Yamaha NX-U02 El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario
Attenzione: Prima di usare quest’unità, leggere la sezione
seguente.
Per assicurarsi le migliori prestazioni di quest’unità, leggerne con attenzione il manuale. Tenere quest’ultimo in un luogo sicuro per poterlo
consultare di nuovo.
1 Installare quest’unità in una posizione ben ventilata, fresca, asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni,
polvere, umidità e/o freddo.
2 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori e trasformatori in modo che non si producano rumori.
3 Non esporre quest’unità a improvvise variazioni di temperatura e non esporla ad elevati tassi di umidità (ad esempio in una stanza con un
umidificatore) per evitare che in essa si formi condensa, la quale potrebbe causare folgorazioni, incendi, danni e/o infortuni.
4 Evitare di istallare quest’unità dove degli oggetti possano cadervi o dove in essa possano entrare dei liquidi. NON mettere su quest’unità:
- Altri componenti, dato che essi possono causare danni e scoloriture sulla superficie di quest’unità.
- Oggetti in fiamme (ad esempio candele), dato che possono causare incendi, danni a quest’unità e infortuni.
- Contenitori contenenti liquidi, dato che possono cadere ed il liquido può causare folgorazioni all’utente o danni a quest’unità.
5 Non coprire quest’unità con un giornale, un panno, una tenda, ecc. in modo da non impedire la dispersione del calore. Se la temperatura
in essa dovesse salire, può causare incendi, danni a quest’unità ed infortuni.
6 Non usare quest’unità invertita. Essa potrebbe altrimenti surriscaldarsi e danneggiarsi.
7 Non usare forza nell’usare interruttori, manopole e/o cavi.
8 Non pulire quest’unità con solventi chimici; essi possono danneggiarne le finiture. Usare solo un panno soffice e pulito.
9 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Per qualsiasi intervento, entrare in contatto con personale autorizzato Yamaha. Il cabinet
non deve venire aperto per alcuna ragione.
10 Prima di concludere che quest’unità è guasta, leggere sempre la sezione “Diagnostica”, che riguarda comuni errori di uso della stessa.
Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Yamaha.
Suono in vero stereo
L’amplificatore di alta qualità, il diaframma in titanio e la tecnologia SR-Bass esclusiva di Yamaha
producono suoni di altissima qualità.
“Swing Radiator Bass
TM
” è un marchio di fabbrica della YAMAHA CORPORATION.
Circuito PowerStorage
TM
(20 W di potenza)
La tecnologia esclusiva Yamaha permette la produzione di ben 20 W di uscita (Potenza massima
istantaneo).
Potenza erogata dal bus USB
Tutto quel che dovete fare è collegare quest’unità al computer via cavo USB. Il collegamento USB
contribuisce a migliorare l’audio digitale.
Accessori in dotazione
Cavo USB (1 m) x 1
1 Indicatore di status (LED)
Indica lo status attuale di quest’unità. Per maggiori dettagli,
consultare la sezione “L’indicatore di status (LED)” nella colonna
qui a destra.
2 (Silenziamento)
Silenzia il suono. Per cancellare il silenziamento, premere di
nuovo o VOLUME / . L’indicatore di stato lampeggia durante
il silenziamento.
3 VOLUME /
Regolare il livello del volume. Premere per aumentare il volume
e per diminuirlo.
1 Avviare il computer.
2 Collegare una porta USB del proprio
computer ed alla presa USB di
quest’unità usando il cavo USB in
dotazione.
Il computer rileva la presenza di quest’unità
ed installa automaticamente i driver necessari.
Non collegarsi al proprio computer attraverso un
hub USB. Quest’unità potrebbe altrimenti non
funzionare correttamente.
3 Avviare la riproduzione con l’applicativo di riproduzione audio del proprio computer.
4 Regolare il volume con VOLUME /.
Non mancare di regolare il volume del computer prima di avviare la riproduzione.
Non scollegare il cavo USB dal proprio computer durante la riproduzione. Facendolo il computer può bloccarsi.
y
Quest’unità è un diffusore stereo. Per poter godere di un
buon bilanciamento dei canali sinistro e destro,
rivolgere il logo Yamaha verso la posizione di ascolto.
L’indicatore di status (LED)
Diagnostica
Se si incontra un problema, controllare quanto segue:
Diffusore ..........................................................................................................Stereo a cassa singola, Twin SR-Bass
Tipo schermato magneticamente
Elemento conduttore ............................................................................ Full-range con cono in titanio da 45 mm x 2
Risposta di frequenza ......................................................................................................................... 90 Hz - 20 kHz
Potenza dinamica ..................................................................................................................... 6 W x 2 (1 kHz, 6 )
Potenza istantanea massima*................................................................................. 10 W x 2 (1 kHz, 6 , 10% THD)
Ingressi (Digitale) .............................................................................................................................. Terminale USB
Alimentazione (Potenza erogata dal bus USB)........................................................................................ 5 V/500 mA
Computer ........................ Computer dotato di porta USB e che utilizzi un sistema operativo Windows o Macintosh
Sistema operativo........................Windows Vista/XP/2000, Mac OS 9.1 o successivo, Mac OS X 10.0 o successivo
Ambiente di funzionamento
Temperatura ...................................................................................................................................... da +5 a +35 °C
Dimensioni (L x A x P) ................................................................................................................ 84 x 170 x 84 mm
Peso ................................................................................................................................................................... 600 g
* Significa la potenza che può venire emessa continuamente per 100 ms.
Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie.
USB POWERED SPEAKER SYSTEM
NX-U02 MANUALE DI ISTRUZIONI
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O
UMIDITÀ.
Quest’unità ha un design a schermatura magnetica, ma l’installazione dello steso troppo vicino ad un televisore può causare
una riduzione dei colori dell’immagine. In tal caso, allontanare l’unità dal televisore.
Il simbolo utilizzato è conforme alla norma europea 2002/96/EC.
Questo simbolo significa che gli equipaggiamenti elettrici ed elettronici giunti alla fine del loro ciclo di vita, devono
essere smaltiti separatamente dai vostri normali rifiuti.
Agite secondo la vostra normativa locale e non smaltite i vostri vecchi prodotti con i rifiuti normali di casa.
Introduzione
Comandi e loro funzione
Uso di quest’unità
Nota
Note
VOLUME
12
3
Cavo USB (in dotazione)
Computer
Presa USB
Alla porta
USB
Status del LED Lo status attuale di quest’unità
Si accende Quest’unità è accesa. (Il cavo USB è collegato e il vostro computer è acceso.)
Spento
Quest’unità è spenta. (Il cavo USB non è collegato o il vostro computer è spento.)
Lampeggia
(ogni secondo)
Quest’unità è silenziata.
Lampeggia una volta Il volume di quest’unità è al massimo o al minimo.
Problema Causa
Rimedio
Mancata riproduzione. Il collegamento fra quest’unità ed il
vostro computer non è corretto o ben
fatto.
Collegare bene il cavo.
Il volume si trova sul minimo. Aumentare il volume.
Quest’unità è silenziata. Cancellare il silenziamento.
Il volume non può venire
aumentato neppure
premendo il pulsante
VOLUME di
quest’unità.
Le impostazioni audio del vostro
computer sono scorrette.
Portare il dispositivo audio su
Windows: “USB Audio DAC” o “USB Audio Device”
Macintosh: “USB DAC” o “USB Audio DAC”.
Il volume del computer o del lettore
non è al massimo.
Aumentare il volume.
Il volume fluttua. Il limitatore di segnale si è attivato
per il livello eccessivo del segnale.
Diminuire il volume.
Lampeggia (rapidamente) Il circuito di protezione è stato
attivato.
Scollegare il cavo USB, attendere e ricollegarlo.
Dati tecnici
Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto con il negozio
in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare in contatto con il rappresentante di Yamaha per il proprio paese. Sono disponibili maggiori dettagli nel
nostro sito (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/, per i residenti nel Regno Unito).
Il prodotto viene garantito esente da difetti di fabbricazione e di materiali per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto originale. Yamaha si impegna,
entro i limiti delle condizioni illustrate di seguito, a riparare (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun
addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare
non sia più in produzione o sia considerato troppo costoso da riparare.
Condizioni della garanzia
1. La fattura o ricevuta originale di pagamento (recante la data di acquisto, il numero di codice del prodotto e il nome del negozio di acquisto DEVE
accompagnare sempre il prodotto difettoso unita ad una dichiarazione descrivente il problema accusato. In mancanza di prova esaustiva dell’avvenuto acquisto,
Yamaha si riserva in diritto di rifiutare di fornire riparazioni gratuite ed il prodotto può venire restituito a spese dell’utente.
2. Il prodotto DEVE esser stato acquistato da un rivenditore Yamaha AUTORIZZATO all’interno dell’Area Economica Europea (EEA) o in Svizzera.
3. Il prodotto non deve esser modificato o alterato se non dietro autorizzazione scritta di Yamaha.
4. Quanto segue viene escluso dalla presente garanzia:
a. Manutenzione periodica e riparazioni o sostituzione di pezzi dovute a normale invecchiamento.
b. Danni risultato di:
(1) Riparazioni eseguite dal cliente stesso o da terze parti non autorizzate.
(2) Imballaggio o trattamento inadeguato nel corso della spedizione del prodotto da parte del cliente. Tener presente che, al momento dell’invio del
prodotto per riparazioni, è responsabilità del cliente l’assicurarsi che questo sia imballato adeguatamente.
(3) L’uso scorretto, compresi ma senza limitazioni (a) il mancato uso del prodotto per il suo scopo previsto o in accordo con le istruzioni di Yamaha per
l’uso corretto, la manutenzione e la conservazione e (b) l’installazione o uso del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici e di sicurezza in
vigore nel paese di uso.
(4) Gli incidenti, i fulmini, l’acqua, gli incendi, la ventilazione scorretta, la perdita di acido dalle batterie o qualsiasi altra causa non sotto il controllo di
Yamah a.
(5) Difetti di un sistema nel quale il prodotto è stato incorporato e/o incompatibilità con prodotti di terze parti.
(6) L’uso di un prodotto importato nella EEA e/o in Svizzera, non prodotto da Yamaha, nel caso il prodotto non sia conforme agli standard tecnici o di
sicurezza del paese di uso e/o alle caratteristiche tecniche standard dei prodotti Yamaha da vendersi nell’AEE e/o in Svizzera.
(7) Prodotti non legati al campo AV (Audio Video).
(I prodotti soggetti allo “Yamaha AV Guarantee Statement” sono definiti nel sito http://www.yamaha-hifi.com/, o http://www.yamaha-uk.com/ nel
caso dei residenti nel Regno Unito.)
5. Dove i termini della garanzia differiscono fra il paese di acquisto e il paese di uso del prodotto, vale la garanzia del paese di uso.
6. Yamaha non può venire considerata responsabile di perdite o danni, diretti, indiretti, consequenziali o di altro tipo, se non in termini di riparazione o
sostituzione del prodotto.
7. Fare una copia di riserva di impostazioni o dati personalizzati, dato che Yamaha non può venire considerata responsabile di qualsiasi alterazione o perdita di tali
impostazioni o dati.
8. Questa garanzia non influenza i diritti statutari dell’utente stabiliti dalle leggi applicabili in vigore o i diritti sul negoziante derivanti dal contratto di vendita/
acquisto.
Italiano
Aviso: Lea esto antes de utilizar su unidad.
Para garantizar el mejor rendimiento posible de su unidad, lea cuidadosamente este manual. Y guárdelo en un lugar seguro para poder
consultarlo en el futuro.
1 Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, que esté alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibraciones,
polvo, humedad y/o frío.
2 Coloque esta unidad alejada de otros aparatos eléctricos, motores o transformadores para evitar que se produzcan ruidos de zumbido.
3 No exponga esta unidad a cambios de temperatura repentinos, del frío al calor, y no la coloque tampoco en un lugar de mucha humedad
(una habitación con un humidificador, por ejemplo) para impedir que se forme condensación en su interior, lo que podría causar una
descarga eléctrica, un incendio, averías en esta unidad y/o lesiones a personas.
4 Evite instalar esta unidad donde puedan caerle encima objetos extraños y/o donde pueda estar expuesta al goteo o salpicadura de
líquidos. Encima de esta unidad NO ponga:
- Otros componentes, porque podrían causar daños y/o descoloración en la superficie de esta unidad.
- Objetos encendidos (velas, por ejemplo), ya que podrían causar un incendio, averiar esta unidad y/o causar lesiones a personas.
- Recipientes con líquido en su interior, porque podrían caerse y el líquido derramado podría causar una descarga eléctrica y/o averías en
la unidad.
5 No cubra esta unidad con un periódico, mantel, cortina, etc. para no obstruir así la disipación térmica. Si la temperatura aumenta dentro
de la unidad se puede producir un incendio, averías en la unidad y lesiones a personas.
6 No utilice esta unidad al revés. Podría recalentarse y causar daños.
7 No utilice a la fuerza los conmutadores, controles y/o cables.
8 No limpie esta unidad con disolventes químicos porque éstos podrían dañar su acabado. Utilice un paño limpio y seco para limpiarla.
9 No intente modificar o arreglar esta unidad. Póngase en contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando tenga necesidad
de hacer cualquier reparación. La caja de la unidad nunca deberá abrirse por ninguna razón.
10 Asegúrese de leer la sección “Solución de problemas” en cuanto a los errores de utilización más corrientes antes de llegar a la conclusión
de que esta unidad está averiada.
Muchísimas gracias por haber elegido este producto Yamaha.
Sonido estéreo real
El amplificador de alta calidad, el diafragma de titanio y la tecnología SR-Bass única de Yamaha
logran un sonido de alta calidad.
“Swing Radiator Bass
TM
” es una marca de fábrica de YAMAHA CORPORATION.
Circuito PowerStorage
TM
(Alta potencia de 20 W)
La tecnología original de Yamaha proporciona una impresionante potencia de salida de 20 W
(Potencia instantanea máxima).
Alimentación con bus USB
Todo lo que necesita hacer es conectar esta unidad a su ordenador con un cable USB. La conexión
USB también contribuye a mejorar la calidad del sonido digital.
Accesorio suministrado
Cable USB (1 m) x 1
1 Indicador de estado (LED)
Indica el estado actual de esta unidad. Para conocer detalles,
consulte “Acerca del indicador de estado (LED)” en la columna de
la derecha.
2 (Silenciamiento)
Silencia el sonido. Para cancelar el silenciamiento, pulse de nuevo
o VOLUME / . El indicador de estado parpadea durante el
silenciamiento.
3 VOLUME /
Ajusta el nivel del sonido. Pulse para subir el nivel del volumen
y pulse para bajarlo.
1 Inicie su ordenador.
2 Conecte un puerto USB de su ordenador
y el jack USB de esta unidad utilizando el
cable USB suministrado.
Su ordenador detecta esta unidad e instala
automáticamente los dispositivos necesarios.
No conecte nunca su ordenador a través de un nodo
USB. Esta unidad puede no funcionar
correctamente.
3 Inicie la reproducción en su reproductor del ordenador.
4 Ajuste el nivel del sonido con VOLUME /.
Asegúrese de ajustar el nivel del sonido de su ordenador al nivel apropiado antes de iniciar la reproducción.
No desenchufe el cable USB de su ordenador durante la reproducción. Esto podría ser la causa de que su
ordenador se parase.
y
Esta unidad es un sistema de altavoz estéreo. Para
disfrutar de un buen balance del sonido entre los canales
derecho e izquierdo, ponga el logotipo de Yamaha hacia
la posición de escucha.
Acerca del indicador de estado (LED)
Solución de problemas
Si tiene algún problema, compruebe lo siguiente:
Tipo de altavoz ..............................................................................................................1 caja estéreo, Twin SR-Bass
Tipo de blindaje magnético
Altavoz de graves ....................................... 2 altavoces de graves de gama completa con cono de titanio de 45 mm
Repuesta de frecuencia ...................................................................................................................... 90 Hz - 20 kHz
Potencia dinámica .................................................................................................................... 6 W x 2 (1 kHz, 6 )
Potencia instantánea máxima*.......................................................................... 10 W x 2 (1 kHz, 6 , THD de 10%)
Entrada (Digital).................................................................................................................................. Terminal USB
Alimentación (Alimentación con bus USB)............................................................................................ 5 V/500 mA
Ordenador ................................ Ordenador equipado con un puerto USB y que tiene instalado un sistema operativo
Windows o Macintosh
Sistema operativo............................. Windows Vista/XP/2000, Mac OS 9.1 o posterior, Mac OS X 10.0 o posterior
Entorno de funcionamiento
Temperatura .......................................................................................................................................... +5 a +35 °C
Dimensiones (An x Al x Prof) ...................................................................................................... 84 x 170 x 84 mm
Peso .................................................................................................................................................................... 600 g
* Consulte cuál es la potencia que puede salir continuamente durante 100 ms.
Las especificaciones pueden verse sometidas a cambios sin previo aviso debido a mejoras en el producto.
USB POWERED SPEAKER SYSTEM
NX-U02 MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA
LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Esta unidad dispone de un diseño a prueba de interferencias magnéticas, aunque existe la posibilidad de que, en el caso de
colocarlo demasiado cerca de un aparato de TV, el color de la imagen pueda verse afectado. En este caso, aleje el sistema del
televisor.
Este símbolo sigue la normativa de la UE 2002/96/EC.
Este símbolo significa que el equipamiento eléctrico y electrónico y sus residuos no deben desecharse junto con la basura
doméstica.
Le rogamos que haga caso de la normativa local y no deseche los productos viejos junto con la basura doméstica.
Introducción
Controles y funciones
Utilización de esta unidad
Nota
Notas
VOLUME
12
3
Cable USB (suministrado)
Ordenador
Jack USB
Al puerto
USB
LED de estado El estado actual de esta unidad
Encendido
Esta unidad está encendida. (El cable USB está conectado y su ordenador
está encendido.)
Apagado
Esta unidad está apagada. (El cable USB no está conectado o su ordenador
está apagado.)
Parpadeando
(cada segundo)
Esta unidad está silenciada.
Parpadea una vez El volumen de esta unidad está al máximo o al mínimo.
Problema Causa
Remedio
No hay sonido. La conexión entre esta unidad y su
ordenador está mal hecha.
Conecte firmemente el cable.
El volumen está al mínimo. Aumente el nivel del sonido.
Esta unidad está silenciada. Cancele el silenciamiento.
El nivel del sonido no se
puede aumentar aunque se
pulse VOLUME de
esta unidad.
El ajuste del dispositivo de audio en
su ordenador está mal hecho.
Ponga el dispositivo de audio en
Windows: “USB Audio DAC” o “USB Audio
Device”
Macintosh: “USB DAC” o “USB Audio DAC”.
El volumen de su ordenador o
reproductor no está al máximo.
Aumente el nivel del sonido.
El nivel del sonido es
inestable.
El control de límite se ha activado
debido a una entrada excesiva.
Baje el nivel del sonido.
Parpadeando (rápidamente) El circuito de protección ha sido
activado.
Desconecte el cable USB, espere un rato y luego
vuelva a conectarlo.
Especificaciones
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza
Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en
contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina representativa de
Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ para los
residentes del Reino Unido).
El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a defectos en
la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o
cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se
reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las
reparaciones resultan poco económicas.
Condiciones de la garantía
1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y el nombre
del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva el derecho a no
proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados con el envío.
2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea (AEE) o
Suiza.
3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha.
4. De esta garantía se excluye lo siguiente:
a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural.
b. Los daños debidos a:
(1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización.
(2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el cliente es
el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado.
(3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y
almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad
vigentes en el país donde éste se utiliza.
(4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha.
(5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros.
(6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del país
donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza.
(7) Productos que no están relacionados con AV (audiovisual).
(Los productos sujetos a la “Declaración de Garantía de AV de Yamaha” se definen en nuestro sitio Web http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido.)
5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el producto.
6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o sustitución
del producto.
7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida que tal
configuración o datos puedan sufrir.
8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el
concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.
Español
Nella sezione di “Diagnostica”, usare la seguente descrizione.
Scorretto Corretto
Corrija por favor la descripción siguiente en la sección de “Solución de problemas”.
Incorrecto Correcto
Corrigeert u alstublieft de volgende omschrijving in het hoofdstuk “Oplossen van problemen”.
Fout Goed
Пожалуйста, исправьте следующее описание в разделе “Возможные
неисправности и способы их устранения”.
Неправильно Правильно
Italiano
Rimedio
Portare il dispositivo audio su
Windows: “USB Audio DAC” o “USB Audio Device”
Macintosh: “USB DAC” o “USB Audio DAC”.
Rimedio
Portare il dispositivo audio su “NX-U02”.
Español
Remedio
Ponga el dispositivo de audio en
Windows: “USB Audio DAC” o “USB Audio Device”
Macintosh: “USB DAC” o “USB Audio DAC”.
Remedio
Ponga el dispositivo de audio en “NX-U02”.
Nederlands
Oplossing
Stel het audio-apparaat in op
Windows: “USB Audio DAC” of “USB Audio Device”
Macintosh: “USB DAC” of “USB Audio DAC”.
Oplossing
Stel het audio-apparaat in op “NX-U02”.
Русский
Способ устранения
Установите аудиоустройство на
Windows: “USB Audio DAC” или “USB Audio
Device”
Macintosh: “USB DAC” или “USB Audio DAC”.
Способ устранения
Установите аудиоустройство на
“NX-U02”.
WN51340
Printed in China
NX-U02_flyer_A6.fm Page 2 Friday, October 5, 2007 9:10 AM

Transcripción de documentos

USB POWERED SPEAKER SYSTEM NX-U02 MANUALE DI ISTRUZIONI Italiano 4 Evitare di istallare quest’unità dove degli oggetti possano cadervi o dove in essa possano entrare dei liquidi. NON mettere su quest’unità: - Altri componenti, dato che essi possono causare danni e scoloriture sulla superficie di quest’unità. - Oggetti in fiamme (ad esempio candele), dato che possono causare incendi, danni a quest’unità e infortuni. - Contenitori contenenti liquidi, dato che possono cadere ed il liquido può causare folgorazioni all’utente o danni a quest’unità. 5 Non coprire quest’unità con un giornale, un panno, una tenda, ecc. in modo da non impedire la dispersione del calore. Se la temperatura in essa dovesse salire, può causare incendi, danni a quest’unità ed infortuni. 6 Non usare quest’unità invertita. Essa potrebbe altrimenti surriscaldarsi e danneggiarsi. 7 Non usare forza nell’usare interruttori, manopole e/o cavi. 8 Non pulire quest’unità con solventi chimici; essi possono danneggiarne le finiture. Usare solo un panno soffice e pulito. 9 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Per qualsiasi intervento, entrare in contatto con personale autorizzato Yamaha. Il cabinet non deve venire aperto per alcuna ragione. 10 Prima di concludere che quest’unità è guasta, leggere sempre la sezione “Diagnostica”, che riguarda comuni errori di uso della stessa. USB POWERED SPEAKER SYSTEM NX-U02 MANUAL DE INSTRUCCIONES AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ. Attenzione: Prima di usare quest’unità, leggere la sezione seguente. Quest’unità ha un design a schermatura magnetica, ma l’installazione dello steso troppo vicino ad un televisore può causare una riduzione dei colori dell’immagine. In tal caso, allontanare l’unità dal televisore. Per assicurarsi le migliori prestazioni di quest’unità, leggerne con attenzione il manuale. Tenere quest’ultimo in un luogo sicuro per poterlo consultare di nuovo. 1 Installare quest’unità in una posizione ben ventilata, fresca, asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. 2 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori e trasformatori in modo che non si producano rumori. 3 Non esporre quest’unità a improvvise variazioni di temperatura e non esporla ad elevati tassi di umidità (ad esempio in una stanza con un umidificatore) per evitare che in essa si formi condensa, la quale potrebbe causare folgorazioni, incendi, danni e/o infortuni. Il simbolo utilizzato è conforme alla norma europea 2002/96/EC. Questo simbolo significa che gli equipaggiamenti elettrici ed elettronici giunti alla fine del loro ciclo di vita, devono essere smaltiti separatamente dai vostri normali rifiuti. Agite secondo la vostra normativa locale e non smaltite i vostri vecchi prodotti con i rifiuti normali di casa. Español 4 Evite instalar esta unidad donde puedan caerle encima objetos extraños y/o donde pueda estar expuesta al goteo o salpicadura de líquidos. Encima de esta unidad NO ponga: - Otros componentes, porque podrían causar daños y/o descoloración en la superficie de esta unidad. - Objetos encendidos (velas, por ejemplo), ya que podrían causar un incendio, averiar esta unidad y/o causar lesiones a personas. - Recipientes con líquido en su interior, porque podrían caerse y el líquido derramado podría causar una descarga eléctrica y/o averías en la unidad. 5 No cubra esta unidad con un periódico, mantel, cortina, etc. para no obstruir así la disipación térmica. Si la temperatura aumenta dentro de la unidad se puede producir un incendio, averías en la unidad y lesiones a personas. 6 No utilice esta unidad al revés. Podría recalentarse y causar daños. 7 No utilice a la fuerza los conmutadores, controles y/o cables. 8 No limpie esta unidad con disolventes químicos porque éstos podrían dañar su acabado. Utilice un paño limpio y seco para limpiarla. 9 No intente modificar o arreglar esta unidad. Póngase en contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando tenga necesidad de hacer cualquier reparación. La caja de la unidad nunca deberá abrirse por ninguna razón. 10 Asegúrese de leer la sección “Solución de problemas” en cuanto a los errores de utilización más corrientes antes de llegar a la conclusión de que esta unidad está averiada. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Aviso: Lea esto antes de utilizar su unidad. Para garantizar el mejor rendimiento posible de su unidad, lea cuidadosamente este manual. Y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro. 1 Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, que esté alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibraciones, polvo, humedad y/o frío. 2 Coloque esta unidad alejada de otros aparatos eléctricos, motores o transformadores para evitar que se produzcan ruidos de zumbido. 3 No exponga esta unidad a cambios de temperatura repentinos, del frío al calor, y no la coloque tampoco en un lugar de mucha humedad (una habitación con un humidificador, por ejemplo) para impedir que se forme condensación en su interior, lo que podría causar una descarga eléctrica, un incendio, averías en esta unidad y/o lesiones a personas. Esta unidad dispone de un diseño a prueba de interferencias magnéticas, aunque existe la posibilidad de que, en el caso de colocarlo demasiado cerca de un aparato de TV, el color de la imagen pueda verse afectado. En este caso, aleje el sistema del televisor. Este símbolo sigue la normativa de la UE 2002/96/EC. Este símbolo significa que el equipamiento eléctrico y electrónico y sus residuos no deben desecharse junto con la basura doméstica. Le rogamos que haga caso de la normativa local y no deseche los productos viejos junto con la basura doméstica. Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Yamaha. ■ L’indicatore di status (LED) Introduzione ◆ Suono in vero stereo L’amplificatore di alta qualità, il diaframma in titanio e la tecnologia SR-Bass esclusiva di Yamaha producono suoni di altissima qualità. “Swing Radiator BassTM” è un marchio di fabbrica della YAMAHA CORPORATION. ◆ Circuito PowerStorageTM (20 W di potenza) La tecnologia esclusiva Yamaha permette la produzione di ben 20 W di uscita (Potenza massima istantaneo). ◆ Potenza erogata dal bus USB Tutto quel che dovete fare è collegare quest’unità al computer via cavo USB. Il collegamento USB contribuisce a migliorare l’audio digitale. Lo status attuale di quest’unità Si accende Quest’unità è accesa. (Il cavo USB è collegato e il vostro computer è acceso.) Spento Quest’unità è spenta. (Il cavo USB non è collegato o il vostro computer è spento.) Quest’unità è silenziata. Lampeggia una volta Il volume di quest’unità è al massimo o al minimo. Comandi e loro funzione 2 1 Indicatore di status (LED) Indica lo status attuale di quest’unità. Per maggiori dettagli, consultare la sezione “L’indicatore di status (LED)” nella colonna qui a destra. 2 VOLUME (Silenziamento) 3 Il volume non può venire aumentato neppure premendo il pulsante VOLUME di quest’unità. / Regolare il livello del volume. Premere e per diminuirlo. per aumentare il volume Uso di quest’unità 1 Avviare il computer. 2 Collegare una porta USB del proprio Computer computer ed alla presa USB di quest’unità usando il cavo USB in Alla porta dotazione. USB Il computer rileva la presenza di quest’unità ed installa automaticamente i driver necessari. Nota Presa USB Il collegamento fra quest’unità ed il vostro computer non è corretto o ben fatto. Collegare bene il cavo. Il volume si trova sul minimo. Aumentare il volume. Quest’unità è silenziata. Cancellare il silenziamento. Le impostazioni audio del vostro computer sono scorrette. Portare il dispositivo audio su Windows: “USB Audio DAC” o “USB Audio Device” Macintosh: “USB DAC” o “USB Audio DAC”. Il volume del computer o del lettore non è al massimo. Aumentare il volume. Il volume fluttua. Il limitatore di segnale si è attivato per il livello eccessivo del segnale. Diminuire il volume. Lampeggia (rapidamente) Il circuito di protezione è stato attivato. Scollegare il cavo USB, attendere e ricollegarlo. Silenzia il suono. Per cancellare il silenziamento, premere di nuovo o VOLUME / . L’indicatore di stato lampeggia durante il silenziamento. 3 VOLUME Rimedio Causa Cavo USB (1 m) x 1 3 Avviare la riproduzione con l’applicativo di riproduzione audio del proprio computer. 4 Regolare il volume con VOLUME / . Note • Non mancare di regolare il volume del computer prima di avviare la riproduzione. • Non scollegare il cavo USB dal proprio computer durante la riproduzione. Facendolo il computer può bloccarsi. y Quest’unità è un diffusore stereo. Per poter godere di un buon bilanciamento dei canali sinistro e destro, rivolgere il logo Yamaha verso la posizione di ascolto. Controles y funciones 2 Diffusore ..........................................................................................................Stereo a cassa singola, Twin SR-Bass Tipo schermato magneticamente Elemento conduttore ............................................................................ Full-range con cono in titanio da 45 mm x 2 Risposta di frequenza ......................................................................................................................... 90 Hz - 20 kHz Potenza dinamica ..................................................................................................................... 6 W x 2 (1 kHz, 6 Ω) Potenza istantanea massima*................................................................................. 10 W x 2 (1 kHz, 6 Ω, 10% THD) Ingressi (Digitale) .............................................................................................................................. Terminale USB Alimentazione (Potenza erogata dal bus USB)........................................................................................ 5 V/500 mA Computer ........................ Computer dotato di porta USB e che utilizzi un sistema operativo Windows o Macintosh Sistema operativo........................Windows Vista/XP/2000, Mac OS 9.1 o successivo, Mac OS X 10.0 o successivo Ambiente di funzionamento Temperatura ...................................................................................................................................... da +5 a +35 °C Dimensioni (L x A x P) ................................................................................................................ 84 x 170 x 84 mm Peso ................................................................................................................................................................... 600 g * Significa la potenza che può venire emessa continuamente per 100 ms. Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie. Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto con il negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare in contatto con il rappresentante di Yamaha per il proprio paese. Sono disponibili maggiori dettagli nel nostro sito (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/, per i residenti nel Regno Unito). Il prodotto viene garantito esente da difetti di fabbricazione e di materiali per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto originale. Yamaha si impegna, entro i limiti delle condizioni illustrate di seguito, a riparare (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più in produzione o sia considerato troppo costoso da riparare. Condizioni della garanzia 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. La fattura o ricevuta originale di pagamento (recante la data di acquisto, il numero di codice del prodotto e il nome del negozio di acquisto DEVE accompagnare sempre il prodotto difettoso unita ad una dichiarazione descrivente il problema accusato. In mancanza di prova esaustiva dell’avvenuto acquisto, Yamaha si riserva in diritto di rifiutare di fornire riparazioni gratuite ed il prodotto può venire restituito a spese dell’utente. Il prodotto DEVE esser stato acquistato da un rivenditore Yamaha AUTORIZZATO all’interno dell’Area Economica Europea (EEA) o in Svizzera. Il prodotto non deve esser modificato o alterato se non dietro autorizzazione scritta di Yamaha. Quanto segue viene escluso dalla presente garanzia: a. Manutenzione periodica e riparazioni o sostituzione di pezzi dovute a normale invecchiamento. b. Danni risultato di: (1) Riparazioni eseguite dal cliente stesso o da terze parti non autorizzate. (2) Imballaggio o trattamento inadeguato nel corso della spedizione del prodotto da parte del cliente. Tener presente che, al momento dell’invio del prodotto per riparazioni, è responsabilità del cliente l’assicurarsi che questo sia imballato adeguatamente. (3) L’uso scorretto, compresi ma senza limitazioni (a) il mancato uso del prodotto per il suo scopo previsto o in accordo con le istruzioni di Yamaha per l’uso corretto, la manutenzione e la conservazione e (b) l’installazione o uso del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici e di sicurezza in vigore nel paese di uso. (4) Gli incidenti, i fulmini, l’acqua, gli incendi, la ventilazione scorretta, la perdita di acido dalle batterie o qualsiasi altra causa non sotto il controllo di Yamaha. (5) Difetti di un sistema nel quale il prodotto è stato incorporato e/o incompatibilità con prodotti di terze parti. (6) L’uso di un prodotto importato nella EEA e/o in Svizzera, non prodotto da Yamaha, nel caso il prodotto non sia conforme agli standard tecnici o di sicurezza del paese di uso e/o alle caratteristiche tecniche standard dei prodotti Yamaha da vendersi nell’AEE e/o in Svizzera. (7) Prodotti non legati al campo AV (Audio Video). (I prodotti soggetti allo “Yamaha AV Guarantee Statement” sono definiti nel sito http://www.yamaha-hifi.com/, o http://www.yamaha-uk.com/ nel caso dei residenti nel Regno Unito.) Dove i termini della garanzia differiscono fra il paese di acquisto e il paese di uso del prodotto, vale la garanzia del paese di uso. Yamaha non può venire considerata responsabile di perdite o danni, diretti, indiretti, consequenziali o di altro tipo, se non in termini di riparazione o sostituzione del prodotto. Fare una copia di riserva di impostazioni o dati personalizzati, dato che Yamaha non può venire considerata responsabile di qualsiasi alterazione o perdita di tali impostazioni o dati. Questa garanzia non influenza i diritti statutari dell’utente stabiliti dalle leggi applicabili in vigore o i diritti sul negoziante derivanti dal contratto di vendita/ acquisto. 1 Indicador de estado (LED) Indica el estado actual de esta unidad. Para conocer detalles, consulte “Acerca del indicador de estado (LED)” en la columna de la derecha. 2 VOLUME (Silenciamiento) Silencia el sonido. Para cancelar el silenciamiento, pulse de nuevo o VOLUME / . El indicador de estado parpadea durante el silenciamiento. 3 VOLUME 3 para subir el nivel del volumen Ordenador Al puerto USB Jack USB Nota No conecte nunca su ordenador a través de un nodo USB. Esta unidad puede no funcionar correctamente. Esta unidad está apagada. (El cable USB no está conectado o su ordenador está apagado.) Parpadeando (cada segundo) Esta unidad está silenciada. Parpadea una vez El volumen de esta unidad está al máximo o al mínimo. ■ Solución de problemas Si tiene algún problema, compruebe lo siguiente: Causa El nivel del sonido no se puede aumentar aunque se pulse VOLUME de esta unidad. El nivel del sonido es inestable. Remedio La conexión entre esta unidad y su ordenador está mal hecha. Conecte firmemente el cable. El volumen está al mínimo. Aumente el nivel del sonido. Esta unidad está silenciada. Cancele el silenciamiento. El ajuste del dispositivo de audio en su ordenador está mal hecho. Ponga el dispositivo de audio en Windows: “USB Audio DAC” o “USB Audio Device” Macintosh: “USB DAC” o “USB Audio DAC”. El volumen de su ordenador o reproductor no está al máximo. Aumente el nivel del sonido. El control de límite se ha activado debido a una entrada excesiva. Baje el nivel del sonido. Parpadeando (rápidamente) El circuito de protección ha sido activado. Desconecte el cable USB, espere un rato y luego vuelva a conectarlo. Especificaciones Utilización de esta unidad y el jack USB de esta unidad utilizando el cable USB suministrado. Su ordenador detecta esta unidad e instala automáticamente los dispositivos necesarios. Apagado / Ajusta el nivel del sonido. Pulse y pulse para bajarlo. 1 Inicie su ordenador. 2 Conecte un puerto USB de su ordenador Encendido No hay sonido. Cable USB (1 m) x 1 1 El estado actual de esta unidad Esta unidad está encendida. (El cable USB está conectado y su ordenador está encendido.) Problema ■ Accesorio suministrado Dati tecnici Cavo USB (in dotazione) Non collegarsi al proprio computer attraverso un hub USB. Quest’unità potrebbe altrimenti non funzionare correttamente. “Swing Radiator BassTM” es una marca de fábrica de YAMAHA CORPORATION. Circuito PowerStorageTM (Alta potencia de 20 W) La tecnología original de Yamaha proporciona una impresionante potencia de salida de 20 W (Potencia instantanea máxima). ◆ Alimentación con bus USB Todo lo que necesita hacer es conectar esta unidad a su ordenador con un cable USB. La conexión USB también contribuye a mejorar la calidad del sonido digital. ◆ Se si incontra un problema, controllare quanto segue: Mancata riproduzione. LED de estado Sonido estéreo real El amplificador de alta calidad, el diafragma de titanio y la tecnología SR-Bass única de Yamaha logran un sonido de alta calidad. ■ Diagnostica Problema ■ Acerca del indicador de estado (LED) Introducción ◆ Lampeggia (ogni secondo) ■ Accessori in dotazione 1 Muchísimas gracias por haber elegido este producto Yamaha. Status del LED Tipo de altavoz .............................................................................................................. 1 caja estéreo, Twin SR-Bass Tipo de blindaje magnético Altavoz de graves ....................................... 2 altavoces de graves de gama completa con cono de titanio de 45 mm Repuesta de frecuencia ...................................................................................................................... 90 Hz - 20 kHz Potencia dinámica .................................................................................................................... 6 W x 2 (1 kHz, 6 Ω) Potencia instantánea máxima*.......................................................................... 10 W x 2 (1 kHz, 6 Ω, THD de 10%) Entrada (Digital) .................................................................................................................................. Terminal USB Alimentación (Alimentación con bus USB) ............................................................................................ 5 V/500 mA Ordenador ................................ Ordenador equipado con un puerto USB y que tiene instalado un sistema operativo Windows o Macintosh Sistema operativo............................. Windows Vista/XP/2000, Mac OS 9.1 o posterior, Mac OS X 10.0 o posterior Entorno de funcionamiento Temperatura .......................................................................................................................................... +5 a +35 °C Dimensiones (An x Al x Prof) ...................................................................................................... 84 x 170 x 84 mm Peso .................................................................................................................................................................... 600 g * Consulte cuál es la potencia que puede salir continuamente durante 100 ms. Cable USB (suministrado) 3 Inicie la reproducción en su reproductor del ordenador. 4 Ajuste el nivel del sonido con VOLUME / . Notas • Asegúrese de ajustar el nivel del sonido de su ordenador al nivel apropiado antes de iniciar la reproducción. • No desenchufe el cable USB de su ordenador durante la reproducción. Esto podría ser la causa de que su ordenador se parase. y Esta unidad es un sistema de altavoz estéreo. Para disfrutar de un buen balance del sonido entre los canales derecho e izquierdo, ponga el logotipo de Yamaha hacia la posición de escucha. Las especificaciones pueden verse sometidas a cambios sin previo aviso debido a mejoras en el producto. Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido). El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas. Condiciones de la garantía 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y el nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados con el envío. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea (AEE) o Suiza. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha. De esta garantía se excluye lo siguiente: a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural. b. Los daños debidos a: (1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización. (2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado. (3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza. (4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha. (5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros. (6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza. (7) Productos que no están relacionados con AV (audiovisual). (Los productos sujetos a la “Declaración de Garantía de AV de Yamaha” se definen en nuestro sitio Web http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido.) Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el producto. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o sustitución del producto. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida que tal configuración o datos puedan sufrir. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el concesionario surgidos de su contrato de venta/compra. NX-U02_flyer_A6.fm Page 2 Friday, October 5, 2007 9:10 AM Italiano Nella sezione di “Diagnostica”, usare la seguente descrizione. Scorretto Corretto Rimedio Portare il dispositivo audio su Windows: “USB Audio DAC” o “USB Audio Device” Macintosh: “USB DAC” o “USB Audio DAC”. Rimedio Portare il dispositivo audio su “NX-U02”. Español Corrija por favor la descripción siguiente en la sección de “Solución de problemas”. Incorrecto Correcto Remedio Ponga el dispositivo de audio en Windows: “USB Audio DAC” o “USB Audio Device” Macintosh: “USB DAC” o “USB Audio DAC”. Remedio Ponga el dispositivo de audio en “NX-U02”. Nederlands Corrigeert u alstublieft de volgende omschrijving in het hoofdstuk “Oplossen van problemen”. Fout Goed Oplossing Stel het audio-apparaat in op Windows: “USB Audio DAC” of “USB Audio Device” Macintosh: “USB DAC” of “USB Audio DAC”. Oplossing Stel het audio-apparaat in op “NX-U02”. Русский Пожалуйста, исправьте следующее описание в разделе “Возможные неисправности и способы их устранения”. Неправильно Правильно Способ устранения Установите аудиоустройство на Windows: “USB Audio DAC” или “USB Audio Device” Macintosh: “USB DAC” или “USB Audio DAC”. Способ устранения Установите аудиоустройство на “NX-U02”. Printed in China WN51340
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Yamaha NX-U02 El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario