital picture signals.
Black Level Adjusts the brightness and contrast
of the screen to suit the black level.
Real Cinema Optimizes the screen for movie
viewing.
Motion Eye Care [Depending upon model]
Automatically adjusts brightness and reduces
image blur based on image data to reduce
eyestrain.
TruMotion [Depending upon model]
Corrects images to display smoother motion
sequences. Auto means juddering and blurring
range that depend on input video status is
controlled by TruMotion mode.
- Off Turns off the TruMotion.
- Smooth Softens fast-moving pictures.
- Clear Makes fast-moving pictures clearer.
- User Sets De-Judder/De-Blur manually.
De-Judder Adjusts juddering on the screen.
De-Blur [Depending upon model]
Reduces the blurring effects of motion.
Depending upon input signal or other picture
settings, the range of detailed items for
adjustment may differ.
To use Energy Saving feature
SETTINGS PICTURE Energy Saving
Reduces power consumption by adjusting peak
screen brightness.
Off Turns off the Energy Saving.
Minimum / Medium / Maximum Applies the
pre-set Energy Saving.
Screen Off Screen is turned off and only sound
is played. Press any button on the remote control
to turn the screen back on.
15
ENGLISH
To use TV speaker
SETTINGS AUDIO TV Speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out
TV Speaker (For LF6000)
Sound is output through the TV speaker.
To use External Speaker
(For LF6000)
SETTINGS AUDIO Sound Out
External Speaker (Optical)
[Only available for models with an optical port]
Sound is output through the speaker connected to
the optical port.
SIMPLINK is supported.
To use Digital Audio Out
(For LF5500, LF5600)
[Only available for models with an optical port]
SETTINGS AUDIO Digital Audio Out
(For LF6000)
SETTINGS AUDIO Sound Out
External Speaker (Optical) Digital Sound Out
[Depending upon model]
Sets up Digital Sound Out.
Item Audio Input Digital Audio output
Auto
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM All PCM
To connect and use LG audio device
(For LF6000)
SETTINGS AUDIO Sound Out
LG Sound Sync (Optical)
[Only available for models with an optical port]
Connect LG audio device with the
logo to the
optical digital audio output port. LG audio device
allows you to enjoy rich powerful sound easily.
To set AV Sync. Adjust
(For LF6000)
SETTINGS AUDIO AV Sync. Adjust
Synchronizes unmatched video and audio. Select
AV Sync. Adjust to On to synchronize audio
output (TV speaker or SPDIF) with the video.
To use SIMPLINK
(For LF6000)
SIMPLINK controls and manages multimedia
devices conveniently with the TV remote control
through the SIMPLINK menu.
1 Connect the HDMI IN terminal and SIMPLINK
device’s HDMI output terminal using an HDMI
cable.
- [Depending upon model] For home theater
units with SIMPLINK function, connect HDMI
terminals as above, and use an optical cable
to connect Optical Digital Audio Out from the
TV to Optical Digital Audio In of the SIMPLINK
device.
2 Select INPUT SIMPLINK.
SIMPLINK menu window appears.
3 In SIMPLINK Setting window, set SIMPLINK
function to ON.
4 In SIMPLINK menu window, select the device to
control.
This function is only compatible with devices
having the SIMPLINK logo.
To use SIMPLINK function,use high-speed HDMI
®
cable (with CEC - Consumer Electronics Control)
feature added). High-speed HDMI
®
cable has
pin No. 13 connected for information exchange
between devices.
When changing to another input, the SIMPLINK
device stops.
If a third-party device with HDMI-CEC support
is added, the SIMPLINK device may not work
normally.
[Depending upon model] When selecting or
playing the media of the device with home
theater function, HT Speaker is automatically
connected. Be sure to connect with Optical cable
(sold separately) to use HT Speaker function.
16
ENGLISH
SIMPLINK function description
Direct Play Plays the multimedia device on the
TV instantly.
Select multimedia device Selects the desired
device through SIMPLINK menu and control the
device from the TV screen instantly.
Disc playback Manages the multimedia device
with the TV remote control.
Power off all devices When you power off the
TV, all connected devices are turned off.
Sync Power on When the equipment with
SIMPLINK function connected HDMI terminal
starts to play, the TV will automatically turn on.
Speaker [Depending upon model] Selects either
home theater unit or TV speaker.
To set the password
SETTINGS LOCK Set Password
Set or change the TV password.
The initial password is set to 0000.
To set the caption
SETTINGS OPTION Caption
View captions when the TV station provides
captioned programming. Program captions work
only on digital/analog broadcasts or external input.
Change Caption to On and select caption settings.
Mode
CC 1-4 (Closed Captioning) / Text 1-4: Displays
the audio portion of a TV program as text on the
TV screen. CC1 is the most common mode in use.
Field 1 data channels: two Captions (CC1, CC2),
two Text (T1, T2).
Field 2 data channels: two Captions (CC3, CC4),
two Text (T3, T4).
Service 1-6: This is only available for the digital
broadcasting system.
Digital Option: Set up the size and color of the
captions on Digital Option. Please select Set By
Program or Custom. Select Custom to adjust
minute options such as the captions’ size and
color.
To return to initial settings
SETTINGS OPTION Initial Setting
Returns to initial default mode by deleting all
optional setup. Once initialization is completed,
the TV will turn off and on by itself.
When Lock System is in place, a pop-up window
appears and asks for password.
Do not turn off the power during initialization.
To remove the USB device
Q.MENU Eject USB
Q.MENU USB Device Eject (For LF6000)
Once the message that the USB device was
removed is displayed, remove the device from the
TV.
After selecting to remove USB device, the USB
storage device cannot be read. Remove the USB
storage device and then reconnect it.
Warning when using USB storage devices
USB storage devices with a built-in auto
recognition program or its own driver may not
work.
Some USB storage devices may not work or may
work improperly.
Use only those USB storage devices formatted
with FAT32 or NTFS File System provided by
Windows.
For external USB HDD, use devices with less than
5V-rated voltages and 500 mA-rated current.
It is recommended to use USB flash drive with 32
GB or less and USB HDD with 2 TB or less.
If a USB HDD with power-saving function does
not work properly, turn the power off and on.
For more information, refer to the user manual
of USB HDD.
Data in the USB storage device can be damaged
so back up important files in other devices. Data
maintenance is the user’s responsibility. The
manufacturer is not responsible for data loss.
17
ENGLISH
Supported Photo Formats
Category: jpeg, jpg
[Available file type]
SOF0: Baseline,
SOF1: Extend Sequential,
SOF2: Progressive
[Photo size] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Normal Type: 15,360 (W) x 8,640 (H),
Progressive Type: 1,024 (W) x 768 (H)
Supported Audio Formats
File type: mp3
[Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps
[Sample freq.] 32 kHz - 48 kHz
[Support] MPEG-1, MPEG-2, MPEG-2.5, Layer2,
Layer3
My Media Supported Files (For LF6000)
Maximum data transfer rate: 20 Mbps (Mega bit
per second)
External supported subtitle formats:
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx
(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt
(TMplayer), *.psb (PowerDivX)
Internal supported subtitle formats:
*.dat/*.mpg/*.mpeg/*.vob (DVD Subtitle),
*.ts/*.tp/*.m2ts (DVB Subtitle), *.mp4 (DVD
Subtitle, UTF-8 Plain Text), *.mkv (ASS, SSA,
UTF-8 Plain Text, Universal Subtitle Format,
VobSub, DVD Subtitle), *.divx/*.avi (XSUB
1
,
XSUB+)
XSUB
1
Supports internal subtitles generated
from DivX6
Supported Video Formats
Maximum: 1,920 x 1,080 @ 30p (only Motion
JPEG 640 x 480 @ 30p)
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, 3D WMV Single Stream
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 Layer1,
MPEG-1 Layer2, Dolby Digital, MPEG-1 Layer3
(MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer1, MPEG-1 Layer2, MPEG-1
Layer3 (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer1, MPEG-1
Layer2, DVD-LPCM
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer3 (MP3)
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer3
(MP3), LPCM
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer1, MPEG-1 Layer2, Dolby
Digital, LPCM
.dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
.flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
.3gp, .3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
Supported Audio Formats
File type: mp3
[Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps
[Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz
[Support] MPEG-1, MPEG-2, Layer2, Layer3
File type: AAC
[Bit rate] Free Format
[Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Support] ADIF, ADTS
File type: M4A
[Bit rate] Free Format
[Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Support] MPEG-4
File type: WMA
[Bit rate] 128 Kbps ~ 320 Kbps
[Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Support] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
18
ENGLISH
File type: WMA 10 Pro
[Bit rate] ~ 768 Kbps
[Channel / Sample freq.]
M0: up to 2 Channel @ 48 kHz
(Except LBR mode),
M1: up to 5.1 Channel @ 48 kHz,
M2: up to 5.1 Channel @ 96 kHz
[Support] WMA 10 Pro
File type: OGG
[Bit rate] Free Format
[Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Support] OGG Vorvis
Supported Photo Formats
Category: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Available File type]
SOF0: Baseline,
SOF1: Extend Sequential,
SOF2: Progressive
[Photo size] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Normal Type: 15,360 (W) x 8,640 (H),
Progressive Type: 1,920 (W) x 1,440 (H)
Category: BMP
[Photo size] Minimum: 64 x 64, Maximum: 9,600
x 6,400
Category: PNG
[Available file type] Interlace, Non-Interlace
[Photo size] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Interlace: 1,200 x 800,
Non-Interlace: 9,600 x 6,400
BMP and PNG format files may be slower to
display than JPEG.
To See the Web Manual
Web manual allows you to easily access detailed TV
information.
Go to
http://www.lg.com
.
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained
in this product,
please visit
http://opensource.lge.com
.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to
This offer is valid for three
(3) years from the date on which you purchased
the product.
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
- Check if anything such as tape has been placed
over the receiver.
- Check if there is any obstacle between the
product and the remote control.
- Replace the batteries with new fresh ones.
No image display and no sound is produced.
- Check if the product is turned on.
- Check if the power cord is connected to a wall
outlet.
- Check if there is a problem in the wall outlet by
connecting other products.
The TV turns off suddenly.
- Check the power control settings.
The power supply may be interrupted.
- Check if the Off Time / Sleep Timer feature is
activated in the TIME settings.
- If there is no signal while the TV is on, the TV
will turn off automatically after 15 minutes of
inactivity.
External Control Device Setup
(Except for LF51 series)
To obtain the external control device setup
information, please visit
www.lg.com
.
19
ENGLISH
Licenses
Supported licenses may differ by model.
For more information about licenses,
visit
www.lg.com
.
(For LF6000 Series)
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
(For LF6000 Series)
This DivX Certified® device has passed rigorous
testing to ensure it plays DivX® video. To play
purchased DivX movies, first register your device
at vod.divx.com. Find your registration code in
the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD
1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are
trademarks of DivX, LLC and are used under
license.
Covered by one or more of the following U.S.
patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274.
Specifications
Product specifications may be changed without
prior notice due to upgrade of product functions.
Television System
ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program Coverage
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
External Antenna Impedance
75 Ω
Environment condition
Operating Temperature
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Operating Humidity
Less than 80 %
Storage Temperature
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Storage Humidity
Less than 85 %
HDMI (PC) supported mode
(Use HDMI IN 1 for PC mode)
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.46 70.09
720 x 400 31.46 70.08
640 x 480 31.46 59.94
800 x 600 37.87 60.31
1024 x 768 48.36 60.00
1360 x 768 47.71 60.01
1152 x 864 54.34 60.05
1280 x 1024 63.98 60.02
1920 x 1080 67.50 60.00
Except for 32LF510B, 32LF550B
20
ENGLISH
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 480p
31.46 59.94
31.50 60.00
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.97
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.43 59.94
67.50 60.00
Component port connecting information
Component ports on the TV Y P
B
P
R
Video output ports on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480i
15.730 59.940
15.730 60.000
720 x 480p
31.470 59.940
31.500 60.000
1280 x 720p
44.960 59.940
45.000 60.000
1920 x 1080i
33.720 59.940
33.750 60.000
1920 x 1080p
26.970 23.976
27.000 24.000
33.710 29.970
33.750 30.000
67.432 59.940
67.500 60.000
MODELS
32LF510B
(32LF510B-UC)
43LF5100
(43LF5100-UA)
49LF5100
(49LF5100-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
734 x 474 x 172 (mm) 976 x 621 x 208.7 (mm) 1,108 x 696 x 208.7 (mm)
28.8 x 18.6 x 6.7 (inches) 38.4 x 24.4 x 8.2 (inches) 43.6 x 27.4 x 8.2 (inches)
Without stand
734 x 438 x 71 (mm) 976 x 583 x 81.5 (mm) 1,108 x 657 x 81.5 (mm)
28.8 x 17.2 x 2.7 (inches) 38.4 x 22.9 x 3.2 (inches) 43.6 x 25.8 x 3.2 (inches)
Weight
With stand 4.7 kg (10.3 lbs) 8.5 kg (18.7 lbs) 10.9 kg (24.0 lbs)
Without stand 4.5 kg (9.9 lbs) 8.2 kg (18.0 lbs) 10.6 kg (23.3 lbs)
Power requirement 19 V
1.6 A 19 V 2.5 A 19 V 3.2 A
Power consumption 35 W 50 W 65 W
AC/DC Adapter
Manufacturer : Lien Chang
Model : LCAP16B-A
Manufacturer : Honor
Model : ADS-45FSN-19
19040GPCU
Manufacturer : Lien Chang
Model : LCAP40
Manufacturer : APD
Model : DA-65F19
In : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Out : 19 V
2.1 A Out : 19 V 3.42 A
MODELS
43LF5400
(43LF5400-UB)
49LF5400
(49LF5400-UB)
32LF550B
(32LF550B-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
971 x 624 x 198 (mm) 1,103 x 698 x 198 (mm) 731 x 480 x 208 (mm)
38.2 x 24.5 x 7.7 (inches) 43.4 x 27.4 x 7.7 (inches) 28.7 x 18.8 x 8.1 (inches)
Without stand
971 x 575 x 58.7 (mm) 1,103 x 650 x 58.7 (mm) 731 x 437 x 56.5 (mm)
38.2 x 22.6 x 2.3 (inches) 43.4 x 25.5 x 2.3 (inches) 28.7 x 17.2 x 2.2 (inches)
Weight
With stand 9.8 kg (21.6 lbs) 13.4 kg (29.5 lbs) 5.9 kg (13.0 lbs)
Without stand 9.5 kg (20.9 lbs) 13.1 kg (28.8 lbs) 5.7 kg (12.5 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current value /
Power consumption
1.0 A / 60 W 0.7 A / 70 W 1.0 A / 60 W
MODELS
42LF5500
(42LF5500-UA)
49LF5500
(49LF5500-UA)
55LF5500
(55LF5500-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
959 x 611 x 218 (mm) 1,105 x 694 x 247 (mm) 1,241 x 769 x 247 (mm)
37.7 x 24.0 x 8.5 (inches) 43.5 x 27.3 x 9.7 (inches) 48.8 x 30.2 x 9.7 (inches)
Without stand
959 x 570 x 56.2 (mm) 1,105 x 652 x 56.5 (mm) 1,241 x 724 x 57.5 (mm)
37.7 x 22.4 x 2.2 (inches) 43.5 x 25.6 x 2.2 (inches) 48.8 x 28.5 x 2.2 (inches)
Weight
With stand 9.5 kg (20.9 lbs) 13.6 kg (29.9 lbs) 18.2 kg (40.1 lbs)
Without stand 9.2 kg (20.2 lbs) 13.2 kg (29.1 lbs) 17.8 kg (39.2 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current value /
Power consumption
0.9 A / 90 W 1.0 A / 100 W 1.2 A / 120 W
MODELS
32LF5600
(32LF5600-UB)
42LF5600
(42LF5600-UB)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
732 x 481 x 207 (mm) 961 x 612 x 218 (mm)
28.8 x 18.9 x 8.1 (inches) 37.8 x 24.0 x 8.5 (inches)
Without stand
732 x 437 x 55.5 (mm) 961 x 567 x 55.5 (mm)
28.8 x 17.2 x 2.1 (inches) 37.8 x 22.3 x 2.1 (inches)
Weight
With stand 6.2 kg (13.6 lbs) 9.5 kg (20.9 lbs)
Without stand 6.0 kg (13.2 lbs) 9.2 kg (20.2 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current value /
Power consumption
1.1 A / 65 W 0.9 A / 90 W
21
ENGLISH
ENGLISH
MODELS
50LF6000
(50LF6000-UB)
55LF6000
(55LF6000-UB)
60LF6000
(60LF6000-UB)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,128 x 709 x 247 (mm) 1,243 x 772 x 247 (mm) 1,373 x 851 x 283 (mm)
44.4 x 27.9 x 9.7 (inches) 48.9 x 30.3 x 9.7 (inches) 54.0 x 33.5 x 11.1 (inches)
Without stand
1,128 x 660 x 55.8 (mm) 1,243 x 725 x 56.8 (mm) 1,373 x 801 x 58.8 (mm)
44.4 x 25.9 x 2.1 (inches) 48.9 x 28.5 x 2.2 (inches) 54.0 x 31.5 x 2.3 (inches)
Weight
With stand 14.2 kg (31.3 lbs) 17.7 kg (39.0 lbs) 23.5 kg (51.8 lbs)
Without stand 13.8 kg (30.4 lbs) 17.3 kg (38.1 lbs) 23.0 kg (50.7 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value /
Power consumption
1.0 A / 100 W 1.2 A / 120 W 1.3 A / 130 W
22
The model and serial numbers of the TV are located
on the back and on one side of the TV. Record them
below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha
el equipo y consérvelo para futuras consultas.
32LF510B
43LF5100
49LF5100
43LF5400
49LF5400
32LF550B
42LF5500
49LF5500
55LF5500
32LF5600
42LF5600
50LF6000
55LF6000
60LF6000
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas
LCD con luces de fondo LED.
MANUAL DEL USUARIO
2
ESPAÑOL
Instrucciones de Seguridad
Importantes
Siga siempre estas instrucciones para evitar
situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento
máximo del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar
al usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que
acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y
un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija
ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo
no entra en la toma, consulte a un electricista
para cambiar el tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
3
ESPAÑOL
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con
el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un
cable de suministro eléctrico o un conector está
dañado, se derrama líquido o se cae un objeto
dentro del aparato, el aparato se expone a la
lluvia o a la humedad, no funciona en forma
normal o sufre una caída.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras
esté enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por
error, se debe inducir el vómito e ir al hospital
más cercano. Además, el empaque de vinilo
puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de ca, dado que
podría provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables de
alimentación y el aislamiento de los cables no
estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al
personal de servicio técnico autorizado para
que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar
una puerta y que no lo pisen. Preste especial
atención a los enchufes, tomacorrientes de
la pared y al punto de salida del cable en el
aparato. No mueva el televisor con el cable
de alimentación enchufado. No use un cable
de alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inflamables como combustible o velas, ni lo
exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
4
ESPAÑOL
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra
esté conectado para evitar descargas eléctricas
(es decir, un televisor con un enchufe de ca de
tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente
de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si
no puede colocarse ninguna puesta a tierra,
solicite a un electricista calificado que instale
un disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de ca
aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad
del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior (puede
variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o
luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera
entrar en contacto con este tipo de cables
eléctricos o circuitos, dado que podría provocar
daños graves o incluso la muerte. Asegúrese
de que el sistema de antena tenga una puesta
a tierra para proteger contra sobretensiones y
acumulaciones de cargas estáticas. La Sección
810 del Código Nacional de Electricidad (NEC) de
los Estados Unidos establece la forma de realizar
una puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada a una
unidad de descarga de la antena, el tamaño de
los conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de la
antena (NEC, Sección 810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No rocíe
con agua ni otros líquidos directamente sobre
el televisor, dado que podría provocar una
descarga eléctrica. No limpie con productos
químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en lugares
con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Si el agua u otra sustancia entra al producto
(como un adaptador de CA, cable de
alimentación, o la TV), desconecte el cable de
alimentación y comuníquese indemediatamente
con el centro de servicio. No hacerlo podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice sólo un adaptador de CA y el cable de
alimentación autorizado por LG Electronics.
No hacerlo podría provocar un incendio, una
descarga eléctrica, fallas o deformaciones del
producto.
Nunca desarme el adaptador de CA o el cable de
alimentación. Esto podría provocar un incendio
o descargas eléctricas.
5
ESPAÑOL
Maneje el adaptador cuidadosamente para
evitar dejarlo caer o golpearlo. Un golpe podría
dañar el adaptador.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe estar siempre accesible.
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren
que deseche estas baterías de forma correcta
debido a las consideraciones ambientales.
Póngase en contacto con la autoridad local
para obtener información acerca del desecho o
reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione mal.
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones de
píxeles. En raras ocasiones, es posible que note
la presencia de pequeños puntos en la pantalla
mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento
ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por la
contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad,
que suministra una gran cantidad de corriente
para que un producto pueda funcionar. Varía
según cada producto. Este ruido no afecta el
rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
significa que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos en la
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de la
imagen por sobreexposición o quemadura
de pantalla del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto se
lo conoce como degradación de la imagen por
sobreexposición o quemadura de pantalla y no
está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3 se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas
o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
para evitar la degradación de imagen.
6
ESPAÑOL
AVISO DE LA FCC
(Para Estados Unidos)
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los
límites para dispositivos digitales clase B, conforme
el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencia dañina
a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo),
se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un
circuito diferente de aquél al que esté conectado
el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/
TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado. Cualquier
tipo de modificación o cambio en la construcción
del dispositivo sin autorización expresa del
supervisor responsable podría anular la autoridad
del usuario para utilizar el producto.
Requisitos de interferencia de
radiofrecuencia de la FCC (para
dispositivos UNII)
Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales de las
bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz . Estas
estaciones de radar pueden causar interferencia y
dañar este dispositivo. Este dispositivo no puede
ser colocado cerca de ningún otro transmisor.
Declaración de exposición a la radiación
de RF de la FCC
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación de la FCC establecidos para un
entorno no controlado. Este transmisor no debe
ser coubicado u operado junto con ningún otro
transmisor o antena.
Este equipo debe instalarse y operarse con una
distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre el
radiador y su cuerpo. Los usuarios deben seguir
las instrucciones de funcionamiento específicas
para asegurar el cumplimiento de las disposiciones
sobre la exposición a la RF.
Declaración de Industry Canada
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de
Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
1. Es posible que este dispositivo no provoque
interferencias y
2. Este dispositivo debe aceptar todo tipo de
interferencias, incluso aquellas que pueden
ocasionar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Declaración de exposición a la radiación
de IC
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de IC establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo debe instalarse y operarse
con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas)
entre el radiador y su cuerpo.
7
ESPAÑOL
NOTA: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE
INTERFERENCIA DE RADIO O TV PROVOCADOS
POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE
EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PUEDEN ANULAR
LA CAPACIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL
EQUIPO.
ADVERTENCIA
(PARA CANADÁ)
[PARA PRODUCTOS QUE CUENTAN CON LA
FUNCIÓN INALÁMBRICA QUE UTILIZAN LAS
BANDAS DE FRECUENCIA DE 5 GHZ]
El dispositivo en la banda de 5 150-5 250 MHz es
solo para ser utilizado en interiores, así se reduce
el potencial de la interferencia dañina de canales
adyacentes en los sistemas satelitales móviles;
La máxima ganancia de antena permitida para
dispositivos en las bandas de 5 250–5 350 y
5 470–5 725 MHz debe cumplir con el límite de
p.i.r.e. ; y
La máxima ganancia de antena permitida para
dispositivos en las bandas de 5 725–5 825 MHz
debe cumplir con el límite de p.i.r.e. especificado
para funcionamiento de punto a punto y que no
sea de punto a punto, según corresponda.
Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales (por
ejemplo, usuarios prioritarios) de las bandas de
5 250–5 350 MHz y 5 650–5 850 MHz; y estos
radares pueden causar interferencia y dañar los
dispositivos LE-LAN.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
(Para Estados Unidos y Canadá)
Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código
Nacional de Electridad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar
una puesta a tierra correcta, y en especial, indica
que el cable de puesta a tierra debe conectarse al
sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca
posible del punto de entrada del cable.
Preparación
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones
del producto o el contenido del manual sin
previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI
y los dispositivos USB tienen que tener biseles
que no superen los 10 mm (0,39 pulgadas) de
espesor y 18 mm (0,7 pulgadas) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto
USB del TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo
de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI
certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B 18 mm (0,7 pulgadas)
Cómo usar el núcleo de ferrita
(Según el modelo)
- Use el núcleo de ferrita para reducir la
interferencia electromagnética en el
componente Y, Pb, Pr, L, R y AV Video, L, R.
[ Sección transversal del núcleo de
ferrita]
[ a un dispositivo
externo]
[al televisor]
20 mm (+ / - 5 mm)
8
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado
para garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos
no autorizados están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener un plástico fino
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de
lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Mantenimiento
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga
funcionando con el máximo rendimiento y para
extender la vida útil del producto.
PRECAUCIÓN
Antes de proceder con la limpieza, apague el
equipo y desconecte el cable de alimentación y
todos los cables.
Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice
durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar
posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un
paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia,
limpie la superficie con un paño suave
humedecido con agua limpia o un detergente
suave diluido. Después, pase de inmediato un
paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la
superficie con las uñas o un objeto punzante,
dado que puede rayar la pantalla y producir
distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como
ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas,
desodorantes de ambientes o lubricantes) dado
que pueden dañar el acabado de la pantalla y
causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra
agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra
acumulados en el cable de alimentación.
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo de
aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de
los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de
los costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
9
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la parte
frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al
hacerlo puede causar daños a la pantalla.
No mueva el televisor tirando del sujetacables y
organizador de cables, debido a que el sujetador
del cable se puede romper, y causar daños en el
televisor. (Según el modelo)
Uso del botón de control
(Según el modelo)
Simplemente puede operar las funciones de la TV,
presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
NOTA
La serie LF51 no tiene botón de control, sino solo
un botón de encendido/apagado.
Botón de control
Funciones Básicas
Cuando la TV está apagada, coloque el
dedo en el botón de control y presione
una vez y suéltelo.
Encendido
Cuando la TV está encendida, coloque el
dedo en el botón de control y presione
unos segundos y suéltelo. (Sin embargo,
si el botón de menú está en la pantalla,
presione y mantenga pulsado el botón
de control, esto le permitirá salir del
menú.)
Apagado
Si coloca su dedo sobre el botón de
control y lo mueve hacia la izquierda
o la derecha, puede ajustar el nivel de
volumen que desee.
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de
control y lo mueve hacia arriba o abajo,
puede desplazarse a través de los
canales guardados que desee.
Control de
Canales
NOTA
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si
presiona primero el botón de control, es posible
que no pueda ajustar el nivel de volumen y/o
desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de
control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú moviendo el botón de control hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha.
Apagar alimentación.
Permite acceder a los menús principales.
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo
de TV.
Accesar a las fuentes de entrada.
Montar sobre una mesa
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor)
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared para
asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la televisión cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
10
ESPAÑOL
Fijar el televisor a la pared
(opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte
de la pared con los tornillos de ojo a la parte
posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado para instalar el soporte de
pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG. El soporte de pared LG hace
que sea fácil ajustar o conectar los cables. Cuando
no utilice el soporte de montaje de pared LG, por
favor, utilice un soporte de montaje de pared en
el que el dispositivo esté debidamente sujeto a
la pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos. Si utiliza
un soporte no ajustable, instale el soporte en la
pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego
instale la TV en el soporte.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo
32LF510B
43LF5100
43LF5400
32LF550B
32LF5600
49LF5100
49LF5400
VESA (A x B) 200 x 200 mm 300 x 300 mm
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modelo 60LF6000
42LF5500
49LF5500
55LF5500
42LF5600
50LF6000
55LF6000
VESA (A x B) 400 x 400 mm 400 x 400 mm
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW440B
LSW440B
MSW240
A
B
11
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor, desconecte
el cable de alimentación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
Antes de montar el televisor en la pared, retire la
base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
Si instala el televisor en el techo o en una pared
inclinada, podría caerse y provocar lesiones
graves. Utilice un soporte de pared autorizado
por LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado. Cuando usa un
soporte de pared de otro fabricante, este no es
cubierto por la garantía.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños
ni lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede adquirir
accesorios adicionales con el distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la
longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte el
manual suministrado con el montaje de pared.
Cuando use el soporte de pared, use la cubierta
de protección para cubrir las aberturas del
soporte no utilizadas. Esto ayudará a prevenir la
acumulación de polvo y suciedad.
(Utilice únicamente cuando es proporcionado
especialmente para su modelo.)
Elemento
proporcionado
Cubierta de
protección
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores internos en
los agujeros de montaje de la televisión para
moverla en un ángulo vertical.
(Utilice únicamente cuando es proporcionado
especialmente para su modelo.)
Elemento
proporcionado
Separador interno
Conexiones (Notificaciones)
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los
dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través una
grabadora de DVD o VCR. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte
el manual proporcionado con el dispositivo
conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de
las ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del
aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor,
utilice el cable provisto con un dispositivo de
juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver
las instrucciones de funcionamiento.
Conexión de una antena o un
cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable
o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
12
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
tomacorriente, para que el televisor no resulte
dañado.
NOTA
Utilice un divisor de señal para usar
2 televisores o más.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG, Dolby
Digital
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI
tal como se muestra.
NOTA
Formato de audio HDMI compatible:
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Según el modelo)
Control remoto
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
Las descripciones en este manual se basan en los
botones en el control remoto. Lea atentamente
este manual y siga las instrucciones de uso. Para
reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías,
coloque otras baterías (AAA de 1,5 Vcc) y haga
coincidir los extremos
y con los de la etiqueta
que se encuentra dentro del compartimiento. A
continuación, cierre la tapa. Introducir las baterías
sin hacer coincidir su polaridad puede causar
filtraciones o quemar la batería, lo que podría
provocar un incendio, lesiones en personas o
contaminación ambiental. Para retirar las baterias,
realice la accion de instalacion a la inversa. Este
control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use,
apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto puede
dañar el control remoto.
FLASHBK
AUDIO
SAP/
A
B
A
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Regresa al último canal de televisión.
Activa o desactiva los subtítulos.
Selecciona un modo de audio y video.
Cambia el tamaño de una imagen.
Accesar a las fuentes de entrada.
Enciende la TV si está apagada.
B
Botones Numerales Permiten introducir números.
(Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo,
2-1 y 2-2.
Acceder a la lista de canales guardados.
Permite alternar entre los dos últimos canales
seleccionados (al presionarlo repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Señal Digital: Cambia el lenguaje del audio.
Señal Analógica: Cambia el sonido MTS.
Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
13
ESPAÑOL
FLASHBK
AUDIO
SAP/
C
D
C
Cambia el modo de la imagen.
Muestra información del programa actual.
Cambia el modo de audio.
Permite acceder a los principales menús.
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
(hacia arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar
lo ingresado.
(Volver) Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a
ver la televisión.
D
/ Seleccione las opciones de audio de la
transmisión.
Establece el periodo de tiempo hasta que el
televisor se apague automáticamente.
Botones de control (
, , , , )
Permiten controlar los dispositivos compatibles con
SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Estos accesos de funciones especiales son
usados en algunos menús.
Configuración
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGS CANAL Sintonización
automática
Memoriza de manera automática los canales que
se están transmitiendo.
Si la antena/cable no se instala correctamente,
los canales no se memorizarán de forma
adecuada.
La Sintonización automática memoriza los
canales que se transmiten en ese momento.
Si el Sist. de Bloqueo está encendido, aparecerá
una ventana emergente que le pedirá la
contraseña.
Para seleccionar el Modo de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Seleccione el modo de imagen optimizado para el
programa o ambiente de visualización.
Vivo Resalta el contraste, el brillo y la nitidez
para mostrar imágenes vivas.
Estándar Muestra imágenes en niveles
estándares de contraste, brillo y nitidez.
APS El modo APS (Ahorro de energía
automático) reduce el consumo de energía
mediante el control de atenuación.
Cine / Juego Muestra la imagen óptima para
películas, juegos.
Deporte (Para LF6000)
Modo de imagen optimizado para partidos
de fútbol. El terreno de juego y los equipos se
presentan en colores vibrantes, con imágenes
nítidas, incluso para los movimientos rápidos.
Experto Menú para ajustar la calidad de la
imagen que permite tanto a expertos como a
aficionados disfrutar de la mejor visualización
de TV. Este menú de ajuste se proporciona
para profesionales de calibración de imagen
certificados por la ISF. (El logo de la ISF puede
usarse en los TV certificados por la ISF) ISFccc:
control de calibración certificado por Imaging
Science Foundation (Fundación de ciencias de
la imagen)
Según la señal de entrada, el rango disponible
de modos de imagen podría variar.
El modo Experto está diseñado para que los
profesionales de la calibración de imágenes
controlen y realicen ajustes finos mediante el
uso de una imagen en particular. En el caso de
imágenes normales, es posible que los efectos
no sean drásticos.
14
ESPAÑOL
Para ajustar el control avanzado
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Control Avanzado / Control de Experto
En cada modo de imagen puede calibrarse
la pantalla y también es posible ajustar las
características de la imagen en el caso de una
pantalla especial. Según lo prefiera, seleccione el
Modo de imagen.
Contraste Dinámico Ajuste el contraste en
el nivel óptimo de acuerdo con el brillo de la
imagen.
Color Dinámico Ajuste los colores para
lograr que la imagen aparezca en colores más
naturales.
Color de piel El espectro del Color de piel puede
establecerse de manera independiente para
implementar el color de piel definido por el
usuario.
Color del Cielo El color de cielo se configura por
separado.
Color del Césped El espectro de colores
naturales (prados, montañas, etc.) se puede
configurar por separado.
Gamma Establece la curva de gradación de
acuerdo con la salida de la señal de la imagen en
relación con la señal de entrada.
Rango de color Selecciona el rango de colores
que pueden representarse.
Mejorador de contornos Muestra los bordes del
video más claros y definidos, pero naturales.
Patrón experto (Para LF6000)
Patrones utilizados para el ajuste experto.
Filtro de Color Filtra un espectro específico de
color en colores RGB (rojo, verde y azul) para
lograr un ajuste fino de la saturación de color y
del matiz con precisión.
Temp color Ajusta el tono general de la pantalla
según se prefiera. En el Modo Experto, se
puede establecer una calibración fina detallada
mediante el método Gamma, etc.
Sistema de Mantenimiento de Color
Los expertos usan este sistema para ajustar
el color con un patrón de prueba. Pueden
seleccionar a partir de seis áreas de color
(Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo) sin
afectar los colores restantes. En el caso de la
imágenes normales, es posible que los ajustes no
produzcan cambios notorios de color.
Según la señal de entrada y otras características
de la imagen, podría variar el rango de los
elementos de ajuste detallados.
Para ajustar otras opciones de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Opciones de Imagen
Ajusta la configuración para las imágenes.
Reducción de ruido Elimina el ruido de la
imagen.
Reducción ruido MPEG Elimina el ruido
generado al crear señales digitales de la imagen.
Nivel de Negro Ajusta el brillo y el contraste de
la pantalla para que se ajusten al nivel de negro
de la imagen de entrada, mediante el uso de la
oscuridad (nivel de negro) de la pantalla.
Cine real Optimiza la pantalla para poder ver
películas.
Protección de Visión al movimiento [Según
el modelo] Ajusta automáticamente el brillo y
reduce el desenfoque de la imagen según los
datos de la imagen para reducir la fatiga visual.
TruMotion [Según el modelo]
Corrige imágenes para visualizar secuencias de
movimiento más finas. Automático se refiere al
rango de vibraciones y borrosidad que depende
del estado de la entrada de video que controla el
modo TruMotion.
- Apagado Desactiva TruMotion.
- Suave Suaviza las imágenes de movimiento
rápido.
- Nítido Hace que las imágenes de movimiento
rápido sean más claras.
- Usuario Ajusta manualmente el
De-judder / De-blur.
De-Judder Ajusta la vibración de la pantalla.
De-Blur [Según el modelo] Reduce los efectos
de desenfoque de movimiento.
Según la señal de entrada y otras características
de la imagen, podría variar el rango de los
elementos de ajuste detallados.
Para usar la función de Ahorro de Energía
SETTINGS IMAGEN Ahorro de Energía
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de
la pantalla al máximo.
Apagado Apaga el Ahorro de Energía.
Mínimo / Medio / Máximo Se aplica al Ahorro
de Energía pre ajustado.
Apagado de Pantalla La pantalla se apaga y
solo se reproduce audio. Pulse cualquier botón
del control remoto para volver a encender la
pantalla.
15
ESPAÑOL
Para usar las Bocinas del TV
SETTINGS AUDIO Bocinas de TV
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Bocinas de TV (Para LF6000)
El audio sale a través de las bocinas del TV.
Para usar las Bocinas externas
(Para LF6000)
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Bocina Externa (Óptico)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.] El audio sale a través de las bocinas
conectados al puerto óptico.
Compatible con SIMPLINK.
Para usar la Salida de audio digital
(Para LF5500, LF5600)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.]
SETTINGS AUDIO Salida de audio digital
(Para LF6000)
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Bocina Externa (Óptico) Salida de Audio
Digital
[Según el modelo]
Ajuste de la Salida de audio digital.
Elemento Entrada de audio
Salida de audio
digital
Automático
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM Todos PCM
Para conectar y utilizar un dispositivo de
audio LG
(Para LF6000)
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Sinc. de sonido LG (Óptico)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.]
Conecte el dispositivo de audio LG con el logo
hacia el puerto de salida de audio digital óptico.
El dispositivo de audio LG le permite disfrutar una
mejor potencia de audio de forma fácil.
Para ajustar la Sinc. AV
(Para LF6000)
SETTINGS AUDIO Sinc. AV
Sincroniza video y audio descoordinados.
Seleccione Sinc. AV en Encendido para la
sincronización de salida de audio (Bocinas de TV o
SPDIF) con el video.
Para usar SIMPLINK
(Para LF6000)
SIMPLINK controla y administra dispositivos
multimedia de forma cómoda con el control
remoto del TV a través del menú SIMPLINK.
1 Conecte la terminal HDMI IN del TV y la
terminal de salida HDMI del dispositivo
SIMPLINK con el cable HDMI.
- [Según el modelo] Para las unidades de Teatro
en casa con la función SIMPLINK, conecte
las terminales HDMI como se indicó y use un
cable óptico para conectar la salida de audio
digital óptico del TV con la entrada de audio
digital óptico del dispositivo SIMPLINK.
2 Seleccione INPUT SIMPLINK.
Aparecerá la ventana del menú SIMPLINK.
3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK,
establezca la función SIMPLINK en Encendido.
4 En la ventana de menú SIMPLINK, seleccione el
dispositivo que desea controlar.
Esta función solo es compatible con los
dispositivos que tengan el logo SIMPLINK.
Para usar la función SIMPLINK, use un cable
HDMI
®
de alta velocidad (con la característica CEC
[Control de equipos electrónicos de consumo]
incorporada). El cable HDMI
®
de alta velocidad
tiene el pin núm. 13 conectado que permite el
intercambio de información entre dispositivos.
Al cambiar a otra entrada, el dispositivo
SIMPLINK se detiene.
Si se incorpora un dispositivo externo con
función HDMI-CEC, el dispositivo SIMPLINK
podría dejar de funcionar con normalidad.
[Según el modelo] Cuando selecciona o
reproduce los medios del dispositivo con la
función Teatro en casa, las Bocinas de HT se
conectan de manera automática. Asegúrese de
conectar mediante un cable óptico (se vende por
separado) para usar la función Bocinas de HT.
16
ESPAÑOL
Descripción de la función SIMPLINK
Reproducción directa : Reproduce el dispositivo
multimedia en el TV de manera instantánea.
Selección del dispositivo multimedia :
Selecciona el dispositivo de su preferencia
mediante el menú SIMPLINK y controla el
dispositivo desde la pantalla del TV de manera
instantánea.
Reproducción del disco : Administra el
dispositivo multimedia con el control remoto
del TV.
Apagar todos los dispositivos : Al apagar el TV,
se apagan todos los dispositivos conectados.
Encendido sincronizado : Cuando comience
a funcionar un equipo que incluya la función
SIMPLINK y esté conectado al terminal HDMI, el
TV se encenderá automáticamente.
Bocinas : [Según el modelo] Selecciona entre la
unidad de Teatro en casa, o las bocinas de TV.
Para configurar la contraseña
SETTINGS BLOQUEAR Fijar Contraseña
Configura o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 0000.
Para establecer el subtítulo
SETTINGS OPCIÓN Subtítulo
Vea subtítulos cuando la estación de TV
proporcione programación subtitulada. La
programación de subtítulos funciona solo en
emisiones digitales/análogas o salidas externas.
Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los
ajustes de subtítulo.
Modo
Subtít. 1-4 (Subtitulado oculto) /
Texto 1-4: Muestra el audio de un programa de
TV como texto en pantalla. CC1 es el modo más
común en uso.
Canales de datos de campo 1: Dos leyendas
(CC1, CC2), dos textos (T1, T2).
Canales de datos de campo 2: Dos leyendas
(CC3, CC4), dos textos (T3, T4).
Servicio 1-6: Este modo solo se encuentra
disponible para el sistema de transmisión digital.
Opción digital: Ajuste el tamaño y los colores de
los subtítulos en la Opción digital. Seleccione
Por Programa o Personalizar. Seleccione
Personalizar para ajustar las opciones de
minuto, tales como el tamaño y el color de los
subtítulos.
Para volver a la configuración inicial
SETTINGS OPCIÓN Configuración Inicial
Vuelve al modo predeterminado inicial mediante
la eliminación de toda la configuración opcional.
Una vez que se completa la inicialización, el TV se
apagará y encenderá automáticamente.
Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece una
ventana emergente que solicita la contraseña.
No desconecte la energía durante la
inicialización.
Para quitar el dispositivo USB
Q.MENU Dispositivo USB
Q.MENU Dispositivo USB Expulsar
(Para LF6000)
Una vez que se muestre el mensaje con el aviso de
que el dispositivo USB se ha quitado, desconecte el
dispositivo del TV.
Después de seleccionar quitar el dispositivo USB,
el dispositivo de almacenamiento USB no podrá
leerse. Quite el dispositivo de almacenamiento
USB y luego vuelva a conectarlo.
Advertencia al usar un dispositivo de
almacenamiento USB
Los dispositivos de almacenamiento USB que
cuenten con un programa de reconocimiento
integrado o con un controlador propio podrían
no funcionar.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB
podrían no funcionar de manera adecuada o no
funcionar en absoluto.
Use solo aquellos dispositivos USB formateados
con el sistema de archivos FAT32 o NTFS
proporcionado por Windows.
Para discos duros externos USB, use voltajes
nominales inferiores a 5 Vcc y corriente nominal
de 500 mA
Se recomienda usar una tarjeta de memoria USB
con capacidad no superior a 32 GB y un disco
duro USB con capacidad no superior a 2 TB
Si un disco duro USB que usa la función de
ahorro de energía no funciona adecuadamente,
apague y luego vuelva a encender. Para obtener
más información, consulte el manual del usuario
del disco duro HDD.
Los datos del dispositivo de almacenamiento
USB pueden sufrir daños, por lo que se
recomienda respaldar la información importante
en otros dispositivos. El mantenimiento de los
datos es una responsabilidad del usuario. El
fabricante no se hace responsable por la pérdida
de datos.
17
ESPAÑOL
Archivo de foto disponible
Categoría: jpeg, jpg
[Tipo de archivo disponible]
SOF0: Secuencial base,
SOF1: Secuencial extendido,
SOF2: Progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64
Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640 (altura),
Progresivo: 1 024 (ancho) x 768 (altura)
Archivo de audio disponible
Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 kb/s - 320 kb/s
[Frecuencia de muestreo] 32 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2, MPEG-2.5,
Layer2, Layer3
Archivo de Mis medios compatible (Para
LF6000)
Velocidad máxima de transferencia: 20 Mb/s
(Megabits por segundo)
Formatos externos de subtítulos compatibles:
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
Formatos internos de subtítulos compatibles:
*.dat/*.mpg/*.mpeg/*.vob (DVD Subtitle),
*.ts/*.tp/*.m2ts (DVB Subtitle), *.mp4 (DVD
Subtitle, UTF-8 Plain Text), *.mkv (ASS, SSA,
UTF-8 Plain Text, Universal Subtitle Format,
VobSub, DVD Subtitle), *.divx/*.avi(XSUB
1
,
XSUB+)
XSUB
1
Soporta subtítulos internos desde DivX6
Archivo de video disponible
Máximo: 1 920 x 1 080 pixeles @ 30 progresivo
(solo Motion JPEG 640 x 480 pixeles @ 30
progresivo)
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 parte2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Audio] WMA Estándar, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, 3D WMV Single Stream
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 parte2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 capa1,
MPEG-1 capa2, Dolby Digital, MPEG-1 capa3
(MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 capa1, MPEG-1 capa2, MPEG-1
capa3 (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 capa1, MPEG-1
capa2, DVD-LPCM
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 parte2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 capa3 (MP3)
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 parte2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 capa3
(MP3), LPCM
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 capa1, MPEG-1 capa2, Dolby
Digital, LPCM
.dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
.flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
.3gp, .3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 parte2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
Archivo de música disponible
Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 kb/s - 320 kb/s
[Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2, capa2, capa3
Tipo de archivo: AAC
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] ADIF, ADTS
Tipo de archivo: M4A
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-4
Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] de 128 kb/s - 320 kb/s
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] WMA7, WMA8, WMA9 estándar
18
ESPAÑOL
Tipo de archivo: WMA 10 Pro
[Velocidad de bits] 768 kb/s
[Canal / Frecuencia de muestreo]
M0: Hasta 2 / 48 kHz (Excepto el modo LBR),
M1: Hasta 5,1 / 48 kHz
M2: Hasta 5,1 / 96 kHz
[Compatibilidad] WMA 10 Pro
Tipo de archivo: OGG
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] OGG Vorvis
Archivo de foto disponible
Categoría: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Tipo de archivo disponible]
SOF0: Secuencial base,
SOF1: Secuencial extendido,
SOF2: Progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64 pixeles
Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640 (altura),
Progresivo: 1 920 (ancho) x 1 440 (altura)
Categoría: BMP
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64 pixeles
Máximo: 9 600 x 6 400
Categoría: PNG
[Tipo de archivo disponible] Entrelazado, no
entrelazado
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64 pixeles
Máximo: Entrelazado: 1 200 x 800 no
entrelazado:
9 600 x 6 400
Los formatos de archivo BMP y PNG pueden
mostrarse más lentamente que JPEG.
Para consultar el manual en
internet
El manual en Internet le permite acceder
fácilmente a información detallada sobre el TV.
Visite
http://www.lg.com
.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar
los términos de la licencia, las anulaciones de la
garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como
el costo de los medios, el envío y el manejo) con
una previa solicitud por correo electrónico a
Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
Solución de problemas
No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el
receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo
entre el producto y el control remoto.
- Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite
sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está
conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay
un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de
energía. Es posible que el suministro eléctrico
se interrumpa.
- Compruebe si la función de Hora de
Apagado / Temporizador está activada en la
configuración de HORA.
- Si no hay señal mientras el televisor está
encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
Configuracion de control del
dispositivo externo
(Excepto series LF51)
Para obtener la información del control de
dispositivo externo de configuración,
por favor visite
www.lg.com
.
19
ESPAÑOL
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el
modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite www.lg.com.
(Para series LF6000)
Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros
países.
(Para series LF6000)
Este dispositivo con certificación DivX Certified
®
ha pasado por un riguroso proceso de pruebas
para asegurarse que puede reproducir videos
DivX
®
. Para reproducir películas DivX que compró,
primero registre su dispositivo en vod.divx.com.
Encuentre el código de registro en la sección
DivX VOD del menú de configuración de su
dispositivo. Certificación DivX Certified
®
para
reproducir videos DivX
®
hasta HD 1 080 pixeles
progresivo, incluido el contenido premium. DivX
®
,
DivX Certified
®
y los logotipos asociados son
marcas registradas de DivX, LLC y se usan con
licencia.
Cubierto por una o varias de las siguientes
patentes de los Estados Unidos: 7.295.673;
7.460.668; 7.515.710; 7.519.274.
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar
sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Sistema de televisión
ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
Modo HDMI (PC) admitido
(Utilice el puerto HDMI IN 1 para el modo PC)
Resolución
(pixeles)
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1 024 x 768 48,36 60,00
1 360 x 768 47,71 60,01
1 152 x 864 54,34 60,05
1 280 x 1 024 63,98 60,02
1 920 x 1 080 67,50 60,00
Excepto 32LF510B, 32LF550B
20
ESPAÑOL
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
(pixeles)
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 480
progresivo
31,46 59,94
31,50 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,97
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,43 59,94
67,50 60,00
Información de conexión de puerto
componente
Puertos componente del televisor Y P
B
P
R
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
(pixeles)
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,730 59,940
15,730 60,000
720 x 480
progresivo
31,470 59,940
31,500 60,000
1 280 x 720
progresivo
44,960 59,940
45,000 60,000
1 920 x 1 080
entrelazado
33,720 59,940
33,750 60,000
1 920 x 1 080
progresivo
26,970 23,976
27,000 24,000
33,710 29,970
33,750 30,000
67,432 59,940
67,500 60,000
21
ESPAÑOL
MODELOS
32LF510B
(32LF510B-UC)
43LF5100
(43LF5100-UA)
49LF5100
(49LF5100-UA)
Dimensiones
(Ancho x
altura x
profundidad)
Con base
734 x 474 x 172 (mm) 976 x 621 x 208,7 (mm) 1 108 x 696 x 208,7 (mm)
28,8 x 18,6 x 6,7 (pulgadas) 38,4 x 24,4 x 8,2 (pulgadas) 43,6 x 27,4 x 8,2 (pulgadas)
Sin base
734 x 438 x 71 (mm) 976 x 583 x 81,5 (mm) 1 108 x 657 x 81,5 (mm)
28,8 x 17,2 x 2,7 (pulgadas) 38,4 x 22,9 x 3,2 (pulgadas) 43,6 x 25,8 x 3,2 (pulgadas)
Peso
Con base 4,7 kg (10,3 libras) 8,5 kg (18,7 libras) 10,9 kg (24,0 libras)
Sin base 4,5 kg (9,9 libras) 8,2 kg (18,0 libras) 10,6 kg (23,3 libras)
Potencia requerida 19 V
1,6 A 19 V 2,5 A 19 V 3,2 A
Consumo de la potencia 35 W 50 W 65 W
Adaptador de ca/cc
Fabricante : Lien Chang
Modelo : LCAP16B-A
Fabricante : Honor
Modelo : ADS-45FSN-19
19040GPCU
Fabricante : Lien Chang
Modelo : LCAP40
Fabricante APD
Modelo : DA-65F19
Entrada : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Salida : 19 V
2,1 A Salida : 19 V 3,42 A
MODELOS
43LF5400
(43LF5400-UB)
49LF5400
(49LF5400-UB)
32LF550B
(32LF550B-UA)
Dimensiones
(Ancho x
altura x
profundidad)
Con base
971 x 624 x 198 (mm) 1 103 x 698 x 198 (mm) 731 x 480 x 208 (mm)
38,2 x 24,5 x 7,7 (pulgadas) 43,4 x 27,4 x 7,7 (pulgadas) 28,7 x 18,8 x 8,1 (pulgadas)
Sin base
971 x 575 x 58,7 (mm) 1 103 x 650 x 58,7 (mm) 731 x 437 x 56,5 (mm)
38,2 x 22,6 x 2,3 (pulgadas) 43,4 x 25,5 x 2,3 (pulgadas) 28,7 x 17,2 x 2,2 (pulgadas)
Peso
Con base 9,8 kg (21,6 libras) 13,4 kg (29,5 libras) 5,9 kg (13,0 libras)
Sin base 9,5 kg (20,9 libras) 13,1 kg (28,8 libras) 5,7 kg (12,5 libras)
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,0 A / 60 W 0,7 A / 70 W 1,0 A / 60 W
MODELOS
42LF5500
(42LF5500-UA)
49LF5500
(49LF5500-UA)
55LF5500
(55LF5500-UA)
Dimensiones
(Ancho x
altura x
profundidad)
Con base
959 x 611 x 218 (mm) 1 105 x 694 x 247 (mm) 1 241 x 769 x 247 (mm)
37,7 x 24,0 x 8,5 (pulgadas) 43,5 x 27,3 x 9,7 (pulgadas) 48,8 x 30,2 x 9,7 (pulgadas)
Sin base
959 x 570 x 56,2 (mm) 1 105 x 652 x 56,5 (mm) 1 241 x 724 x 57,5 (mm)
37,7 x 22,4 x 2,2 (pulgadas) 43,5 x 25,6 x 2,2 (pulgadas) 48,8 x 28,5 x 2,2 (pulgadas)
Peso
Con base 9,5 kg (20,9 libras) 13,6 kg (29,9 libras) 18,2 kg (40,1 libras)
Sin base 9,2 kg (20,2 libras) 13,2 kg (29,1 libras) 17,8 kg (39,2 libras)
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
0,9 A / 90 W 1,0 A / 100 W 1,2 A / 120 W
MODELOS
32LF5600
(32LF5600-UB)
42LF5600
(42LF5600-UB)
Dimensiones
(Ancho x
altura x
profundidad)
Con base
732 x 481 x 207 (mm) 961 x 612 x 218 (mm)
28,8 x 18,9 x 8,1 (pulgadas) 37,8 x 24,0 x 8,5 (pulgadas)
Sin base
732 x 437 x 55,5 (mm) 961 x 567 x 55,5 (mm)
28,8 x 17,2 x 2,1 (pulgadas) 37,8 x 22,3 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 6,2 kg (13,6 libras) 9,5 kg (20,9 libras)
Sin base 6,0 kg (13,2 libras) 9,2 kg (20,2 libras)
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,1 A / 65 W 0,9 A / 90 W
22
ESPAÑOL
MODELOS
50LF6000
(50LF6000-UB)
55LF6000
(55LF6000-UB)
60LF6000
(60LF6000-UB)
Dimensiones
(Ancho x
altura x
profundidad)
Con base
1 128 x 709 x 247 (mm) 1 243 x 772 x 247 (mm) 1 373 x 851 x 283 (mm)
44,4 x 27,9 x 9,7 (pulgadas) 48,9 x 30,3 x 9,7 (pulgadas) 54,0 x 33,5 x 11,1 (pulgadas)
Sin base
1 128 x 660 x 55.8 (mm) 1 243 x 725 x 56,8 (mm) 1 373 x 801 x 58,8 (mm)
44,4 x 25,9 x 2,1 (pulgadas) 48,9 x 28,5 x 2,2 (pulgadas) 54,0 x 31,5 x 2,3 (pulgadas)
Peso
Con base 14,2 kg (31,3 libras) 17,7 kg (39,0 libras) 23,5 kg (51,8 libras)
Sin base 13,8 kg (30,4 libras) 17,3 kg (38,1 libras) 23,0 kg (50,7 libras)
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,0 A / 100 W 1,2 A / 120 W 1,3 A / 130 W
Los números de modelo y de serie del televisor se
encuentran ubicados en la parte posterior del aparato.
Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez
necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
X 4
(M4 x L14)
www.lg.com
P/NO : MFL68587809 (1506-REV01)
ENGLISH Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL Guía Rápida de Conguración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
FRANÇAIS Guide de conguration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
LED TV
43LF5400
49LF5400
1
1
2
3
4
2
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Image shown may differ from your TV.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
USB IN
B
A
A
1
IN
B
3
5
4
1
2
3
4
ENGLISH
MODELS
43LF5400
(43LF5400-UB)
49LF5400
(49LF5400-UB)
Dimensions (W x H x D)
With stand
971 x 624 x 198 (mm)
38.2 x 24.5 x 7.7 (inches)
1,103 x 698 x 198 (mm)
43.4 x 27.4 x 7.7 (inches)
Without stand
971 x 575 x 58.7 (mm)
38.2 x 22.6 x 2.3 (inches)
1,103 x 650 x 58.7 (mm)
43.4 x 25.5 x 2.3 (inches)
Weight
With stand 9.8 kg (21.6 lbs) 13.4 kg (29.5 lbs)
Without stand 9.5 kg (20.9 lbs) 13.1 kg (28.8 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value / Power consumption 1.0 A / 60 W 0.7 A / 70 W
ESPAÑOL
FRANÇAIS
MODELOS
43LF5400
(43LF5400-UB)
49LF5400
(49LF5400-UB)
MODÈLES
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base
971 x 624 x 198 (mm)
38,2 x 24,5 x 7,7 (pulgadas / po)
1 103 x 698 x 198 (mm)
43,4 x 27,4 x 7,7 (pulgadas / po)
Avec support
Dimensions (L x H x P)
Sin base
971 x 575 x 58,7 (mm)
38,2 x 22,6 x 2,3 (pulgadas / po)
1 103 x 650 x 58,7 (mm)
43,4 x 25,5 x 2,3 (pulgadas / po)
Sans support
Peso
Con base
9,8 kg (21,6 libras / lb) 13,4 kg (29,5 libras / lb)
Avec support
Poids
Sin base
9,5 kg (20,9 libras / lb) 13,1 kg (28,8 libras / lb)
Sans support
Potencia requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Alimentation
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
1,0 A / 60 W 0,7 A / 70 W
Valeur courante / Consommation électrique
*MFL68587809*
(Pour les États-Unis et le Canada)
Ce produit est conforme aux normes
ENERGY STAR® lorsque le « réglage
d’usine par défaut (Résidentiel) » est
sélectionné. Modier les réglages
d’usine par défaut ou activer d’autres
fonctionnalités augmente la consommation
d’énergie qui pourrait alors dépasser les limites de
la qualication ENERGY STAR®. Consultez le site
ENERGYSTAR.gov pour en savoir plus au sujet du
programme ENERGY STAR®.
(For USA and Canada only)
(Para Estados Unidos y Canadá)
This product qualies for ENERGY
STAR® in the factory default (Home
conguration) setting. Changing the
factory default settings or enabling
other features may increase power consumption
that could exceed the limits necessary to quality
for ENERGY STAR®. Refer to ENERGYSTAR.gov for
more information on the ENERGY STAR® program.
MANUAL DEL USUARIO
CONFIGURACIÓN DE
DISPOSITIVOS DE CONTROL
EXTERNOS
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y
consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
2
ESP
ESPAÑOL
2
CÓDIGOS DE TECLA
CÓDIGOS DE TECLA
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(Hexa)
Función Nota
Código
(Hexa)
Función Nota
00 CH +, PR + Botón RC 53 Lista Botón RC
01 CH -, PR - Botón RC 5B Salir Botón RC
02 Volumen + Botón RC 60 PIP(AD) Botón RC
03 Volumen - Botón RC 61 Azul Botón RC
06
> (Tecla de flecha/Tecla
derecha)
Botón RC 63 Amarillo Botón RC
07
< (Tecla de flecha/Tecla
izquierda)
Botón RC 71 Verde Botón RC
08 Encendido Botón RC 72 Rojo Botón RC
09 Silencio Botón RC 79
Relación/Relación de
Aspecto
Botón RC
0B Entrada Botón RC 91 AD (Descripción audio) Botón RC
0E SLEEP Botón RC 7A Guía del usuario Botón RC
0F TV, TV/RAD Botón RC 7C Smart/Inicio Botón RC
10 - 19 * Tecla Número 0 - 9 Botón RC 7E SIMPLINK Botón RC
1A Q.View/Flashback Botón RC 8E ►► (Adelantar) Botón RC
1E FAV (Canal favorito) Botón RC 8F ◄◄ (Retroceder) Botón RC
20 Texto (Teletexto) Botón RC AA Info Botón RC
21 T. Opt (Opción teletexto) Botón RC AB Guía de Programación Botón RC
28 Regresar (ATRÁS) Botón RC B0 ► (Reproducir) Botón RC
30 Modo AV (Audio/Video) Botón RC B1 (Detener/Lista Archivo) Botón RC
39 Subtítulo Botón RC BA
(Congelar/
Reproducción lenta/
Pausa)
Botón RC
40
Λ
(Tecla de flecha/Cursor
arriba)
Botón RC BB Fútbol Botón RC
41
V (Tecla de flecha/Cursor
arriba)
Botón RC BD (GRABAR) Botón RC
42 Mis Apls. Botón RC DC 3D Botón RC
43 Menú/Configuración Botón RC 99 Configuración automática Botón RC
44 OK/Aceptar Botón RC 9F App / * Botón RC
45 Q.Menu (menú rápido) Botón RC 9B TV, PC Botón RC
4C ListA, - (Solo ATSC) Botón RC
* El código de tecla 4C (0x4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que utilizan un canal mayor/
menor.
(Para Corea del Sur, Japón, Norte América, Latinoamérica, excepto para modelos de Colombia)
3
ESPESPAÑOL
3
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE
CONTROL EXTERNOS
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a la de su TV.
Conecte el USB al convertidor de serie/conector de entrada RS-232C, a un dispositivo de control externo
(como una computadora o un sistema de control A/V) para controlar externamente las funciones del
producto.
Nota: El tipo de puerto de control de la TV puede variar según la serie de los modelos.
* Tenga en cuenta que no todos los modelos admiten este tipo de conectividad.
* Cable no proporcionado.
USB a convertidor de serie con cable USB
Tipo de USB
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
LGTV admite el uso de un USB a convertidor de serie basado en chip PL2303 (ID de proveedor: 0x0557,
ID de producto: 0x2008) que LG no fabrica ni incluye.
Puede adquirirse en tiendas de computadoras que venden accesorios para profesionales de soporte de
TI.
RS-232C con cable RS232C
Tipo DE9 (D-Sub 9pin)
Necesita comprar el cable RS-232C (DE9, D-Sub 9pin tipo hembra-hembra) a RS-232C necesario para
la conexión entre la PC y la TV, el cual se especifica en el manual.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
Es posible que la interfaz de conexión no sea exactamente igual a la de su TV.
4
ESP
ESPAÑOL
4
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Tipo de adaptador telefónico
Para realizar la conexión entre la PC y la TV, que se especifica en el manual, debe comprar el cable de
conector telefónico a RS-232.
* Para otros modelos, conecte al puerto USB.
* Es posible que la interfaz de conexión no sea exactamente igual a la de su TV.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC
)
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
o
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC
)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
Computadora del cliente Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
O
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Teléfono
RS-232C
(Puerto serie)
Set ID
Para establecer el número de ID, consulte "Asignación de datos reales" en la página página 6
1. Presione SETTINGS para acceder a los menús principales.
2. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta (General → Acerca de este TV o
OPTION) y luego presione OK.
3. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta SET ID y luego presione OK.
4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer un número de ID y seleccione
CLOSE. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5. Al finalizar, presione EXIT.
*(según el modelo)
5
ESPESPAÑOL
5
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios : 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: Ninguna
Bit de parada: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Use un cable cruzado (reversa).
Lista de referencia de comandos
(según el modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
Datos
(Hexadecimal)
COMANDO 1 COMANDO 2
Datos
(Hexadecimal)
01. Encendido* k a 00 a 01 15. Balance k t 00 a 64
02. Relación
de Aspecto
k c (página 7)
16.
Temperatura
del
color
x u 00 a 64
03. Silencio de
pantalla
k d (página 7)
17. Método de
ISM (Solo TV
Plasma)
j p (página 8)
04. Silencio de
volumen
k e 00 a 01 18. Ecualizador j v (página 8)
05. Control de
Volumen
k f 00 a 64
19. Ahorro de
energía
j q 00 a 05
06. Contraste k g 00 a 64
20. Comando
Sintonizar
m a (página 9)
07. Brillo k h 00 a 64
21. Canal
(Programa)
Agregar/Borrar
(Saltar)
m b 00 a 01
08. Color k i 00 a 64 22. Tecla m c
CÓDIGOS
de tecla
09. Tinte k j 00 a 64
23. Controlar
Luz de fondo,
Luz del panel
de control
m g 00 a 64
10. Nitidez k k 00 a 32
24. Selección
de entrada
(Ppal.)
x b (página 11)
11. Seleccionar
OSD
k l 00 a 01
25. 3D (Solo
modelos 3D)
x t (página 11)
12. Modo de
bloqueo de
control remoto
k m 00 a 01
26. 3D
Extendido
(Solo modelos
3D)
x v (página 11)
13. Agudos k r 00 a 64
27.
Conguración
automática
j u (página 12)
14. Graves k s 00 a 64
* Nota: Durante la reproducción o grabación de medios, todos los comandos, excepto Power
(Alimentación) (ka) y Key (Tecla) (mc), no se ejecutan y se reconocen como NG.
Con el cable RS232C, la TV puede comunicar el "comando ka" en estado encendido u apagado.
pero con el cable conversor de USB a serie, el comando funciona solo si la TV está encendida.
6
ESP
ESPAÑOL
6
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Protocolo de Transmisión/Recepción
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Primer comando para controlar la TV. (j, k, m o x)
[Command 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : Puede ajustar [Set ID] para elegir el número de ID del monitor que desea en el menú de
opciones.
El rango de ajuste en la TV es de 1 a 99. Si el valor [Set ID] se selecciona en "0", se
puede controlar cada conjunto conectado.
* [Set ID] se indica como decimal (1 a 99) en el menú y como hexadecimal (0x00 a 0x63)
en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATA] : Para transmitir los datos de comando (hexadecimal). Transmite datos "FF" para leer el
estado del comando.
[Cr] : Retorno de carro: código ASCII "0x0D"
[ ] : Espacio: código ASCII "0x20"
Reconocimiento de aceptación
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
El televisor transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe
datos normales. En este momento, si los datos se encuentran en modo de lectura, indica los datos de
estado actuales. Si los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los datos de la PC.
Reconocimiento de error
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* El conjunto transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe
datos anormales de unciones no viables o errores de comunicación.
Datos 00: código ilegal
Asignación de datos reales (Hexadecimal b Decimal)
* Cuando ingresa los [data] en hexadecimal, consulte la tabla de conversión a continuación.
* El Comando de sintonización de canales (ma) utiliza un valor hexadecimal de dos bytes ([data]) para
seleccionar el número de canal.
00: Paso 0 32: Paso 50 (Set ID 50) FE: Paso 254
01: Paso 1 (Set ID 1) 33: Paso 51 (Set ID 51) FF: Paso 255
... ... ...
0A: Paso 10 (Set ID 10) 63: Paso 99 (Set ID 99) 01 00: Paso 256
... ... ...
0F: Paso 15 (Set ID 15) C7: Paso 199 27 0E: Paso 9998
10: Paso 16 (Set ID 16) C8: Paso 200 27 0F: Paso 9999
... ... ...
7
ESPESPAÑOL
7
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
* Según el modelo y la señal, los comandos podrán funcionar de un modo diferente.
01. Potencia (Command: k a)
Para controlar el encendido o apagado del
dispositivo.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Apagado 01: *Encendido
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Para mostrar que la TV está encendida o
*apagada
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* De igual manera, si otras funciones transmiten datos
“FF” de acuerdo con este formato, la retroalimentación
de reconocimiento presenta el estado de cada función.
02. Relación de aspecto (Command: k c)
(Tamaño de la imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato
de imagen principal)
También puede ajustar el formato de pantalla
mediante la opción Relación de aspecto en el
Q.MENU. o en el menú PICTURE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 01: Pantalla normal
(4:3)
02: Pantalla amplia
(16:9)
04: Zoom
05: Zoom 2
(Solo Latinoamérica,
excepto Colombia)
06: Por Programa
07: 14:9
(Europa, Colombia, Oriente
Medio, Asia, excepto Corea
del Sur y Japón)
09: * Original
0B: Ancho total
(Europa, Colombia,
Oriente Medio, Asia,
excepto Corea del Sur y
Japón)
10 a 1F: Zoom cine 1
a 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Usando la entrada de PC, seleccione la relación
de aspecto de la pantalla de 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI/Componente (alta
definición), Sólo búsqueda está disponible.
* El modo ancho completo puede funcionar de
modo diferente según el modelo y es totalmente
compatible con DTV y parcialmente compatible
con ATV y AV.
03. Screen Mute (Silencio de pantalla) (Command:
k d)
Para seleccionar el silenciador de la pantalla en
Encendido o Apagado.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Silenciador de pantalla apagado
(imagen encendida)
Silenciador de video apagado.
01: Silenciador de pantalla encendido
(imagen apagada)
10: Silenciador de video encendido
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Solo en caso el caso del silenciador de video activado,
la TV mostrará la visualización en pantalla (OSD).
Pero si está activado el silencio de la pantalla, el
televisor no mostrará dicha visualización (OSD).
04. Silenciador de volumen (Command: k e)
Para activar o desactivar el silencio del
volumen.
También es posible ajustar el silenciador a
través del botón MUTE del control remoto.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Silenciador de volumen encendido
(Volumen apagado)
01: Silenciador de volumen apagado
(Volumen encendido)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Control de volumen)
(Command: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los
botones de volumen en el control remoto.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (Command: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú
PICTURE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brillo (Command: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú
PICTURE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Color (Command: k i)
Para ajustar el Color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú
PICTURE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
8
ESP
ESPAÑOL
8
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Tinte (Command: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
También puede ajustar el tinte en el menú
PICTURE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Rojo: 00 a Verde: 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Nitidez (Command: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú
PICTURE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. OSD Select (Selección de OSD) (Command: k l)
Para seleccionar el encendido o apagado
del modo de visualización en pantalla (OSD)
durante el control remoto.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: OSD apagado 01: OSD encendido
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Remote control lock mode (Modo de bloqueo
del control remoto) (Command: k m)
Para bloquear el control remoto y los controles
del panel frontal del televisor.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Bloqueo
desactivado
01: Bloqueo activado
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si no está utilizando el control remoto, use este
modo.
Cuando la potencia principal se apaga y
enciende (se desconecta y conecta, después
de 20 a 30 segundos), se lanza el bloqueo del
control externo.
* En modo de espera (CC apagada mediante la
hora de apagado o el comando “ka”, “mc”) si
está activado el bloqueo de teclas, la TV no se
encenderá al presionar la tecla de encendido de
IR o la tecla local.
13. Treble (Agudos) (Command: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustarlos en el menú AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (según el modelo )
14. Graves (Command: k s)
Para ajustar los bajos.
También puede ajustarlos en el menú AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (según el modelo )
15. Balance (Command: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Color Temperature (Temperatura de color)
(Command: x u)
Para ajustar la temperatura de color. También
puede ajustar Color Temperature (Temperatura
de color) en el menú PICTURE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. ISM Method (Método de ISM) (Command: j p)
(solo en televisores plasma)
Para controlar el método de ISM. También
puede ajustar el Método de ISM en el menú
OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Mín.: 02: Orbiter (Orbitador)
08: Normal
20: Color Wash (Decolorado)
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Ecualizador (Command : j v)
Ajustar el EQ (ecualizador) del conjunto.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0 0 0 0 0 0 0 0
MSB
Frecuencia Datos
LSB
7 6 5
Frecuencia
4 3 2 1 0 Paso
0 0 0
1er. Banda
0 0 0 0 0
0 (decimal)
0 0 1
2er. Banda
0 0 0 0 1
1 (decimal)
0 1 0
3er. Banda
... ... ... ... ...
...
9
ESPESPAÑOL
9
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
0 1 1
4er. Banda
0 0 0 1 1
19 (decimal)
1 0 0
5er. Banda
0 0 1 0 1
20 (decimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Depende del modelo, y puede ajustarse cuando
el modo de sonido es un valor de EQ ajustable.
19. Ahorro de energía (Command: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar el Ahorro de energía en
el menú PICTURE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos
00: apagado
01: mínimo
02: medio
03: máximo
04: Automático (para TV LCD/TV LED)/
Intelligent sensor (Sensor inteligente) (para
PDP TV)
05: apagado de Pantalla
* (según el modelo)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Tune Command (Comando de sintonización)
(Command: m a)
* Este comando puede funcionar de un modo diferente
según el modelo y de la señal.
Para los modelos de Europa, Oriente Medio,
Colombia, Asia, excepto Corea del Sur y Japón
Seleccione el canal de los siguientes números
físicos.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Analógica Antena/Cable
[Data 00][Data 01] Datos de canales
Datos 00: datos de canal de bytes altos
Datos 01: datos de canal de bytes bajos
- 00 00 ~ 00 C7 (decimal: 0 ~ 199)
Datos 02: fuente de entrada (análogica)
- 00: TV Antena (ATV)
- 80: TV por cable (CATV)
* Digital Antena/Cable/Satélite
[Data 00][Data 01]: datos de canales
Datos 00: datos de canal de bytes altos
Datos 01: datos de canal de bytes bajos
- 00 00 ~ 27 0F (decimal: 0 ~ 9999)
Datos 02: fuente de entrada (digital)
- 10: TV Antena (DTV)
- 20: Radio Antena (Radio)
- 40: TV satelital (SDTV)
- 50: Radio satelital (S-Radio)
- 90: TV por cable (CADTV)
- a0: Radio por cable (CA-Radio)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonizar el canal Antena analógico (PAL) 10.
Set ID = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 10 = 00 0a
Datos 02 = TV Antena analógica = 00
Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonizar el canal Antena digital (DVB-T) 01.
Set ID = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 1 = 00 01
Datos 02 = TV Antena digital = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonizar el canal satelital (DVB-S) 1000.
Set ID = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 1000 = 03 E8
Datos 02 = Satélite de TV digital = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
Para los modelos de Corea del Sur, América del
Norte, América Latina, excepto Colombia.
Para sintonizar los canales en el siguiente
número físico/mayor/menor.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Los canales digitales poseen un número de
canal físico, mayor y menor. El número físico
es el número de canal digital real, el mayor es
el número al cual el canal se debe asignar y
el menor es el subcanal. Como el sintonizador
ATSC asigna automáticamente el canal al número
mayor/menor, cuando se envía un comando
en modo Digital, no es necesario especificar el
número físico.
* Analógica Antena/Cable
Datos 00 : número de canal físico
- Antena (ATV): 02~45 (decimal: 2 ~ 69)
- cable (CATV): 01, 0E~7D (decimal: 1, 14~125)
Datos 01 y 04: número de canal mayor/menor
Datos 01 y 02: xx (no importa)
Datos 03 y 04: xx (no importa)
Datos 05: fuente de entrada (analógica)
- 00: TV Antena (ATV)
- 01: TV por cable (CATV)
* Antena digital/Cable
Datos 00: xx (no importa)
[Data 01][Data 02]: número de canal mayor
Datos 01: datos de canal de bytes altos
Datos 02: datos de canal de bytes bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: número de canal menor
Datos 03: datos de canal de bytes altos
Datos 04: datos de canal de bytes bajos
Datos 05: fuente de entrada (digital)
- 02: TV Antena (DTV): usar número de canal
físico
- 06: Cable de TV (CADTV): usar número de
canal físico
10
ESP
ESPAÑOL
10
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
- 22: TV Antena (DTV): no usar número de
canal físico
- 26: Cable de TV (CADTV): no usar un número
de canal físico
- 46: Cable de TV (CADTV): usar solo un
número de canal mayor (canal de una
parte)
Hay dos bytes disponibles para cada dato de
canal mayor y menor, pero generalmente, solo se
usa el byte más bajo (los bytes altos son de 0).
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonice el canal de cable analógico (NTSC)
35.
Set ID = Todo = 00
Datos 00 = Datos de canal es 35 = 23
Datos 01 & 02 = No Mayor = 00 00
Datos 03 & 04 = No Menor = 00 00
Datos 05 = Cable de TV analógico = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice el canal Antena digital (ATSC) 30-3.
Set ID = Todo = 00
Datas 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Datos 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Datos 05 = TV Antena digital = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
Para modelos de Japón
Para sintonizar los canales en el siguiente
número físico/mayor/menor.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Antena digital/Satélite
Datos 00: xx (no importa)
[Data 01][Data 02]: número de canal mayor
Datos 01: datos de canal de bytes altos
Datos 02: datos de canal de byte bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Número de canal menor/
sucursal
(No importa en satélite)
Datos 03: datos de canal de bytes altos
Datos 04: datos de canal de byte bajos
Datos 05: fuente de entrada (digital/satelital para
Japón)
- 02: TV Antena (DTV)
- 07: BS (satélite de transmisión)
- 08: CS1 (satélite de comunicación 1)
- 09: CS2 (satélite de comunicación 2)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1
Sintonizar el canal Antena digital (ISDB-T) 17-1
.
Set ID = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 17 = 00 11
Datos 03 & 04 = Menor/Sucursal es 1 = 00 01
Datos 05 = TV Antena digital = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Sintonizar el canal BC (ISDB-BS) 30.
Set ID = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Datos 03 & 04 = No importa = 00 00
Datos 05 = TV BC Digital = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Esta función varía según el modelo.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Canal (Programa) Agregar/Borrar (Saltar)
(Command: m b)
Para saltar el canal actual (programa) para otra
ocasión.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Borrar(ATSC, ISDB)/Saltar
(DVB)
01: Agregar
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Establecer el estado del canal guardado en
borrar (ATSC, ISDB)/saltar (DVB) o agregar.
22. Key (Tecla) (Command: m c)
Para enviar el código de tecla del control
remoto IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Código de tecla - página 2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Control BackLight (Control de la luz de fondo)
(Command: m g)
Para TV LCD/TV LED
Para controlar luz de pantalla.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Para TV plasma
Para controlar la luz del panel
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11
ESPESPAÑOL
11
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
24. Input select (Selección de entrada) (Command:
x b)
(Entrada de la imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada para la
imagen principal.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos
00: DTV
02 : Satelital DTV
ISDB-BS (Japón)
03: ISDB-CS1 (Japón)
04: ISDB-CS2 (Japón)
11: CATV
01: CADTV
10: ATV
20: AV o AV1 21: AV2
40: Componente1 41: Componente 2
60: RGB
90: HDMI1
92: HDMI3
91: HDMI2
93: HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Esta función varía según el modelo y la señal.
25. 3D (Command: x t) (solo modelos 3D)
(Depende del modelo)
Para cambiar el modo 3D del TV.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data
01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (según el modelo )
Datos estructura
[Data 00] 00: 3D encendido
01: 3D apagado
02: 3D a 2D
03: 2D a 3D
[Data 01] 00: Top and Bottom (Superior e Inferior)
01: Side by Side (Vertical)
02: Check Board (Comprobar panel)
03: Frame Sequential (Fotogramas
secuenciales)
04: Column interleaving (Intercalado en
columna)
05: Row interleaving (Intercalado en fila)
[Data 02] 00: Derecha a Izquierda
01: Izquierda a Derecha
[Dato 03] Efecto 3D (profundidad 3D): Mín.: 00 -
Máx.: 14
(*transmite por código hexadecimal)
* Si [Data 00] es 00 (3D encendido), [Data 03] no
es relevante.
* Si [Data 00] es 01 (3D apagado) o 02 (3D a
2D), [Data 01], [Data 02] y [Data 03] no son
relevantes.
* Si [Data 00] es 03 (2D a 3D), [Data 01] y
[Data 02] no son relevantes.
* Si [Data 00] es 00 (3D encendido) o 03 (2D a
3D), [Data 03] funciona solo cuando el modo 3D
(género) es manual.
* Es posible que todas las opciones del patrón de
3D ([Datos 01]) no estén disponibles según la
transmisión/señal de video.
[Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03]
00 O O O
01 X X X
02 X X X
03 X O O
X: no importa
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01]
[Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. 3D extendido (Command: x v) (solo modelos
3D)
(Depende del modelo)
Para cambiar la opción 3D del televisor.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00] Opción 3D
00: Corrección de imagen 3D
01: Profundidad 3D (Modo 3D es Solo
manual)
02: Punto de vista 3D
06 : Corrección de Color 3D
07 : Ampliación de Sonido 3D
08 : Vista de imagen normal
09 : Modo 3D (Tipo)
[Data 01] Cuenta con su propio rango para cada
opción 3D determinada por [Data 00].
1) Cuando [Data 00] es 00
00: Derecha a Izquierda
01: Izquierda a Derecha
2) Cuando [Data 00] es 01, 02
Dato Mín.: 0 - Máx.: 14 (*transmite por código
hexadecimal)
El rango de valores de datos (0 - 20) convierte el
rango de visión (-10 - +10) de forma automática
(según el modelo)
* Esta función funciona cuando el modo 3D
(género) es solo manual.
3) Cuando [Data 00] es 06, 07
00: encendido
01: apagado
4) Cuando [Data 00] es 08
00: revertir a video 3D de video
2D convertido de 3D a 2D
01: cambiar video 3D a video 2D, excepto
video 2D a 3D
* Si la condición de la conversión no se cumple, el
comando se trata como NG.
5) Cuando [Data 00] es 09
00: Estándar
02: Cine
04: Manual
01: Deportes
03: Extremo
05: Automático
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
12
ESP
ESPAÑOL
12
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
27. Configuración automática (Comando: j u)
Para ajustar la ubicación de la imagen y
reducir su temblor de manera automática. La
configuración automática solo funciona en el
modo RGB-PC.
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 01: Ejecutar Conguração automática
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

LG 43LF5400 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas