Sitecom N300 Guía de instalación

Categoría
Extensores de red
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

El Sitecom N300 es un extensor de rango Wi-Fi que puede utilizarse para ampliar la cobertura de la red inalámbrica en su hogar u oficina. El dispositivo es fácil de instalar y configurar, y puede utilizarse con cualquier router o módem Wi-Fi. El Sitecom N300 también cuenta con un puerto Ethernet para conectar dispositivos con cable, como consolas de juegos o televisores inteligentes.

El Sitecom N300 es un extensor de rango Wi-Fi que puede utilizarse para ampliar la cobertura de la red inalámbrica en su hogar u oficina. El dispositivo es fácil de instalar y configurar, y puede utilizarse con cualquier router o módem Wi-Fi. El Sitecom N300 también cuenta con un puerto Ethernet para conectar dispositivos con cable, como consolas de juegos o televisores inteligentes.

NL Configuratie van de Range Extender
IT Configurazione del Range Extender
DE Konfiguration des RangeExtenders
ES Conguración del extensor de rango
PT Conguração do Range Extender
FR Configuration du Range Extender
RU Конфигурация расширителя беспроводного диапазона
2
Range extender
configuration
NL Kies één van de twee opties:
IT Scegli una delle due opzioni sequenti:
DE Wählen Sie eine der beiden Optionen:
ES Escoja una de las dos opciones:
PT Escolha uma das duas opções:
FR Choisissez une des 2 options:
RU Выберите один из двух вариантов:
Choose one of
the two options:
WLX-2001_QIG Booklet_20130206.indd 7-8 13-02-13 13:35
Option 1:
Range Extender
configuration via
push button
In combination with a (Modem) Router with OPS/WPS
OPS button
OPS button
(modem)
router
Push 2 seconds
Push 2 seconds
A
B
NL Optie 1: Range Extender configuratie met een druk op de knop
In combinatie met een (Modem) Router met OPS/WPS
IT Opzione 1: Configurazione del Range Extender via push button
In combinazione con un (Modem) Router con OPS/WPS.
DE Option 1: Range Extender per Knopfdruck konfigurieren
In Verbindung mit einem (Modem) Router mit OPS/WPS
ES Opción 1: Configuración del Repetidor de Señal pulsando el botón
En combinación con un (Modem)Router con OPS/WPS
PT Opção 1: Configuração do Amplificador de Sinal através de botão
de pressão Em combinação com um Router (Modem) com OPS / WPS
FR Option 1: configuration commutateur par bouton
en combinaison avec un (modem) routeur équipé du ops / wps.
RU 1 Настройка Расширителя диапазона нажатием кнопки
сочетании с функцией OPS/WPS (модема) роутера
Go to step 3
WLX-2001_QIG Booklet_20130206.indd 9-10 13-02-13 13:35
A
Mac
click
PC
click
click
Option 2:
Range Extender
configuration via wizard
NL Optie 2: Range Extender configuratie via wizard
IT Opzione 2: Configurazione del Range Extender via wizard.
DE Option 2: Range Extender mit Hilfe des Wizards konfigurieren
ES Opción 2: Conguración del Repetidor de Señal con el asistente
PT Opção 2: Conguração do Amplicador de Sinal via assistente/
operador
FR Option 2: configuration commutateur par set-up wizard
RU 2 Настройка Расширителя диапазона через мастера настройки
WLX-2001_QIG Booklet_20130206.indd 11-12 13-02-13 13:35
J
click
Apply
K
wait 1 min.
Solid white Blinking white
Range Extender Range Extender
Go to step 3
Confirm the position with the signal strenght LED.
Solid white: ideal position, blinking white: move range extender
closer to the (modem) router.
Vérifiez la position à l’aide de la diode électroluminescente d’intensité
du signal. Allumée en blanc: position idéale, clignotante en blanc:
rapprochez le Range Extender du routeur (ou du modem-routeur).
Überprüfen Sie die Position mit der Signalstärke-LED.
Konstant weiß: ideale Position, weiß blinkend: verkleinern Sie
den Abstand zwischen Range Extender und (Modem) Router.
Controleer de positie met de LED-signaalindicator.
Brandt wit: optimaal. Knippert wit: plaats Range Extender
dichter bij (modem) router.
Verificare la posizione con il LED di potenza del segnale.
bianco fisso: posizione ideale; bianco lampeggiante: spostare
l’estensore di portata avvicinandolo al (modem) router.
Confirme la posición con el LED de fuerza de señal.
blanco intenso: posición ideal, blanco parpadeante: mover el
extensor de rango más cerca del (módem) router.
Confirme a posição com o LED indicador de força do sinal.
branco aceso: posição ideal, branco a piscar: aproxime o range
extender do (modem) router.
Проверьте правильность положения с помощью индикатора
мощности сигнала. Постоянный белый: идеальное положение;
мигающий белый: переместите расширитель диапазона ближе
к маршрутизатору (модему).
UK
FR
DE
NL
IT
ES
PT
RU
WLX-2001_QIG Booklet_20130206.indd 19-20 13-02-13 13:35
Indication of the LEDs
NL Indicatie van de LED’s
IT Indicatori LED
DE LED-Anzeigen
ES Indicación de los LED
PT Indicação dos LEDs
FR Signification des diodes
RU Индикация на светодиодах
E
Trouble? www.sitecom.com/helpdesk
Power
Wi-Fi / OPS
Ethernet activity
Signal strength
Reset/OPS Button
Press 2 sec. = OPS mode
Press 15+ sec. = Reset
Done. Enjoy!
Range Extender
WLX-2001_QIG Booklet_20130206.indd 27-28 13-02-13 13:35

Transcripción de documentos

2 Choose one of the two options: Range extender configuration NL Configuratie van de Range Extender IT Configurazione del Range Extender DE Konfiguration des Range Extenders ES Configuración del extensor de rango PT Configuração do Range Extender FR Configuration du Range Extender RU Конфигурация расширителя беспроводного диапазона WLX-2001_QIG Booklet_20130206.indd 7-8 NL IT DE ES PT FR RU Kies één van de twee opties: Scegli una delle due opzioni sequenti: Wählen Sie eine der beiden Optionen: Escoja una de las dos opciones: Escolha uma das duas opções: Choisissez une des 2 options: Выберите один из двух вариантов: 13-02-13 13:35 Option 1: A OPS button Range Extender configuration via push button (modem) router Push 2 seconds In combination with a (Modem) Router with OPS/WPS NL Optie 1: Range Extender configuratie met een druk op de knop In combinatie met een (Modem) Router met OPS/WPS IT Opzione 1: Configurazione del Range Extender via push button In combinazione con un (Modem) Router con OPS/WPS. DE Option 1: Range Extender per Knopfdruck konfigurieren In Verbindung mit einem (Modem) Router mit OPS/WPS B Push 2 seconds ES Opción 1: Configuración del Repetidor de Señal pulsando el botón En combinación con un (Modem)Router con OPS/WPS PT Opção 1: Configuração do Amplificador de Sinal através de botão de pressão Em combinação com um Router (Modem) com OPS / WPS FR Option 1: configuration commutateur par bouton en combinaison avec un (modem) routeur équipé du ops / wps. RU 1 Настройка Расширителя диапазона нажатием кнопки OPS button Go to step 3 сочетании с функцией OPS/WPS (модема) роутера WLX-2001_QIG Booklet_20130206.indd 9-10 13-02-13 13:35 Option 2: A PC click click Range Extender configuration via wizard NL Optie 2: Range Extender configuratie via wizard IT Opzione 2: Configurazione del Range Extender via wizard. DE Option 2: Range Extender mit Hilfe des Wizards konfigurieren ES Opción 2: Configuración del Repetidor de Señal con el asistente PT  Opção 2: Configuração do Amplificador de Sinal via assistente/ operador FR Option 2: configuration commutateur par set-up wizard RU 2 Настройка Расширителя диапазона через мастера настройки WLX-2001_QIG Booklet_20130206.indd 11-12 click Mac 13-02-13 13:35 J UK FR DE click Apply NL IT K ES wait 1min. PT RU Range Extender Confirm the position with the signal strenght LED. Solid white: ideal position, blinking white: move range extender closer to the (modem) router. Vérifiez la position à l’aide de la diode électroluminescente d’intensité du signal. Allumée en blanc: position idéale, clignotante en blanc: rapprochez le Range Extender du routeur (ou du modem-routeur). Überprüfen Sie die Position mit der Signalstärke-LED. Konstant weiß: ideale Position, weiß blinkend: verkleinern Sie den Abstand zwischen Range Extender und (Modem) Router. Controleer de positie met de LED-signaalindicator. Brandt wit: optimaal. Knippert wit: plaats Range Extender dichter bij (modem) router. Verificare la posizione con il LED di potenza del segnale. bianco fisso: posizione ideale; bianco lampeggiante: spostare l’estensore di portata avvicinandolo al (modem) router. Confirme la posición con el LED de fuerza de señal. blanco intenso: posición ideal, blanco parpadeante: mover el extensor de rango más cerca del (módem) router. Confirme a posição com o LED indicador de força do sinal. branco aceso: posição ideal, branco a piscar: aproxime o range extender do (modem) router. Проверьте правильность положения с помощью индикатора мощности сигнала. Постоянный белый: идеальное положение; мигающий белый: переместите расширитель диапазона ближе к маршрутизатору (модему). Range Extender Solid white WLX-2001_QIG Booklet_20130206.indd 19-20 Blinking white Go to step 3 13-02-13 13:35 E Indication of the LEDs NL Indicatie van de LED’s IT Indicatori LED DE LED-Anzeigen ES Indicación de los LED PT FR RU Indicação dos LEDs Signification des diodes Индикация на светодиодах Reset/OPS Button Press 2 sec. = OPS mode Press 15+ sec. = Reset Range Extender Done. Enjoy! Trouble? www.sitecom.com/helpdesk WLX-2001_QIG Booklet_20130206.indd 27-28 Power Ethernet activity Wi-Fi / OPS Signal strength 13-02-13 13:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sitecom N300 Guía de instalación

Categoría
Extensores de red
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

El Sitecom N300 es un extensor de rango Wi-Fi que puede utilizarse para ampliar la cobertura de la red inalámbrica en su hogar u oficina. El dispositivo es fácil de instalar y configurar, y puede utilizarse con cualquier router o módem Wi-Fi. El Sitecom N300 también cuenta con un puerto Ethernet para conectar dispositivos con cable, como consolas de juegos o televisores inteligentes.