LG 49LB5550 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your TV
and retain it for future reference.
P/NO : MFL67987204 (1405-REV04)
www.lg.com
32LB550B
32LB555B
42LB5500
49LB5500
55LB5500
42LB5550
49LB5550
55LB5550
32LB560B 32LB5600
39LB5600
42LB5600
*MFL67987204*
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a
possibility of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Follow all instructions.
Heed all warnings.
Do not allow the television to become wet.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet (Can differ
by country).
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil
or pen, or make a scratch on it.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2
ENGLISH
3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material
or vinyl packing out of the reach of
children. Anti-moisture material is harmful
if swallowed. If swallowed by mistake,
induce vomiting and go to the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
It is recommended that appliances be
placed upon a dedicated circuit; that is, a
single outlet circuit which powers only that
appliance and has no additional outlets or
branch circuits. Check the specification page
of this owner’s manual to be certain. Do not
connect too many appliances to the same
AC power outlet as this could result in fire or
electric shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged
wall outlets, extension cords, frayed power
cords, or damaged or cracked wire insulation
are dangerous. Any of these conditions could
result in electric shock or fire. Periodically
examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of
the appliance, and have the cord replaced
with an exact replacement part by an
authorized service. Protect the power cord
from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a
door, or walked upon. Pay particular attention
to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the appliance. Do not move
the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be
sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord to
unplug the TV.
Warning - To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such
as vases, cups, etc. on or over the apparatus
(e.g. on shelves above the unit).
4
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
wire to prevent possible electric shock
(i.e. a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightning rods, or gas pipes.
Circuit
Breaker
Power
Supply
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the AC
power source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in
any way without written authorization from
LG Electronics. Unauthorized modification
could void the user’s authority to operate this
product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as
death or serious injury can occur. Be sure the
antenna system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges
and built-up static charges. Section 810 of
the National Electrical Code (NEC) in the
U.S.A. provides information with respect to
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals such
as alcohol, thinners, or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off,
unplugged, and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined space
such as a bookcase. Do not cover the product
with cloth or other materials while plugged.
Do not install in excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during
a lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power
and signal cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock, any objects to
fall into the product, and do not drop anything
onto the screen.
DISCONNECTING DEVICE FROM THE MAIN
POWER
Mains plug is the disconnecting device. The
plug must remain readily operable.
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your
community there might be regulations that
require you to dispose of these batteries
properly due to environmental considerations.
Please contact your local authorities for
disposal or recycling information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble, or allow
the batteries to overheat.
5
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Dot Defect
The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels.
In a very few cases, you could see fine dots
on the screen while you’re viewing the TV.
Those dots are deactivated pixels and do not
affect the performance and reliability of the
TV.
Generated Sound
Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a
high-speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending upon the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long
period, the ventilation openings may become
hot. This does not affect the performance of
the product or cause defects in the product.
Do not install this product on a wall if it
could be exposed to oil or oil mist. This may
damage the product and cause it to fall.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This
is normal; there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on
the screen, appearing as tiny red, green, or
blue spots. However, they have no adverse
effect on the TV’s performance. Avoid
touching the LCD screen or holding your
finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
Preventing image burn or burn-in on your
TV screen
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is image burn or burn-in and not
covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on
the letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV
screen for a long period of time (2 or more
hours for LCD, 1 or more hours for the
Plasma TV) to prevent image burn.
6
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For USA and Canada
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. Any
changes or modifications in construction of this device which are not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of
the National Electric Code (U.S.A.). The code provides guidelines for proper grounding and, in
particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the
building, as close to the point of the cable entry as practical.
7
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit
www.lg.com
.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit
http://opensource.lge.com
. In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the future.
NOTE
8
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
Remote Control, Batteries
(AAA)
Owner’s Manual Power Cord
(For 32LB550B, 32LB555B,
32LB560B, 32LB5600)
(For 42/49/55LB5500,
42/49/55LB5550,
39/42LB5600)
Stand Base Stand Screws
4 EA, M4 x L20
Stand Screws
4 EA, M4 x L14
(For 42LB5500, 42LB5550,
42LB5600)
Cable Holder Stand Holder
2 EA
Wall Mount Inner Spacers
2 EA
9
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product’s lifespan.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
CAUTION
The items supplied with your product may vary depending upon the
model.
Product specifications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm (0.39 inches) thick and 18 mm
(0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or
USB flash drive does not fit into your TV’s USB port.
NOTE
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
10
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and Buttons
Using the joystick button
You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down.
Basic functions
Power On
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button, press it once
and release it.
Power Off
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button, press it once
for a few seconds and release it. (However, if the menu button is on the screen,
pressing and holding the joystick button will let you exit the menu.)
Volume Control
If you place your finger over the joystick button, move it left or right, you can
adjust the volume level you want.
Channels Control
If you place your finger over the joystick button, move it up or down, you can
scroll through the saved channels you want.
With your finger over the joystick button, move it up, down, left, or right, be careful not to press the
joystick button. If you press the joystick button first, you can not adjust the volume level and/or scroll
through saved channels.
NOTE
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time.
You can adjust the menu items ( , , , ) moving the joystick button up, down, left, or right.
TV Off
Turns the power off.
Settings
Accesses the main menu.
Close
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Input List
Changes the input source.
Joystick button is located
below the screen of TV.
NOTE
Screen
Power Indicator
Remote Control
Sensor
Joystick Button
Speakers
11
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the
following to prevent the TV from being
scratched or damaged and for safe
transportation regardless of its type and size.
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
Do not place the product on the floor with its
front facing down without padding. Failure to
do so may result in damage to the screen.
CAUTION
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally
came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
When holding the TV, the
screen should face away from
you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grille area.
Use at least two people to
move a large TV.
When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in
the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
upright; never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
Setting Up The TV
Attaching the stand
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect the
screen from scratches.
CAUTION
2
(For 32LB550B,
32LB555B,
32LB560B,
32LB5600)
4 EA
M4 x L20
(For 39/42LB5600
42/49/55LB5500,
42/49/55LB5550)
4 EA
M4 x L14
1
2
B. Stand Base
A. Stand Base
1
12
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on
a table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
2 Connect the power cord to a wall outlet.
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
CAUTION
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV
brackets and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to
the wall. Match the location of the wall
bracket and the eye-bolts on the rear of the
TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets
tightly with a sturdy rope or cable. Make
sure to keep the rope parallel to the flat
surface.
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
CAUTION
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
Brackets, bolts, and ropes are optional. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
NOTE
13
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the
wall mount bracket at the rear of the TV.
Install the wall mount bracket on a solid wall
perpendicular to the floor. If you are attaching
the TV to other building materials, please
contact qualified personnel to install the wall
mount. Detailed instructions will be included
with the wall mount. We recommend that you
use an LG brand wall mount. Please use a wall
mount bracket where the device is adequately
secured to the wall with enough space to allow
connectivity to external devices.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions
for the wall mount kits are described in the
following table.
Model
32LB550B
32LB555B
32LB560B
32LB5600
39LB5600
42LB5500
49LB5500
55LB5500
42LB5550
49LB5550
55LB5550
42LB5600
VESA (A x B)
A
B
200 x 200 400 x 400
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
14
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock
may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe
injury. Use an authorized LG wall mount
and contact the local dealer or qualified
personnel. When using a third-party wall
mount, it is not covered by the warranty.
Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
CAUTION
Use the screws that are listed in the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
The length of screws may differ depending
upon the wall mount. Make sure to use the
proper length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
(For 42LB5500, 42LB5550, 42LB5600)
When attaching a wall mounting bracket to
the TV, insert the wall mount inner spacers
into the TV wall mount holes to adjust the
vertical angle of the TV.
Wall Mount Inner Spacers
NOTE
15
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section uses illustrations of the LB5600 series.
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information about recording, refer to the
manual provided with the connected device.
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
Connect external devices to the TV regardless about the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
NOTE
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV. The illustrations may differ from the actual items
and an RF cable is optional.
VHF Antenna
UHF Antenna
Coaxial (75Ω)
(*Not provided)
Antenna
Terminal
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
Digital
NOTE
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
Copper wire
Complete all connections between devices,
and then connect the power cord to the
power outlet to prevent damage to your TV.
CAUTION
16
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown. Depending upon the model, a cable may be provided.
HDMI
USB IN
SERVICE
ONLY
VIDEO RAUDIOL/MONO
PB PRY RL
VIDEO AUDIO
ANTENNA /
CABLE IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/Y P
B
P
R
R
AUDIO
L/MONO
HDMIOPTICAL AUDIO IN
IN 2 (MHL)
1
Blu-Ray /
HD Cable Box /
HD STB / DVD
MHL Cable
Mobile phone
USB
Digital Audio
System
GREEN
BLUE
RED
YELLOW
WHITE
WHITE
RED
RED
Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / DVD / VCR
Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / DVD
Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / DVD / PC
(For 42/49/55
LB5500,
42/49/55
LB5550
32/39/42
LB5600)
17
ENGLISH
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly. To install batteries, open
the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label
inside the compartment, and close the battery cover. Failure to match the correct polarities
of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or ambient
pollution. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
CAUTION
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.
FLASHBK
AUDIO
(POWER) Turns the TV on or off.
TV Returns to the last TV channel.
CAPTION Activates or deactivates the subtitles.
AV MODE Selects an AV mode.
RATIO Resizes an image.
INPUT Changes the input source. Turns the TV on if it is off.
Number button Enters numbers.
- (Dash) Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
LIST Accesses the saved channel list.
FLASHBK Alternates between the two last channels selected (pressing
repeatedly).
VOL Adjusts the volume level.
FAV Accesses your favorite channel list.
AUDIO Digital signal: Changes the audio language.
Analog signal: Changes the MTS sound.
MUTE
Mutes all sounds.
CH Scrolls through the saved channels.
PAGE Moves to the previous or next screen.
PICTURE Changes the image mode.
INFO
Shows information on the current program.
SOUND Changes the sound mode.
SETTINGS Accesses the main menu.
Q.MENU Accesses the quick menu.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
BACK Returns to the previous screen.
EXIT Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Not functional.
SLEEP Sets the length of time until the TV to turns off.
Control buttons (
, , , , ) Controls the compatible devices (USB).
These access special functions in some menus.
18
ENGLISH
SETTINGS
SETTINGS
To set up the channels automatically
SETTINGS CHANNEL Auto Tuning
Memorizes automatically the channels being
broadcast.
The channels will not be memorized properly
if the antenna/cable is not installed correctly.
Auto Tuning memorizes the channels that are
currently being broadcast.
If Lock System is turned on, a pop-up
window will appear asking for password.
To select Picture Mode
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Select the picture mode optimized for the
viewing environment or the program.
Vivid Heightens contrast, brightness and
sharpness to display vivid images.
Standard Displays images in standard levels
of contrast, brightness and sharpness.
APS The Energy Saver feature changes
settings on the TV to reduce power
consumption.
Cinema / Game Displays the optimum picture
for movie, game.
Expert Menu for adjusting picture quality that
allows experts and amateurs to enjoy the
best TV viewing. This menu for adjustment
is provided for ISF-certified picture tuning
professionals. (ISF logo can only be used on
ISF-certified TVs.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control
Depending upon input signal, available range
of picture modes may differ.
Expert mode is for picture tuning
professionals to control and fine-tune using
a specific image. For normal images, the
effects may not be drastic.
To set advanced control
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Advanced Control / Expert Control
For each picture mode, screen can be
calibrated; or for a special screen, picture
settings can be adjusted. Select the desired
Picture Mode.
Dynamic Contrast Adjusts the contrast to
the optimal level according to the image’s
brightness.
Dynamic Color Adjusts colors to make the
image appear in more natural colors.
Skin Color Skin color spectrum can be
separately set to implement the skin color as
defined by the user.
Grass Color Natural color spectrum
(meadows, hills, etc.) can be separately set.
Sky Color Sky color is set separately.
Gamma Sets the gradation curve according to
the output of picture signal in relation to the
input signal.
Color Gamut Selects the range of colors that
can be expressed.
Edge Enhancer Shows clearer and distinctive
yet natural edges of the video.
Color Filter Filters a specific color spectrum
in RGB colors to fine-tune color saturation
and hue accurately.
Color Temperature Adjusts the overall tone
of the screen as desired. In Expert mode,
detailed fine-tuning can be set via Gamma
method, etc.
Color Management System This system is
used by experts to adjust color with a test
pattern. They can select from six color areas
(Red/ Green/Blue/ Cyan/Magenta/Yellow)
without affecting other colors. For normal
images, adjustments may not result in
noticeable color changes.
Depending upon input signal or other picture
settings, the range of detailed items for
adjustment may differ.
19
ENGLISH
SETTINGS
To set additional picture options
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Picture Option
Adjusts detailed setting for images.
Noise Reduction Eliminates noise in the
picture.
MPEG Noise Reduction Eliminates noise
generated while creating digital picture
signals.
Black Level Adjusts the brightness and
contrast of the screen to suit the black level.
Real Cinema Optimizes the screen for movie
viewing.
Motion Eye Care [Depending upon model]
Saves power consumption by adjusting the
brightness corresponding to the movement
of the image on the screen.
Depending upon input signal or other picture
settings, the range of detailed items for
adjustment may differ.
To use Energy Saving feature
SETTINGS PICTURE Energy Saving
Saves electric power by adjusting screen
brightness.
Off Turns off the Energy Saving.
Minimum / Medium / Maximum Applies the
pre-set Energy Saving.
Screen Off Screen is turned off and only
sound is played. Press any button on the
remote control to turn the screen back on.
To use TV speaker
SETTINGS AUDIO TV Speaker
Sound is output through the TV speaker.
To set the password
SETTINGS LOCK Set Password
Set or change the TV password.
The initial password is set to 0000.
To set the caption
SETTINGS OPTION Caption
View captions when the TV station provides
captioned programming. Program captions
work only on digital/analog broadcasts or
external input.
Change Caption to On and select caption
settings.
Mode
CC 1-4 (Closed Captioning) / Text 1-4:
Displays the audio portion of a TV program
as text on the TV screen. CC1 is the most
common mode in use.
Field 1 data channels: two Captions (CC1,
CC2), two Text (T1, T2).
Field 2 data channels: two Captions (CC3,
CC4), two Text (T3, T4).
Service 1-6: This is only available for the
digital broadcasting system.
Digital Option: Set up the size and color
of the captions on Digital Option. Please
select Set By Program or Custom. Select
Custom to adjust minute options such as the
captions’ size and color.
20
ENGLISH
SETTINGS
To return to initial settings
SETTINGS OPTION Initial Setting
Returns to initial default mode by deleting all
optional setup. Once initialization is completed,
the TV will turn off and on by itself.
When Lock System is in place, a pop-up
window appears and asks for password.
Do not turn off the power during initialization.
To remove the USB device
Q.MENU Eject USB
Once the message that the USB device was
removed is displayed, remove the device from
the TV.
After selecting to remove USB device, the
USB storage device cannot be read. Remove
the USB storage device and then reconnect
it.
Warning when using USB storage devices
USB storage devices with a built-in auto
recognition program or its own driver may
not work.
Some USB storage devices may not work or
may work improperly.
Use only those USB storage devices
formatted with FAT32 or NTFS File System
provided by Windows.
For external USB HDD, use devices with less
than 5V-rated voltages and 500 mA-rated
current.
It is recommended to use USB flash drive
with 32 GB or less and USB HDD with 2 TB
or less.
If a USB HDD with power-saving function
does not work properly, turn the power off
and on. For more information, refer to the
user manual of USB HDD.
Data in the USB storage device can be
damaged so back up important files in other
devices. Data maintenance is the user’s
responsibility. The manufacturer is not
responsible for data loss.
21
ENGLISH
SETTINGS / TO SEE THE WEB MANUAL
Supported Photo Formats
Category: jpeg, jpg
[Available file type]
SOF0: Baseline,
SOF1: Extend Sequential,
SOF2: Progressive
[Photo size] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Normal Type: 15,360 (W) x 8,640
(H), Progressive Type: 1,024 (W) x 768 (H)
Supported Audio Formats
File type: mp3
[Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps
[Sample freq.] 32 kHz - 48 kHz
[Support] MPEG-1, MPEG-2, MPEG-2.5,
Layer2, Layer3
TO SEE THE WEB
MANUAL
Web manual allows you to easily access
detailed TV information.
Go to
http://www.lg.com
.
22
ENGLISH
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Television System ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
External Antenna Impedance 75 Ω
Environment
condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Storage Humidity Less than 85 %
MODELS
32LB550B
(32LB550B-UC/UZ)
42LB5500
(42LB5500-UC/UZ)
32LB555B
(32LB555B-UY)
42LB5550
(42LB5550-UY)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
731 x 480 x 208 (mm) 959 x 611 x 218 (mm)
28.7 x 18.8 x 8.1 (inches) 37.7 x 24.0 x 8.5 (inches)
Without stand
731 x 437 x 56.5 (mm) 959 x 570 x 56.2 (mm)
28.7 x 17.2 x 2.2 (inches) 37.7 x 22.4 x 2.2 (inches)
Weight
With stand 5.9 kg (13.0 lbs) 9.5 kg (20.9 lbs)
Without stand 5.7 kg (12.5 lbs) 9.2 kg (20.2 lbs)
Current Value / Power consumption 1.1 A / 65 W 1.0 A / 100 W
MODELS
49LB5500
(49LB5500-UC/UZ)
55LB5500
(55LB5500-UC/UZ)
49LB5550
(49LB5550-UY)
55LB5550
(55LB5550-UY)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,105 x 694 x 247 (mm) 1,241 x 769 x 247 (mm)
43.5 x 27.3 x 9.7 (inches) 48.8 x 30.2 x 9.7 (inches)
Without stand
1,105 x 652 x 56.5 (mm) 1,241 x 724 x 57.5 (mm)
43.5 x 25.6 x 2.2 (inches) 48.8 x 28.5 x 2.2 (inches)
Weight
With stand 13.6 kg (29.9 lbs) 18.2 kg (40.1 lbs)
Without stand 13.2 kg (29.1 lbs) 17.8 kg (39.2 lbs)
Current Value / Power consumption 1.1 A / 110 W 1.3 A / 130 W
23
ENGLISH
SPECIFICATIONS
MODELS
32LB560B
(32LB560B-UH/UZ)
39LB5600
(39LB5600-UH/UZ)
32LB5600
(32LB5600-UH/UZ)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
732 x 481 x 207 (mm) 885 x 567 x 218 (mm)
28.8 x 18.9 x 8.1 (inches) 34.8 x 22.3 x 8.5 (inches)
Without stand
732 x 431 x 55.5 (mm) 885 x 524 x 55.5 (mm)
28.8 x 16.9 x 2.1 (inches) 34.8 x 20.6 x 2.1 (inches)
Weight
With stand 6.2 kg (13.6 lbs) 8.3 kg (18.2 lbs)
Without stand 6.0 kg (13.2 lbs) 8 kg (17.6 lbs)
Current Value / Power consumption 1.1 A / 65 W 0.9 A / 90 W
MODELS
42LB5600
(42LB5600-UH/UZ)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
961 x 610 x 218 (mm)
37.8 x 24.0 x 8.5 (inches)
Without stand
961 x 567 x 55.5 (mm)
37.8 x 22.3 x 2.1 (inches)
Weight
With stand 9.5 kg (20.9 lbs)
Without stand 9.2 kg (20.2 lbs)
Current Value / Power consumption 1.0 A / 100 W
24
ENGLISH
SPECIFICATIONS
HDMI (PC) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1360 x 768 47.712 60.015
1152 x 864 54.348 60.053
1280 x 1024 63.981 60.02
1920 x 1080 67.50 60.00
For 42/49/55LB5500,
42/49/55LB5550,
32/39/42LB5600
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Component port connecting information
Component ports on the TV Y P
B
P
R
Video output ports on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480i
15.73 59.94
15.73 60.00
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
25
ENGLISH
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product’s lifespan.
Before cleaning, turn the power off and disconnect the power cord and all other cables.
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
Screen, frame, cabinet, and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners, or
lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
CAUTION
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
26
ENGLISH
TROUBLESHOOTING / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV with
the remote control.
Check if anything such as tape has been placed over the receiver.
Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
Replace the batteries with new fresh ones.
No image display and no
sound is produced.
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns off suddenly.
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the Off Time / Sleep Timer feature is activated in the
TIME settings.
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically
after 15 minutes of inactivity.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit
www.lg.com
.
THE CONSUMER ELECTRONICS INDUSTRY CARES
Manufacturers, retailers and the rest of the consumer electronics industry are committed to
making home entertainment safe and enjoyable.
As you enjoy your television, please note that all televisions – new and old- must be supported on
proper stands or installed according to the manufacturer’s recommendations. Televisions that
are inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, speakers, chests, carts, etc.,
may fall over, resulting in injury.
TUNE IN TO SAFETY
ALWAYS follow the manufacturer’s recommendations for the safe installation of your television.
ALWAYS read and follow all instructions for proper use of your television.
NEVER allow children to climb on or play on the television or the furniture on which the television
is placed.
NEVER place the television on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of
drawers.
ALWAYS install the television where it cannot be pushed, pulled over or knocked down.
ALWAYS route cords and cables connected to the television so that they cannot be tripped
over, pulled or grabbed.
WALL OR CEILING MOUNT YOUR TELEVISION
ALWAYS contact your retailer about professional installation if you have any doubts about your
ability to safely mount your television.
ALWAYS use a mount that has been recommended by the television manufacturer and has a
safety certication by an independent laboratory (such as UL, CSA, ETL).
ALWAYS follow all instructions supplied by the television and mount manufacturers.
ALWAYS make sure that the wall or ceiling where you are mounting the television is appropriate.
Some mounts are not designed to be mounted to walls and ceilings with steel studs or cinder
block construction. If you are unsure, contact a professional installer.
Televisions can be heavy. A minimum of two people is required for a wall or ceiling mount
installation.
MOVING AN OLDER TELEVISION TO A NEW PLACE IN
YOUR HOME
Many new television buyers move their older CRT televisions into a secondary room after the
purchase of a at-panel television. Special care should be made in the placement of older CRT
televisions.
ALWAYS place your older CRT television on furniture that is sturdy and appropriate for its size
and weight.
NEVER place your older CRT television on a dresser where children may be tempted to use the
drawers to climb.
ALWAYS make sure your older CRT television does not hang over the edge of your furniture.
CHILD SAFETY:
PROPER TELEVISION PLACEMENT MATTERS
CE.org/safety
The model and serial numbers of the TV are
located on the back and on one side of the
TV. Record them below should you ever need
service.
MODEL
SERIAL
This product qualifies for ENERGY
STAR in the factory default (Home
Use) setting. Changing the factory
default settings or enabling other
features may increase power consumption that
could exceed the limits necessary to quality for
ENERGY STAR. Refer to ENERGYSTAR.gov for
more information on the ENERGY STAR
program.
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
32LB550B
32LB555B
42LB5500
49LB5500
55LB5500
42LB5550
49LB5550
55LB5550
32LB560B 32LB5600
39LB5600
42LB5600
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos
clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si
el enchufe del equipo no entra en la toma,
consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente (puede variar según el país).
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
3
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,
cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se
cae un objeto dentro del aparato, el aparato se
expone a la lluvia o a la humedad, no funciona
en forma normal o sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra la
humedad y el embalaje de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere
por error, se debe inducir el vómito e ir al
hospital más cercano. Además, el embalaje de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de ca, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos, es
decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no
quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese
de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable
para desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
4
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de
LG Electronics. Cualquier tipo de modificación
sin autorización previa podría anular la
autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso
la muerte. Asegúrese de que el sistema de
antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código
nacional de electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de realizar una
puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la
antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de electricidad
es el dispositivo de desconexión. Este
enchufe debe permanecer siempre disponible.
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
5
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones
de píxeles. En raras ocasiones, es posible que
note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos
son píxeles desactivados y no afectan el
rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto. Este
ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad
del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.
Esto podría dañar el producto y hacer que se
caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento
del televisor. No toque la pantalla LCD ni
coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos
de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de
la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como degradación
de la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla y no está cubierto por
la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.
6
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para Estados Unidos y Canadá
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los límites para dispositivos digitales clase B, conforme
el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el
receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado. Cualquier tipo de modificación o cambio en la construcción
del dispositivo sin autorización expresa del supervisor responsable podría anular la autoridad del
usuario para utilizar el producto.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte el Artículo 820-40 del
Código nacional de electricidad de los Estados Unidos. El código establece las disposiciones para
efectuar una puesta a tierra correcta, y en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe
conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del
cable.
7
ESPAÑOL
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite
www.lg.com
.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite
http://opensource.lge.com
. Además del código fuente, se pueden descargar
todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a
Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
8
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
Control remoto y Baterías
(AAA)
Manual del usuario Cable de alimentación
(Para 32LB550B, 32LB555B,
32LB560B, 32LB5600)
(Para 42/49/55LB5500,
42/49/55LB5550
39/42LB5600)
Base de soporte Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L20
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L14
(Para 42LB5500, 42LB5550 ,
42LB5600)
Sujetacables Soporte para sostener
2 PZ
Separador interno
2 PZ
9
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
PRECAUCIÓN
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y
los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los
10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
NOTA
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgada)
*B 18 mm (0,7 pulgada)
10
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y presione
una vez y suéltelo.
Apagado
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y presione
unos segundos y suéltelo. (Sin embargo, si el botón de menú está en la pantalla,
presione y mantenga pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del
menú.)
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la
derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Control de
Canales
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo,
puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá ajustar el
nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
NOTA
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú ( , , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV
Apagar alimentación.
Config.
Permite acceder a los menús principales.
Cerrar
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Lista de entradas
Accesar a las fuentes de entrada.
El botón de control se encuentra
debajo de la pantalla del TV.
NOTA
Pantalla
Indicador de encendido
Sensor del
control remoto
Botón de control
Bocinas
11
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo sin una almohadilla.
Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
PRECAUCIÓN
Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de embalaje en el que lo recibió
al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se
indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
Configurar el televisor
Colocar la base de la televisión
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
PRECAUCIÓN
1
2
B. Base de soporte
A. Base de
soporte
1
2
(Para 32LB550B,
32LB555B,
32LB560B,
32LB5600)
4 PZ
M4 x L20
(Para 39/42LB5600
42/49/55LB5500,
42/49/55LB5550)
4 PZ
M4 x L14
12
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared
para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
PRECAUCIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el
soporte de la pared con los tornillos de ojo a
la parte posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con
firmeza. Asegúrese de mantener el cordón
en posición horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
Utilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local.
NOTA
13
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor
local para adquirir un soporte de pared que
cumpla con el estándar VESA que usa su
modelo de TV. Cuidadosamente coloque el
soporte de pared en la parte posterior del
TV. Instale el soporte de pared en una pared
sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar
el TV sobre otros materiales de construcción,
póngase en contacto con personal técnico
calificado para instalar el soporte de pared.
El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte
de pared de marca LG. Cuando no utilice el
soporte de montaje de pared LG, por favor,
utilice un soporte de montaje de pared en el
que el dispositivo esté debidamente sujeto a la
pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo
32LB550B
32LB555B
32LB560B
32LB5600
39LB5600
42LB5500
49LB5500
55LB5500
42LB5550
49LB5550
55LB5550
42LB5600
VESA (A x B)
A
B
200 x 200 mm 400 x 400 mm
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
14
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el techo o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado. Cuando usa un soporte de pared
de otro fabricante, este no es cubierto por la
garantía.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños ni lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
PRECAUCIÓN
.
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye
un manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede
adquirir accesorios adicionales con el
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
(Para 42LB5500, 42LB5550, 42LB5600)
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores interiores
en los agujeros de montaje de la televisión
para moverla en un ángulo vertical.
Separador interno
NOTA
15
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Esta sección utiliza ilustraciones de la serie LB5600.
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
Coaxial (75Ω)
(*No incluido)
Antena
Terminal
Utilice un divisor de señal para usar
2 televisores o más.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG,
Dolby Digital
NOTA
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
PRECAUCIÓN
16
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el
cable puede ser proporcionado.
HDMI
USB IN
SERVICE
ONLY
VIDEO RAUDIOL/MONO
PB PRY RL
VIDEO AUDIO
ANTENNA /
CABLE IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/Y P
B
P
R
R
AUDIO
L/MONO
HDMIOPTICAL AUDIO IN
IN 2 (MHL)
1
Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / DVD / VCR
Cable MHL
Teléfono móvil
Sistema de
audio digital
VERDE
AZUL
ROJO
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
ROJO
ROJO
Blu-Ray /
Caja de cable HD /
HD STB / DVD
Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / DVD / PC
USB
(Para 42/49/55
LB5500,
42/49/55
LB5550
32/39/42
LB5600)
Blu-Ray /
Caja de cable HD /
HD STB / DVD
17
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el
cable puede ser proporcionado.
HDMI
USB IN
SERVICE
ONLY
VIDEO RAUDIOL/MONO
PB PRY RL
VIDEO AUDIO
ANTENNA /
CABLE IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/Y P
B
P
R
R
AUDIO
L/MONO
HDMIOPTICAL AUDIO IN
IN 2 (MHL)
1
CONTROL REMOTO
Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar
las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5 Vcc) y
haga coincidir los extremos y con los de la etiqueta que se encuentra dentro del
compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad
puede causar filtraciones o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas
o contaminación ambiental. Para retirar las baterias, realice la accion de instalacion a la inversa.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del
televisor.
FLASHBK
AUDIO
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
TV Regresa al último canal de televisión.
CAPTION Activa o desactiva los subtítulos.
AV MODE Selecciona un modo de audio y video.
RATIO Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT Accesar a las fuentes de entrada. Enciende la TV si está apagada.
Botones Numerales Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
LIST Acceder a la lista de canales guardados.
FLASHBK Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al
presionarlo repetidamente).
VOL Ajusta el nivel del volumen.
FAV Acceder a la lista de canales favoritos.
AUDIO Señal Digital: Cambia el lenguaje del audio.
Señal Analógica: Cambia el sonido MTS.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
PICTURE Cambia el modo de la imagen.
INFO
Muestra información del programa actual.
SOUND Cambia el modo de audio.
SETTINGS Permite acceder a los principales menús.
Q.MENU Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la
izquierda) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK (Volver) Permite volver al nivel anterior.
EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a ver la televisión.
Sin función
SLEEP Establece el tiempo durante el cual el televisor permanecerá encendido.
Botones de control (
, , , , ) Permiten controlar los dispositivos
compatibles (USB).
Estos accesos de funciones especiales son usados en algunos
menús.
18
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGS CANAL Sintonización
automática
Memoriza de manera automática los canales
que se están transmitiendo.
Si la antena/cable no se instala
correctamente, los canales no se
memorizarán de forma adecuada.
La Sintonización automática memoriza los
canales que se transmiten en ese momento.
Si el Sist. de Bloqueo está encendido,
aparecerá una ventana emergente que le
pedirá la contraseña.
Para seleccionar el Modo de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Seleccione el modo de imagen optimizado para
el programa o ambiente de visualización.
Vivo Resalta el contraste, el brillo y la nitidez
para mostrar imágenes vivas.
Estándar Muestra imágenes en niveles
estándares de contraste, brillo y nitidez.
APS La función de ahorro de energía cambia
las configuraciones del TV para disminuir el
consumo de energía.
Cine / Juego Muestra la imagen óptima para
películas, juegos.
Experto Menú para ajustar la calidad de la
imagen que permite tanto a expertos como a
aficionados disfrutar de la mejor visualización
de TV. Este menú de ajuste se proporciona
para profesionales de calibración de imagen
certificados por la ISF. (El logo de la ISF
puede usarse en los TV certificados por la
ISF) ISFccc: control de calibración certificado
por Imaging Science Foundation (Fundación
de ciencias de la imagen)
Según la señal de entrada, el rango disponible
de modos de imagen podría variar.
El modo Experto está diseñado para que los
profesionales de la calibración de imágenes
controlen y realicen ajustes finos mediante el
uso de una imagen en particular. En el caso
de imágenes normales, es posible que los
efectos no sean drásticos.
Para ajustar el control avanzado
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Control Avanzado / Control de Experto
En cada modo de imagen puede calibrarse
la pantalla y también es posible ajustar las
características de la imagen en el caso de una
pantalla especial. Según lo prefiera, seleccione
el Modo de imagen.
Contraste Dinámico Ajuste el contraste en
el nivel óptimo de acuerdo con el brillo de la
imagen.
Color Dinámico Ajuste los colores para lograr
que la imagen aparezca en colores más
naturales.
Color de piel El espectro del Color de piel
puede establecerse de manera independiente
para implementar el color de piel definido por
el usuario.
Color del Césped El espectro de colores
naturales (prados, montañas, etc.) se puede
configurar por separado.
Color del Cielo El color de cielo se configura
por separado.
Gamma Establece la curva de gradación de
acuerdo con la salida de la señal de la imagen
en relación con la señal de entrada.
Rango de color Selecciona el rango de
colores que pueden representarse.
Mejorador de contornos Muestra los bordes
del video más claros y definidos, pero
naturales.
Filtro de Color Filtra un espectro específico
de color en colores RGB (rojo, verde y azul)
para lograr un ajuste fino de la saturación de
color y del matiz con precisión.
Temp color Ajusta el tono general de la
pantalla según se prefiera. En el Modo
Experto, se puede establecer una calibración
fina detallada mediante el método Gamma,
etc.
Sistema de Mantenimiento de Color
Los expertos usan este sistema para ajustar
el color con un patrón de prueba. Pueden
seleccionar a partir de seis áreas de color
(Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo) sin
afectar los colores restantes. En el caso de
la imágenes normales, es posible que los
ajustes no produzcan cambios notorios de
color.
Según la señal de entrada y otras
características de la imagen, podría variar el
rango de los elementos de ajuste detallados.
19
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
Para ajustar otras opciones de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Opciones de Imagen
Ajusta la configuración para las imágenes.
Reducción de ruido Elimina el ruido de la
imagen.
Reducción ruido MPEG Elimina el ruido
generado al crear señales digitales de la
imagen.
Nivel de Negro Ajusta el brillo y el contraste
de la pantalla para que se ajusten al nivel de
negro de la imagen de entrada, mediante
el uso de la oscuridad (nivel de negro) de la
pantalla.
Cine real Optimiza la pantalla para poder ver
películas.
Protección de Visión al movimiento [Según
el modelo] Permite ahorrar energía al ajustar
el brillo correspondiente al movimiento de la
imagen en pantalla.
Según la señal de entrada y otras
características de la imagen, podría variar el
rango de los elementos de ajuste detallados.
Para usar la función de ahorro de energía
SETTINGS IMAGEN Ahorro de energía
Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la
pantalla.
Apagado Apaga el Ahorro de energía.
Mínimo / Medio / Máximo Se aplica al Ahorro
de energía pre ajustado.
Apagado de Pantalla La pantalla se apaga y
solo se reproduce sonido. Pulse cualquier
botón del control remoto para volver a
encender la pantalla.
Para usar las Bocinas del TV
SETTINGS AUDIO Bocinas de TV
El sonido sale a través de las bocinas del TV.
Para configurar la contraseña
SETTINGS BLOQUEAR Fijar Contraseña
Configura o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 0000.
Para establecer el subtítulo
SETTINGS OPCIÓN Subtítulo
Vea subtítulos cuando la estación de TV
proporcione programación subtitulada. La
programación de subtítulos funciona solo en
emisiones digitales/análogas o salidas externas.
Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los
ajustes de subtítulo.
Modo
Subtít. 1-4 (Subtitulado oculto) / Texto 1-4:
Muestra el audio de un programa de TV
como texto en pantalla. CC1 es el modo más
común en uso.
Canales de datos de campo 1: dos leyendas
(CC1, CC2), dos textos (T1, T2).
Canales de datos de campo 2: dos leyendas
(CC3, CC4), dos textos (T3, T4).
Servicio 1-6: Este modo solo se encuentra
disponible para el sistema de transmisión
digital.
Opción digital: Ajuste el tamaño y los
colores de los subtítulos en la Opción digital.
Seleccione Por Programa o Personalizar.
Seleccione Personalizar para ajustar las
opciones de minuto, tales como el tamaño y
el color de los subtítulos.
20
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
Para volver a la configuración inicial
SETTINGS OPCIÓN Configuración Inicial
Vuelve al modo predeterminado inicial
mediante la eliminación de toda la configuración
opcional. Una vez que se completa la
inicialización, el TV se apagará y encenderá
automáticamente.
Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece
una ventana emergente que solicita la
contraseña.
No desconecte la energía durante la
inicialización.
Para quitar el dispositivo USB
Q.MENU Dispositivo USB
Una vez que se muestre el mensaje con el
aviso de que el dispositivo USB se ha quitado,
desconecte el dispositivo del TV.
Después de seleccionar quitar el dispositivo
USB, el dispositivo de almacenamiento
USB no podrá leerse. Quite el dispositivo
de almacenamiento USB y luego vuelva a
conectarlo.
Advertencia al usar un dispositivo de
almacenamiento USB
Los dispositivos de almacenamiento USB que
cuenten con un programa de reconocimiento
integrado o con un controlador propio podrían
no funcionar.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB
podrían no funcionar de manera adecuada o
no funcionar en absoluto.
Use solo aquellos dispositivos USB
formateados con el sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado por Windows.
Para discos duros externos USB, use voltajes
nominales inferiores a 5 V y corriente nominal
de 500 mA.
Se recomienda usar una tarjeta de memoria
USB con capacidad no superior a 32 GB y un
disco duro USB con capacidad no superior a
2 TB.
Si un disco duro USB que usa la función
de ahorro de energía no funciona
adecuadamente, apague y luego vuelva a
encender. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del disco duro
HDD.
Los datos del dispositivo de almacenamiento
USB pueden sufrir daños, por lo que
se recomienda respaldar la información
importante en otros dispositivos. El
mantenimiento de los datos es una
responsabilidad del usuario. El fabricante no
se hace responsable por la pérdida de datos.
21
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN / PARA CONSULTAR EL MANUAL EN INTERNET
Archivo de foto disponible
Categoría: jpeg, jpg
[Tipo de archivo disponible]
SOF0: secuencial base,
SOF1: secuencial extendido,
SOF2: progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64,
Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640
(altura), Progresivo: 1 024 (ancho) x 768
(altura)
Archivo de audio disponible
Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 kb/s - 320 kb/s
[Frecuencia de muestreo] 32 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2,
MPEG-2.5, Layer2, Layer3
PARA CONSULTAR EL
MANUAL EN INTERNET
El manual en Internet le permite acceder
fácilmente a información detallada sobre el TV.
Visite
http://www.lg.com
.
22
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión ATSC, NTSC-M, 64 y 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
Impedancia de antena externa 75 Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
MODELOS
32LB550B
(32LB550B-UC/UZ)
42LB5500
(42LB5500-UC/UZ)
32LB555B
(32LB555B-UY)
42LB5550
(42LB5550-UY)
Dimensiones (Ancho x
altura x profundidad)
Con base
731 x 480 x 208 (mm) 959 x 611 x 218 (mm)
28,7 x 18,8 x 8,1 (pulgada) 37,7 x 24,0 x 8,5 (pulgada)
Sin base
731 x 437 x 56,5 (mm) 959 x 570 x 56,2 (mm)
28,7 x 17,2 x 2,2 (pulgada) 37,7 x 22,4 x 2,2 (pulgada)
Peso
Con base 5,9 kg (13,0 libras) 9,5 kg (20,9 libras)
Sin base 5,7 kg (12,5 libras) 9,2 kg (20,2 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 65 W 1,0 A / 100 W
MODELOS
49LB5500
(49LB5500-UC/UZ)
55LB5500
(55LB5500-UC/UZ)
49LB5550
(49LB5550-UY)
55LB5550
(55LB5550-UY)
Dimensiones (Ancho x
altura x profundidad)
Con base
1 105 x 694 x 247 (mm) 1 241 x 769 x 247 (mm)
43,5 x 27,3 x 9,7 (pulgada) 48,8 x 30,2 x 9,7 (pulgada)
Sin base
1 105 x 652 x 56,5 (mm) 1 241 x 724 x 57,5 (mm)
43,5 x 25,6 x 2,2 (pulgada) 48,8 x 28,5 x 2,2 (pulgada)
Peso
Con base 13,6 kg (29,9 libras) 18,2 kg (40,1 libras)
Sin base 13,2 kg (29,1 libras) 17,8 kg (39,2 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W 1,3 A / 130 W
23
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELOS
32LB560B
(32LB560B-UH/UZ)
39LB5600
(39LB5600-UH/UZ)
32LB5600
(32LB5600-UH/UZ)
Dimensiones (Ancho x
altura x profundidad)
Con base
732 x 481 x 207 (mm) 885 x 567 x 218 (mm)
28,8 x 18,9 x 8,1 (pulgada) 34,8 x 22,3 x 8,5 (pulgada)
Sin base
732 x 431 x 55,5 (mm) 885 x 524 x 55,5 (mm)
28,8 x 16,9 x 2,1 (pulgada) 34,8 x 20,6 x 2,1 (pulgada)
Peso
Con base 6,2 kg (13,6 libras) 8,3 kg (18,2 libras)
Sin base 6,0 kg (13,2 libras) 8 kg (17,6 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 65 W 0,9 A / 90 W
MODELOS
42LB5600
(42LB5600-UH/UZ)
Dimensiones (Ancho x
altura x profundidad)
Con base
961 x 610 x 218 (mm)
37,8 x 24,0 x 8,5 (pulgada)
Sin base
961 x 567 x 55,5 (mm)
37,8 x 22,3 x 2,1 (pulgada)
Peso
Con base 9,5 kg (20,9 libras)
Sin base 9,2 kg (20,2 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,0 A / 100 W
24
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 360 x 768 47,712 60,015
1 152 x 864 54,348 60,053
1 280 x 1 024 63,981 60,02
1 920 x 1 080 67,50 60,00
Para 42/49/55LB5500,
42/49/55LB5550,
32/39/42LB5600
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
Información de conexión de puerto
componente
Puertos componente del televisor Y P
B
P
R
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,73 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
25
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender
la vida útil del producto.
Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos
los cables.
Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
26
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar el
televisor con el control
remoto.
Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo
cinta adhesiva.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna
imagen ni se emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la
pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma
de la pared.
El televisor se apaga de
repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de Hora de Apagado / Temporizador está
activada en la configuración de HORA.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO
EXTERNO
Para obtener la información del control de dispositivo externo de configuración,
por favor visite
www.lg.com
.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE
Este producto reúne los requisitos
ENERGY STAR en el ajuste Usar en
Casa. Cambiar los ajustes de imagen
predeterminados de fábrica o activar
otras funciones, incrementará el consumo de
energía, pudiendo exceder los límites de las
condiciones impuestas por la clasificación
Energy Star. Para mas información acerca del
programa ENERGY STAR consulte
ENERGYSTAR.gov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG 49LB5550 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas