LG 32LF550D El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
www.lg.com
P/NO : MFL68587883 (1502-REV00)
ENGLISH
Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
Guía Rápida de Conguración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
LED TV
32LF550B
32LF550D
49LF5500
X 4
(M4 x L20)
X 4
(M4 x L14)
For (Para) 32LF550B,
32LF550D
For (Para) 49LF5500
1
1
2
1
2
3
4
2
ENGLISH
ESPAÑOL
Image shown may differ from your TV.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
A
B
USB IN
USB IN
USB IN
USB IN
For (Para) 32LF550B, 32LF550D
For (Para) 49LF5500
A
B
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
1
IN
ANTENNA
IN
CABLE
IN
"7*/
VIDEO AUDIO
L/MONO
R
VIDEO/Y
P
B PR
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO/Y
P
B PR
R
AUDIO
L/MONO
AUDIO
VIDEO
YPB PR LR
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
"7*/
VIDEO AUDIO
L/MONO
R
3
5
4
1
2
3
4
ENGLISH
MODELS
32LF550B
(32LF550B-SD)
49LF5500
(49LF5500-SD)
32LF550D
(32LF550D-DD)
Dimensions (W x H x D)
With stand (mm) 731 x 480 x 208 1,105 x 694 x 247
Without stand (mm) 731 x 442 x 56.5 1,105 x 652 x 56.5
Weight
With stand (kg) 5.9 13.6
Without stand (kg) 5.7 13.2
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value / Power consumption 1.0 A / 60 W 1.0 A / 100 W
ESPAÑOL
MODELOS
32LF550B
(32LF550B-SD)
49LF5500
(49LF5500-SD)
32LF550D
(32LF550D-DD)
Dimensiones (Ancho x
altura x profundidad)
Con base (mm) 731 x 480 x 208 1,105 x 694 x 247
Sin base (mm) 731 x 442 x 56,5 1,105 x 652 x 56,5
Peso
Con base (kg) 5,9 13,6
Sin base (kg) 5,7 13,2
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,0 A / 60 W 1,0 A / 100 W
*MFL68587883*
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your TV
and retain it for future reference.
P/NO : MFL67987222 (1411-REV01)
32LB530D
*MFL67987222*
www.lg.com
2
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a
possibility of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Follow all instructions.
Heed all warnings.
Do not allow the television to become wet.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet (Can differ
by country).
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil,
or pen, or make a scratch on it.
3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if
swallowed. If swallowed, induce vomiting
and go to the nearest hospital. Additionally,
vinyl packing can cause suffocation. Keep it
out of the reach of children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
Check the specification page of this owner’s
manual to be certain. Do not connect too
many appliances to the same AC power
outlet as this could result in fire or electric
shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged
wall outlets, extension cords, frayed power
cords, or damaged or cracked wire insulation
are dangerous. Any of these conditions could
result in electric shock or fire. Periodically
examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of
the appliance, and have the cord replaced
with an exact replacement part by an
authorized service. Protect the power cord
from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a
door, or walked upon. Pay particular attention
to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the appliance. Do not move
the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be
sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord to
unplug the TV.
Warning - To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such
as vases, cups, etc. on or over the apparatus
(e.g., on shelves above the unit).
4
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
wire to prevent possible electric shock
(i.e., a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightning rods, or gas pipes.
Circuit
Breaker
Power
Supply
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the AC
power source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in
any way without written authorization from
LG Electronics. Unauthorized modification
could void the user’s authority to operate this
product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as
death or serious injury can occur. Be sure the
antenna system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges
and built-up static charges. Section 810 of
the National Electrical Code (NEC) in the
U.S.A. provides information with respect to
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals such
as alcohol, thinners, or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off,
unplugged, and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined space
such as a bookcase. Do not cover the product
with cloth or other materials while plugged.
Do not install in excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during
a lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power
and signal cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock, any objects to
fall into the product, and do not drop anything
onto the screen.
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE
MAIN POWER
The power plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the power plug
must remain readily accessible.
Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your
community there might be regulations that
require you to dispose of these batteries
properly due to environmental considerations.
Please contact your local authorities for
disposal or recycling information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble, or allow
the batteries to overheat.
5
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not use high voltage electrical equipment
near the TV, (e.g. bug zapper).
This may result in product malfunction.
Dot Defect
The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels.
In a very few cases, you could see fine dots
on the screen while you’re viewing the TV.
Those dots are deactivated pixels and do not
affect the performance and reliability of the
TV.
Generated Sound
Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending upon the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long
period, the ventilation openings may become
hot. This does not affect the performance of
the product or cause defects in the product.
Do not install this product on a wall if it
could be exposed to oil or oil mist. This may
damage the product and cause it to fall.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This
is normal; there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on
the screen, appearing as tiny red, green, or
blue spots. However, they have no adverse
effect on the TV’s performance. Avoid
touching the LCD screen or holding your
finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
Preventing image burn or burn-in on your
TV screen
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is image burn or burn-in and not
covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on
the letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV
screen for a long period of time (2 or more
hours for LCD, 1 or more hours for the
plasma TV) to prevent image burn.
6
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit
www.lg.com
.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
This DivX Certified
®
device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX
®
video. To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com.
Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including premium content.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit
http://opensource.lge.com
. In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the future.
NOTE
7
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
Remote Control,
Batteries (AAA)
Owner’s Manual Power Cord
Stand Base Stand Screws
3 EA, M5 x L25
Stand Screws
4 EA, M4 x L14
Desk-mount Screw Cable Holder
8
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Do not use any unapproved items to ensure the safety and lifespan of the product.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
CAUTION
The items supplied with your product may vary depending upon the
model.
Product specifications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or
USB flash drive does not fit into your TV’s USB port.
Use a certified cable with the HDMI logo attached. If you do not
use a certified HDMI cable, the screen may not display or a connection error may occur.
Recommended HDMI cable types
- High-Speed HDMI
®
/
TM
Cable
- High-Speed HDMI
®
/
TM
Cable with Ethernet
NOTE
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
9
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and Buttons
Buttons
Screen
Speakers
Power Indicator
Remote Control Sensor
Button Description
/ ( / )
Scrolls through the saved channels.
/ ( / )
Adjusts the volume level.
(
OK
)
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
(
SETTINGS
)
Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
(
INPUT
)
Changes the input source.
( )
Turns the power on or off.
10
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the
following to prevent the TV from being
scratched or damaged and for safe
transportation regardless of its type and size.
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
Do not place the product on the floor with
its front facing down. Failure to do so may
result in damage to the screen.
CAUTION
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally
came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
When holding the TV, the
screen should face away from
you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grill area.
Use at least two people to move a large TV.
When transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
upright; never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
11
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting Up The TV
You can mount your TV to a wall or attach the stand if you wish to place the TV on an entertainment
center or other furniture.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat
surface to protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened tightly. (If they are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
Do not tighten the screws with too much force; otherwise they may be damaged and come loose
later.
CAUTION
Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in
reverse.
NOTE
2
1 3
Stand Body
Stand Base
Front
3 EA
M5 x L25
4 EA
M4 x L14
12
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on
a table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Connect the power cord to a wall outlet.
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
CAUTION
Securing the TV to a table
Attach the TV to a table to prevent from tilting
forward, damage, and potential injury.
Mount the TV on a table, and then insert and
tighten the supplied screw on the rear of the
stand.
Using the Kensington security system
(optional)
The Kensington security system connector is
located at the rear of the TV.
For more information of installation and
using, refer to the manual provided with the
Kensington security system or visit
http://www.
kensington.com.
Connect the Kensington security system cable
between the TV and a table.
The Kensington security system is optional.
You can obtain additional accessories from
your local dealer.
NOTE
To prevent TV from falling over, the TV
should be securely attached to the floor/wall
per installation instructions. Tipping, shaking,
or rocking the TV may cause injury.
WARNING
13
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending upon model)
1
Insert and tighten the eye-bolts or TV
brackets and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2
Mount the wall brackets with the bolts to
the wall.
Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3
Connect the eye-bolts and wall brackets
tightly with a sturdy rope or cable.
Make sure to keep the rope parallel to the
flat surface.
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
CAUTION
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
Brackets, bolts, and ropes, are optional. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
NOTE
Mounting on a wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the
wall mount bracket at the rear of the TV.
Install the wall mount bracket on a solid wall
perpendicular to the floor. If you are attaching
the TV to other building materials, please
contact qualified personnel to install the wall
mount. Detailed instructions will be included
with the wall mount. We recommend that you
use an LG brand wall mount. When you do not
use LG’s wall mount bracket, please use a wall
mount bracket where the device is adequately
secured to the wall with enough space to allow
connectivity to external devices.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions
for the wall mount kits are described in the
following table.
Model 32LB530D
VESA (A x B)
A
B
200 x 100
Standard screw M4
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW140B
14
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock
may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe
injury. Use an authorized LG wall mount
and contact the local dealer or qualified
personnel. When using a third-party wall
mount, it is not covered by the warranty.
Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
CAUTION
Use the screws that are listed in the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
The length of screws may differ depending
upon the wall mount. Make sure to use the
proper length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
NOTE
Tidying cables
1
Install the cable holder as shown.
Cable Holder
2
Gather and bind the cables with the cable
holder.
Cable Holder
Do not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
CAUTION
15
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information about recording, refer to the
manual provided with the connected device.
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
Connect external devices to the TV regardless about the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
NOTE
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV. The illustrations may differ from the actual items
and an RF cable is optional.
VHF Antenna
UHF Antenna
or
Coaxial (75Ω)Coaxial (75Ω)
(*Not provided)(*Not provided)
Antenna
Wall Jack
Terminal
To improve the picture quality in a poor
signal area, purchase a signal amplifier.
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
If the antenna is not installed properly,
contact your dealer for assistance.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, AAC,
HE-AAC
NOTE
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
Copper wire
Complete all connections between devices,
and then connect the power cord to the
power outlet to prevent damage to your TV.
CAUTION
16
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown. Depending upon the model, a cable may be provided.
IN 2 (MHL)
USB IN(Time Machine Ready)
VIDEO RAUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
CABLE
IN
ANTENNA
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN 2
COMPONENT IN / AV IN 1
VIDEO/YPB PR
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO AUDIO
L/MONO R
1
HDMIOPTICAL AUDIO IN
HDMI
Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / DVD / PC
MHL Cable
Mobile phone
USB
Digital Audio
System
GREEN
BLUE
RED
YELLOW
WHITE
WHITE
RED
RED
Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / DVD / PC
Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / DVD / VCR
Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / DVD
17
ENGLISH
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly. To install batteries, open
the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label
inside the compartment, and close the battery cover. Failure to match the correct polarities
of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or ambient
pollution. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
CAUTION
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.
LIVE TV
REC
TV/
RAD
(POWER) Turns the TV on or off.
TV/RAD
Toggles between Radio, TV, CATV, and DTV.
SUBTITLE Activates your preferred subtitle in digital mode.
SLEEP Sets the length of time until the TV to turns off.
RATIO Resizes an image.
INPUT Changes the input source. Turns the TV on if it is off.
Number button Enters numbers.
LIST Accesses the saved channel list.
Q.VIEW Alternates between the two last channels selected (pressing
repeatedly).
VOL Adjusts the volume level.
FAV Accesses your favorite channel list.
GUIDE Displays the program event according to time scheduler.
MUTE
Mutes all sounds.
CH Scrolls through the saved channels.
PAGE Moves to the previous or next screen.
PICTURE Changes the image mode.
INFO
Shows information on the current program.
SOUND Changes the sound mode.
SETTINGS Accesses the main menu.
Q.MENU Accesses the quick menu.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
BACK Returns to the previous screen.
EXIT Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Optimizes picture and audio settings for soccer.
REC
Starts to record. (only Time Machine
Ready
supported model)
LIVE TV Returns to the LIVE TV.
Control buttons (
, , , , )
Controls the MY MEDIA menus, Time Machine
Ready
or the SIMPLINK compatible
devices (USB, SIMPLINK or Time Machine
Ready
).
Color buttons (
Red, Green, Yellow, Blue) These access special
functions in some menus.
18
ENGLISH
SETTINGS
SETTINGS
To set up the channels automatically
SETTINGS SETUP Auto Tuning
Memorizes automatically the channels being
broadcast.
The channels will not be memorized properly
if the antenna/cable is not installed correctly.
Auto Tuning memorizes the channels that are
currently being broadcast.
If Lock System is turned on, a pop-up
window will appear asking for password.
To adjust pictures with Picture Wizard
SETTINGS PICTURE Picture Wizard III
This function calibrates and adjusts for
optimum picture quality with the remote control
and the Picture Wizard without expensive
pattern devices or help from a specialist. Follow
the instructions on the screen to obtain the
optimum picture quality.
To select Picture Mode
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Select the picture mode optimized for the
viewing environment or the program.
Vivid Heightens contrast, brightness and
sharpness to display vivid images.
Standard Displays images in standard levels
of contrast, brightness and sharpness.
Eco The Energy Saver feature changes
settings on the TV to reduce power
consumption.
Cinema / Game Displays the optimum picture
for a movie or a game.
Soccer Optimised picture mode for football
matches. The pitch and kits are presented
in vibrant colours, with crystal-clear images
even for fast movements.
Expert Menu for adjusting picture quality that
allows experts and amateurs to enjoy the
best TV viewing. This menu for adjustment
is provided for ISF-certified picture tuning
professionals. (ISF logo can be used only on
ISF-certified TVs.) ISFccc: Imaging Science
Foundation Certified Calibration Control
Depending upon input signal, the available
range of picture modes may differ.
Expert mode is for picture tuning
professionals to control and fine-tune using
a specific image. For normal images, the
effects may not be drastic.
19
ENGLISH
SETTINGS
To set advanced control
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Advanced Control / Expert Control
For each picture mode, the screen can be
calibrated; or for a special screen, picture
settings can be adjusted. Select the desired
Picture Mode.
Dynamic Contrast Adjusts the contrast to
the optimal level according to the image’s
brightness.
Dynamic Color Adjusts colors to make the
image appear in more natural colors.
Skin Color Skin color spectrum can be
separately set to implement the skin color as
defined by the user.
Sky Color Sky color is set separately.
Grass Color Natural color spectrum
(meadows, hills, etc.) can be separately set.
Gamma Sets the gradation curve according to
the output of picture signal in relation to the
input signal.
Color Gamut Selects the range of colors that
can be expressed.
Edge Enhancer Shows clearer and distinctive
yet natural edges of the video.
Expert Pattern Patterns used for expert
adjustment.
Color Filter Filters a specific color spectrum
in RGB colors to fine-tune color saturation
and hue accurately.
Color Temperature Adjusts the overall tone
of the screen as desired. In Expert mode,
detailed fine-tuning can be set via Gamma
method, etc.
Color Management System This system is
used by experts to adjust color with a test
pattern. They can select from six color areas
(Red/ Green/ Blue/ Cyan/ Magenta/ Yellow)
without affecting other colors. For normal
images, adjustments may not result in
noticeable color changes.
Depending upon input signal or other picture
settings, the range of detailed items for
adjustment may differ.
To set additional picture options
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Picture Option
Adjusts detailed setting for images.
Noise Reduction Eliminates noise in the
picture.
MPEG Noise Reduction Eliminates noise
generated while creating digital picture
signals.
Black Level Adjusts the brightness and
contrast of the screen to suit the black level
of the input picture by using the blackness
(black level) of the screen.
Real Cinema Optimizes the screen for movie
viewing.
Motion Eye Care [Depending upon model]
Saves power consumption by adjusting the
brightness corresponding to the movement
of the image on the screen.
Depending upon input signal or other picture
settings, the range of detailed items for
adjustment may differ.
To use Energy Saving feature
SETTINGS PICTURE Energy Saving
Saves electric power by adjusting screen
brightness.
Off Turns off the Energy Saving.
Minimum / Medium / Maximum Applies the
pre-set Energy Saving.
Screen Off Screen is turned off and only
sound is played. Press any button except
Power button on the remote control to turn
the screen back on.
20
ENGLISH
SETTINGS
To use TV speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out
TV Speaker
Sound is output through the TV speaker.
To use External Speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out
External Speaker (Optical)
[Available only on models with an optical port]
Sound is output through the speaker connected
to the optical port.
SIMPLINK is supported.
To use Digital Sound Out
SETTINGS AUDIO Sound Out
External Speaker (Optical) Digital Sound Out
[Depending upon model]
Sets up Digital Sound Out.
Item Audio Input Digital Audio Output
Auto
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM All PCM
To connect and use LG audio device
SETTINGS AUDIO Sound Out
LG Sound Sync (Optical)
[Only available for models with an optical port]
Connect LG audio device with the
logo to
the optical digital audio output port. LG audio
device allows you to enjoy rich powerful sound
easily.
To set AV Sync. Adjust
SETTINGS AUDIO AV Sync. Adjust
Synchronizes unmatched video and audio.
Select AV Sync. Adjust to On to synchronize
audio output (TV speaker or SPDIF) with the
video.
To use SIMPLINK
SIMPLINK controls and manages multimedia
devices conveniently with the TV remote
control through the SIMPLINK menu.
1 Connect the HDMI IN terminal and
SIMPLINK device’s HDMI output terminal
using an HDMI cable.
- [Depending upon model] For home theater
units with SIMPLINK function, connect
HDMI terminals as above, and use an
optical cable to connect Optical Digital
Audio Out from the TV to Optical Digital
Audio In of the SIMPLINK device.
2 Select INPUT SimpLink. SIMPLINK menu
window appears.
3 In SIMPLINK Setting window, set SIMPLINK
function to ON.
4 In SIMPLINK menu window, select the
device to control.
This function is only compatible with devices
having the SIMPLINK logo.
To use SIMPLINK function,use high-
speed HDMI
®
cable (with CEC (Consumer
Electronics Control) feature added). High-
speed HDMI
®
cable has No. 13 pin connected
for information exchange between devices.
When changing to another input, the
SIMPLINK device stops.
If a third-party device with HDMI-CEC support
is added, the SIMPLINK device may not work
normally.
[Depending upon model] When selecting or
playing the media of the device with home
theater function, HT Speaker is automatically
connected. Be sure to connect with Optical
cable (sold separately) to use HT Speaker
function.
21
ENGLISH
SETTINGS
SIMPLINK function description
Direct Play Plays the multimedia device on
the TV instantly.
Select multimedia device Selects the desired
device through SIMPLINK menu and control
the device from the TV screen instantly.
Disc playback Manages the multimedia
device with the TV remote control.
Power off all devices When you power off
the TV, all connected devices are turned off.
Sync Power on When the equipment with
SIMPLINK function connected HDMI terminal
starts to play, the TV will automatically turn
on.
Speaker [Depending upon model] Selects
either home theater unit or TV speaker.
To set the password
SETTINGS LOCK Set Password
Set or change the TV password.
The initial password is set to 0000.
To set the caption
SETTINGS OPTION Caption
View captions when the TV station provides
captioned programming. Program captions
work only on analog broadcasts or external
input.
Change Caption to On and select caption
settings.
Mode
CC 1-2 (Closed Captioning) /
Text 1-2 Displays the audio portion of a TV
program as text on the TV screen. CC1 is the
most common mode in use.
To return to initial settings
SETTINGS OPTION Factory Reset
Returns to initial default mode by deleting all
optional setup. Once initialization is completed,
the TV will turn off and on by itself.
When Lock System is in place, a pop-up
window appears and asks for password.
Do not turn off the power during initialization.
22
ENGLISH
SETTINGS
To remove the USB device
Q.MENU USB Device
Once the message that the USB device was
removed is displayed, remove the device from
the TV.
After selecting to remove USB device, the
USB storage device cannot be read. Remove
the USB storage device and then reconnect
it.
Warning when using USB storage devices
USB storage devices with a built-in auto
recognition program or its own driver may
not work.
Some USB storage devices may not work or
may work improperly.
Use only those USB storage devices
formatted with FAT32 or NTFS File System
provided by Windows.
For external USB HDD, use devices with less
than 5V-rated voltages and 500 mA-rated
current.
It is recommended to use USB flash drive
with 32 GB or less and USB HDD with 1 TB
or less.
If a USB HDD with power-saving function
does not work properly, turn the power off
and on. For more information, refer to the
user manual of USB HDD.
Data in the USB storage device can be
damaged so back up important files in other
devices. Data maintenance is the user’s
responsibility. The manufacturer is not
responsible for data loss.
My Media Supported Files
Maximum data transfer rate: 20 Mbps (Mega
bit per second)
External supported subtitle formats:
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub
(SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem,
SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation
Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
Internal supported subtitle formats: XSUB
(Supports internal subtitles generated from
DivX6)
Supported Photo Formats
Category: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Available file type]
SOF0: Baseline,
SOF1: Extend Sequential,
SOF2: Progressive
[Photo size] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Normal Type: 15,360 (W) x 8,640
(H), Progressive Type: 1,920 (W) x 1,440 (H)
Category: BMP
[Photo size] Minimum: 64 x 64, Maximum:
9,600 x 6,400
Category: PNG
[Available file type] Interlace, Non-Interlace
[Photo size] Minimum: 64 x 64, Maximum:
Interlace: 1,200 x 800, Non-Interlace:
9,600 x 6,400
BMP and PNG format files may be slower to
display than JPEG.
Supported Audio Formats
File type: mp3
[Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps
[Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz
[Support] MPEG-1, MPEG-2, Layer2, Layer3
File Type: AAC
[Bit rate] Free Format
[Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Support] ADIF, ADTS
File Type: M4A
[Bit rate] Free Format
[Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Support] MPEG-4
File Type: WMA
[Bit rate] 128 Kbps ~ 320 Kbps
[Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Support] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
File Type: WMA
[Bit rate] ~ 768 Kbps
[Channel / Sample freq.]
M0: up to 2 Channel @ 48 kHz (Except LBR
mode),
M1: up to 5.1 Channel @ 48 kHz,
M2: up to 5.1 Channel @ 96 kHz
[Support] WMA 10 Pro
File Type: OGG
[Bit rate] Free Format
[Sample freq.] ~ 48 kHz
[Support] OGG Vorvis
23
ENGLISH
SETTINGS / TO SEE THE WEB MANUAL
Supported Video Formats
Maximum: 1,920 x 1,080 @ 30p (only Motion
JPEG 640 x 480 @ 30p)
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC,
VC1(WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3,
AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-
1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital,
MPEG-1 Layer III (MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II,
MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, AAC, HE-AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG-
1 Layer II, DVD-LPCM
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer
III (MP3), LPCM
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II,
Dolby Digital, LPCM
.dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
.flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
.3gp, .3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
TO SEE THE WEB
MANUAL
Web manual allows you to easily access
detailed TV information.
Go to
http://www.lg.com
.
24
ENGLISH
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Television System NTSC-M, PAL-M/N, DVB-T NTSC-M, PAL-M/N, DVB-T, DVB-T2
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, DTV 2-69
External Antenna Impedance 75 Ω
Environment
condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
MODELS
32LB530D
(32LB530D-DB)
Dimensions
(W x H x D)
With stand 738 x 497 x 207 (mm)
Without stand 738 x 449 x 79 (mm)
Weight
With stand 6.9 kg
Without stand 6.3 kg
Current Value / Power consumption 1.3 A / 80 W
25
ENGLISH
SPECIFICATIONS
HDMI (PC) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1360 x 768 47.712 60.015
1152 x 864 54.348 60.053
1280 x 1024 63.981 60.02
1920 x 1080 67.50 60.00
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480p
31.469 59.94
31.50 60.00
720 x 576p 31.25 50.00
1280 x 720p
37.50 50.00
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
28.125 50.00
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
56.25 50.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Component port connecting information
Component ports on the TV Y P
B
P
R
Video output ports on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480i
15.73 59.94
15.73 60.00
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
720 x 576i 15.625 50.00
720 x 576p 31.25 50.00
1280 x 720p
37.50 50.00
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
28.125 50.00
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
56.25 50.00
67.432 59.939
67.50 60.00
26
ENGLISH
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product’s lifespan.
Before cleaning, turn the power off and disconnect the power cord and all other cables.
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
Screen, frame, cabinet, and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners, or
lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
CAUTION
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
27
ENGLISH
TROUBLESHOOTING / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV with
the remote control.
Check if anything such as tape has been placed over the receiver.
Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
Replace the batteries with new fresh ones.
No image display and no
sound is produced.
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns off suddenly.
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the Off Time / Sleep Timer feature is activated in the
TIME settings.
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically
after 15 minutes of inactivity.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit
www.lg.com
.
The model and serial numbers of the TV are
located on the back and on one side of the
TV. Record them below should you ever need
service.
MODEL
SERIAL
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
32LB530D
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos
clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si
el enchufe del equipo no entra en la toma,
consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente (puede variar según el país).
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
3
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,
cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se
cae un objeto dentro del aparato, el aparato se
expone a la lluvia o a la humedad, no funciona
en forma normal o sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere
por error, se debe inducir el vómito e ir al
hospital más cercano. Además, el empaque de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de corriente de
ca, dado que podría provocar incendios o
descargas eléctricas. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Asegúrese de
que los tomacorrientes de la pared no estén
sobrecargados, sueltos ni dañados, y que
los alargues, los cables de alimentación
y el aislamiento de los cables no estén
desgastados, ya que estas condiciones son
peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame
al personal de servicio técnico autorizado
para que lo reemplace por uno exactamente
igual. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos, es decir, que no
se tuerza, doble, deforme, que no quede
atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese
de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable
para desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
4
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de
LG Electronics. Cualquier tipo de modificación
sin autorización previa podría anular la
autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso
la muerte. Asegúrese de que el sistema de
antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código
Nacional de Electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de realizar una
puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 700
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la
antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe de estar siempre accesible.
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
5
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione
mal.
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones
de píxeles. En raras ocasiones, es posible que
note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos
son píxeles desactivados y no afectan el
rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto. Este
ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad
del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.
Esto podría dañar el producto y hacer que se
caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento
del televisor. No toque la pantalla LCD ni
coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos
de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de
la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como degradación
de la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla y no está cubierto por
la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3 se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.
6
ESPAÑOL
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite
www.lg.com
.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz
multimedia de alta definición), y el logo de HDMI son marcas o marcas registradas
de “HDMI Licensing LLC” en los Estados Unidos de América y en otros países.
Este dispositivo con certificación DivX Certified
®
ha pasado por un riguroso proceso
de pruebas para asegurarse que puede reproducir videos DivX
®
. Para reproducir
películas DivX que compró, primero registre su dispositivo en vod.divx.com.
Encuentre el código de registro en la sección DivX VOD del menú de configuración
de su dispositivo. Certificación DivX Certified
®
para reproducir videos DivX
®
hasta
HD 1080p, incluido el contenido premium. DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos
asociados son marcas registradas de DivX, LLC y se usan con licencia.
Cubierto por una o varias de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com
. Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y aviosos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los
gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a
Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de
adquisición del producto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
7
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
Control remoto y
Baterías (AAA)
Manual del usuario Cable de alimentación
Base de soporte Tornillos de soporte
3 PZ, M5 x L25
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L14
Tornillo de montaje de
escritorio
Sujetacables
8
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener un plástico fino sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así
que no la retire.
PRECAUCIÓN
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto
o el contenido del manual sin previo aviso debido a
las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de
espesor y 18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado,
es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet
NOTA
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
9
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Pantalla
Bocinas
Indicador de encendido
Sensor del control remoto
Botón
Botón
Descripción
/ ( / )
Permite desplazarse por los canales guardados.
/ ( / )
Ajusta el nivel del volumen.
(OK )
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
(SETTINGS)
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
(INPUT )
Accesar a las fuentes de entrada.
( )
Enciende o apaga el aparato.
10
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo sin una almohadilla.
Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
PRECAUCIÓN
Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de empaque en el que lo recibió
al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se
indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
11
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u
otro mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la
televisión.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente
ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
PRECAUCIÓN
Antes de montar el TV en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.
NOTA
2
1 3
Cuerpo
de soporte
Base de soporte
Frente
3 PZ
M5 x L25
4 PZ
M4 x L14
12
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
PRECAUCIÓN
Asegurar el televisor a la mesa
Fije el televisor a la mesa para que no se incline
hacia adelante, evitando daños y posibles
lesiones.Monte el televisor en una mesa, y
luego inserte y ajuste el tornillo suministrado en
la parte posterior del pie.
Para evitar que se caiga el televisor,
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las
instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir
o balancear el televisor puede provocar
daños.
ADVERTENCIA
Usar el sistema de seguridad Kensington
(opcional)
El conector del sistema de seguridad
Kensington se encuentra en la parte posterior
del televisor. Para más información sobre
cómo instalarlo y usarlo, consulte el manual
suministrado con el sistema de seguridad
Kensington o visite el sitio web
http://www.kensington.com.
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el televisor y la mesa.
El sistema de seguridad Kensington es
opcional. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
NOTA
13
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el
soporte de la pared con los tornillos de ojo a
la parte posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con
firmeza. Asegúrese de mantener el cordón
en posición horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
Utilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local.
NOTA
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor
local para adquirir un soporte de pared que
cumpla con el estándar VESA que usa su
modelo de TV. Cuidadosamente coloque el
soporte de pared en la parte posterior del
TV. Instale el soporte de pared en una pared
sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar
el TV sobre otros materiales de construcción,
póngase en contacto con personal técnico
calificado para instalar el soporte de pared.
El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte
de pared de marca LG. Cuando no utilice el
soporte de montaje de pared LG, por favor,
utilice un soporte de montaje de pared en el
que el dispositivo esté debidamente sujeto a la
pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo 32LB530D
VESA (A x B)
A
B
200 x 100 mm
Tornillo estándar M4
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW140B
14
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el techo o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado. Cuando usa un soporte de pared
de otro fabricante, este no es cubierto por la
garantía.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños ni lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
PRECAUCIÓN
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye
un manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede
adquirir accesorios adicionales con el
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
NOTA
Sujetar los cables
1
Instalar el sujetacables como se indica.
Sujetacables
2
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
No mueva el televisor tirando del
sujetacables, dado que podría romperse y
provocarle lesiones o dañar el televisor.
PRECAUCIÓN
15
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
o
Coaxial (75Ω)Coaxial (75Ω)
(*No incluido)(*No incluido)
Antena
Enchufe
de pared
Terminal
Para mejorar la calidad de la imagen en una
zona con poca señal, compre un amplificador
de señal.
Utilice un divisor de señal para usar 2
televisores o más.
Si la antena no está instalada correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor para
obtener ayuda.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG,
AAC, HE-AAC
NOTA
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
PRECAUCIÓN
16
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el
cable puede ser proporcionado.
IN 2 (MHL)
USB IN(Time Machine Ready)
VIDEO RAUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
CABLE
IN
ANTENNA
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN 2
COMPONENT IN / AV IN 1
VIDEO/YPB PR
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO AUDIO
L/MONO R
1
HDMIOPTICAL AUDIO IN
HDMI
Blu-Ray / Caja de cable HD
/ HD STB / DVD / PC
Cable MHL
Teléfono móvil
USB
Sistema de
audio digital
VERDE
AZUL
ROJO
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
ROJO
ROJO
Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / DVD / PC
Blu-Ray / Caja de cable HD
/ HD STB / DVD / VCR
Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / DVD
17
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
LIVE TV
REC
TV/
RAD
CONTROL REMOTO
Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar
las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5 Vcc) y
haga coincidir los extremos y con los de la etiqueta que se encuentra dentro del
compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad
puede causar filtraciones o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas
o contaminación ambiental. Para retirar las baterias, realice la accion de instalacion a la inversa.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del
televisor.
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
TV/RAD
Alterna entre radio, TV, CATV y DTV.
SUBTITLE Activa su subtítulo preferido en el modo digital.
SLEEP Establece el periodo de tiempo hasta que el televisor se apague
automáticamente.
RATIO Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT Accesar a las fuentes de entrada. Enciende la TV si está apagada.
Botones Numerales Permiten introducir números.
LIST Acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al
presionarlo repetidamente).
VOL Ajusta el nivel del volumen.
FAV Acceder a la lista de canales favoritos.
GUIDE Muestra el evento de programa según la hora programada.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
PICTURE Cambia el modo de la imagen.
INFO
Muestra información del programa actual.
SOUND Cambia el modo de audio.
SETTINGS Permite acceder a los principales menús.
Q.MENU Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (hacia arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK (Volver) Permite volver al nivel anterior.
EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a ver la televisión.
Optimiza la configuración de imagen y audio para fútbol.
REC
Comenzar a grabar. (Solo modelos compatibles para Time Machine
Ready
.)
LIVE TV Regresa al canal en vivo.
Botones de control (
, , , , )
Controla los menús de MIS MEDIOS, Time Machine
Ready
o dispositivos
compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK o Time Machine
Ready
).
Botones de color (
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul) Estos accesos
de funciones especiales son usados en algunos menús.
18
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGS CANAL Sintonización
automática
Memoriza de manera automática los canales
que se están transmitiendo.
Si la antena/cable no se instala
correctamente, los canales no se
memorizarán de forma adecuada.
La Sintonización automática memoriza los
canales que se transmiten en ese momento.
Si el Sist. de Bloqueo está encendido,
aparecerá una ventana emergente que le
pedirá la contraseña.
Para ajustar imágenes con Picture
Wizard
SETTINGS IMAGEN Picture Wizard III
Esta función calibra y ajusta para lograr una
calidad de imagen óptima con el control remoto
y el Picture Wizard, sin costosos dispositivos
de patrón ni ayuda de especialistas. Siga las
instrucciones en pantalla para obtener la calidad
de imagen óptima.
Para seleccionar el Modo de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Seleccione el modo de imagen optimizado para
el programa o entorno de visualización.
Vivo Resalta el contraste, el brillo y la nitidez
para mostrar imágenes vivas.
Estándar Muestra imágenes en niveles
estándares de contraste, brillo y nitidez.
Eco La función de economizador de energía
cambia las configuraciones del TV para
disminuir el consumo de energía.
Cine / Juego Muestra la imagen óptima para
películas, juegos y fotos.
Fútbol Modo de imagen optimizado para
partidos de fútbol. El terreno de juego y los
equipos se presentan en colores vibrantes,
con imágenes nítidas, incluso para los
movimientos rápidos.
Experto Menú para ajustar la calidad de la
imagen que permite tanto a expertos como a
aficionados disfrutar de la mejor visualización
de TV. Este menú de ajuste se proporciona
para profesionales de calibración de imagen
certificados por la ISF. (El logo de la ISF sólo
se puede utilizar en TV certificados por la
ISF.) ISFccc: control de calibración certificado
por Imaging Science Foundation
Según la señal de entrada, el rango disponible
de modos de imagen podría variar.
El modo Experto está diseñado para que los
profesionales de la calibración de imágenes
controlen y realicen ajustes finos mediante el
uso de una imagen en particular. En el caso
de imágenes normales, es posible que los
efectos no sean drásticos.
19
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
Para ajustar el control avanzado
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Control Avanzado / Control de Experto
En cada modo de imagen puede calibrarse
la pantalla y también es posible ajustar las
características de la imagen en el caso de
una pantalla especial. Seleccione el Modo de
imagen que desee.
Contraste Dinámico Ajusta el contraste en
el nivel óptimo de acuerdo con el brillo de la
imagen.
Color Dinámico Ajusta los colores para lograr
que la imagen aparezca en colores más
naturales.
Color de piel El espectro del Color de piel
puede establecerse de manera independiente
para implementar el color de piel definido por
el usuario.
Color del Cielo El color del cielo se configura
por separado.
Color del Césped El espectro de colores
naturales (prados, montañas, etc.) se puede
configurar por separado.
Gamma Establece la curva de gradación de
acuerdo con la salida de la señal de la imagen
en relación con la señal de entrada.
Rango de color Selecciona el rango de
colores que pueden representarse.
Mejorador de contornos Muestra los bordes
del video más claros y definidos, pero
naturales.
Patrón experto Patrones utilizados para el
ajuste experto.
Filtro de Color Filtra un espectro específico
de color en colores RGB para lograr un ajuste
fino de la saturación del color y del matiz con
precisión.
Temp color Ajusta el tono general de la
pantalla como lo desee. En el Modo experto,
se puede establecer una calibración fina
detallada mediante el método Gamma, etc.
Sistema de Mantenimiento de Color Este
es el sistema que utilizan los expertos para
ajustar los colores con un patrón de prueba.
Pueden seleccionar a partir de seis áreas
de color (Rojo/ Verde/ Azul/ Cian/ Magenta/
Amarillo) sin afectar los colores restantes.
En el caso de las imágenes normales, es
posible que los ajustes no produzcan cambios
notorios de color.
Según la señal de entrada y otras
características de la imagen, podría variar el
rango de los elementos de ajuste detallados.
Para ajustar otras opciones de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Opciones de Imagen
Ajusta la configuración para las imágenes.
Reducción de ruido Elimina el ruido en la
imagen.
Reducción ruido MPEG Elimina el ruido
generado al crear señales de imágenes
digitales.
Nivel de Negro Ajusta el brillo y el contraste
de la pantalla para que se ajusten al nivel de
negro de la imagen de entrada al utilizar la
oscuridad (nivel de negro) de la pantalla.
Cine real Optimiza la pantalla para poder ver
películas.
Protección de Visión al movimiento [Según
el modelo] Ahorrar energía al ajustar el brillo
correspondiente al movimiento de la imagen
en pantalla.
Según la señal de entrada y otras
características de la imagen, podría variar el
rango de los elementos de ajuste detallados.
Para usar la función de Ahorro de
Energía
SETTINGS IMAGEN Ahorro de Energía
Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la
pantalla.
Apagado Apaga el Ahorro de Energía.
Mínimo / Medio / Máximo Se aplica al Ahorro
de Energía pre ajustado.
Apagado de Pantalla La pantalla se apaga
y solo se reproduce audio. Pulse cualquier
botón del control remoto para volver a
encender la pantalla, excepto por el botón de
encendido.
20
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
Para usar las Bocinas del TV
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Bocinas de TV
El audio sale a través de las bocinas del TV.
Para usar las Bocinas externas
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Bocina Externa (Óptico)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.] El audio sale a través de las
bocinas conectadas al puerto óptico.
Compatible con SIMPLINK.
Para usar la Salida de audio digital
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Bocina Externa (Óptico) Salida de Audio
Digital
[Según el modelo]
Ajuste de la Salida de audio digital.
Elemento Entrada de audio Salida de audio digital
Automático
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM Todos PCM
Para conectar y utilizar un dispositivo de
audio LG
SETTINGS AUDIO Salida de audio Sinc.
de sonido LG (Óptico)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.]
Conecte el dispositivo de audio LG con el logo
hacia el puerto de salida de audio digital
óptico. El dispositivo de audio LG le permite
disfrutar una mejor potencia de sonido de
forma fácil.
Para ajustar la Sinc. AV
SETTINGS AUDIO Sinc. AV
Sincroniza video y audio descoordinados.
Seleccione Sinc. AV en Encendido para la
sincronización de salida de audio (Bocinas de
TV) con el video.
Para usar SIMPLINK
SIMPLINK controla y administra dispositivos
multimedia de forma cómoda con el control
remoto del TV a través del menú SIMPLINK.
1 Conecte la terminal HDMI IN del TV y la
terminal de salida HDMI del dispositivo
SIMPLINK con el cable HDMI.
- [Según el modelo] Para las unidades de
Home Theater con la función SIMPLINK,
conecte las terminales HDMI como se
indicó y use un cable óptico para conectar
la salida de audio digital óptico del TV
con la entrada de audio digital óptico del
dispositivo SIMPLINK.
2 Seleccione INPUT SIMPLINK. Aparecerá
la ventana del menú SIMPLINK.
3 En la ventada de ajustes de SIMPLINK,
establezca la función SIMPLINK en
Encendido.
4 En la ventana de menú SIMPLINK,
seleccione el dispositivo que desea
controlar.
Esta función solo es compatible con los
dispositivos que tengan el logo SIMPLINK.
Para usar la función SIMPLINK, use un cable
HDMI
®
de alta velocidad (con la característica
CEC [Control de equipos electrónicos de
consumo] incorporada). El cable HDMI
®
de
alta velocidad tiene 13 clavijas conectadas
para permitir el intercambio de información
entre dispositivos.
Al cambiar a otra entrada, el dispositivo
SIMPLINK se detiene.
Si se incorpora un dispositivo externo con
función HDMI-CEC, el dispositivo SIMPLINK
podría dejar de funcionar con normalidad.
[Según el modelo] Cuando selecciona o
reproduce los medios del dispositivo con la
función Home Theater, las Bocinas de HT se
conectan de manera automática. Asegúrese
de conectar mediante un cable óptico (se
vende por separado) para usar la función
Bocinas de HT.
21
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
Descripción de la función SIMPLINK
Reproducción directa: Reproduce el
dispositivo multimedia en el TV de manera
instantánea.
Selección del dispositivo multimedia:
Selecciona el dispositivo de su preferencia
mediante el menú SIMPLINK y controla
el dispositivo desde la pantalla del TV de
manera instantánea.
Reproducción del disco: Administra el
dispositivo multimedia con el control remoto
del TV.
Apagar todos los dispositivos: Al apagar
el TV, se apagan todos los dispositivos
conectados.
Encendido sincronizado: Cuando comience
a funcionar un equipo que incluya la función
SIMPLINK y esté conectado al terminal
HDMI, el TV se encenderá automáticamente.
Bocinas: [Según el modelo] Selecciona entre
la unidad de Home Theater, o las bocinas de
TV.
Para fijar contraseña
SETTINGS BLOQUEAR Fijar Contraseña
Fija o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 0000.
Para establecer el subtítulo
SETTINGS OPCIÓN Subtítulo
Vea subtítulos cuando la estación de TV
proporcione programación subtitulada. La
programación de subtítulos funciona solo en
transmisiones análogas o salidas externas.
Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los
ajustes de subtítulo.
Modo
Subtít. 1-2 (Subtítulo oculto) / Texto 1-2:
Muestra el audio de un programa de TV como
texto en pantalla. Subtít. 1 es el modo más
común en uso.
Para volver a la configuración inicial
SETTINGS OPCIÓN Configuración Inicial
Vuelve al modo predeterminado inicial
mediante la eliminación de toda la configuración
opcional. Una vez que se completa la
inicialización, el TV se apagará y encenderá
automáticamente.
Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece
una ventana emergente que solicita la
contraseña.
No desconecte la energía durante la
inicialización.
22
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
Para quitar el dispositivo USB
Q.MENU Dispositivo USB
Una vez que se muestre el mensaje con el
aviso de que el dispositivo USB se ha quitado,
desconecte el dispositivo del TV.
Después de seleccionar quitar el dispositivo
USB, el dispositivo de almacenamiento
USB no podrá leerse. Quite el dispositivo
de almacenamiento USB y luego vuelva a
conectarlo.
Advertencia al usar un dispositivo de
almacenamiento USB
Los dispositivos de almacenamiento USB que
cuenten con un programa de reconocimiento
integrado o con un controlador propio podrían
no funcionar.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB
podrían no funcionar de manera adecuada o
no funcionar en absoluto.
Use solo aquellos dispositivos USB
formateados con el sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado por Windows.
Para discos duros externos USB, use voltajes
nominales inferiores a 5 Vcc y corriente
nominal de 500 mA
Se recomienda usar una tarjeta de memoria
USB con capacidad no superior a 32 GB y un
disco duro USB con capacidad no superior a
1 TB
Si un disco duro USB que usa la función
de ahorro de energía no funciona
adecuadamente, apague y luego vuelva a
encender. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del disco duro
HDD.
Los datos del dispositivo de almacenamiento
USB pueden sufrir daños, por lo que
se recomienda respaldar la información
importante en otros dispositivos. El
mantenimiento de los datos es una
responsabilidad del usuario. El fabricante no
se hace responsable por la pérdida de datos.
Archivo de Mis medios compatible
Velocidad máxima de transferencia: 20 Mb/s
(Megabits por segundo)
Formatos externos de subtítulos compatibles:
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub
(SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem,
SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation
Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
Formatos internos de subtítulos compatibles:
XSUB (compatible con subtítulos internos
generados de DivX6)
Archivo de foto disponible
Categoría: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Tipo de archivo disponible]
SOF0: Secuencial base,
SOF1: Secuencial extendido,
SOF2: Progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64
Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640
(altura), Progresivo: 1 920 (ancho) x 1 440
(altura)
Categoría: BMP
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64 Máximo:
9 600 x 6 400
Categoría: PNG
[Tipo de archivo disponible] entrelazado, no
entrelazado
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64 Máximo:
Interlace: 1 200 x 800 no entrelazado:
9 600 x 6 400
Los formatos de archivo BMP y PNG pueden
mostrarse más lentamente que JPEG.
Archivo de audio disponible
Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 Kb/s - 320 Kb/s
[Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2, capa2,
capa3
Tipo de archivo: AAC
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] ADIF, ADTS
Tipo de archivo: M4A
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-4
Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] 128 Kb/s - 320 Kb/s
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] WMA7, WMA8, WMA9
estándar
Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] 768 Kb/s
[Canal / Frecuencia de muestreo]
M0: Hasta 2 canales @ 48 kHz (Excepto el
modo LBR),
M1: Hasta 5,1 Canal @ 48 kHz
M2: Hasta 5,1 Canal @ 96 kHz
[Compatibilidad] WMA 10 Pro
Tipo de archivo: OGG
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 48 kHz
[Compatibilidad] OGG Vorvis
23
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN / PARA CONSULTAR EL MANUAL EN INTERNET
Archivo de video disponible
Máximo: 1 920 x 1 080 @ 30 progresivo (solo
Motion JPEG 640 x 480 @ 30 progresivo)
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC,
VC1(WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA Estándar, WMA9(Pro), MP3,
AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1
capa I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital, MPEG-
1 capa III (MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II,
MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, AAC, HE-AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Capa I, MPEG-
1 Capa II, DVD-LPCM
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Capa III (MP3)
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Capa
III (MP3), LPCM
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Capa I, MPEG-1 Capa II,
Dolby Digital, LPCM
.dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
.flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
.3gp, .3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Parte2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
PARA CONSULTAR EL
MANUAL EN INTERNET
El manual en Internet le permite acceder
fácilmente a información detallada sobre el TV.
Visite
http://www.lg.com
.
24
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión NTSC-M, PAL-M/N, DVB-T NTSC-M, PAL-M/N, DVB-T, DVB-T2
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, DTV 2-69
Impedancia de antena externa 75 Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
MODELOS
32LB530D
(32LB530D-DB)
Dimensiones (Ancho x
altura x profundidad)
Con base 738 x 497 x 207 (mm)
Sin base 738 x 449 x 79 (mm)
Peso
Con base 6,9 kg
Sin base 6,3 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,3 A / 80 W
25
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 360 x 768 47,712 60,015
1 152 x 864 54,348 60,053
1 280 x 1 024 63,981 60,02
1 920 x 1 080 67,50 60,00
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
progresivo
31,469 59,94
31,50 60,00
720 x 576
progresivo
31,25 50,00
1 280 x 720
progresivo
37,50 50,00
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
28,125 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
56,25 50,00
67,432 59,94
67,50 60,00
Información de conexión de puerto
componente
Puertos componente del televisor Y P
B
P
R
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,73 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
720 x 576
entrelazado
15,625 50,00
720 x 576
progresivo
31,25 50,00
1 280 x 720
progresivo
37,50 50,00
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
28,125 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
56,25 50,00
67,432 59,939
67,50 60,00
26
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender
la vida útil del producto.
Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos
los cables.
Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
27
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar el
televisor con el control
remoto.
Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo
cinta adhesiva.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna
imagen ni se emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la
pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma
de la pared.
El televisor se apaga de
repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de Hora de Apagado / Temporizador está
activada en la configuración de HORA.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO
EXTERNO
Para obtener la información del control de dispositivo externo de configuración,
por favor visite
www.lg.com
.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

LG 32LF550D El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas