Sitecom N300 Guía de instalación

Categoría
Extensores de red
Tipo
Guía de instalación

El Sitecom N300 es un extensor de rango Wi-Fi que te permite ampliar la cobertura de tu red inalámbrica hasta 300 metros cuadrados. Puedes conectarlo a cualquier toma de corriente y configurarlo en pocos minutos. Es compatible con todos los dispositivos Wi-Fi, incluidos ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas. Con el Sitecom N300, puedes disfrutar de una conexión Wi-Fi estable y rápida en cualquier lugar de tu casa u oficina.

El Sitecom N300 es un extensor de rango Wi-Fi que te permite ampliar la cobertura de tu red inalámbrica hasta 300 metros cuadrados. Puedes conectarlo a cualquier toma de corriente y configurarlo en pocos minutos. Es compatible con todos los dispositivos Wi-Fi, incluidos ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas. Con el Sitecom N300, puedes disfrutar de una conexión Wi-Fi estable y rápida en cualquier lugar de tu casa u oficina.

Installation guide
PC / Mac
Register within 3 weeks of purchase and get a free 10 year warranty
Registreer je product binnen drie weken na aankoop
en je ontvangt een gratis garantie van 10 jaar
Eseguire la registrazione online del prodotto entro 3 settimane
dall’acquisto per ottenere una garanzia gratuita di 10 anni
Registre en un plazo de 3 semanas a partir de la fecha de compra
y benefíciese de una garantía gratuita durante 10 años
Registe nas 3 semanas seguintes à data de compra
e receba uma garantia de 10 anos gratuita
Enregistrez ce produit en ligne dans un délai de trois semaines à compter
de la date d’achat et bénéciez d’une garantie gratuite de 10 ans
www.sitecom.com/warranty
Registrieren Sie das Produkt innerhalb von drei Wochen nach dem
Kauf online, und sichern Sie sich kostenlos eine 10-jährige Garantie
WLX-2007 v1001 QIG.indd 1-2 26-11-14 16:48
3 4
1 Configure
Configure the range extender next to the (modem) router.
You will position it in Step 2.
Installeer de Range Extender naast de (modem)router.
De daadwerkelijke plaatsing vindt plaats bij stap 2.
Konfigurieren Sie den Range Extender neben dem
(Modem-) Router. Das Gerät wird in Schritt 2 positioniert.
Mettere il range extender accanto al router (modem).
Verrà posizionato alla fase 2.
Configure el extensor de rango cerca del (módem) router.
Colóquelo en el Paso 2.
Configure o Range Extender próximo do (Modem) Router.
Vai posicioná-lo no Passo 2.
Configurez l’amplificateur de portée à côté
du (modem) routeur. Vous le positionnez à l’étape 2.
EN
NL
DE
IT
ES
PT
FR
NL Installeer
DE Kon gurieren
IT Con gurazione
ES Con gurar
PT Con gurar
FR Con gurer
WLX-2007 v1001 QIG.indd 3-4 26-11-14 16:48
5 6
A B
5-10 sec.
2-5 sec.
C
OPS / WPS/
OPS
3 min.
(2.4GHz)
No OPS/WPS/ button on your (modem) router?
Go to www.sitecomlearningcentre.com and select the FAQ
about installation via the Wizard for more info.
EN
Heb je geen OPS/WPS/ -knop op je (modem)router?
Ga dan naar www.sitecomlearningcentre.com en selecteer de FAQ
over installatie via de wizard voor meer informatie.
NL
Ihr (Modem-) Router hat keine OPS/WPS/ -Taste? Lesen Sie
für weitere Informationen auf www.sitecomlearningcentre.com
das FAQ zur Installation über den Assistenten.
DE
Sul router (modem) non c’è il pulsante OPS/WPS/ ?
Visitare il sito Web www.sitecomlearningcentre.com
e selezionare le domande frequenti sull’installazione guidata
per maggiori informazioni.
IT
¿Su (módem) router no tiene botón OPS/WPS/ ? Vaya a
www.sitecomlearningcentre.com y seleccione las Preguntas
más frecuentes sobre la instalación a través del Asistente
para más información.
ES
Não existe botão OPS/WPS/ no seu (modem) router? Vá a
www.sitecomlearningcentre.com e selecione a FAQ relativa à
instalação através do assistente para obter mais informações.
PT
Pas de bouton OPS/WPS/ sur votre (modem) router ?
Rendez-vous sur www.sitecomlearningcentre.com et sélectionnez
la FAQ sur l’installation via l’assistant pour plus d’infos.
FR
WLX-2007 v1001 QIG.indd 5-6 26-11-14 16:48
7 8
2 Position
Try a power socket closer to the (modem) router
Probeer een stopcontact dichter bij de (modem)router
Wählen Sie eine näher am (Modem-) Router gelegene Steckdose.
Provare con una presa di corrente più vicina al router (modem)
Trate de buscar una toma de corriente más próxima al (módem) router
Tente ligar a uma tomada elétrica mais próxima do (Modem) Router
Essayez une prise de courant plus près du (modem) routeur
EN
NL
DE
IT
ES
PT
FR
OK!
NL Positioneer
DE Positionieren
IT Posizionamento
ES Colocar
PT Posição
FR Position
1 min.
WLX-2007 v1001 QIG.indd 7-8 26-11-14 16:48
9 10
B
EN Look for your Wi-Fi network name ending with _EXT
NL Selecteer de Wi-Fi-netwerknaam die eindigt op _EXT
DE Wählen Sie den Namen Ihres Netzwerks mit der Endung _EXT aus.
IT Cercare il nome della rete Wi-Fi che termini in _EXT
ES Busque el nombre de su red Wi-Fi; acaba en _EXT
PT Procure o nome da sua rede Wi-Fi, terminado em _EXT
FR Cherchez le nom de votre réseau Wi-Fi avec lextension _EXT
A
click
click
click
2x click
3 Connect
PC
PC
Mac
Mac
NL Verbinden
DE Verbinden
IT Connessione
ES Conectar
PT Ligar
FR Connecter
WLX-2007 v1001 QIG.indd 9-10 26-11-14 16:48
13 14
BUTTON OVERVIEW
CONNECT
Press 2-5 sec = connect a device to the Range Extender
RESET
Press 15+ sec = Reset mode, reset to factory default
DESCRIPCIÓN GENERAL - BOTONES
CONECTAR
Pulsar 2-5 seg. = conectar un dispositivo al extensor de rango
RESTABLECER
Pulsar ambos botones más de 15 seg. = Modo de restauración;
se restauran los valores de fábrica predeterminados
OVERZICHT VAN DE KNOPPEN
VERBINDEN
2-5 sec indrukken = verbind een apparaat met de Range Extender
OPNIEUW INSTELLEN
15+ sec indrukken = resetmodus, terugzetten naar de fabrieksinstellingen
RESUMO DOS BOTÕES
LIGAR
Premir 2-5 seg. = ligar um equipamento ao Range Extender
REPOR
Premir +15 seg. = modo de reposição, repor as prede nições de fábrica
TASTEN ÜBERSICHT
VERBINDEN
2-5 Sek. drücken: Gerät mit dem Range Extender verbinden
ZURÜCKSETZEN
15+ Sek. drücken: Reset-Modus, auf Werkseinstellungen zurücksetzen
APERÇU DES BOUTONS
CONNECTER
Appuyez 2 à 5 s = connexion du périphérique à l’ampli cateur de portée
REINITIALISER
Appuyez 15+ s = mode de réinitialisation, restauration
des paramètres par défaut
PANORAMICA DEI TASTI
CONNESSIONE
Premere per 2-5 secondi = connessione di un dispositivo al range extender
REIMPOSTA
Premere per più di 15 secondi = reset, ripristina i valori prede niti
EN ES
NL PT
DE FR
IT
14
= connexion du périphérique à l’ampli cateur de portée
WLX-2007 v1001 QIG.indd 13-14 26-11-14 16:49

Transcripción de documentos

Register within 3 weeks of purchase and get a free 10 year warranty Registreer je product binnen drie weken na aankoop en je ontvangt een gratis garantie van 10 jaar Registrieren Sie das Produkt innerhalb von drei Wochen nach dem Kauf online, und sichern Sie sich kostenlos eine 10-jährige Garantie Eseguire la registrazione online del prodotto entro 3 settimane dall’acquisto per ottenere una garanzia gratuita di 10 anni Registre en un plazo de 3 semanas a partir de la fecha de compra y benefíciese de una garantía gratuita durante 10 años Registe nas 3 semanas seguintes à data de compra e receba uma garantia de 10 anos gratuita Enregistrez ce produit en ligne dans un délai de trois semaines à compter de la date d’achat et bénéficiez d’une garantie gratuite de 10 ans Installation guide PC / Mac www.sitecom.com/warranty WLX-2007 v1001 QIG.indd 1-2 26-11-14 16:48 1 Configure NL Installeer DE Konfigurieren 3 WLX-2007 v1001 QIG.indd 3-4 IT Configurazione ES Configurar PT Configurar FR Configurer EN Configure the range extender next to the (modem) router. You will position it in Step 2. NL Installeer de Range Extender naast de (modem)router. De daadwerkelijke plaatsing vindt plaats bij stap 2. DE Konfigurieren Sie den Range Extender neben dem (Modem-) Router. Das Gerät wird in Schritt 2 positioniert. IT Mettere il range extender accanto al router (modem). Verrà posizionato alla fase 2. ES Configure el extensor de rango cerca del (módem) router. Colóquelo en el Paso 2. PT Configure o Range Extender próximo do (Modem) Router. Vai posicioná-lo no Passo 2. FR Configurez l’amplificateur de portée à côté du (modem) routeur. Vous le positionnez à l’étape 2. 4 26-11-14 16:48 A B 2-5 sec. OPS / WPS/ (2.4GHz) EN No OPS/WPS/ button on your (modem) router? Go to www.sitecomlearningcentre.com and select the FAQ about installation via the Wizard for more info. NL Heb je geen OPS/WPS/ -knop op je (modem)router? Ga dan naar www.sitecomlearningcentre.com en selecteer de FAQ over installatie via de wizard voor meer informatie. DE Ihr (Modem-) Router hat keine OPS/WPS/ -Taste? Lesen Sie für weitere Informationen auf www.sitecomlearningcentre.com das FAQ zur Installation über den Assistenten. 5-10 sec. OPS IT C ES ¿Su (módem) router no tiene botón OPS/WPS/ ? Vaya a www.sitecomlearningcentre.com y seleccione las Preguntas más frecuentes sobre la instalación a través del Asistente para más información. PT Não existe botão OPS/WPS/ no seu (modem) router? Vá a www.sitecomlearningcentre.com e selecione a FAQ relativa à instalação através do assistente para obter mais informações. FR Pas de bouton OPS/WPS/ sur votre (modem) router ? Rendez-vous sur www.sitecomlearningcentre.com et sélectionnez la FAQ sur l’installation via l’assistant pour plus d’infos. 3 min. 5 WLX-2007 v1001 QIG.indd 5-6 Sul router (modem) non c’è il pulsante OPS/WPS/ ? Visitare il sito Web www.sitecomlearningcentre.com e selezionare le domande frequenti sull’installazione guidata per maggiori informazioni. 6 26-11-14 16:48 2 Position NL Positioneer DE Positionieren IT Posizionamento ES Colocar PT Posição FR Position 1 min. OK! 7 WLX-2007 v1001 QIG.indd 7-8 EN Try a power socket closer to the (modem) router NL Probeer een stopcontact dichter bij de (modem)router DE Wählen Sie eine näher am (Modem-) Router gelegene Steckdose. IT Provare con una presa di corrente più vicina al router (modem) ES Trate de buscar una toma de corriente más próxima al (módem) router PT Tente ligar a uma tomada elétrica mais próxima do (Modem) Router FR Essayez une prise de courant plus près du (modem) routeur 8 26-11-14 16:48 3 Connect NL Verbinden DE Verbinden B IT Connessione ES Conectar PT Ligar FR Connecter PC click A PC 9 WLX-2007 v1001 QIG.indd 9-10 click 2x click click Mac Mac EN Look for your Wi-Fi network name ending with _EXT NL Selecteer de Wi-Fi-netwerknaam die eindigt op _EXT DE Wählen Sie den Namen Ihres Netzwerks mit der Endung _EXT aus. IT Cercare il nome della rete Wi-Fi che termini in _EXT ES Busque el nombre de su red Wi-Fi; acaba en _EXT PT Procure o nome da sua rede Wi-Fi, terminado em _EXT FR Cherchez le nom de votre réseau Wi-Fi avec l’extension _EXT 10 26-11-14 16:48 EN NL DE BUTTON OVERVIEW CONNECT Press 2-5 sec = connect a device to the Range Extender RESET Pulsar 2-5 seg. = conectar un dispositivo al extensor de rango RESTABLECER Press 15+ sec = Reset mode, reset to factory default Pulsar ambos botones más de 15 seg. = Modo de restauración; se restauran los valores de fábrica predeterminados OVERZICHT VAN DE KNOPPEN VERBINDEN RESUMO DOS BOTÕES LIGAR 2-5 sec indrukken = verbind een apparaat met de Range Extender OPNIEUW INSTELLEN PT Premir 2-5 seg. = ligar um equipamento ao Range Extender REPOR 15+ sec indrukken = resetmodus, terugzetten naar de fabrieksinstellingen Premir +15 seg. = modo de reposição, repor as predefinições de fábrica TASTEN ÜBERSICHT VERBINDEN APERÇU DES BOUTONS CONNECTER 2-5 Sek. drücken: Gerät mit dem Range Extender verbinden ZURÜCKSETZEN 15+ Sek. drücken: Reset-Modus, auf Werkseinstellungen zurücksetzen IT ES DESCRIPCIÓN GENERAL - BOTONES CONECTAR FR Appuyez 2 à 5 s = connexion du périphérique à l’amplificateur de portée REINITIALISER Appuyez 15+ s = mode de réinitialisation, restauration des paramètres par défaut PANORAMICA DEI TASTI CONNESSIONE Premere per 2-5 secondi = connessione di un dispositivo al range extender REIMPOSTA Premere per più di 15 secondi = reset, ripristina i valori predefiniti 13 WLX-2007 v1001 QIG.indd 13-14 14 26-11-14 16:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sitecom N300 Guía de instalación

Categoría
Extensores de red
Tipo
Guía de instalación

El Sitecom N300 es un extensor de rango Wi-Fi que te permite ampliar la cobertura de tu red inalámbrica hasta 300 metros cuadrados. Puedes conectarlo a cualquier toma de corriente y configurarlo en pocos minutos. Es compatible con todos los dispositivos Wi-Fi, incluidos ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas. Con el Sitecom N300, puedes disfrutar de una conexión Wi-Fi estable y rápida en cualquier lugar de tu casa u oficina.