LG 42LF5500 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
P/NO : MFL68587804 (1412-REV00)
ENGLISH Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL Guía Rápida de Conguración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
FRANÇAIS Guide de conguration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
LED TV
32LF550B
42LF5500
49LF5500
55LF5500
X 4
(M4 x L20)
X 4
(M4 x L14)
X 2
For/Para/Pour
32LF550B
For/Para/Pour
42/49/55LF5500
For/Para/Pour
42LF5500
1
1
2
1
2
3
4
2
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Image shown may differ from your TV.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
A
B
VIDEO/Y
P
B PR
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO/Y
P
B PR
R
AUDIO
L/MONO
ANTENNA /
CABLE IN
1
IN
VIDEO/Y
P
B
P
R
R
AUDIO
L/MONO
AUDIOVIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
YPB PR LR
IN
2
A
B
Except for / Excepto /
Sauf pour 32LF550B
3
5
4
1
2
3
4
ENGLISH
MODELS
32LF550B
(32LF550B-UA)
42LF5500
(42LF5500-UA)
Dimensions (W x H x D)
With stand
731 x 480 x 208 (mm) 959 x 611 x 218 (mm)
28.7 x 18.8 x 8.1 (inches) 37.7 x 24.0 x 8.5 (inches)
Without stand
731 x 442 x 56.5 (mm) 959 x 570 x 56.2 (mm)
28.7 x 17.4 x 2.2 (inches) 37.7 x 22.4 x 2.2 (inches)
Weight
With stand 5.9 kg (13.0 lbs) 9.5 kg (20.9 lbs)
Without stand 5.7 kg (12.5 lbs) 9.2 kg (20.2 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value / Power consumption 1.0 A / 60 W 0.9 A / 90 W
ESPAÑOL
FRANÇAIS
MODELOS
32LF550B
(32LF550B-UA)
42LF5500
(42LF5500-UA)
MODÈLES
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base 731 x 480 x 208 (mm) 959 x 611 x 218 (mm)
Avec support
28,7 x 18,8 x 8,1
(pulgadas / po)
37,7 x 24,0 x 8,5
(pulgadas / po)
Dimensions (L x H x P)
Sin base 731 x 442 x 56,5 (mm) 959 x 570 x 56,2 (mm)
Sans support
28,7 x 17,4 x 2,2
(pulgadas / po)
37,7 x 22,4 x 2,2
(pulgadas / po)
Peso
Con base
5,9 kg
(13,0 libras / lb)
9,5 kg
(20,9 libras / lb)
Avec support
Poids
Sin base
5,7 kg
(12,5 libras / lb)
9,2 kg
(20,2 libras / lb)
Sans support
Potencia requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Alimentation
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
1,0 A / 60 W 0,9 A / 90 W
Valeur courante / Consommation électrique
ENGLISH
MODELS
49LF5500
(49LF5500-UA)
55LF5500
(55LF5500-UA)
Dimensions (W x H x D)
With stand
1,105 x 694 x 247 (mm) 1,241 x 769 x 247 (mm)
43.5 x 27.3 x 9.7 (inches) 48.8 x 30.2 x 9.7 (inches)
Without stand
1,105 x 652 x 56.5 (mm) 1,241 x 729 x 57.5 (mm)
43.5 x 25.6 x 2.2 (inches) 48.8 x 28.7 x 2.2 (inches)
Weight
With stand 13.6 kg (29.9 lbs) 18.2 kg (40.1 lbs)
Without stand 13.2 kg (29.1 lbs) 17.8 kg (39.2 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value / Power consumption 1.0 A / 100 W 1.2 A / 120 W
ESPAÑOL
FRANÇAIS
MODELOS
49LF5500
(49LF5500-UA)
55LF5500
(55LF5500-UA)
MODÈLES
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base 1,105 x 694 x 247 (mm) 1,241 x 769 x 247 (mm)
Avec support
43,5 x 27,3 x 9,7
(pulgadas / po)
48,8 x 30,2 x 9,7
(pulgadas / po)
Dimensions (L x H x P)
Sin base 1,105 x 652 x 56,5 (mm) 1,241 x 729 x 57,5 (mm)
Sans support
43,5 x 25,6 x 2,2
(pulgadas / po)
48,8 x 28,7 x 2,2
(pulgadas / po)
Peso
Con base
13,6 kg
(29,9 libras / lb)
18,2 kg
(40,1 libras / lb)
Avec support
Poids
Sin base
13,2 kg
(29,1 libras / lb)
17,8 kg
(39,2 libras / lb)
Sans support
Potencia requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Alimentation
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
1,0 A / 100 W 1,2 A / 120 W
Valeur courante / Consommation électrique
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha
el equipo y consérvelo para futuras consultas.
43LF5400
49LF5400
32LF550B
42LF5500
49LF5500
55LF5500
32LF5600
42LF5600
50LF6000
55LF6000
60LF6000
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas
LCD con luces de fondo LED.
MANUAL DEL USUARIO
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar
situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento
máximo del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar
al usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que
acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y
un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija
ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo
no entra en la toma, consulte a un electricista
para cambiar el tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
3
ESPAÑOL
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con
el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un
cable de suministro eléctrico o un conector está
dañado, se derrama líquido o se cae un objeto
dentro del aparato, el aparato se expone a la
lluvia o a la humedad, no funciona en forma
normal o sufre una caída.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras
esté enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por
error, se debe inducir el vómito e ir al hospital
más cercano. Además, el empaque de vinilo
puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de ca, dado que
podría provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables de
alimentación y el aislamiento de los cables no
estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al
personal de servicio técnico autorizado para
que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar
una puerta y que no lo pisen. Preste especial
atención a los enchufes, tomacorrientes de
la pared y al punto de salida del cable en el
aparato. No mueva el televisor con el cable
de alimentación enchufado. No use un cable
de alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inflamables como combustible o velas, ni lo
exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
4
ESPAÑOL
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra
esté conectado para evitar descargas eléctricas
(es decir, un televisor con un enchufe de ca de
tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente
de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si
no puede colocarse ninguna puesta a tierra,
solicite a un electricista calificado que instale
un disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de ca
aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad
del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior (puede
variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o
luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera
entrar en contacto con este tipo de cables
eléctricos o circuitos, dado que podría provocar
daños graves o incluso la muerte. Asegúrese
de que el sistema de antena tenga una puesta
a tierra para proteger contra sobretensiones y
acumulaciones de cargas estáticas. La Sección
810 del Código Nacional de Electricidad (NEC) de
los Estados Unidos establece la forma de realizar
una puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada a una
unidad de descarga de la antena, el tamaño de
los conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la
antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No rocíe
con agua ni otros líquidos directamente sobre
el televisor, dado que podría provocar una
descarga eléctrica. No limpie con productos
químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en lugares
con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe estar siempre accesible.
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren
que deseche estas baterías de forma correcta
debido a las consideraciones ambientales.
Póngase en contacto con la autoridad local
para obtener información acerca del desecho o
reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten
5
ESPAÑOL
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione mal.
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones de
píxeles. En raras ocasiones, es posible que note
la presencia de pequeños puntos en la pantalla
mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento
ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por la
contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad,
que suministra una gran cantidad de corriente
para que un producto pueda funcionar. Varía
según cada producto. Este ruido no afecta el
rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
significa que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos en la
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de la
imagen por sobreexposición o quemadura de
pantalla del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto se
lo conoce como degradación de la imagen por
sobreexposición o quemadura de pantalla y no
está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3 se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas
o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
para evitar la degradación de imagen.
AVISO DE LA FCC
(Para Estados Unidos)
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los
límites para dispositivos digitales clase B, conforme
el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencia dañina
a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo),
se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un
circuito diferente de aquél al que esté conectado
el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/
TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado. Cualquier
tipo de modificación o cambio en la construcción
del dispositivo sin autorización expresa del
supervisor responsable podría anular la autoridad
del usuario para utilizar el producto.
6
ESPAÑOL
Requisitos de interferencia de
radiofrecuencia de la FCC (para
dispositivos UNII)
Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales de las
bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz Estas
estaciones de radar pueden causar interferencia y
dañar este dispositivo. Este dispositivo no puede
ser colocado cerca de ningún otro transmisor.
Declaración de exposición a la radiación
de RF de la FCC
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación de la FCC establecidos para un
entorno no controlado. Este transmisor no debe
ser coubicado u operado junto con ningún otro
transmisor o antena.
Este equipo debe instalarse y operarse con una
distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre el
radiador y su cuerpo. Los usuarios deben seguir
las instrucciones de funcionamiento específicas
para asegurar el cumplimiento de las disposiciones
sobre la exposición a la RF.
Declaración de Industry Canada
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de
Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
1. Es posible que este dispositivo no provoque
interferencias y
2. Este dispositivo debe aceptar todo tipo de
interferencias, incluso aquellas que pueden
ocasionar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Declaración de exposición a la radiación
de IC
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de IC establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo debe instalarse y operarse
con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas)
entre el radiador y su cuerpo.
NOTA: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE
INTERFERENCIA DE RADIO O TV PROVOCADOS
POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE
EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PUEDEN ANULAR
LA CAPACIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL
EQUIPO.
ADVERTENCIA
(PARA CANADÁ)
[PARA PRODUCTOS QUE CUENTAN CON LA
FUNCIÓN INALÁMBRICA QUE UTILIZAN LAS
BANDAS DE FRECUENCIA DE 5 GHZ]
El dispositivo en la banda de 5 150-5 250 MHz es
solo para ser utilizado en interiores, así se reduce
el potencial de la interferencia dañina de canales
adyacentes en los sistemas satelitales móviles;
La máxima ganancia de antena permitida para
dispositivos en las bandas de 5 250–5 350 y
5 470–5 725 MHz debe cumplir con el límite de
p.i.r.e. ; y
La máxima ganancia de antena permitida para
dispositivos en las bandas de 5 725–5 825 MHz
debe cumplir con el límite de p.i.r.e. especificado
para funcionamiento de punto a punto y que no
sea de punto a punto, según corresponda.
Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales (por
ejemplo, usuarios prioritarios) de las bandas de
5 250–5 350 MHz y 5 650–5 850 MHz; y estos
radares pueden causar interferencia y dañar los
dispositivos LE-LAN.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
(Para Estados Unidos y Canadá)
Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código
Nacional de Electridad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar
una puesta a tierra correcta, y en especial, indica
que el cable de puesta a tierra debe conectarse al
sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca
posible del punto de entrada del cable.
7
ESPAÑOL
Preparación
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones
del producto o el contenido del manual sin
previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables
HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
biseles que no superen los 10 mm (0,39
pulgadas) de espesor y 18 mm (0,7 pulgadas) de
ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto
USB del TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo
de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI
certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B 18 mm (0,7 pulgadas)
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado
para garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos
no autorizados no están cubiertos por la
garantía.
Algunos modelos parecen tener un plástico fino
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de
lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Mantenimiento
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga
funcionando con el máximo rendimiento y para
extender la vida útil del producto.
PRECAUCIÓN
Antes de proceder con la limpieza, apague el
equipo y desconecte el cable de alimentación y
todos los cables.
Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice
durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar
posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un
paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia,
limpie la superficie con un paño suave
humedecido con agua limpia o un detergente
suave diluido. Después, pase de inmediato un
paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la
superficie con las uñas o un objeto punzante,
dado que puede rayar la pantalla y producir
distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como
ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas,
desodorantes de ambientes o lubricantes) dado
que pueden dañar el acabado de la pantalla y
causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra
agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra
acumulados en el cable de alimentación.
8
ESPAÑOL
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo de
aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de
los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de
los costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la parte
frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al
hacerlo puede causar daños a la pantalla.
No mueva el televisor tirando del sujetacables y
organizador de cables, debido a que el sujetador
del cable se puede romper, y causar daños en el
televisor. (Según el modelo)
Uso del botón de control
(Según el modelo)
Simplemente puede operar las funciones de la TV,
presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Botón de control
Funciones Básicas
Cuando la TV está apagada, coloque el
dedo en el botón de control y presione
una vez y suéltelo.
Encendido
Cuando la TV está encendida, coloque el
dedo en el botón de control y presione
unos segundos y suéltelo. (Sin embargo,
si el botón de menú está en la pantalla,
presione y mantenga pulsado el botón
de control, esto le permitirá salir del
menú.)
Apagado
Si coloca su dedo sobre el botón de
control y lo mueve hacia la izquierda
o la derecha, puede ajustar el nivel de
volumen que desee.
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de
control y lo mueve hacia arriba o abajo,
puede desplazarse a través de los
canales guardados que desee.
Control de
Canales
NOTA
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si
presiona primero el botón de control, es posible
que no pueda ajustar el nivel de volumen y/o
desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de
control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú moviendo el botón de control hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha.
Apagar alimentación.
Permite acceder a los menús principales.
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo
de TV.
Accesar a las fuentes de entrada.
9
ESPAÑOL
Montar sobre una mesa
(Según el modelo)
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared para
asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la televisión cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
Fijar el televisor a la pared
(opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte
de la pared con los tornillos de ojo a la parte
posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado para instalar el soporte de
pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG. Cuando no utilice el soporte de
montaje de pared LG, por favor, utilice un soporte
de montaje de pared en el que el dispositivo esté
debidamente sujeto a la pared con el espacio
suficiente para permitir la conectividad con
dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
10
ESPAÑOL
Modelo
32LF550B
32LF5600
43LF5400
60LF6000
VESA (A x B) 200 x 200 mm 400 x 400 mm
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
Modelo 49LF5400
VESA (A x B) 300 x 300 mm
Tornillo estándar M6
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW350B
MSW240
Modelo
42LF5500
49LF5500
55LF5500
42LF5600
50LF6000
55LF6000
VESA (A x B) 400 x 400 mm
Tornillo estándar M6
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW440B
MSW240
A
B
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor, desconecte
el cable de alimentación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
Antes de montar el televisor en la pared, retire la
base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
Si instala el televisor en el techo o en una pared
inclinada, podría caerse y provocar lesiones
graves. Utilice un soporte de pared autorizado
por LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado. Cuando usa un
soporte de pared de otro fabricante, este no es
cubierto por la garantía.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños
ni lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede adquirir
accesorios adicionales con el distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la
longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte el
manual suministrado con el montaje de pared.
Cuando use el soporte de pared, use la cubierta
de protección para cubrir las aberturas del
soporte no utilizadas. Esto ayudará a prevenir la
acumulación de polvo y suciedad.
(Utilice únicamente cuando es proporcionado
especialmente para su modelo.)
Elemento
proporcionado
Cubierta de
protección
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores internos en
los agujeros de montaje de la televisión para
moverla en un ángulo vertical.
(Utilice únicamente cuando es proporcionado
especialmente para su modelo.)
Elemento
proporcionado
Separador interno
Conexiones (Notificaciones)
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los
dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
11
ESPAÑOL
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través una
grabadora de DVD o VCR. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte
el manual proporcionado con el dispositivo
conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de
las ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del
aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor,
utilice el cable provisto con un dispositivo de
juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver
las instrucciones de funcionamiento.
Conexión de una antena o un
cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable
o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
tomacorriente, para que el televisor no resulte
dañado.
NOTA
Utilice un divisor de señal para usar
2 televisores o más.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG, Dolby
Digital
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI
tal como se muestra.
Control remoto
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
Las descripciones en este manual se basan en los
botones en el control remoto. Lea atentamente
este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de
las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5
Vcc) y haga coincidir los extremos
y con
los de la etiqueta que se encuentra dentro del
compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
Introducir las baterías sin hacer coincidir su
polaridad puede causar filtraciones o quemar
la batería, lo que podría provocar un incendio,
lesiones en personas o contaminación ambiental.
Para retirar las baterias, realice la accion de
instalacion a la inversa.
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando
lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del
televisor.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto
puede dañar el control remoto.
FLASHBK
AUDIO
SAP/
A
B
A
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Regresa al último canal de televisión.
Activa o desactiva los subtítulos.
Selecciona un modo de audio y video.
Cambia el tamaño de una imagen.
Accesar a las fuentes de entrada.
Enciende la TV si está apagada.
12
ESPAÑOL
B
Botones Numerales Permiten introducir números.
(Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo,
2-1 y 2-2.
Acceder a la lista de canales guardados.
Permite alternar entre los dos últimos canales
seleccionados (al presionarlo repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Señal Digital: Cambia el lenguaje del audio.
Señal Analógica: Cambia el sonido MTS.
Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
FLASHBK
AUDIO
SAP/
C
D
C
Cambia el modo de la imagen.
Muestra información del programa actual.
Cambia el modo de audio.
Permite acceder a los principales menús.
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
(hacia arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar
lo ingresado.
(Volver) Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a
ver la televisión.
D
/ Seleccione las opciones de audio de la
transmisión.
Establece el periodo de tiempo hasta que el
televisor se apague automáticamente.
Botones de control (
, , , , )
Permiten controlar los dispositivos compatibles con
SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Estos accesos de funciones especiales son
usados en algunos menús.
Configuración
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGS CANAL Sintonización
automática
Memoriza de manera automática los canales que
se están transmitiendo.
Si la antena/cable no se instala correctamente,
los canales no se memorizarán de forma
adecuada.
La Sintonización automática memoriza los
canales que se transmiten en ese momento.
Si el Sist. de Bloqueo está encendido, aparecerá
una ventana emergente que le pedirá la
contraseña.
Para seleccionar el Modo de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Seleccione el modo de imagen optimizado para el
programa o ambiente de visualización.
Vivo Resalta el contraste, el brillo y la nitidez
para mostrar imágenes vivas.
Estándar Muestra imágenes en niveles
estándares de contraste, brillo y nitidez.
APS El modo APS (Ahorro de energía
automático) reduce el consumo de energía
mediante el control de atenuación.
Cine / Juego Muestra la imagen óptima para
películas, juegos.
Deporte (Para LF6000)
Modo de imagen optimizado para partidos
de fútbol. El terreno de juego y los equipos se
presentan en colores vibrantes, con imágenes
nítidas, incluso para los movimientos rápidos.
Experto Menú para ajustar la calidad de la
imagen que permite tanto a expertos como a
aficionados disfrutar de la mejor visualización
de TV. Este menú de ajuste se proporciona
para profesionales de calibración de imagen
certificados por la ISF. (El logo de la ISF puede
usarse en los TV certificados por la ISF) ISFccc:
control de calibración certificado por Imaging
Science Foundation (Fundación de ciencias de
la imagen)
13
ESPAÑOL
Según la señal de entrada, el rango disponible
de modos de imagen podría variar.
El modo Experto está diseñado para que los
profesionales de la calibración de imágenes
controlen y realicen ajustes finos mediante el
uso de una imagen en particular. En el caso de
imágenes normales, es posible que los efectos
no sean drásticos.
Para ajustar el control avanzado
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Control Avanzado / Control de Experto
En cada modo de imagen puede calibrarse
la pantalla y también es posible ajustar las
características de la imagen en el caso de una
pantalla especial. Según lo prefiera, seleccione el
Modo de imagen.
Contraste Dinámico Ajuste el contraste en
el nivel óptimo de acuerdo con el brillo de la
imagen.
Color Dinámico Ajuste los colores para
lograr que la imagen aparezca en colores más
naturales.
Color de piel El espectro del Color de piel puede
establecerse de manera independiente para
implementar el color de piel definido por el
usuario.
Color del Cielo El color de cielo se configura por
separado.
Color del Césped El espectro de colores
naturales (prados, montañas, etc.) se puede
configurar por separado.
Gamma Establece la curva de gradación de
acuerdo con la salida de la señal de la imagen en
relación con la señal de entrada.
Rango de color Selecciona el rango de colores
que pueden representarse.
Mejorador de contornos Muestra los bordes del
video más claros y definidos, pero naturales.
Patrón experto (Para LF6000)
Patrones utilizados para el ajuste experto.
Filtro de Color Filtra un espectro específico de
color en colores RGB (rojo, verde y azul) para
lograr un ajuste fino de la saturación de color y
del matiz con precisión.
Temp color Ajusta el tono general de la pantalla
según se prefiera. En el Modo Experto, se
puede establecer una calibración fina detallada
mediante el método Gamma, etc.
Sistema de Mantenimiento de Color
Los expertos usan este sistema para ajustar
el color con un patrón de prueba. Pueden
seleccionar a partir de seis áreas de color
(Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo) sin
afectar los colores restantes. En el caso de la
imágenes normales, es posible que los ajustes no
produzcan cambios notorios de color.
Según la señal de entrada y otras características
de la imagen, podría variar el rango de los
elementos de ajuste detallados.
Para ajustar otras opciones de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Opciones de Imagen
Ajusta la configuración para las imágenes.
Reducción de ruido Elimina el ruido de la
imagen.
Reducción ruido MPEG Elimina el ruido
generado al crear señales digitales de la imagen.
Nivel de Negro Ajusta el brillo y el contraste de
la pantalla para que se ajusten al nivel de negro
de la imagen de entrada, mediante el uso de la
oscuridad (nivel de negro) de la pantalla.
Cine real Optimiza la pantalla para poder ver
películas.
Protección de Visión al movimiento [Según
el modelo] Ajusta automáticamente el brillo y
reduce el desenfoque de la imagen según los
datos de la imagen para reducir la fatiga visual.
TruMotion [Según el modelo]
Corrige imágenes para visualizar secuencias de
movimiento más finas. Automático se refiere al
rango de vibraciones y borrosidad que depende
del estado de la entrada de video que controla el
modo TruMotion.
- Apagado Desactiva TruMotion.
- Suave Suaviza las imágenes de movimiento
rápido.
- Nítido Hace que las imágenes de movimiento
rápido sean más claras.
- Usuario Ajusta manualmente el
De-judder / De-blur.
De-Judder Ajusta la vibración de la pantalla.
De-Blur [Según el modelo] Reduce los efectos
de desenfoque de movimiento.
Según la señal de entrada y otras características
de la imagen, podría variar el rango de los
elementos de ajuste detallados.
Para usar la función de Ahorro de Energía
SETTINGS IMAGEN Ahorro de Energía
Reduce el consumo de energía al ajustar el brillo
de la pantalla.
Apagado Apaga el Ahorro de Energía.
Mínimo / Medio / Máximo Se aplica al Ahorro
de Energía pre ajustado.
Apagado de Pantalla La pantalla se apaga y
solo se reproduce audio. Pulse cualquier botón
del control remoto para volver a encender la
pantalla.
14
ESPAÑOL
Para usar las Bocinas del TV
SETTINGS AUDIO Bocinas de TV
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Bocinas de TV (Para LF6000)
El audio sale a través de las bocinas del TV.
Para usar las Bocinas externas
(Para LF6000)
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Bocina Externa (Óptico)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.] El audio sale a través de las bocinas
conectados al puerto óptico.
Compatible con SIMPLINK.
Para usar la Salida de audio digital
(Para LF6000)
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Bocina Externa (Óptico) Salida de Audio
Digital
[Según el modelo]
Ajuste de la Salida de audio digital.
Elemento Entrada de audio
Salida de audio
digital
Automático
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM Todos PCM
Para conectar y utilizar un dispositivo de
audio LG
(Para LF6000)
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Sinc. de sonido LG (Óptico)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.]
Conecte el dispositivo de audio LG con el logo
hacia el puerto de salida de audio digital óptico.
El dispositivo de audio LG le permite disfrutar una
mejor potencia de audio de forma fácil.
Para ajustar la Sinc. AV
(Para LF6000)
SETTINGS AUDIO Sinc. AV
Sincroniza video y audio descoordinados.
Seleccione Sinc. AV en Encendido para la
sincronización de salida de audio (Bocinas de TV)
con el video.
Para usar SIMPLINK
(Para LF6000)
SIMPLINK controla y administra dispositivos
multimedia de forma cómoda con el control
remoto del TV a través del menú SIMPLINK.
1 Conecte la terminal HDMI IN del TV y la
terminal de salida HDMI del dispositivo
SIMPLINK con el cable HDMI.
- [Según el modelo] Para las unidades de Teatro
en casa con la función SIMPLINK, conecte
las terminales HDMI como se indicó y use un
cable óptico para conectar la salida de audio
digital óptico del TV con la entrada de audio
digital óptico del dispositivo SIMPLINK.
2 Seleccione INPUT SIMPLINK.
Aparecerá la ventana del menú SIMPLINK.
3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK,
establezca la función SIMPLINK en Encendido.
4 En la ventana de menú SIMPLINK, seleccione el
dispositivo que desea controlar.
Esta función solo es compatible con los
dispositivos que tengan el logo SIMPLINK.
Para usar la función SIMPLINK, use un cable
HDMI
®
de alta velocidad (con la característica CEC
[Control de equipos electrónicos de consumo]
incorporada). El cable HDMI
®
de alta velocidad
tiene 13 clavijas conectadas para permitir el
intercambio de información entre dispositivos.
Al cambiar a otra entrada, el dispositivo
SIMPLINK se detiene.
Si se incorpora un dispositivo externo con
función HDMI-CEC, el dispositivo SIMPLINK
podría dejar de funcionar con normalidad.
[Según el modelo] Cuando selecciona o
reproduce los medios del dispositivo con la
función Teatro en casa, las Bocinas de HT se
conectan de manera automática. Asegúrese de
conectar mediante un cable óptico (se vende por
separado) para usar la función Bocinas de HT.
15
ESPAÑOL
Descripción de la función SIMPLINK
Reproducción directa : Reproduce el dispositivo
multimedia en el TV de manera instantánea.
Selección del dispositivo multimedia :
Selecciona el dispositivo de su preferencia
mediante el menú SIMPLINK y controla el
dispositivo desde la pantalla del TV de manera
instantánea.
Reproducción del disco : Administra el
dispositivo multimedia con el control remoto
del TV.
Apagar todos los dispositivos : Al apagar el TV,
se apagan todos los dispositivos conectados.
Encendido sincronizado : Cuando comience
a funcionar un equipo que incluya la función
SIMPLINK y esté conectado al terminal HDMI, el
TV se encenderá automáticamente.
Bocinas: [Según el modelo] Selecciona entre la
unidad de Teatro en casa, o las bocinas de TV.
Para configurar la contraseña
SETTINGS BLOQUEAR Fijar Contraseña
Configura o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 0000.
Para establecer el subtítulo
SETTINGS OPCIÓN Subtítulo
Vea subtítulos cuando la estación de TV
proporcione programación subtitulada. La
programación de subtítulos funciona solo en
emisiones digitales/análogas o salidas externas.
Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los
ajustes de subtítulo.
Modo
Subtít. 1-4 (Subtitulado oculto) /
Texto 1-4: Muestra el audio de un programa de
TV como texto en pantalla. CC1 es el modo más
común en uso.
Canales de datos de campo 1: Dos leyendas
(CC1, CC2), dos textos (T1, T2).
Canales de datos de campo 2: Dos leyendas
(CC3, CC4), dos textos (T3, T4).
Servicio 1-6: Este modo solo se encuentra
disponible para el sistema de transmisión digital.
Opción digital: Ajuste el tamaño y los colores de
los subtítulos en la Opción digital. Seleccione
Por Programa o Personalizar. Seleccione
Personalizar para ajustar las opciones de
minuto, tales como el tamaño y el color de los
subtítulos.
Para volver a la configuración inicial
SETTINGS OPCIÓN Configuración Inicial
Vuelve al modo predeterminado inicial mediante
la eliminación de toda la configuración opcional.
Una vez que se completa la inicialización, el TV se
apagará y encenderá automáticamente.
Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece una
ventana emergente que solicita la contraseña.
No desconecte la energía durante la
inicialización.
Para quitar el dispositivo USB
Q.MENU Dispositivo USB
Q.MENU Dispositivo USB Expulsar
(Para LF6000)
Una vez que se muestre el mensaje con el aviso de
que el dispositivo USB se ha quitado, desconecte el
dispositivo del TV.
Después de seleccionar quitar el dispositivo USB,
el dispositivo de almacenamiento USB no podrá
leerse. Quite el dispositivo de almacenamiento
USB y luego vuelva a conectarlo.
Advertencia al usar un dispositivo de
almacenamiento USB
Los dispositivos de almacenamiento USB que
cuenten con un programa de reconocimiento
integrado o con un controlador propio podrían
no funcionar.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB
podrían no funcionar de manera adecuada o no
funcionar en absoluto.
Use solo aquellos dispositivos USB formateados
con el sistema de archivos FAT32 o NTFS
proporcionado por Windows.
Para discos duros externos USB, use voltajes
nominales inferiores a 5 Vcc y corriente nominal
de 500 mA
Se recomienda usar una tarjeta de memoria USB
con capacidad no superior a 32 GB y un disco
duro USB con capacidad no superior a 2 TB
Si un disco duro USB que usa la función de
ahorro de energía no funciona adecuadamente,
apague y luego vuelva a encender. Para obtener
más información, consulte el manual del usuario
del disco duro HDD.
Los datos del dispositivo de almacenamiento
USB pueden sufrir daños, por lo que se
recomienda respaldar la información importante
en otros dispositivos. El mantenimiento de los
datos es una responsabilidad del usuario. El
fabricante no se hace responsable por la pérdida
de datos.
16
ESPAÑOL
Archivo de foto disponible
Categoría: jpeg, jpg
[Tipo de archivo disponible]
SOF0: Secuencial base,
SOF1: Secuencial extendido,
SOF2: Progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64
Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640 (altura),
Progresivo: 1 024 (ancho) x 768 (altura)
Archivo de audio disponible
Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 kb/s - 320 kb/s
[Frecuencia de muestreo] 32 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2,
MPEG-2.5, Layer2, Layer3
Archivo de Mis medios compatible (Para
LF6000)
Velocidad máxima de transferencia: 20 Mb/s
(Megabits por segundo)
Formatos externos de subtítulos compatibles:
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
Formatos internos de subtítulos compatibles:
*.dat/*.mpg/*.mpeg/*.vob (DVD Subtitle),
*.ts/*.tp/*.m2ts (DVB Subtitle), *.mp4 (DVD
Subtitle, UTF-8 Plain Text), *.mkv (ASS, SSA,
UTF-8 Plain Text, Universal Subtitle Format,
VobSub, DVD Subtitle), *.divx/*.avi(XSUB
1
,
XSUB+)
XSUB
1
Soporta subtítulos internos desde DivX6
Archivo de video disponible
Máximo: 1 920 x 1 080 pixeles @ 30 progresivo
(solo Motion JPEG 640 x 480 pixeles @ 30
progresivo)
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 parte2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Audio] WMA Estándar, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 parte2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 capa1,
MPEG-1 capa2, Dolby Digital, MPEG-1 capa3
(MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 capa1, MPEG-1 capa2, MPEG-1
capa3 (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 capa1, MPEG-1
capa2, DVD-LPCM
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 parte2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 capa3 (MP3)
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 parte2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 capa3
(MP3), LPCM
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 capa1, MPEG-1 capa2, Dolby
Digital, LPCM
.dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
.flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
.3gp, .3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 parte2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
Archivo de música disponible
Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 kb/s - 320 kb/s
[Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2, capa2, capa3
Tipo de archivo: AAC
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] ADIF, ADTS
Tipo de archivo: M4A
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-4
Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] de 128 kb/s - 320 kb/s
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] WMA7, WMA8, WMA9 estándar
17
ESPAÑOL
Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] 768 kb/s
[Canal / Frecuencia de muestreo]
M0: Hasta 2 / 48 kHz (Excepto el modo LBR),
M1: Hasta 5,1 / 48 kHz
M2: Hasta 5,1 / 96 kHz
[Compatibilidad] WMA 10 Pro
Tipo de archivo: OGG
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 48 kHz
[Compatibilidad] OGG Vorvis
Archivo de foto disponible
Categoría: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Tipo de archivo disponible]
SOF0: Secuencial base,
SOF1: Secuencial extendido,
SOF2: Progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64 pixeles
Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640 (altura),
Progresivo: 1 920 (ancho) x 1 440 (altura)
Categoría: BMP
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64 pixeles
Máximo: 9 600 x 6 400
Categoría: PNG
[Tipo de archivo disponible] Entrelazado, no
entrelazado
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64 pixeles
Máximo: Entrelazado: 1 200 x 800 no
entrelazado:
9 600 x 6 400
Los formatos de archivo BMP y PNG pueden
mostrarse más lentamente que JPEG.
Para consultar el manual en
internet
El manual en Internet le permite acceder
fácilmente a información detallada sobre el TV.
Visite
http://www.lg.com
.
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar
sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Sistema de televisión
ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
Modo HDMI (PC) admitido
(Utilice el puerto HDMI IN 1 para el modo PC)
Resolución
(pixeles)
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1 024 x 768 48,36 60,00
1 360 x 768 47,71 60,01
1 152 x 864 54,34 60,05
1 280 x 1 024 63,98 60,02
1 920 x 1 080 67,50 60,00
Excepto 32LF550B
18
ESPAÑOL
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
(pixeles)
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 480
progresivo
31,46 59,94
31,50 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,97
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,43 59,94
67,50 60,00
Información de conexión de puerto
componente
Puertos componente del televisor Y P
B
P
R
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
(pixeles)
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,73 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL,
MPL y otras licencias de código abierto que se
contienen en este producto,
visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los términos, las
exclusiones de garantía y los avisos de derechos de
autor a los que se hace referencia están disponibles
para descargar.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución
(como el costo de los medios, el envío y el
manejo), previa solicitud por correo electrónico a
Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha en la que compró
el producto.
Solución de problemas
No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el
receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo
entre el producto y el control remoto.
- Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite
sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está
conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay
un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de
energía. Es posible que el suministro eléctrico
se interrumpa.
- Compruebe si la función de Hora de
Apagado / Temporizador está activada en la
configuración de HORA.
- Si no hay señal mientras el televisor está
encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
Configuracion de control del
dispositivo externo
Para obtener la información del control de
dispositivo externo de configuración,
por favor visite
www.lg.com
.
19
ESPAÑOL
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el
modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite www.lg.com.
(Para series LF6000)
Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface (Interfaz multimedia de
alta definición), y el logo de HDMI son marcas o
marcas registradas de “HDMI Licensing LLC” en
los Estados Unidos de América y en otros países.
(Para series LF6000)
Este dispositivo con certificación DivX Certified
®
ha pasado por un riguroso proceso de pruebas
para asegurarse que puede reproducir videos
DivX
®
. Para reproducir películas DivX que compró,
primero registre su dispositivo en vod.divx.com.
Encuentre el código de registro en la sección
DivX VOD del menú de configuración de su
dispositivo. Certificación DivX Certified
®
para
reproducir videos DivX
®
hasta HD 1 080 pixeles
progresivo, incluido el contenido premium. DivX
®
,
DivX Certified
®
y los logotipos asociados son
marcas registradas de DivX, LLC y se usan con
licencia.
Cubierto por una o varias de las siguientes
patentes de los Estados Unidos: 7.295.673;
7.460.668; 7.515.710; 7.519.274.
20
ESPAÑOL
MODELOS
43LF5400
(43LF5400-UB)
49LF5400
(49LF5400-UB)
32LF550B
(32LF550B-UA)
Dimensiones
(Ancho x
altura x
profundidad)
Con base
971 x 624 x 198 (mm) 1,103 x 698 x 198 (mm) 731 x 480 x 208 (mm)
38,2 x 24,5 x 7,7 (pulgadas) 43,4 x 27,4 x 7,7 (pulgadas) 28,7 x 18,8 x 8,1 (pulgadas)
Sin base
971 x 575 x 58,7 (mm) 1,103 x 650 x 58,7 (mm) 731 x 437 x 56,5 (mm)
38,2 x 22,6 x 2,3 (pulgadas) 43,4 x 25,5 x 2,3 (pulgadas) 28,7 x 17,2 x 2,2 (pulgadas)
Peso
Con base 9,8 kg (21,6 libras) 13,4 kg (29,5 libras) 5,9 kg (13,0 libras)
Sin base 9,5 kg (20,9 libras) 13,1 kg (28,8 libras) 5,7 kg (12,5 libras)
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,0 A / 60 W 0,7 A / 70 W 1,0 A / 60 W
MODELOS
42LF5500
(42LF5500-UA)
49LF5500
(49LF5500-UA)
55LF5500
(55LF5500-UA)
Dimensiones
(Ancho x
altura x
profundidad)
Con base
959 x 611 x 218 (mm) 1,105 x 694 x 247 (mm) 1,241 x 769 x 247 (mm)
37,7 x 24,0 x 8,5 (pulgadas) 43,5 x 27,3 x 9,7 (pulgadas) 48,8 x 30,2 x 9,7 (pulgadas)
Sin base
959 x 570 x 56,2 (mm) 1,105 x 652 x 56,5 (mm) 1,241 x 724 x 57,5 (mm)
37,7 x 22,4 x 2,2 (pulgadas) 43,5 x 25,6 x 2,2 (pulgadas) 48,8 x 28,5 x 2,2 (pulgadas)
Peso
Con base 9,5 kg (20,9 libras) 13,6 kg (29,9 libras) 18,2 kg (40,1 libras)
Sin base 9,2 kg (20,2 libras) 13,2 kg (29,1 libras) 17,8 kg (39,2 libras)
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
0,9 A / 90 W 1,0 A / 100 W 1,2 A / 120 W
MODELOS
32LF5600
(32LF5600-UB)
42LF5600
(42LF5600-UB)
Dimensiones
(Ancho x
altura x
profundidad)
Con base
732 x 481 x 207 (mm) 961 x 612 x 218 (mm)
28,8 x 18,9 x 8,1 (pulgadas) 37,8 x 24,0 x 8,5 (pulgadas)
Sin base
732 x 437 x 55,5 (mm) 961 x 567 x 55,5 (mm)
28,8 x 17,2 x 2,1 (pulgadas) 37,8 x 22,3 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 6,2 kg (13,6 libras) 9,5 kg (20,9 libras)
Sin base 6,0 kg (13,2 libras) 9,2 kg (20,2 libras)
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,1 A / 65 W 0,9 A / 90 W
MODELOS
50LF6000
(50LF6000-UB)
55LF6000
(55LF6000-UB)
60LF6000
(60LF6000-UB)
Dimensiones
(Ancho x
altura x
profundidad)
Con base
1,128 x 709 x 247 (mm) 1,243 x 772 x 247 (mm) 1,373 x 851 x 283 (mm)
44,4 x 27,9 x 9,7 (pulgadas) 48,9 x 30,3 x 9,7 (pulgadas) 54,0 x 33,5 x 11,1 (pulgadas)
Sin base
1,128 x 660 x 55.8 (mm) 1,243 x 725 x 56,8 (mm) 1,373 x 801 x 58,8 (mm)
44,4 x 25,9 x 2,1 (pulgadas) 48,9 x 28,5 x 2,2 (pulgadas) 54,0 x 31,5 x 2,3 (pulgadas)
Peso
Con base 14,2 kg (31,3 libras) 17,7 kg (39,0 libras) 23,5 kg (51,8 libras)
Sin base 13,8 kg (30,4 libras) 17,3 kg (38,1 libras) 23,0 kg (50,7 libras)
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,0 A / 100 W 1,2 A / 120 W 1,3 A / 130 W
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG 42LF5500 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para