Transcripción de documentos
FC7070
AquaTrio
EN User manual
5
ES Manual del usuario
29
Manuale utente
55
PT Manual do utilizador
81
IT
TR Kullanım kılavuzu
107
2.3
2.4
2.2
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Important
Electromagnetic fields (EMF)
Active protection system
Usage restrictions
Floor maintenance
5
7
7
7
7
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Your AquaTrio
Introduction
What is in the box
Front of AquaTrio
Back of AquaTrio
8
8
8
8
8
3
Before first use
8
4
4.1
Preparing for use
Filling the clean water tank
9
9
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Using your AquaTrio
Cleaning floors
Cleaning tips
Pausing during use
Tank full/tank empty light
Emptying the dirty water tank
Active protection system is activated
10
10
11
11
12
12
13
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Cleaning and maintenance
Flushing your AquaTrio
Cleaning the mopping nozzle
Cleaning the water tanks
Reassembling the mopping nozzle
Maintenance
14
14
15
16
17
18
7
7.1
7.2
Storing and moving your AquaTrio 18
Storing your AquaTrio
18
Moving your AquaTrio
19
8
Replacing the mopping brushes
19
9
Ordering accessories
20
10
Environment
20
11
Guarantee and service
20
12
Troubleshooting
21
1 Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
1.0.1 Danger
•• To avoid a hazard, do not move the appliance
over its own mains cord or the mains cords of
other appliances.
•• To prevent electric shocks, never immerse the
mopping nozzle or the body of the appliance
in water or any other liquid, nor rinse it under
the tap.
•• To prevent electric shocks, never move the
appliance over floor sockets.
1.0.2 Warning
•• The plug must be removed from the
socket-outlet before cleaning or maintaining
the appliance.
•• Never disassemble the upper body from the
lower body after assembly. If you disassemble
the upper body, the appliance cannot be
assembled again.
•• Do not let the appliance pick up sharp objects,
to avoid a hazard.
•• Do not let the appliance pick up flammable or
combustible liquids and do not put flammable
or combustible liquids in the clean water tank,
to avoid a hazard.
5
E ngl ish
Table of contents
•• Never put ethereal oils or similar substances
in the clean water tank or let the appliance
pick them up, to prevent damage.
•• Do not let the appliance pick up ashes until
they are cold to avoid a hazard.
•• Keep clothing, hairs, fingers and other body
parts and objects away from the moving parts
and openings in the mopping nozzle.
•• Do not lift or tilt the mopping nozzle during
use, as water may spray out of the mopping
nozzle.
•• Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance, to
prevent injury or damage to the motor.
•• Regularly check the mains cord and the
appliance for damage. Do not use the
appliance if the plug, the mains cord or the
appliance itself is damaged.
•• If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised
by Philips or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
•• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
•• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
•• Never store the appliance at a temperature
lower than 0°C.
6
1.0.3 Caution
•• Always unplug the appliance before you
remove one of the water tanks or open the
mopping nozzle.
•• Do not plug in, unplug or operate the
appliance with wet hands.
•• Never tilt the upper body of the appliance
too far backwards or put the appliance on
its side when the dirty water tank contains
wastewater to prevent leakage.
•• Only use the lime green parts to operate,
clean and maintain the appliance.
•• This appliance is intended for indoor
household use only.
•• Do not try to override the safety lock by
securing the power-on button in presseddown position.
•• Do not block the ventilation openings of the
appliance.
•• Do not let the appliance pick up foreign
objects other than dirt or liquid to prevent
the active protection system from being
activated.
•• Never put acetic acid (vinegar) or a descaler
in the clean water tank or let the appliance
pick them up to prevent damage.
•• Never put wax, oil or floor maintenance
products that cannot be diluted in the clean
water tank, nor let the appliance pick them up
to prevent damage.
•• Do not mix different types of liquid floor
cleaner. When you have used one floor
cleaner, first empty and rinse the clean water
tank before you put another floor cleaner in
the water of the clean water tank.
sound decreases and the appliance no longer
applies water to the floor. The active protection
system is also activated when the mopping
brushes are too wet or when you move the
appliance over a carpet.
E ngl ish
•• Never exceed the maximum quantities
mentioned on the bottle when you use a
liquid floor cleaner.
•• Do not clean the mopping brushes with a
sharp object, as this may damage the brush
hairs and reduce the cleaning performance of
the mopping brushes.
•• Do not let the appliance operate in the same
spot too long, as this may damage the floor.
•• Clean the mopping brushes according to
the instructions in chapter ‘Cleaning and
maintenance’.
•• The mopping brushes are not dishwasherproof or washing machine-proof.
•• Only replace the mopping brushes with
original mopping brushes from Philips. For
replacement instructions and information, see
chapter ‘Replacing the mopping brushes’. For
ordering new mopping brushes, see chapter
‘Ordering accessories’.
1.3 Usage restrictions
•• Only use this appliance on hard floors with
a water-resistant top coat (such as linoleum,
enamelled tiles and varnished parquet). These
treated floors are the standard type of floors
sold worldwide. If your floor has not been
treated to make it water-resistant, check with
the manufacturer if you can use water to
clean it. Do not use this appliance on hard
floors of which the water-resistant top coat is
damaged.
•• Do not use this appliance to clean carpets.
•• Do not push the appliance over the floor
grilles of convector heaters. As the appliance
cannot pick up water that comes out of the
nozzle when you move it over the grille, water
ends up at the bottom of the convector pit.
•• Do not move the mopping nozzle sideways,
as this leaves water traces. Only move the
mopping nozzle forwards and backwards.
1.1 Electromagnetic fields
(EMF)
This appliance complies with all standards
regarding electromagnetic fields (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on
scientific evidence available today.
1.2 Active protection system
The AquaTrio is equipped with an active
protection system. This active protection system
has been designed to recognise when a foreign
object other than dirt or liquid is picked up from
the floor. When the system is activated, it stops
the mopping brushes immediately to prevent
damage to the object and appliance. The motor
1.4 Floor maintenance
•• Always follow the cleaning and maintenance
instructions and the maintenance programme
for your hard floor when you use this
appliance.
•• This appliance is meant for regular cleaning
of hard floors. Do not use it to apply floor
maintenance products to hard floors. Only
use a liquid floor cleaner that can be diluted in
water to clean the floor. Make sure you use a
low-foaming or non-foaming floor cleaner that
is suitable for your hard floor.
7
2 Your AquaTrio
2.1 Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
The new Philips AquaTrio simultaneously vacuums,
mops and dries hard floors in one go. Using the
AquaTrio saves up to 50% of your time and effort
compared to traditional vacuum cleaning followed
by wet mopping. Fast-rotating microfibre mopping
brushes thoroughly remove dirt, stains and liquids
in one pass and give you perfect results quickly
and easily. In this user manual we give you some
tips to make the cleaning job as easy and efficient
as possible. We hope that you enjoy using this
appliance as much as we enjoyed creating it.
2.2 What is in the box
1 Lower body
2 Upper body
3 Flushing tray
4 User manual
5 Quick start guide
6 Guarantee leaflet
7 Registration card
4 Turnable cord storage hook
5 Mains cord
6 Carrying handle
7 Lever for clean water tank
8 Cap of clean water tank
9 Clean water tank
10 Lid of dirty water tank
11 Dirty water tank
12 Lever for dirty water tank
13 Air inlet
14 Ventilation openings
15 Wheels
16 Flushing tray
3 Before first use
1
2
3
Remove the plastic bags from the appliance.
Place the lower body on the flushing tray to
prevent it from rolling away.
Place the upper body on the lower body.
Make sure that the recesses of the upper
body fit exactly on the projections of the
lower body.
2.3 Front of AquaTrio
1 Unlock slide
2 Upper body
3 Tank full/tank empty light
4 Lower body
5 Mopping nozzle
6 Mopping nozzle lid release slide
7 Mopping nozzle lid
8 Mopping brush cover with handgrip
9 Mopping brushes
10 Ventilation openings
2.4 Back of AquaTrio
1 Cord fixing hook
2 Handgrip
3 Power-on button
8
4
Press the upper body down on the lower
body until it locks into position with a click.
This requires some force!
The blue back of the upper body has to fit
onto the lower body without any gap.
B Warning:
Never use the appliance when the upper body
is not placed on the lower body properly. Never
disassemble the upper body from the lower
body after assembly.
E ngl ish
4 Preparing for use
4.1 Filling the clean water tank
Fill the clean water tank before every use.
A full clean water tank provides enough water to
clean a surface area of more than 60m².
1 Place the appliance in upright position. It
automatically locks in parking position (‘click’).
4
Turn the cap of the clean water tank
anticlockwise and remove the cap from the
clean water tank.
Turn the cord storage hook downwards and
remove the cord to gain proper access to the
back of the appliance.
5
Fill the clean water tank with cold or
lukewarm tap water up to the MAX
indication. If you wish, you can add a few
drops of a suitable liquid floor cleaner
(see chapter ‘Important’, section ‘Floor
maintenance’).
2
3
Pull up the lever to unlock the clean water
tank and remove the clean water tank. To
prevent the appliance from toppling over,
hold it upright with one hand and remove the
clean water tank with your other hand.
D Note:
If you want to use a liquid floor cleaner, first
fill the clean water tank with water. Then add
the quantity of liquid floor cleaner indicated
on the bottle. As the clean water tank has a
capacity of 700ml, you only have to add a few
drops.
9
6
Put the cap back on the clean water tank and
turn the cap clockwise to fix it.
5 Using your AquaTrio
5.1 Cleaning floors
1
2
7
Lift and hold the lever (1) and slide the clean
water tank back into the appliance completely
(2). Then press down the lever (3) to lock the
clean water tank into place (‘click’).
Before you start cleaning your floors, clear the
floor of loose objects such as toys, magazines
and shoes. Move aside the mains cords of
other appliances.
Turn the cord storage hook downwards and
remove the mains cord. Put the mains plug in
a wall socket.
3
Press the top of the nozzle with your foot and
release the appliance from parking position.
4
Push the unlock slide forwards (1) and press
and hold the power-on button (2). You can
release the unlock slide when the appliance
switches on (3), but keep the power-on
button pressed during cleaning (4).
4.1.1 Important to know
•• When you have filled the clean water tank,
make sure the lever is closed properly. If
the lever is not locked properly, the clean
water tank may fall out when you release the
appliance from its parking position.
•• When you switch on the appliance after filling
the clean water tank, it can take a little while
before water comes out of the nozzle. The
tank full/tank empty light may flash a few times
and the appliance may switch off automatically.
If this happens, switch on the appliance again.
4
10
•• Hold the handgrip in one hand and the mains
cord in your other hand to avoid tripping over
the mains cord and to prevent water traces
on the mopped floor. To have better control
over the cord, fix the mains cord behind the
cord fixing hook.
•• After you switch off the appliance, move
it forwards and backwards a few times to
remove the liquid that is present between
the two mopping brushes. If you switch off
the appliance and lift it up, the water that was
present between the brushes leaves a trace of
water on the floor.
C Caution:
Never tilt the upper body of the appliance too
far backwards or put the appliance on its side to
prevent leakage from the dirty water tank.
•• Work backwards and in the direction of a
door to avoid walking on the mopped floor.
5.3 Pausing during use
1
If you want to pause for a moment, release
the power-on button to switch off the
appliance. Place the appliance in upright
position. It automatically locks in parking
position (‘click’).
2
To continue cleaning, press the nozzle
with your foot and release the appliance
from parking position.
Push the unlock slide forwards and press and
hold the power-on button. You can release the
unlock slide when the appliance switches on,
but keep the power-on button pressed during
cleaning.
•• Do not move the mopping nozzle sideways, as
this results in water traces on the floor.
•• You can move the appliance just as quickly as
a vacuum cleaner. To remove difficult stains,
move the appliance slowly over the stain.
•• Switch off the appliance before you pull it
over a threshold to prevent water traces on
the floor or water from splashing out of the
mopping nozzle.
3
11
E ngl ish
5.2 Cleaning tips
5.4 Tank full/tank empty light
1
2
The tank full/tank empty light starts
flashing and the appliance stops operating
when the clean water tank is empty. Fill the
clean water tank (see chapter ‘Preparing for
use’, section ‘Filling the clean water tank’).
The tank full/tank empty light lights up
continuously and the appliance stops
operating when the dirty water tank is full.
Empty the dirty water tank (see section
‘Emptying the dirty water tank’ below).
3
4
5
Pour the dirty water out. To prevent spilling,
always pour out from one of the corners of
the tank.
Rinse the empty dirty water tank and its lid
under the tap.
Place the lid back onto the dirty water tank
and pull the lid unlocking slides backwards
(towards the handle) to lock the lid.
5.5 Emptying the dirty water
tank
1
Pull up the lever to unlock the dirty water
tank and remove the dirty water tank.
6
2
12
Push the lid unlocking slides forwards (away
from the handle) to unlock the lid and remove
the lid from the dirty water tank.
Lift and hold the lever (1) and slide the dirty
water tank back into the appliance completely
(2). Press down the lever (3) to lock the
dirty water tank into place (‘click’). Make sure
the lever for the dirty water tank is locked
properly. If the lever is not locked properly, the
dirty water tank may fall out during cleaning.
The active protection system has been designed
to recognise when a foreign object other than dirt
or liquid is picked up from the floor. When the
system is activated, it stops the mopping brushes
immediately to prevent damage to the object and
appliance. The motor sound decreases and the
appliance no longer applies water to the floor. The
active protection system is also activated when
the mopping brushes are too wet or when you
move the appliance over a carpet. To continue
cleaning, follow the instructions below!
1 Release the power-on button to switch off
the appliance (1). Put the appliance upright
in parking position (‘click’) and pull the plug
out of the wall socket. If the object picked up
is the cord of another appliance, unplug this
appliance as well (2).
3
4
5
2
If the active protection system was activated
because the mopping brushes are too wet,
remove the mopping brushes and squeeze
them over the sink (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’, section ‘ Cleaning the mopping
nozzle’).
Place the mopping brush cover (1) and close
the mopping brush lid (2). Press the mopping
nozzle lid (3) to lock it (‘click’), otherwise the
appliance is not reset.
Put the plug in the wall socket. Press the
nozzle with your foot and release the
appliance from parking position. Push the
unlock slide forwards (1) and press and hold
the power-on button (2). You can release the
unlock slide when the appliance switches on
(3). Keep the power-on button pressed to
continue cleaning.
Open the mopping nozzle lid (1), remove the
mopping brush cover (2) and take out the
object (3). If you cannot find the object, you
can remove the mopping brushes to have a
better look.
5.6.1 Important to know
To reset the active protection system you need
to open and close the mopping nozzle lid. Make
sure you always remove any object from between
the mopping brushes before you switch on the
appliance.
13
E ngl ish
5.6 Active protection system is
activated
6 Cleaning and
maintenance
A Danger:
Never immerse the mopping nozzle or the body
of the appliance in water or any other liquid, nor
rinse it under the tap to prevent electric shocks.
B Warning:
The plug must be removed from the socket-outlet
before cleaning or maintaining the appliance.
E Tip:
If you wish, you can add some liquid floor
cleaner to the water.
4
Pour the water slowly into the flushing tray.
Make sure the water level does not exceed
the MAX indication. If the mopping brushes
become too wet, the active protection system
is activated.
5
Put the mains plug in the wall socket and
switch on the appliance. Let the appliance
operate until the water in the flushing tray is
used up. This takes approximately 15 seconds.
6
Switch off the appliance and unplug it.
6.1 Flushing your AquaTrio
To clean the inside of the AquaTrio, you have to
flush the appliance. You need the flushing tray to
flush the appliance.
6.1.1 Important to know
•• We strongly advise you to flush the appliance
after every use to prevent dirt from
accumulating and bacteria from growing inside.
If you do not flush the appliance after every
use, this may lead to an unpleasant smell.
6.1.2 Flushing
1
2
3
14
Switch off the appliance, place the appliance
upright in parking position (‘click’) and pull the
plug out of the wall socket.
To prevent interruption of the flushing
process, fill the clean water tank (see chapter
‘Preparing for use’, section ‘Filling the clean
water tank’) or empty the dirty water tank
(see chapter ‘Using your AquaTrio’, section
‘Emptying the dirty water tank’). Interruption
of the flushing process has a negative effect on
the result.
Place the appliance on the flushing tray. Fill a
measuring cup with 300ml of water.
E ngl ish
7
8
Slide the mopping nozzle lid release slide in
the direction of the arrow (1) and open the
mopping nozzle lid (2). Remove the mopping
brush cover (3) and check if the inside is clean.
If the inside is clean, see chapter ‘Storing and
moving your AquaTrio’ for instructions on
how to store the appliance. If the inside of
the mopping brush cover and the mopping
brushes are still dirty, follow the instructions in
section ‘Cleaning the mopping nozzle’ to clean
the mopping nozzle.
E Tip:
Place the dirty mopping brushes on the mopping
brush cover and carry them to the sink.
4
Clean the mopping brushes by rinsing them
under the tap. If you want, you can use a liquid
household cleaner or some washing-up liquid
to clean the mopping brushes.
5
Clean the mopping brush cover under a tap.
If necessary, clean the flushing tray under the
tap and dry it with a cloth. You can also clean
the tray in the dishwasher.
6.2 Cleaning the mopping
nozzle
1
2
3
Switch off the appliance, place the appliance
upright in parking position (‘click’) and pull the
plug out of the wall socket.
Open the mopping nozzle lid.
Pull at the handgrip and remove the mopping
brush cover. To prevent your hands from
getting dirty, lift the mopping brushes out of
the mopping nozzle by their lime green grips.
15
D Note:
Do not use a scouring pad or an abrasive
cleaning agent to clean the mopping brush
cover, as this may cause scratches on the
surface. Dirt may accumulate in the scratches.
This dirt buildup may eventually hinder the
flow through the mopping nozzle.
6
Put the mopping brushes on the clean
mopping brush cover to dry. To ensure proper
drying, place one end of the brushes on the
rim of the mopping brush cover. Drying can
take approximately 24 hours.
D Note:
If the mopping brushes are still too wet, the
active protection system will be activated as
soon as you switch on the appliance.
7
C Caution:
The mopping brushes are not dishwasher-proof
or washing machine-proof.
C Caution:
Do not clean the mopping brushes with a sharp
object, as this may damage the brush hairs and
reduce the cleaning performance of the mopping
brushes.
6.3 Cleaning the water tanks
6.3.1 Cleaning the clean water tank
Although it is safe to leave water in the clean
water tank, we advise you to empty the tank
before you store the appliance.
1 Switch off the appliance, place the appliance
upright in parking position (‘click’) and pull the
plug out of the wall socket.
2 Remove the clean water tank (see chapter
‘Preparing for use’, section ‘Filling the clean
water tank’).
3 If you want, you can clean the clean water
tank under the tap. You can also clean the
clean water tank in the dishwasher.
Clean the inside of the mopping nozzle and
the mopping nozzle lid with a damp cloth.
4
Place the clean water tank back into the
appliance (see chapter ‘Preparing for use’,
section ‘Filling the clean water tank’).
6.3.2 Cleaning the dirty water tank
•• Empty the dirty water tank after every use
and when the tank full/tank empty light lights
up continuously.
•• Clean the dirty water tank after every use
to prevent the growth of bacteria and an
unpleasant smell.
16
2
3
4
5
6
Switch off the appliance, place the appliance
upright in parking position (‘click’) and pull the
plug out of the wall socket.
Remove the dirty water tank (see chapter
‘Using your AquaTrio’, section ‘Emptying
the dirty water tank’). The dirty water tank
contains concentrated wastewater. Be careful
when you remove and empty it.
Pour the dirty water out.
Rinse the dirty water tank and its lid under
the tap, or clean the dirty water tank and its
lid in the dishwasher.
6.4 Reassembling the mopping
nozzle
1
First fit the side of the mopping brush with
the opening onto the projection in the
mopping nozzle. Turn the mopping brush a
little until the recess inside the mopping brush
fits onto the projection and press until fixed.
Then press the projection on the other side
of the mopping brush into the opening on the
other side.
2
Check if the inside of the mopping nozzle lid
and the mopping brushes are clean before
you place the mopping brush cover back into
the mopping nozzle.
3
If the inside is dry and clean, close the
mopping nozzle lid and press it until it is
locked (‘click’).
For extra thorough cleaning, you can pull up
the floater attached to the lid of the dirty
water tank. This enables you to rinse the
bottom of the sieve and the floater properly.
Place the dirty water tank back into the
appliance (see chapter ‘Using your AquaTrio’,
section ‘Emptying the dirty water tank’).
17
E ngl ish
1
4
If the mopping brushes are still too wet,
let them dry (see chapter ‘Storing and
moving your AquaTrio’, section ‘Storing your
AquaTrio’). If the mopping brushes are too
wet, they encounter too heavy resistance
and will activate the active protection system
when you switch on the appliance. Make sure
the mopping brushes are dry before you start
cleaning your floors.
E Tip:
For easy release and easy access to the water
tanks, you can also wind up the mains cord
and hang it on the cord storage hook. You can
use the cord clip to fix the end of the cord to
keep it in place when the cord is wrapped for
storage.
6.4.1 Important to know
•• The mopping brush cover cannot be placed
properly if the mopping brushes are not placed
correctly. The mopping nozzle lid cannot be
closed if the mopping brush cover is not placed
properly. The appliance does not work if the
mopping nozzle lid is not closed properly.
6.5 Maintenance
1
2
3
4
If the outside of the appliance is dirty, clean it
with a damp cloth.
When the air inlet is dirty, clean the air inlet
with a damp cloth.
Check the ventilation openings regularly to
ensure that they are not blocked.
Check the condition of the mains cord
regularly to make sure it is safe and
undamaged.
2
3
B Warning:
Do not use the appliance if the mains cord is
damaged. Have the mains cord replaced by an
authorised Philips service centre or take the
appliance to your dealer for repair.
7 Storing and moving
your AquaTrio
7.1 Storing your AquaTrio
1
18
To store the mains cord, wrap it around the
cord storage hook and the lever for the dirty
water tank.
When you store the appliance, place it on the
flushing tray.
If the inside of the mopping nozzle is not
yet dry, place the mopping brush cover back
in the mopping nozzle askew and leave the
mopping nozzle lid open. This allows the inside
of the mopping nozzle to dry.
1
2
3
Switch off the appliance, place the appliance
upright in parking position (‘click’) and pull the
plug out of the wall socket.
Wrap the mains cord around the cord
storage hook and the lever for the dirty water
tank. Instead, you can also wind up the mains
cord and hang it on the cord storage hook.
You can move the AquaTrio in two ways:
•• You can lift and carry the appliance by its
carrying handle.
•• You can tilt the appliance backwards until
it leans on its wheels. Pull the appliance
backwards to move it.
7.2.1 Important to know
•• Do not move the AquaTrio over a carpet,
as concentrated wastewater droplets may fall
from the mopping nozzle.
•• Be careful if there is sand on the floor. If you
move the appliance over sand when it is
switched off, its wheels may scratch the floor.
•• If you move the appliance across a hard floor
with the mopping nozzle placed on the floor,
the mopping brushes may leave a damp trace
on the floor.
8 Replacing the
mopping brushes
E ngl ish
7.2 Moving your AquaTrio
If you want to continue to benefit from your
AquaTrio’s cleaning results, make sure you always
use original Philips microfibre mopping brushes
and replace them every six months. If you follow
this advice, your AquaTrio will always provide you
with excellent cleaning results. For replacement
reminders, support, tips and tricks, register your
product online at www.philips.com/welcome
1 Switch off the appliance, place the appliance
upright in parking position (‘click’) and pull the
plug out of the wall socket.
2 Remove the old mopping brushes from the
mopping nozzle one by one (see chapter
‘Cleaning and maintenance’, section
‘Reassembling the mopping nozzle’).
3 Place two new mopping brushes into the
mopping nozzle one by one (see chapter
‘Cleaning and maintenance’, section
‘Reassembling the mopping nozzle’).
8.0.1 Important to know
•• Always replace the two old mopping
brushes with two new mopping brushes at
the same time if you want to retain good
cleaning results.
•• The old mopping brushes do not harm the
environment. You can throw them away with
the normal household waste.
19
11 Guarantee and
service
9 Ordering accessories
To purchase accessories for this appliance, please
visit our website www.shop.philips.com/
service.
If you have any difficulties obtaining accessories
for your AquaTrio, please contact the Philips
Consumer Care Centre in your country or visit
your vacuum cleaner specialist.
Mopping brushes can be ordered under number
FC8054.
10 Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an official collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
20
If you need service or information or if you
have a problem, please visit the Philips website
at www.philips.com/support or contact
the Philips Consumer Care Centre in your
country. You can find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet.
Your AquaTrio has been designed and
developed with the greatest possible care. In the
unfortunate case that the appliance needs repair,
the Consumer Care Centre in your country will
help you by arranging any necessary repairs in
the shortest possible time and with maximum
convenience.
E ngl ish
12 Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care
Centre in your country.
Problem
Possible cause
Solution
The appliance
does not work
when I push the
slide forwards
and press the
power-on button.
You did not assemble
the upper body
on the lower body
correctly.
Place the lower body of the appliance on the flushing
tray. Press the upper body onto the lower body with
some force until you hear a click (see chapter ‘Before
first use’). The blue back of the upper body has to fit
onto the lower body without a gap.
The upper body
wobbles and is
not stable when I
use the appliance.
You did not assemble
the upper body
on the lower body
correctly.
Place the lower body of the appliance on the flushing
tray. Press the upper body onto the lower body with
some force until you hear a click (see chapter ‘Before
first use’). The blue back of the upper body has to fit
onto the lower body without a gap.
I cannot press the The appliance is
power-on button equipped with a
to switch on the safety lock.
appliance.
You first have to push the unlock slide forwards to
unlock the power-on button and then you can press the
power-on button to switch on the appliance. Release the
unlock slide when the appliance switches on, but keep
the power-on button pressed (see chapter ‘Using your
AquaTrio’).
The appliance
stopped working
and a light flashes
when I switch on
the appliance.
The clean water tank
is empty.
The tank full/tank empty light flashes to indicate that the
clean water tank needs to be refilled. Fill the clean water
tank (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Filling the
clean water tank’).
The clean water tank
is not present or
has not been placed
properly.
Make sure you place the clean water tank properly and
that the lever is locked (see chapter ‘Preparing for use’,
section ‘Filling the clean water tank’).
The dirty water tank
is full.
The tank full/tank empty light lights up continuously to
indicate that the dirty water tank needs to be emptied.
Empty the dirty water tank (see chapter ‘Using your
AquaTrio’, section ‘Emptying the dirty water tank’).
The dirty water tank
is not present or
has not been placed
correctly.
Make sure you place the dirty water tank properly
and that the lever is locked (see chapter ‘Using your
AquaTrio’, section ‘Emptying the dirty water tank’).
The lid is not
assembled onto the
dirty water tank.
Assemble the lid properly. Make sure you pull unlocking
slides backwards (towards the handle) to lock the lid on
the dirty water tank (see chapter ‘Using your AquaTrio’,
section ‘Emptying the dirty water tank’).
The appliance
stopped working
and a light lights
up continuously
when I switch on
the appliance.
21
Problem
Possible cause
Solution
The appliance
stopped working.
You released the
power-on button.
The appliance is equipped with a safety lock. You first
have to push the unlock slide forwards to unlock the
power-on button and then you can press the poweron button to switch on the appliance. Release the
unlock slide when the appliance switches on, but keep
the power-on button pressed (see chapter ‘Using your
AquaTrio’).
The clean water tank
may be empty or the
dirty water tank may
be full, although you
did not notice the
light indicating this.
To check if this is the cause, switch on the appliance
and see if the tank full/tank empty light starts flashing
or lights up continuously. If the light flashes, fill the clean
water tank (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Filling
the clean water tank’). If the light lights up continuously,
empty the dirty water tank (see chapter ‘Using your
AquaTrio’, section ‘Emptying the dirty water tank’).
The ventilation
Check all four ventilation openings for any objects that
openings are blocked. block the ventilation openings. If necessary, remove
these objects. Let the appliance cool down before you
continue cleaning. See chapter ‘Your AquaTrio’ for the
location of the ventilation openings.
The appliance
does not apply
water to the
floor because it
has picked up
something.
The active protection
system may have
been activated for
three reasons: (1) the
appliance picked up
a foreign object, (2)
the mopping brushes
are too wet or (3)
you have moved
the appliance over a
carpet. The mopping
brushes automatically
stopped rotating
because they
encountered too
heavy resistance. The
appliance continues
to make a sound,
but it does not work
properly.
Release the power-on button to switch off the appliance.
Put the appliance upright in parking position (‘click’) and
pull the plug out of the wall socket. Open the mopping
nozzle lid, remove the mopping brush cover and remove
the object. Reinsert the mopping brush cover, close the
mopping nozzle lid, put the plug in the wall socket and
switch on the appliance again (see chapter ‘Using your
AquaTrio’, section ‘Active protection system is activated’).
If you find no object, the active protection system may
have been activated because the mopping brushes are
too wet (see next cause and solution) or because you
moved the appliance over a carpet. Pull the plug out
of the wall socket, open and close the mopping nozzle
lid, put the plug in the wall socket again, switch on the
appliance and start cleaning again.
If the above solutions did not help and the appliance still
does not work, switch on the appliance for at least 10
seconds. Then open and close the mopping nozzle lid,
switch on the appliance and start cleaning again.
22
Possible cause
Solution
The mopping nozzle
lid is not closed
properly. The sound
of the appliance
decreases and the
appliance no longer
applies water to the
floor because the
mopping brushes do
not rotate and the
appliance does not
mop up anything.
Make sure the mopping brushes and the mopping brush
cover are assembled correctly. Close the mopping nozzle
lid properly. Make sure you press the lid until it locks with
a click (see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section
‘Reassembling the mopping nozzle’).
I cannot close the The mopping brush
mopping nozzle
cover is not present
lid.
or is not placed
properly.
Place the mopping brush cover into the mopping
nozzle properly and then close the mopping nozzle
lid (see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section
‘Reassembling the mopping nozzle’).
The appliance
leaves water
traces on the
floor.
You have moved the
appliance sideways.
Only move the appliance forwards and backwards (see
chapter ‘Using your Aqua Trio’, section ‘Cleaning tips’).
You have moved the
appliance across a
threshold while it was
switched on.
Make sure the mopping brushes stay in contact with the
floor. Switch off the appliance before you pull it over a
threshold to prevent water traces on the floor or to
prevent water from splashing from the mopping nozzle
(see chapter ‘Using your Aqua Trio’, section ‘Cleaning
tips’).
You have moved the
appliance with its
nozzle touching the
floor while it was
switched off.
If you want to avoid water traces on the floor, move the
appliance by carrying it by its carrying handle or by tilting
it so that it rests on its wheels for easy transport (see
chapter ‘Storing and moving your AquaTrio’).
You lifted the
appliance up from
the floor immediately
after you switched
it off.
After you switch off the appliance, move it forwards
and backwards a few times to remove the liquid that is
present between the two mopping brushes. If you switch
off the appliance and lift it up immediately afterwards,
the water that was present between the brushes leaves
a trace of water on the floor.
The wheels are
blocked.
Check the condition of the wheels. Remove the dirt that
blocks the wheels.
23
E ngl ish
Problem
Problem
Possible cause
Solution
The appliance
does not clean as
well as it used to.
The active protection
system may have
been activated for
three reasons: (1) the
appliance picked up
a foreign object, (2)
the mopping brushes
are too wet or (3)
you have moved
the appliance over a
carpet. The mopping
brushes automatically
stopped rotating
because they
encountered too
heavy resistance. The
appliance continues
to make a sound,
but it does not work
properly.
Release the power-on button to switch off the appliance.
Put the appliance upright in parking position (‘click’) and
pull the plug out of the wall socket. Open the mopping
nozzle lid, remove the mopping brush cover and remove
the object. Reinsert the mopping brush cover, close the
mopping nozzle lid, put the plug in the wall socket and
switch on the appliance again (see chapter ‘Using your
AquaTrio’, section ‘Active protection system is activated’).
If you find no object, the active protection system may
have been activated because the mopping brushes are
too wet (see next cause and solution) or because you
moved the appliance over a carpet. Pull the plug out
of the wall socket, open and close the mopping nozzle
lid, put the plug in the wall socket again, switch on the
appliance and start cleaning again.
If the above solutions did not help and the appliance still
does not work, switch on the appliance for at least 10
seconds. Then open and close the mopping nozzle lid,
switch on the appliance and start cleaning again.
The active protection
system has been
activated because the
brushes are too wet.
The mopping brushes
automatically stopped
rotating because they
encountered too
heavy resistance.
24
Release the power-on button to switch off the appliance.
Put the appliance upright in parking position (‘click’)
and pull the plug out of the wall socket. Remove
the mopping brushes from the mopping nozzle and
remove excess water from the mopping brushes by
squeezing them over a sink (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’, section ‘Cleaning the mopping nozzle’).
Then you can reinsert the mopping brushes, reinsert the
mopping brush cover, close the mopping nozzle lid, put
the plug in the wall socket and switch on the appliance
again (see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section
‘Reassembling the mopping nozzle’). If this does not
work, let the mopping brushes dry (see chapter ‘Cleaning
and maintenance’, section ‘Cleaning the mopping nozzle’).
Possible cause
Solution
The mopping nozzle
lid is not closed
properly. The sound
of the appliance
decreases and the
appliance no longer
applies water to the
floor because the
mopping brushes do
not rotate and the
appliance does not
mop up anything.
Make sure the mopping brushes and the mopping brush
cover are assembled correctly. Close the mopping nozzle
lid properly. Make sure you press the lid until it locks with
a click (see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section
‘Reassembling the mopping nozzle’).
The inside of the
mopping nozzle is
too dirty.
Clean the mopping nozzle (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’, section ‘Cleaning the mopping nozzle’).
The mopping brushes Place the mopping brushes in the mopping nozzle
are not present.
(see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section
‘Reassembling the mopping nozzle’).
The mopping brushes Replace the mopping brushes (see chapter ‘Replacing the
are worn.
mopping brushes’).
The sound of
the appliance
changed while
cleaning.
The active protection
system may have
been activated for
three reasons: (1) the
appliance picked up
a foreign object, (2)
the mopping brushes
are too wet or (3)
you have moved
the appliance over a
carpet. The mopping
brushes automatically
stopped rotating
because they
encountered too
heavy resistance. The
appliance continues
to make a sound,
but it does not work
properly.
Release the power-on button to switch off the appliance.
Put the appliance upright in parking position (‘click’) and
pull the plug out of the wall socket. Open the mopping
nozzle lid, remove the mopping brush cover and remove
the object. Reinsert the mopping brush cover, close the
mopping nozzle lid, put the plug in the wall socket and
switch on the appliance again (see chapter ‘Using your
AquaTrio’, section ‘Active protection system is activated’).
If you find no object, the active protection system may
have been activated because the mopping brushes are
too wet (see next cause and solution) or because you
moved the appliance over a carpet. Pull the plug out
of the wall socket, open and close the mopping nozzle
lid, put the plug in the wall socket again, switch on the
appliance and start cleaning again.
If the above solutions did not help and the appliance still
does not work, switch on the appliance for at least 10
seconds. Then open and close the mopping nozzle lid,
switch on the appliance and start cleaning again.
25
E ngl ish
Problem
Problem
The appliance
did not work
properly before
I stored it, but
it now works
properly again.
26
Possible cause
Solution
The active protection
system has been
activated because the
brushes are too wet.
The mopping brushes
automatically stopped
rotating because they
encountered a too
heavy resistance.
Release the power-on button to switch off the appliance.
Put the appliance upright in parking position (‘click’)
and pull the plug out of the wall socket. Remove
the mopping brushes from the mopping nozzle and
remove excess water from the mopping brushes by
squeezing them over a sink (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’, section ‘Cleaning the mopping nozzle’).
Then you can reinsert the mopping brushes, reinsert the
mopping brush cover, close the mopping nozzle lid, put
the plug in the wall socket and switch on the appliance
again (see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section
‘Reassembling the mopping nozzle’). If this does not
work, let the mopping brushes dry (see chapter ‘Cleaning
and maintenance’, section ‘Cleaning the mopping nozzle’).
The mopping nozzle
lid is not closed
properly.The sound
of the appliance
decreases and the
appliance no longer
applies water to the
floor because the
mopping brushes do
not rotate and the
appliance does not
mop up anything.
Make sure the mopping brushes and the mopping brush
cover are assembled correctly. Close the mopping nozzle
lid properly. Make sure you press the lid until it locks with
a click (see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section
‘Reassembling the mopping nozzle’).
The active protection
system was activated
because the appliance
picked up a foreign
object other than dirt
or liquid. Then you
stored the appliance
for more than 30
minutes and it reset
itself.
You need to remove the object that caused the appliance
to work less well and reset the appliance. To do so,
follow the next steps. Put the appliance upright in parking
position(‘click’) and pull the plug out of the wall socket.
Open the mopping nozzle lid, remove the mopping brush
cover and remove the object. Reinsert the mopping brush
cover, close the mopping nozzle lid, put the plug in the
wall socket and switch on the appliance again (see chapter
‘Using your AquaTrio’, section ‘Active protection system
is activated’). If you find no object, the active protection
system may have been activated because the mopping
brushes are too wet (see second cause of previous
problem) or because you moved the appliance over a
carpet. Pull the plug out of the wall socket, open and close
the mopping nozzle lid, put the plug in the wall socket
again, switch on the appliance and start cleaning again.
Possible cause
Solution
I have just filled
the clean water
tank, but the
tank full/tank
empty light keeps
flashing when I
switch on the
appliance.
The tank full/tank
empty light may flash
a few times when
you switch on the
appliance after you
have filled the clean
water tank.
When you switch on the appliance after you have filled
the clean water tank, the tank full/tank empty light may
flash a few times and the appliance may switch off
automatically. This happens because it takes a few seconds
for the water to reach the mopping nozzle. Release the
power-on button. Then push the unlock slide forwards and
press the power-on button to switch on the appliance
again (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Filling the
clean water tank’).
If the tank full/tank
empty light continues
to flash after filling,
the clean water
tank may not be
assembled properly.
Make sure you place the clean water tank properly and
that the lever is locked (see chapter ‘Preparing for use’,
section ‘Filling the clean water tank’).
Water leaks from
the clean water tank
because you have
not put the cap on
the clean water tank
or you have not
fastened this cap
properly.
Remove the clean water tank from the appliance. Put
the cap on the water tank if it was not there or turn the
cap clockwise to fasten it (see chapter ‘Preparing for use’,
section ‘Filling the clean water tank’).
Water leaks from
the clean water
tank because you
overfilled the clean
water tank.
Do not fill the clean water tank beyond the MAX
indication. If you do, water may spill from the clean water
tank when you fasten the cap (see chapter ‘Preparing for
use’, section ‘Filling the clean water tank’).
Water leaks from
the dirty water tank
because you tilted
the upper body too
far backwards or
because you placed
the appliance on
its side.This caused
wastewater to run out
of the dirty water tank.
Do not tilt the upper body of the appliance too far
backwards, for instance when you clean under a low
table. Do not place the appliance on its side when
there is wastewater in the dirty water tank (see chapter
‘Important’, section ‘Caution’).
You probably tried
to remove them by
pulling at the wrong
side.
Grab the lime green grips of the brushes and pull the
brushes up a little. Then you should be able to slide
them off the projection on the other side (see chapter
‘Cleaning and maintenance’, section ‘Cleaning the
mopping nozzle’).
Water drips out
of the appliance.
I cannot remove
the mopping
brushes.
The appliance is
I cannot tilt
locked in parking
the appliance
position.
backwards
without the
nozzle coming off
the floor.
Press the nozzle with your foot and release the appliance
from parking position (see chapter ‘Using your AquaTrio’,
section ‘Pausing during use’).
27
E ngl ish
Problem
Problem
Possible cause
Solution
The appliance
does not take
up water when
I flush the
mopping nozzle.
You poured too much
water into the flushing
tray or you poured
it in too fast. This
causes the mopping
brushes to become
too wet. When the
brushes are too wet,
the active protection
system is activated.
The mopping
brushes stopped
rotating because they
encountered too
heavy resistance.
Switch off the appliance, put the appliance upright in
parking position (‘click’), and pull the plug out of the
wall socket. Remove the mopping brushes from the
mopping nozzle and remove excess water from the
mopping brushes by squeezing them over a sink (see
chapter ‘Cleaning and maintenance’, section ‘Cleaning the
mopping nozzle’). Then you can reinsert the mopping
brushes, reinsert the mopping brush cover, close the
mopping nozzle lid and switch on the appliance again
(see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section
‘Reassembling the mopping nozzle’). If this does not
work, let the mopping brushes dry (see chapter ‘Cleaning
and maintenance’, section ‘Cleaning the mopping nozzle’).
The clean water tank
The tank full/
is empty.
tank empty light
starts flashing
and the appliance
switches off
while flushing the
mopping nozzle.
Refill the clean water tank (see chapter ‘Preparing for
use’, section ‘Filling the clean water tank’) and start the
flushing procedure again (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’, section ‘Flushing your AquaTrio’).
The tank full/tank The dirty water tank
empty light lights is full.
up continuously
and the appliance
switches off
while flushing the
mopping nozzle.
Empty the dirty water tank (see chapter ‘Using your
AquaTrio’, section ‘Emptying the dirty water tank’) and
start the flushing procedure again (see chapter ‘Cleaning
and maintenance’, section ‘Flushing your AquaTrio’).
I cannot move
the appliance
forwards or
backwards.
One or more wheels
may be blocked by a
small object.
Switch off and unplug the appliance and then put it on
its side. Make sure the dirty water tank is empty when
you put the appliance on its side, otherwise wastewater
may leak out of the dirty water tank. Check what is
blocking the wheel(s). Remove any object that could
block the wheel(s). Put the appliance upright again and
resume cleaning.
I cannot find the
vacuum cleaning
function.
There is no separate
vacuum cleaning
function.
When you switch on the appliance, the mopping and the
vacuum cleaning functions work at the same time.
D N
ote:
If the above solutions did not solve your problem, please visit www.philips.com/support
or contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
28
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Importante
Campos electromagnéticos (CEM)
Sistema de protección activo
Restricciones de uso
Mantenimiento del suelo
29
31
31
31
32
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Su AquaTrio
Introducción
Contenido de la caja
Parte frontal de AquaTrio
Parte posterior de AquaTrio
32
32
32
32
32
3
Antes de utilizarlo por
primera vez
32
4
4.1
Preparación para su uso
Llenado del depósito de agua limpia
33
33
5
5.1
5.2
5.3
5.4
Utilización de AquaTrio
Limpieza del suelo
Consejos de limpieza
Interrupción durante el uso
Indicador de depósito lleno/depósito
vacío
Vaciado del depósito de agua sucia
Sistema de protección activa habilitado
34
34
35
36
Limpieza y mantenimiento
Enjuagado de AquaTrio
Limpieza de la boquilla de la mopa
Limpieza de los depósitos de agua
Cómo volver a montar la boquilla
de la mopa
Mantenimiento
38
38
40
41
5.5
5.6
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7
7.1
7.2
8
9
Solicitud de accesorios
45
10
Medio ambiente
45
11
Garantía y servicio
45
12
Guía de resolución de problemas
46
Españ ol
Contenido
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
1.0.1 Peligro
•• No arrastre el aparato sobre su propio
cable de alimentación ni sobre los cables de
alimentación de otros aparatos para evitar
situaciones de peligro.
•• Para evitar descargas eléctricas, no sumerja
nunca la boquilla de la mopa ni el cuerpo del
aparato en el agua o cualquier otro líquido, ni
lo enjuague bajo el grifo.
•• Para evitar descargas eléctricas, nunca mueva
el aparato sobre tomas de tierra.
36
36
37
42
42
Almacenamiento y transporte
de AquaTrio
Almacenamiento de AquaTrio
Transporte de AquaTrio
43
43
43
Sustitución de los cepillos
de la mopa
44
1.0.2 Advertencia
•• El enchufe debe retirarse de la toma antes
de la limpieza o mantenimiento del aparato.
•• No desmonte nunca la parte superior del
cuerpo de la parte inferior tras montarla. Si
desmonta la parte superior del cuerpo, el
aparato no se podrá volver a montar.
•• No permita que el aparato recoja objetos
afilados, para evitar situaciones de peligro.
•• No permita que el aparato recoja líquidos
inflamables ni combustibles y no coloque líquidos
29
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
30
inflamables ni combustibles en el depósito de
agua limpia para evitar situaciones de peligro.
Nunca coloque aceites etéreos ni sustancias
similares en el depósito de agua limpia ni
permita que el aparato los recoja, para evitar
posibles daños.
No permita que el aparato recoja cenizas
hasta que se hayan enfriado para evitar
situaciones de peligro.
Mantenga la ropa, los pelos, los dedos y otras
partes de cuerpo, y los objetos lejos de las piezas
móviles y aperturas de la boquilla de la mopa.
No levante ni incline la boquilla de la mopa
durante su uso, ya que puede salpicar agua de
la boquilla.
Compruebe si el voltaje indicado en el
aparato corresponde al voltaje local de la red
eléctrica antes de conectar el aparato, para
evitar heridas o daños en el motor.
Compruebe con frecuencia que el cable de
alimentación y el aparato no están dañados.
No utilice el aparato si la clavija, el cable de
alimentación o el propio aparato están dañados.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el fin de
evitar situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con
este aparato.
Nunca almacene el aparato a una
temperatura inferior a 0° C.
1.0.3 Precaución
•• Siempre desenchufe el aparato antes de
extraer uno de los depósitos de agua o al
abrir la boquilla de la mopa.
•• No enchufe, desenchufe u opere el aparato
con las manos mojadas.
•• Nunca incline la parte superior del cuerpo del
aparato demasiado hacia atrás ni coloque el
aparato de lado cuando el depósito de agua
sucia contenga agua sucia para evitar que
gotee.
•• Utilice sólo las piezas verde lima para manejar,
limpiar y mantener el aparato.
•• Este aparato es sólo para uso doméstico en
interiores.
•• No intente anular el bloqueo de seguridad
manteniendo presionado el botón de
encendido.
•• No bloquee las aperturas de ventilación del
aparato.
•• No permita que el aparato recoja objetos
extraños que no sean suciedad o líquidos para
evitar que se active el sistema de protección
activa.
•• Nunca coloque ácido acético (vinagre) ni un
producto para eliminar la cal, en el depósito
de agua limpia ni permita que el aparato los
recoja para evitar daños.
•• Nunca coloque cera, aceite ni productos
de mantenimiento para el suelo que no se
puedan diluir en el depósito de agua limpia, ni
permita que el aparato los recoja para evitar
daños.
•• No mezcle diferentes tipos de limpiadores
líquidos para el suelo. Cuando haya utilizado
un limpiador para el suelo, vacíe y enjuague
primero el depósito de agua limpia antes de
poner otro limpiador para el suelo en el agua
del depósito de agua limpia.
1.1 Campos electromagnéticos
(CEM)
Este aparato cumple todos los estándares sobre
campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones
de este manual, el aparato se puede usar de
forma segura según los conocimientos científicos
disponibles hoy en día.
1.2 Sistema de protección
activo
AquaTrio está equipado con un sistema de
protección activa. El sistema de protección activa
se ha sido diseñado para reconocer cuando
un objeto grande que no sea suciedad ni un
líquido se recoge del suelo. Cuando el sistema
está activado, detiene los cepillos de la mopa
inmediatamente para evitar daños al objeto
y al aparato. El sonido del motor disminuye y
el aparato no vuelve a aplicar agua al suelo. El
sistema de protección activa también se activa
cuando los cepillos de la mopa están demasiado
húmedos o cuando mueve el aparato sobre una
alfombra.
1.3 Restricciones de uso
•• Utilice este aparato sólo en suelos duros
con un revestimiento resistente al agua
(como linóleo, mosaicos esmaltados y parqué
barnizado). Este tipo de suelos tratados es
el estándar de suelos comercializados a nivel
mundial. Si su suelo no ha sido tratado para
ser resistente al agua, consulte al fabricante si
puede utilizar agua para limpiarlo. No utilice
este aparato en suelos duros que tengan el
revestimiento resistente al agua dañado.
•• No utilice este aparato para limpiar alfombras.
•• No use el aparato sobre las rejillas de
calentadores por convección. Debido a que
el aparato no puede recoger el agua que
sale de la boquilla cuando la mueve sobre la
rejilla, el agua termina en la parte inferior del
calentador por convección.
•• No mueva la boquilla de la mopa hacia los
lados, ya que esto provoca huellas de agua en
el suelo. Mueva sólo la boquilla de la mopa
hacia delante y hacia atrás.
31
Españ ol
•• Nunca exceda las cantidades máximas
mencionadas en la botella cuando utilice
fregasuelos.
•• No limpie los cepillos de la mopa con un
objeto afilado, ya que esto puede dañar las
cerdas del cepillo y reducir el rendimiento de
limpieza de los cepillos.
•• No permita que el aparato funcione en el
mismo lugar durante mucho tiempo ya que
podría dañar el suelo.
•• Limpie los cepillos de la mopa según las
instrucciones del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”.
•• Los cepillos de la mopa no se pueden limpiar
en el lavavajillas ni en la lavadora.
•• Reemplace los cepillos de la mopa
únicamente con cepillos de mopa originales
de Philips. Para consultar las instrucciones
sobre la sustitución y obtener más
información, consulte el capítulo “Sustitución
de los cepillos de la mopa”. Para solicitar
nuevos cepillos para la mopa, consulte el
capítulo “Solicitud de accesorios”.
1.4 Mantenimiento del suelo
•• Siga siempre las instrucciones de limpieza
y mantenimiento y el programa de
mantenimiento para suelo duro cuando utilice
este aparato.
•• Este aparato se ha diseñado para la limpieza
frecuente de suelos duros. No lo utilice para
aplicar productos de mantenimiento a suelos
duros. Utilice sólo fregasuelos que se puedan
diluir en el agua para limpiar. Asegúrese de
que utiliza un limpiador para suelos con poca
espuma o sin espuma que sea adecuado para
suelo duro.
2 Su AquaTrio
2.1 Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
El nuevo Philips AquaTrio aspira, limpia y seca
los suelos duros de una pasada. La utilización
de AquaTrio ahorra hasta un 50% de tiempo
y esfuerzo en comparación con la limpieza
tradicional con aspirador, seguida de la limpieza
con fregado. Los cepillos de microfibra de giro
rápido eliminan completamente la suciedad,
las manchas y los líquidos de una pasada y le
proporcionan unos resultados perfectos de forma
rápida y sencilla. En este manual de usuario le
ofrecemos algunos consejos para hacer que el
trabajo de limpieza sea lo más fácil y eficiente
posible. Esperamos que disfrute de es te aparato
tanto como nosotros disfrutamos al crearlo.
2.2 Contenido de la caja
1
2
3
4
5
6
7
32
Cuerpo inferior
Cuerpo superior
Bandeja de limpieza
Manual de usuario
Guía de configuración rápida
Folleto de la garantía
Tarjeta de registro
2.3 Parte frontal de AquaTrio
1
2
3
4
5
6
Botón de desbloqueo
Cuerpo superior
Indicador de depósito lleno/depósito vacío
Cuerpo inferior
Boquilla de la mopa
Botón de liberación de la tapa de la boquilla
de la mopa
7 Tapa de boquilla de la mopa
8 Cubierta del cepillo de la mopa con mango
9 Cepillos de la mopa
10 Aberturas de ventilación
2.4 Parte posterior de
AquaTrio
1 Gancho de sujeción del cable
2 Mango
3 Botón de encendido
4 Gancho recogecable giratorio
5 Cable de alimentación
6 Asa de transporte
7 Palanca para el depósito de agua limpia
8 Tapa del depósito de agua limpia
9 Depósito de agua limpia
10 Tapa del depósito de agua sucia
11 Depósito de agua sucia
12 Palanca para el depósito de agua sucia
13 Entrada de aire
14 Aberturas de ventilación
15 Ruedas
16 Bandeja de limpieza
3 Antes de utilizarlo
por primera vez
1
2
3
Retire las bolsas de plástico del aparato.
Coloque el cuerpo inferior en la bandeja de
aclarado para evitar que ruede.
Coloque el cuerpo superior en el cuerpo
inferior. Asegúrese de que los huecos del
cuerpo superior se adaptan exactamente a los
salientes del cuerpo inferior.
Presione el cuerpo superior en el cuerpo
inferior hasta que encaje en su posición con
un clic. Esto requiere un poco de fuerza.
La parte posterior azul del cuerpo superior
debe encajar en el cuerpo inferior sin dejar
ningún hueco.
Gire el gancho recogecable hacia abajo y
extraiga el cable para conseguir un acceso
adecuado a la parte posterior del aparato.
3
Levante la palanca para desbloquear el
depósito de agua limpia y extráigalo. Para
evitar que el aparato se tambalee, sujételo
en posición vertical con una mano y retire el
depósito de agua limpia con la otra mano.
4
Gire la tapa del depósito de agua limpia de
derecha a izquierda y extráigala.
Españ ol
4
2
B Advertencia:
No utilice nunca el aparato si el cuerpo
superior no está colocado en el cuerpo inferior
correctamente. No desmonte nunca el cuerpo
superior del cuerpo inferior.
4 Preparación para su
uso
4.1 Llenado del depósito de
agua limpia
Llene el depósito de agua limpia antes de
cada uso.
Un depósito de agua limpia lleno proporciona
suficiente agua para limpiar una superficie de
suelo de más de 60 m².
1 Coloque el aparato en posición vertical. Se
coloca automáticamente en posición de
estacionamiento (“clic”).
33
5
Llene el depósito de agua limpia con agua
del grifo fría o tibia hasta la indicación MAX.
Si lo desea, puede agregar unas gotas de un
limpiador líquido para el suelo adecuado
(consulte la sección “Mantenimiento del suelo”
del capítulo “Importante”).
4.1.1 Importante
6
D Nota:
Si desea utilizar fregasuelos, rellene primero
el depósito de agua limpia con agua.
A continuación, agregue la cantidad de
fregasuelos indicado en la botella. Como el
depósito de agua limpia tiene una capacidad
de 700 ml, sólo tiene que agregar unas gotas.
Vuelva a colocar la tapa en el depósito de
agua limpia y gire la tapa hacia la derecha para
fijarla.
•• Cuando llene el depósito de agua limpia,
asegúrese de que la palanca esté cerrada
correctamente. Si la palanca no se ha
bloqueado correctamente, el depósito de
agua limpia puede caerse cuando desbloquee
el aparato de la posición de estacionamiento.
•• Cuando enciende el aparato tras llenar
el depósito de agua limpia, puede pasar
un tiempo antes de que el agua salga
por la boquilla. Puede que el piloto de
depósito lleno/depósito vacío parpadee
un par de veces y el aparato se apague
automáticamente. Si esto ocurre, vuelva a
encender el aparato.
5 Utilización de
AquaTrio
5.1 Limpieza del suelo
Antes de empezar a limpiar el suelo, quite del
suelo cualquier objeto suelto, como juguetes,
revistas y zapatos. Retire los cables de
alimentación de otros aparatos.
2 Gire el gancho recogecable hacia abajo y
extraiga el cable de alimentación. Enchufe la
clavija de red a la toma de corriente.
1
7
34
Mantenga levantada la palanca (1) y vuelva
a colocar el depósito de agua limpia en
el aparato (2). A continuación, presione a
palanca (3) para bloquear el depósito de agua
limpia en su lugar (“clic”).
Presione la parte superior del cepillo con el
pie y desbloquee el aparato de la posición de
estacionamiento.
4
Deslice el botón de desbloqueo hacia
delante (1) y mantenga pulsado el botón
de encendido (2). Puede soltar el botón de
desbloqueo cuando el aparato se encienda
(3), pero mantenga el botón de encendido
pulsado durante la limpieza (4).
•• Limpie hacia atrás y hacia una puerta para
evitar pisar el suelo fregado.
Españ ol
3
•• No mueva la boquilla de la mopa de lado, ya
que resulta en huellas de agua en el suelo.
4
5.2 Consejos de limpieza
•• Agarre la empuñadura con una mano y el
cable de alimentación con la otra mano para
no tropezar con él y evitar huellas de agua
en el suelo fregado. Para controlar el cable,
fije el cable de alimentación en el gancho de
sujeción.
•• Puede mover el aparato tan rápido como
el aspirador. Para eliminar manchas difíciles,
mueva el aparato lentamente sobre la mancha.
•• Apague el aparato antes de dirigirlo hacia un
umbral para evitar restos de agua en el suelo
o que el agua salga por la boquilla de la mopa.
•• Enchufe el aparato a la toma de corriente.
Presione el cepillo con el pie y desbloquee
el aparato de la posición de estacionamiento.
Deslice el botón de desbloqueo hacia
delante (1) y mantenga pulsado el botón
de encendido (2). Puede soltar el botón de
desbloqueo cuando el aparato se encienda
(3). Mantenga el botón de encendido pulsado
para seguir limpiando.
35
C Precaución:
Nunca incline la parte superior del cuerpo del
aparato demasiado hacia atrás ni coloque el
aparato de lado para evitar que el depósito de
agua sucia gotee.
5.4 Indicador de depósito lleno/
depósito vacío
1
2
El piloto de “depósito lleno/depósito vacío”
empieza a parpadear y el aparato deja de
funcionar cuando el depósito de agua limpia
está vacío. Llene el depósito de agua limpia
(consulte la sección “Llenado del depósito de
agua limpia” del capítulo “Preparación para su
uso”).
El piloto de “depósito lleno/depósito vacío” se
ilumina de forma continua y el aparato
deja de funcionar cuando el depósito de agua
sucia está lleno. Vacíe el depósito de agua sucia
(consulte la sección “Vaciado del depósito de
agua sucia” que aparece a continuación).
5.3 Interrupción durante el uso
1
Si desea parar durante un momento, suelte el
botón de encendido para apagar el aparato.
El aparato se coloca automáticamente en
posición de estacionamiento (“clic”).
5.5 Vaciado del depósito de
agua sucia
1
2
3
36
Para seguir limpiando, presione el cepillo con
el pie y desbloquee el aparato de la posición
de estacionamiento.
Deslice el botón de desbloqueo hacia delante
y mantenga pulsado el botón de encendido
para volver a encender el aparato. Puede
soltar el botón de desbloqueo cuando el
aparato se encienda, pero mantenga el botón
de encendido pulsado durante la limpieza.
2
Levante la palanca para desbloquear el
depósito de agua sucia y extráigalo.
Empuje hacia delante los botones de
desbloqueo de la tapa (hacia el lado contrario
del asa) para desbloquear la tapa y quitarla del
depósito de agua sucia.
4
Vierta el agua sucia. Para evitar salpicaduras,
viértala siempre por una de las esquinas del
depósito.
Enjuague el depósito de agua sucia vacío y la
tapa bajo el grifo.
5
Vuelva a colocar la tapa en el depósito
de agua sucia y tire de los botones de
desbloqueo hacia atrás (hacia el asa) para
bloquear la tapa.
6
Mantenga levantada la palanca (1) y vuelva
a deslizar el depósito de agua sucia en el
aparato (2). Baje la palanca (3) para bloquear
el depósito de agua sucia en su sitio (“clic”).
Asegúrese de que la palanca del depósito de
agua sucia está bloqueada correctamente. Si la
palanca no está bloqueada correctamente, el
depósito de agua sucia puede caerse durante
la limpieza.
Españ ol
3
5.6 Sistema de protección
activa habilitado
El sistema de protección activa se ha sido
diseñado para reconocer cuando un objeto
grande que no sea suciedad ni líquido se recoge
del suelo. Cuando el sistema está activado, detiene
los cepillos de la mopa inmediatamente para
evitar daños al objeto y al aparato. El sonido del
motor disminuye y el aparato no vuelve a aplicar
agua al suelo. El sistema de protección activa
también se activa cuando los cepillos de la mopa
están demasiado húmedos o cuando mueve el
aparato sobre una alfombra.
Para continuar con la limpieza, siga
las instrucciones que aparecen a
continuación.
1 Suelte el botón de encendido para apagar el
aparato (1). Coloque el aparato en posición
vertical (“clic”) y saque la clavija de la toma
de corriente. Si el objeto recogido es el cable
de otro aparato, desenchufe también este
aparato (2).
37
2
Abra la tapa de la boquilla de la mopa (1),
retire la cubierta del cepillo de la mopa (2)
y extraiga el objeto (3). Si no lo encuentra,
retire los cepillos de la mopa para ver mejor.
5.6.1 Importante
3
4
Si el sistema de protección activa se ha
activado porque los cepillos de la mopa están
demasiado húmedos, retírelos y escúrralos
sobre el fregadero (consulte la sección
“Limpieza de la boquilla de la mopa” del
capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
Vuelva a colocar la cubierta del cepillo de
la mopa (1) y cierre la tapa del cepillo de
la mopa (2). Pulse la tapa de la boquilla de
la mopa (3) para bloquearla (“clic”), de lo
contrario el aparato no se restablece.
Para restablecer el sistema de protección activa,
debe abrir y cerrar la tapa de la boquilla de la
mopa. Asegúrese de que retira siempre cualquier
objeto que haya entre los cepillos de la mopa
antes de encender el aparato.
6 Limpieza y
mantenimiento
A Peligro:
Nunca sumerja la boquilla de la mopa ni el
cuerpo del aparato en el agua o cualquier otro
líquido, ni lo enjuague bajo el grifo para evitar
descargas eléctricas.
B Advertencia:
El enchufe debe retirarse de la toma antes de la
limpieza o mantenimiento del aparato.
6.1 Enjuagado de AquaTrio
5
38
Enchufe el aparato a la toma de corriente.
Presione el cepillo con el pie y desbloquee
el aparato de la posición de estacionamiento.
Deslice el botón de desbloqueo hacia
delante (1) y mantenga pulsado el botón
de encendido (2). Puede soltar el botón de
desbloqueo cuando el aparato se encienda
(3). Mantenga el botón de encendido pulsado
para seguir limpiando.
Para limpiar el interior de AquaTrio, debe enjuagar
el aparato. Necesita la bandeja de aclarado para
enjuagar el aparato.
6.1.1 Importante
•• Le recomendamos limpiar el aparato después
de cada uso para evitar que se acumule
suciedad y bacterias en el interior. Si no limpia
el aparato después de cada uso, esto puede
provocar un olor desagradable.
1
2
3
Apague el aparato, colóquelo en vertical en la
posición de estacionamiento (“clic”) y saque la
clavija de la toma de corriente.
Para evitar la interrupción del proceso de
aclarado, llene el depósito de agua limpia
(consulte la sección “Llenado del depósito de
agua limpia” del capítulo “Preparación para
su uso”) o vacíe el depósito de agua sucia
(consulte la sección “Vaciado del depósito
de agua sucia” del capítulo “Utilización de
AquaTrio”). La interrupción del proceso
de aclarado tiene un efecto negativo en el
resultado.
Coloque el aparato en la bandeja de aclarado.
Llene un vaso medidor con 300 ml de agua.
E Consejo:
Si lo desea, puede agregar un poco de
fregasuelos al agua.
4
Vierta el agua lentamente en la bandeja de
aclarado. Asegúrese de que el nivel de agua
no excede la indicación de nivel MAX. Si los
cepillos de la mopa se empapan demasiado, se
activa el sistema de protección activa.
5
Enchufe la clavija de red a la toma de
corriente y encienda el aparato. Deje que
el aparato funcione hasta que el agua de la
bandeja de aclarado se agote. Este proceso
tarda 15 segundos aproximadamente.
6
Apague el aparato y desenchúfelo.
7
Deslice el botón de liberación de la tapa en la
dirección de la flecha (1) y abra la tapa de la
boquilla de la mopa (2). Retire la cubierta del
cepillo de la mopa (3) y compruebe si el interior
está limpio. Si el interior está limpio, consulte
el capítulo “Almacenamiento y transporte de
AquaTrio” para obtener instrucciones sobre
cómo guardar el aparato. Si el interior de la
cubierta del cepillo de la mopa y los cepillos de la
mopa están todavía sucios, siga las instrucciones
de la sección “Limpieza de la boquilla de la mopa”
para limpiar la boquilla de la mopa.
Españ ol
6.1.2 Aclarado
39
8
Si es necesario, limpie la bandeja de aclarado
bajo el grifo y séquela con un paño. También
puede limpiar la bandeja en el lavavajillas.
5
Limpie la cubierta del cepillo de la mopa bajo
el grifo.
6.2 Limpieza de la boquilla de
la mopa
1
2
3
Apague el aparato, colóquelo en vertical en la
posición de estacionamiento (“clic”) y saque la
clavija de la toma de corriente.
Abra la tapa de la boquilla de la mopa.
Tire del mango y extraiga la cubierta del
cepillo de la mopa. Para evitar ensuciarse las
manos, extraiga los cepillos de la mopa de la
boquilla de la mopa por las asas verde lima.
D Nota:
No utilice un estropajo ni un producto de
limpieza abrasivo para limpiar la cubierta del
cepillo de la mopa, ya que esto podría provocar
rasguños en la superficie. Se podría acumular
suciedad en los rasguños, lo cual podría
dificultar el flujo de la boquilla de la mopa.
6
E Consejo:
Coloque los cepillos de la mopa sucios en la
cubierta del cepillo de la mopa y llévelos al
fregadero.
4
Coloque los cepillos limpios de la mopa
en la cubierta del cepillo de la mopa para
que se sequen. Para garantizar un secado
correcto, coloque uno de los extremos de los
cepillos en el borde de la cubierta del cepillo
de la mopa. Pueden tardar hasta 24 horas
aproximadamente en secarse.
Limpie los cepillos de la mopa enjuagándolos
bajo el grifo. Si lo desea, puede utilizar
fregasuelos o detergente líquido para limpiar
los cepillos de la mopa.
D Nota:
Si los cepillos de la mopa están demasiado
húmedos, el sistema de protección activa se
activará cuando encienda el aparato.
7
40
Limpie el interior de la boquilla de la mopa
y de la tapa de boquilla de la mopa con un
trapo húmedo.
4
Vuelva a colocar el depósito de agua limpia
en el aparato (consulte la sección “Llenado
del depósito de agua limpia” del capítulo
“Preparación para su uso”).
C Precaución:
Los cepillos de la mopa no se pueden limpiar en
el lavavajillas ni en la lavadora.
C Precaución:
No limpie los cepillos de la mopa con un objeto
afilado, ya que esto puede dañar las cerdas del
cepillo y reducir el rendimiento de limpieza de
los cepillos.
6.3 Limpieza de los depósitos
de agua
6.3.1 Limpieza del depósito de agua limpia
Aunque puede dejar agua en el depósito de agua
limpia, es recomendable vaciar el depósito antes
de guardar el aparato.
1 Apague el aparato, colóquelo en vertical en la
posición de estacionamiento (“clic”) y saque la
clavija de la toma de corriente.
2 Retire el depósito de agua limpia (consulte la
sección “Llenado del depósito de agua limpia”
del capítulo “Preparación para su uso”).
3 Si lo desea, puede limpiar el depósito de agua
limpia bajo el grifo. También puede limpiar el
depósito de agua limpia en el lavavajillas.
•• Vacíe el depósito de agua sucia después de
cada uso y cuando el piloto de “depósito
lleno/depósito vacío” se encienda.
•• Limpie el depósito de agua sucia después de
cada uso para evitar la aparición de bacterias
y un olor desagradable.
1 Apague el aparato, colóquelo en vertical en la
posición de estacionamiento (“clic”) y saque la
clavija de la toma de corriente.
2 Retire el depósito de agua sucia (consulte la
sección “Vaciado del depósito de agua sucia” del
capítulo “Utilización de AquaTrio”). El depósito
de agua sucia contiene agua residual concentrada.
Tenga cuidado cuando lo extraiga y lo vacíe.
3 Vierta el agua sucia.
4 Enjuague el depósito de agua sucia y su tapa
bajo el grifo o lávelos en el lavavajillas.
5
Para una limpieza adicional a fondo, puede
tirar del indicador flotante colocado en la tapa
del depósito de agua sucia. Esto le permite
enjuagar la parte inferior del tamiz y el
indicador flotante correctamente.
41
Españ ol
6.3.2 Limpieza del depósito de agua sucia
6
Vuelva a colocar el depósito de agua sucia
en el aparato (consulte la sección “Vaciado
del depósito de agua sucia” del capítulo
“Utilización de AquaTrio”).
6.4 Cómo volver a montar la
boquilla de la mopa
1
Encaje primero el lado de la abertura del
cepillo de la mopa en el saliente de la
boquilla de la mopa. Gire un poco el cepillo
de la mopa hasta que el hueco del cepillo
de la mopa se adapte al saliente y presione
hasta que encaje. A continuación, presione el
saliente del otro lado del cepillo de la mopa
en la apertura del otro lado.
4
Si los cepillos de la mopa están también
demasiado húmedos, deje que se sequen
(consulte la sección “Almacenamiento de
AquaTrio” del capítulo “Almacenamiento
y transporte de AquaTrio”). Si los cepillos
de la mopa, están demasiado húmedos, se
encuentran con una resistencia demasiado dura
y el sistema de protección activa se activará
cuando encienda el aparato. Asegúrese de que
los cepillos de la mopa están secos antes de
comenzar a limpiar el suelo.
6.4.1 Importante
2
Compruebe si el interior de la tapa de la
boquilla de la mopa y los cepillos de la mopa
están limpios antes de colocar la cubierta del
cepillo de la mopa en la boquilla de la mopa.
•• La cubierta del cepillo de la mopa no se
puede colocar correctamente si los cepillos de
la mopa no se han colocado correctamente.
La tapa de la boquilla de la mopa no se puede
cerrar si la cubierta del cepillo de la mopa no
se ha colocado correctamente. El aparato no
funcionará si la tapa de la boquilla de la mopa
no está cerrada correctamente.
6.5 Mantenimiento
1
2
3
3
Si el interior está seco y limpio, cierre la tapa
de la boquilla de la mopa y presiónela hasta
que quede bloqueada (“clic”).
4
Si el exterior del aparato está sucio, límpielo
con un paño húmedo.
Si la rejilla de entrada de aire está sucia,
límpiela con un paño húmedo.
Compruebe las aperturas de ventilación
para asegurar regularmente que no están
bloqueadas.
Compruebe el estado del cable de
alimentación para asegurarse de que es
seguro y no tiene desperfectos.
B Advertencia:
No utilice el aparato si el cable de alimentación
está dañado. Sustituya el cable de alimentación en
un centro de servicio autorizado por Philips o lleve
el aparato a su distribuidor para que lo repare.
42
3
Si el interior de la boquilla de la mopa todavía
no está seco, vuelva a colocar la cubierta del
cepillo de la mopa en el borde ladeado de la
boquilla de la mopa y deje abierta la tapa de
la boquilla de la mopa. Esto permite que se
seque el interior de la boquilla de la mopa.
Españ ol
7 Almacenamiento
y transporte de
AquaTrio
7.1 Almacenamiento de
AquaTrio
1
Para guardar el cable de alimentación
enróllelo alrededor del gancho recogecable y
de la palanca del depósito de agua sucia.
7.2 Transporte de AquaTrio
1
2
E Consejo:
Para la extracción y el acceso fácil a los
depósitos de agua, también puede enrollar el
cable de alimentación y colgarlo en el gancho
de almacenamiento de cable. Puede utilizar
el clip para el cable para fijar el extremo del
cable y mantenerlo en su lugar cuando el
cable se enrolle para el almacenamiento.
2
3
Apague el aparato, colóquelo en vertical en la
posición de estacionamiento (“clic”) y saque la
clavija de la toma de corriente.
Enrolle el cable de alimentación alrededor
del gancho recogecable y la palanca para
el depósito de agua sucia. También puede
enrollar el cable de alimentación y colgarlo en
el gancho recogecable.
Puede mover AquaTrio de dos formas:
•• Puede levantar y llevar el aparato por la
asa de transporte.
•• Incline el aparato hacia atrás hasta que se
apoye sobre las ruedas. Incline el aparato
hacia atrás para moverlo.
Cuando guarde el aparato, colóquelo sobre la
bandeja de limpieza.
43
3
Coloque dos cepillos de la mopa nuevos
en la boquilla de la mopa de uno en uno
(consulte la sección “Cómo volver a montar la
boquilla de la mopa” del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”).
7.2.1 Importante
•• No deslice AquaTrio sobre una alfombra, ya
que pueden caer gotitas de agua sucia de la
boquilla de la mopa.
•• Tenga cuidado si hay arena en el suelo. Si
mueve el aparato sobre la arena cuando está
apagado, sus ruedas pueden arañar el suelo.
•• Si desliza el aparato por un suelo duro con la
boquilla de la mopa sobre el suelo, los cepillos
de la mopa dejan una huella húmeda en el
suelo.
8 Sustitución de los
cepillos de la mopa
Si desea continuar beneficiándose de los
resultados de la limpieza con AquaTrio, asegúrese
de que siempre utiliza cepillos de la mopa de
microfibra originales de Philips y sustitúyalos
cada seis meses. Si sigue esta recomendación,
su AquaTrio siempre le proporcionará unos
excelentes resultados de limpieza. Para obtener
recordatorios de sustitución, asistencia, consejos y
trucos, registre su producto en línea en
www.philips.com/welcome
1 Apague el aparato, coloque el cuerpo del
aspirador en vertical en la posición de
estacionamiento (“clic”) y saque la clavija de la
toma de corriente.
2 Extraiga los cepillos de la mopa usados
de la boquilla de la mopa de uno en uno
(consulte la sección “Cómo volver a montar la
boquilla de la mopa” del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”).
44
8.0.1 Importante
•• Reemplace siempre los dos cepillos de la
mopa viejos con dos cepillos nuevos al mismo
tiempo si desea mantener unos buenos
resultados de limpieza.
•• Los cepillos de la mopa viejos no dañan el
medio ambiente. Puede desecharlos con la
basura normal del hogar.
Si desea adquirir accesorios para este aparato,
visite nuestro sitio Web www.shop.philips.
com/service.
Si tuviera algún problema para encontrar
accesorios para AquaTrio, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país o consulte a un especialista en
aspiradores.
Los cepillos de la mopa se pueden solicitar con el
número FC8054.
11 Garantía y servicio
Si necesita ayuda, información o si tiene algún
problema, visite la página Web de Philips en
www.philips.com/support o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país. Puede encontrar el número
de teléfono en el folleto de la garantía mundial.
Su AquaTrio ha sido diseñado y desarrollado
con sumo cuidado. Si por desgracia el aparato
requiriese reparaciones, el Servicio de Atención
al Cliente de Philips de su país le ayudará a realizar
las reparaciones necesarias en el menor tiempo y
con la máxima comodidad.
10 Medio ambiente
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida oficial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente.
45
Españ ol
9 Solicitud de
accesorios
12 Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver
el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país.
Problema
Posible causa
Solución
El aparato no
funciona cuando
pulso el botón
deslizante hacia
delante y pulso
el botón de
encendido.
No ha colocado el
cuerpo superior en
el cuerpo inferior
correctamente.
Coloque el cuerpo inferior del aparato en la bandeja
de aclarado. Presione el cuerpo superior en el cuerpo
inferior ejerciendo un poco de fuerza hasta que oiga un
clic (consulte el capítulo “Antes de utilizarlo por primera
vez”). La parte posterior azul del cuerpo superior tiene
que encajar en el cuerpo inferior sin dejar huecos.
El cuerpo
superior se
tambalea y no
está fijo cuando
utilizo el aparato.
No ha colocado el
cuerpo superior en
el cuerpo inferior
correctamente.
Coloque el cuerpo inferior del aparato en la bandeja
de aclarado. Presione el cuerpo superior en el cuerpo
inferior ejerciendo un poco de fuerza hasta que oiga un
clic (consulte el capítulo “Antes de utilizarlo por primera
vez”). La parte posterior azul del cuerpo superior tiene
que encajar en el cuerpo inferior sin dejar huecos.
No puedo
pulsar el botón
de encendido
para encender el
aparato.
Este aparato dispone
de bloqueo de
seguridad.
Primero tiene que empujar el botón de desbloqueo
hacia delante para desbloquear el botón de encendido
y, a continuación, podrá pulsar el botón de encendido
para encender el aparato. Suelte el botón de
desbloqueo cuando el aparato se encienda, pero
mantenga el botón de encendido pulsado (consulte el
capítulo “Utilización de AquaTrio”).
El aparato
ha dejado de
funcionar y un
piloto parpadea
cuando enciendo
el aparato.
El depósito de agua
limpia está vacío.
El piloto de depósito lleno/depósito vacío parpadea
para indicar que el depósito de agua limpia debe
llenarse. Llene el depósito de agua limpia (consulte
la sección “Llenado del depósito de agua limpia” del
capítulo “Preparación para su uso”).
El depósito de
agua limpia no se
ha colocado o no
se ha colocado
correctamente.
Asegúrese de colocar el depósito de agua limpia
correctamente y de que la palanca esté bloqueada
(consulte la sección “Llenado del depósito de agua
limpia” del capítulo “Preparación para su uso”).
El depósito de agua
sucia está lleno.
El piloto de “depósito lleno/depósito vacío” se ilumina
de forma continua para indicar que el depósito de agua
sucia debe vaciarse. Vacíe el depósito de agua sucia
(consulte la sección “Vaciado del depósito de agua
sucia” del capítulo “Utilización de AquaTrio”).
El aparato
ha dejado de
funcionar y un
piloto se ilumina
continuamente
cuando enciendo
el aparato.
46
El aparato
ha dejado de
funcionar.
Posible causa
Solución
El depósito de
agua sucia no se
ha colocado o no
se ha colocado
correctamente.
Asegúrese de que coloca el depósito de agua sucia
correctamente y de que la palanca está bloqueada
(consulte la sección “Vaciado del depósito de agua
sucia” del capítulo “Utilización de AquaTrio”).
La tapa no está
colocada en el
depósito de agua
sucia.
Coloque la tapa correctamente. Asegúrese de que
desliza los botones de desbloqueo hacia atrás (hacia
el asa) para bloquear la tapa en el depósito de agua
sucia (consulte la sección “Vaciado del depósito de agua
sucia” del capítulo “Utilización de AquaTrio”).
Ha soltado el botón
de encendido.
Este aparato dispone de bloqueo de seguridad. Primero
tiene que empujar el botón de desbloqueo hacia
delante para desbloquear el botón de encendido y, a
continuación, podrá pulsar el botón de encendido para
encender el aparato. Suelte el botón de desbloqueo
cuando el aparato se encienda, pero mantenga el botón
de encendido pulsado (consulte el capítulo “Utilización
de AquaTrio”).
Puede que el
depósito de agua
limpia esté vacío o
que el depósito de
agua sucia esté lleno
y que no se haya
dado cuenta de las
indicaciones luminosas
que informan de ello.
Para comprobar si ésta es la causa, encienda el aparato
y compruebe si el piloto de depósito lleno/depósito
vacío empieza a parpadear o si se ilumina de forma
continua. Si el piloto parpadea, llene el depósito de agua
limpia (consulte la sección “Llenado del depósito de
agua limpia” del capítulo “Preparación para su uso”). Si
el piloto se ilumina de forma continua, vacíe el depósito
de agua sucia (consulte la sección “Vaciado del depósito
de agua sucia” del capítulo “Utilización de AquaTrio”).
Las aberturas de
ventilación están
bloqueadas.
Compruebe las cuatro aberturas de ventilación para
ver si hay algún objeto bloqueándolas. Si es necesario,
retire estos objetos. Deje que el aparato se enfríe antes
de seguir limpiando. Consulte el capítulo “Su AquaTrio”
para ubicar las aberturas de ventilación.
47
Españ ol
Problema
Problema
Posible causa
Solución
El aparato no
echa agua al
suelo porque ha
recogido algo.
El sistema de
protección activa puede
haberse activado por
tres razones: (1) el
aparato ha recogido
un objeto extraño,
(2) los cepillos de la
mopa están demasiado
húmedos o (3) ha
deslizado el aparato
sobre una alfombra.
Si los cepillos de la
mopa encuentran
una resistencia
demasiado dura, paran
automáticamente de
girar. El aparato continúa
produciendo un sonido,
pero no funciona
correctamente.
Suelte el botón de encendido para apagar el aparato.
Coloque el aparato en posición vertical (“clic”) y
saque la clavija de la toma de corriente. Abra la tapa
de la boquilla de la mopa, retire la cubierta del cepillo
de la mopa y extraiga el objeto. Vuelva a introducir
la cubierta del cepillo de la mopa, cierre la tapa del
cepillo de la mopa, enchufe la clavija del aparato a la
toma de corriente y enciéndalo de nuevo (consulte
la sección “Sistema de protección activa activado” del
capítulo “Utilización de AquaTrio”). Si no encuentra
el objeto, puede que el sistema de protección activa
se haya activado porque los cepillos de la mopa están
demasiado húmedos (consulte la próxima causa y
solución) o porque ha deslizado el aparato sobre una
alfombra. Saque la clavija de la toma de corriente, abra
y cierre la tapa de la boquilla de la mopa, vuelva a
enchufar el aparato, enciéndalo y reanude la limpieza.
Si las soluciones mencionadas no resuelven el problema
y el aparato sigue sin funcionar, mantenga pulsado
el botón de encendido durante 10 segundos. A
continuación, abra y cierre la tapa de la boquilla de la
mopa y vuelva a encender el aparato para reanudar la
limpieza.
No puedo cerrar
la tapa de la
boquilla de la
mopa.
La tapa de la boquilla
de la mopa no se ha
cerrado correctamente.
El sonido del aparato
disminuye y el aparato
no vuelve a aplicar agua
al suelo porque los
cepillos de la mopa no
giran y el aparato no
limpia nada.
Asegúrese de que los cepillos de la mopa y la cubierta
del cepillo de la mopa se han colocado correctamente.
Cierre la tapa de la boquilla de la mopa correctamente.
Asegúrese de que presiona la tapa hasta que se
bloquee con un clic (consulte la sección “Cómo volver a
montar la boquilla de la mopa” del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”).
La cubierta del
cepillo de la mopa
no se ha colocado
o no está colocada
correctamente.
Coloque la cubierta del cepillo de la mopa en la
boquilla de la mopa correctamente y, a continuación,
cierre la tapa de la boquilla de la mopa (consulte la
sección “Cómo volver a montar la boquilla de la mopa”
del capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
El aparato deja
Ha movido el aparato
restos de agua en hacia los lados.
el suelo.
48
Mueva el aparato sólo hacia delante y hacia atrás
(consulte la sección “Consejos de limpieza” del capítulo
“Utilización de AquaTrio”).
El aparato no
limpia tan bien
como antes.
Posible causa
Solución
Ha movido el aparato
por un umbral
mientras estaba
encendido.
Asegúrese de que los cepillos de la mopa están en
contacto con el suelo. Apague el aparato antes de
dirigirlo hacia un umbral para evitar restos de agua en el
suelo o para evitar que el agua salga por la boquilla de
la mopa (consulte la sección “Consejos de limpieza” del
capítulo “Utilización de AquaTrio”).
Ha movido el aparato
con la boquilla
tocando el suelo
mientras estaba
apagado.
Si desea evitar restos de agua en el suelo, mueva el
aparato con el asa de transporte o inclinándolo para
que descanse sobre las ruedas para un transporte
sencillo (consulte el capítulo “Almacenamiento y
transporte de AquaTrio”).
Ha levantado el
aparato del suelo
inmediatamente
después de apagarlo.
Tras apagar el aparato, muévalo adelante y hacia atrás
un par de veces para retirar el líquido presente entre
los dos cepillos de la mopa. Si apaga el aparato y lo
levanta inmediatamente después, el agua que había
entre los cepillos deja restos de agua en el suelo.
Las ruedas están
bloqueadas.
Compruebe el estado de las ruedas. Elimine la suciedad
que bloquea las ruedas.
El sistema de
protección activa puede
haberse activado por
tres razones: (1) el
aparato ha recogido
un objeto extraño,
(2) los cepillos de la
mopa están demasiado
húmedos o (3) ha
deslizado el aparato
sobre una alfombra.
Si los cepillos de la
mopa encuentran
una resistencia
demasiado dura, paran
automáticamente de
girar. El aparato continúa
produciendo un sonido,
pero no funciona
correctamente.
Suelte el botón de encendido para apagar el aparato.
Coloque el aparato en posición vertical (“clic”) y
saque la clavija de la toma de corriente. Abra la tapa
de la boquilla de la mopa, retire la cubierta del cepillo
de la mopa y extraiga el objeto. Vuelva a introducir
la cubierta del cepillo de la mopa, cierre la tapa del
cepillo de la mopa, enchufe la clavija del aparato a la
toma de corriente y enciéndalo de nuevo (consulte
la sección “Sistema de protección activa activado” del
capítulo “Utilización de AquaTrio”). Si no encuentra
el objeto, puede que el sistema de protección activa
se haya activado porque los cepillos de la mopa están
demasiado húmedos (consulte la próxima causa y
solución) o porque ha deslizado el aparato sobre una
alfombra. Saque la clavija de la toma de corriente, abra
y cierre la tapa de la boquilla de la mopa, vuelva a
enchufar el aparato, enciéndalo y reanude la limpieza.
Españ ol
Problema
Si las soluciones mencionadas no resuelven el problema y
el aparato sigue sin funcionar, mantenga pulsado el botón
de encendido durante 10 segundos. A continuación,
abra y cierre la tapa de la boquilla de la mopa y vuelva a
encender el aparato para reanudar la limpieza.
49
Problema
50
Posible causa
Solución
El sistema de
protección activa se
ha activado porque
los cepillos están
demasiado húmedos.
Si los cepillos de la
mopa encuentran una
resistencia demasiado
dura, dejan de girar
automáticamente.
Suelte el botón de encendido para apagar el aparato.
Coloque el aparato en vertical en la posición de
estacionamiento (“clic”) y saque la clavija de la toma de
corriente. Retire los cepillos de la mopa de la boquilla de la
mopa y retire el exceso agua de los cepillos escurriéndolos
sobre el fregadero (consulte la sección “Limpieza
de la boquilla de la mopa” del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”). A continuación, puede volver a introducir
los cepillos de la mopa, la cubierta del cepillo de la mopa,
cerrar la tapa de la boquilla de la mopa, enchufar el aparato
a la red y volver a encender el aparato (consulte la sección
“Cómo volver a montar la boquilla de la mopa” del capítulo
“Limpieza y mantenimiento”). Si esto no funciona, deje
que los cepillos de la mopa se sequen (consulte la sección
“Limpieza de la boquilla de la mopa” del capítulo “Limpieza
y mantenimiento”).
La tapa de la boquilla
de la mopa no se ha
cerrado correctamente.
El sonido del aparato
disminuye y el aparato
no vuelve a aplicar agua
al suelo porque los
cepillos de la mopa no
giran y el aparato no
limpia nada.
Asegúrese de que los cepillos de la mopa y la cubierta
del cepillo de la mopa se han colocado correctamente.
Cierre la tapa de la boquilla de la mopa correctamente.
Asegúrese de que presiona la tapa hasta que se
bloquee con un clic (consulte la sección “Cómo volver a
montar la boquilla de la mopa” del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”).
El interior de la
boquilla de la mopa
está demasiado sucio.
Limpie la boquilla de la mopa (consulte la sección
“Limpieza de la boquilla de la mopa” del capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
Los cepillos de la
mopa no están
presentes.
Coloque los cepillos de la mopa en la boquilla de la
mopa (consulte la sección “Cómo volver a montar
la boquilla de la mopa” del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”).
Los cepillos de
la mopa están
desgastados.
Sustituya los cepillos de la mopa (consulte el capítulo
“Sustitución de los cepillos de la mopa”).
Posible causa
Solución
El sonido del
aparato ha
cambiado
durante la
limpieza.
El sistema de
protección activa puede
haberse activado por
tres razones: (1) el
aparato ha recogido
un objeto extraño,
(2) los cepillos de la
mopa están demasiado
húmedos o (3) ha
deslizado el aparato
sobre una alfombra.
Si los cepillos de la
mopa encuentran
una resistencia
demasiado dura, paran
automáticamente de
girar. El aparato continúa
produciendo un sonido,
pero no funciona
correctamente.
Suelte el botón de encendido para apagar el aparato.
Coloque el aparato en posición vertical (“clic”) y
saque la clavija de la toma de corriente. Abra la tapa
de la boquilla de la mopa, retire la cubierta del cepillo
de la mopa y extraiga el objeto. Vuelva a introducir
la cubierta del cepillo de la mopa, cierre la tapa del
cepillo de la mopa, enchufe la clavija del aparato a la
toma de corriente y enciéndalo de nuevo (consulte
la sección “Sistema de protección activa activado” del
capítulo “Utilización de AquaTrio”). Si no encuentra
el objeto, puede que el sistema de protección activa
se haya activado porque los cepillos de la mopa están
demasiado húmedos (consulte la próxima causa y
solución) o porque ha deslizado el aparato sobre una
alfombra. Saque la clavija de la toma de corriente, abra
y cierre la tapa de la boquilla de la mopa, vuelva a
enchufar el aparato, enciéndalo y reanude la limpieza.
Españ ol
Problema
Si las soluciones mencionadas no resuelven el problema
y el aparato sigue sin funcionar, mantenga pulsado
el botón de encendido durante 10 segundos. A
continuación, abra y cierre la tapa de la boquilla de la
mopa y vuelva a encender el aparato para reanudar la
limpieza.
El sistema de
protección activa se
ha activado porque
los cepillos están
demasiado húmedos.
Si los cepillos de la
mopa encuentran
una resistencia
demasiado dura, paran
automáticamente de
girar.
Suelte el botón de encendido para apagar el aparato.
Coloque el aparato en vertical en la posición de
estacionamiento (“clic”) y saque la clavija de la toma de
corriente. Retire los cepillos de la mopa de la boquilla
de la mopa y retire el exceso agua de los cepillos
escurriéndolos sobre el fregadero (consulte la sección
“Limpieza de la boquilla de la mopa” del capítulo
“Limpieza y mantenimiento”). A continuación, puede
volver a introducir los cepillos de la mopa, la cubierta
del cepillo de la mopa, cerrar la tapa de la boquilla
de la mopa, enchufar el aparato a la red y volver a
encender el aparato (consulte la sección “Cómo volver
a montar la boquilla de la mopa” del capítulo “Limpieza
y mantenimiento”). Si esto no funciona, deje que los
cepillos de la mopa se sequen (consulte la sección
“Limpieza de la boquilla de la mopa” del capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
51
Problema
Posible causa
Solución
La tapa de la boquilla
de la mopa no se ha
cerrado correctamente.
El sonido del aparato
disminuye y el aparato
no vuelve a aplicar agua
al suelo porque los
cepillos de la mopa no
giran y el aparato no
limpia nada.
Asegúrese de que los cepillos de la mopa y la cubierta
del cepillo de la mopa se han colocado correctamente.
Cierre la tapa de la boquilla de la mopa correctamente.
Asegúrese de que presiona la tapa hasta que se
bloquee con un clic (consulte la sección “Cómo volver a
montar la boquilla de la mopa” del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”).
El aparato no
funcionaba
correctamente
antes de
guardarlo, pero
ahora vuelve
a funcionar
correctamente
otra vez.
El sistema de
protección activa se
ha activado porque el
aparato ha recogido
un objeto extraño
que no era ni
suciedad ni líquido. A
continuación, guardó
el aparato durante
más de 30 minutos
y se restableció
automáticamente.
Debe retirar el objeto que provocó una disminución del
rendimiento del aparato y restablecerlo. Para hacerlo, siga
los pasos siguientes. Coloque el aparato en vertical en
la posición de estacionamiento (“clic”) y saque la clavija
de la toma de corriente. Abra la tapa de la boquilla de la
mopa, retire la cubierta del cepillo de la mopa y extraiga
el objeto.Vuelva a introducir la cubierta del cepillo de la
mopa, cierre la tapa de la boquilla de la mopa, enchufe el
aparato a la red y vuelva a encenderlo (consulte la sección
“Sistema de protección activa habilitado” del capítulo
“Utilización de AquaTrio”). Si no encuentra el objeto,
puede que el sistema de protección activa se haya activado
porque los cepillos de la mopa están demasiado húmedos
(consulte la segunda causa del problema anterior) o
porque ha deslizado el aparato sobre una alfombra. Saque
la clavija de la toma de corriente, abra y cierre la tapa
de la boquilla de la mopa, vuelva a enchufar el aparato y
reanude la limpieza.
Acabo de llenar
el depósito de
agua limpia,
pero el piloto
de depósito
lleno/depósito
vacío sigue
parpadeando
cuando enciendo
el aparato.
El piloto de depósito
lleno/depósito vacío
puede parpadear
varias veces al
encender el aparato
tras llenar el depósito
de agua limpia.
Cuando encienda el aparato tras llenar el depósito
de agua limpia, el piloto de depósito lleno/depósito
vacío puede parpadear varias veces y el aparato puede
apagarse automáticamente. Esto sucede porque el agua
tarda unos segundos en alcanzar la boquilla de la mopa.
Suelte el botón de encendido. A continuación, deslice el
botón de desbloqueo hacia delante y pulse el botón de
encendido para volver a encender el aparato (consulte
la sección “Llenado del depósito de agua limpia” del
capítulo “Preparación para su uso”).
Si el piloto de depósito
lleno/depósito vacío
continúa parpadeando
después de llenar el
depósito, puede que el
depósito de agua limpia
no se haya colocado
correctamente.
Asegúrese de colocar el depósito de agua limpia
correctamente y de que la palanca esté bloqueada
(consulte la sección “Llenado del depósito de agua
limpia” del capítulo “Preparación para su uso”).
52
Posible causa
Solución
El aparato gotea.
Sale agua del depósito
de agua limpia porque
no ha colocado la
tapa en el depósito
de agua limpia o
no la ha cerrado
correctamente.
Retire el depósito de agua limpia del aparato. Coloque
la tapa en el depósito de agua si no lo está o gire la
tapa hacia la derecha para fijarla (consulte la sección
“Llenado del depósito de agua limpia” del capítulo
“Preparación para su uso”).
Sale agua del depósito
de agua limpia
porque lo ha llenado
demasiado.
No llene el depósito de agua limpia por encima de
la indicación MAX. Si lo hace, el agua podría salirse
del depósito de agua limpia cuando coloque la tapa
(consulte la sección “Llenado del depósito de agua
limpia” del capítulo “Preparación para su uso”).
Sale agua del depósito
de agua sucia porque
ha inclinado el cuerpo
superior demasiado
hacia atrás o porque ha
colocado el aparato de
lado. Esto ha provocado
que el agua se salga del
depósito de agua sucia.
No incline el cuerpo superior del aparato demasiado
hacia atrás, por ejemplo cuando limpie debajo de una
mesa baja. No coloque el aparato de lado cuando haya
agua sucia en el depósito de agua sucia (consulte la
sección “Precaución” del capítulo “Importante”).
Probablemente haya
tratado de retirarlos
tirando del lado
incorrecto.
Agarre las asas verde lima de los cepillos y tire un
poco de ellos. A continuación, debe poder sacarlos del
saliente del otro lado (consulte la sección “Limpieza
de la boquilla de la mopa” del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”).
No puedo retirar
los cepillos de la
mopa.
No puedo
El aparato se bloquea
inclinar el aparato en la posición de
hacia atrás sin
estacionamiento.
que la boquilla se
caiga al suelo.
Presione el cepillo con el pie y desbloquee el aparato
de la posición de estacionamiento (consulte la sección
“Interrupción durante el uso” del capítulo “Utilización
de AquaTrio”).
El aparato no
recoge agua
cuando enjuago
la boquilla de la
mopa.
Apague el aparato. Coloque el aparato en posición
vertical en la posición de estacionamiento (“clic”)
y saque la clavija de la toma de corriente. Retire
los cepillos de la mopa de la boquilla de la mopa
y retire el exceso agua de los cepillos de la mopa
escurriéndolos sobre el fregadero (consulte la sección
“Limpieza de la boquilla de la mopa” del capítulo
“Limpieza y mantenimiento”). A continuación, puede
volver a introducir los cepillos de la mopa, la cubierta
del cepillo de la mopa, cerrar la tapa de la boquilla de
la mopa y volver a encender el aparato (consulte la
sección “Cómo volver a montar la boquilla de la mopa”
del capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Si esto no
funciona, deje que los cepillos de la mopa se sequen
(consulte la sección “Limpieza de la boquilla de la
mopa” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
Ha vertido demasiada
agua en la bandeja de
aclarado o la vertió
demasiado rápido.
Esto provoca que los
cepillos de la mopa se
empapen demasiado.
Cuando los cepillos
están demasiado
húmedos, se activa el
sistema de protección
activa. Los cepillos de la
mopa dejaron de girar
porque han encontrado
una resistencia
demasiado dura.
Españ ol
Problema
53
Problema
Posible causa
Solución
El depósito de agua
El piloto de
limpia está vacío.
depósito lleno/
depósito vacío
comienza a
parpadear y el
aparato se apaga
durante la limpieza
de la boquilla de la
mopa.
Rellene el depósito de agua limpia (consulte la sección
“Llenado del depósito de agua limpia” del capítulo
“Preparación para su uso”) e inicie el procedimiento
de limpieza otra vez (consulte la sección “Enjuagado de
AquaTrio” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
El depósito de agua
El piloto de
sucia está lleno.
depósito lleno/
depósito vacío se
ilumina de manera
continua y el
aparato se apaga
durante la limpieza
de la boquilla de la
mopa.
Vacíe el depósito de agua sucia (consulte la sección
“Vaciado del depósito de agua sucia” del capítulo
“Utilización de AquaTrio”) e inicie el procedimiento de
aclarado otra vez (consulte la sección “Enjuagado de
AquaTrio” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
No puedo mover
el aparato ni
hacia delante ni
hacia atrás.
Puede que una o
varias ruedas se hayan
bloqueado con un
objeto pequeño.
Apague y desenchufe el aparato y colóquelo de lado.
Asegúrese de que el depósito de agua sucia está vacío
cuando coloque el aparato de lado, de lo contrario el gua
sucia podría salirse del depósito de agua sucio. Compruebe
qué es lo que bloquea las ruedas. Retire cualquier objeto
que pudiera bloquear las ruedas. Coloque el aparato en
posición vertical otra vez y reanude la limpieza.
No encuentro
la función de
limpieza por
aspiración.
No existe una
función de limpieza
por aspiración
independiente.
Cuando enciende el aparato, las funciones de limpieza y
limpieza por aspiración funcionan al mismo tiempo.
D N
ota:
Si las soluciones mencionadas no resuelven el problema, visite www.philips.com/support
o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.
54
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Importante
Campi elettromagnetici (EMF)
Sistema di protezione attivo
Limitazioni d’uso
Manutenzione del pavimento
55
57
57
57
58
2
2.1
2.2
2.3
2.4
AquaTrio
Introduzione
Contenuto della confezione
Parte anteriore di AquaTrio
Parte posteriore di AquaTrio
58
58
58
58
58
3
Primo utilizzo
58
4
4.1
Predisposizione dell’apparecchio
Riempimento del serbatoio dell’acqua
pulita
59
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Uso di AquaTrio
Pulizia dei pavimenti
Suggerimenti per la pulizia
Pausa durante l’utilizzo
Spia serbatoio pieno/vuoto
Svuotamento del serbatoio dell’acqua
sporca
Attivazione del sistema di protezione
attivo
60
60
61
62
62
Pulizia e manutenzione
Risciacquo dell’AquaTrio
Pulizia della bocchetta per la pulizia
Pulizia dei serbatoi dell’acqua
Riassemblaggio della bocchetta per la
pulizia
Manutenzione
64
64
66
67
5.6
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7
7.1
7.2
Come riporre e spostare
l’AquaTrio
Come riporre l’AquaTrio
Come spostare l’AquaTrio
59
62
63
8
Sostituzione delle spazzole
per la pulizia
70
9
Ordinazione degli accessori
71
10
Tutela dell’ambiente
71
11
Garanzia e assistenza
71
12
Risoluzione dei guasti
72
1 Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete
attentamente il presente manuale e conservatelo
per eventuali riferimenti futuri.
1.0.1 Pericolo
•• Per evitare rischi, durante l’uso non passate
l’apparecchio sul relativo cavo di alimentazione
o sui cavi di alimentazione di altri apparecchi.
•• Non immergete la bocchetta per la pulizia o il
corpo dell’apparecchio in acqua o altri liquidi
e non risciacquateli sotto l’acqua corrente per
evitare scosse elettriche.
•• Per evitare eventuali scosse elettriche, non
passate mai l’apparecchio sopra le prese da
pavimento.
68
69
69
69
69
1.0.2 Avviso
•• La spina deve essere rimossa dalla presa di
corrente prima di pulire o effettuare interventi
di manutenzione sull’apparecchio.
•• Una volta montato l’apparecchio, non smontate
il corpo superiore da quello inferiore, poiché
non sarà più possibile rimontarlo.
55
Ita liano
Sommario
•• Assicuratevi che l’apparecchio non aspiri
oggetti appuntiti per evitare rischi.
•• Assicuratevi che l’apparecchio non aspiri
liquidi infiammabili o combustibili e non
versate liquidi infiammabili o combustibili nel
serbatoio dell’acqua pulita per evitare rischi.
•• Non versate oli essenziali o sostanze simili
nel serbatoio dell’acqua pulita e assicuratevi
che l’apparecchio non aspiri tali sostanze per
evitare eventuali danni.
•• Assicuratevi che l’apparecchio non aspiri
cenere ancora calda per evitare rischi.
•• Tenete capi d’abbigliamento, peli, dita e altre parti
del corpo e oggetti lontani dalle parti mobili e
dalle aperture della bocchetta per la pulizia.
•• Non sollevate o inclinate la bocchetta per la
pulizia durante l’uso per evitare fuoriuscite
d’acqua.
•• Prima di collegare l’apparecchio alla tensione,
verificate che il voltaggio indicato corrisponda
alla tensione disponibile per evitare lesioni
personali o danni al motore.
•• Verificate regolarmente che il cavo di
alimentazione e l’apparecchio non siano
danneggiati. Se la spina, il cavo di alimentazione
o l’apparecchio stesso risultano danneggiati,
non utilizzarlo.
•• Nel caso in cui il cavo di alimentazione
fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori
specializzati oppure da personale debitamente
qualificato, per evitare situazioni pericolose.
•• L’apparecchio non è destinato a persone
(inclusi bambini) con capacità mentali, fisiche
o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui
tali persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per l’uso dell’apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
•• Adottate le dovute precauzioni per evitare
che i bambini giochino con l’apparecchio.
•• Non conservate l’apparecchio a temperature
inferiori a 0°C.
56
1.0.3 Attenzione
•• Scollegate sempre l’apparecchio prima di
rimuovere uno dei serbatoi dell’acqua o aprire
la bocchetta per la pulizia.
•• Non collegate o scollegate dalla presa di corrente
o utilizzate l’apparecchio con mani bagnate.
•• Non inclinate troppo indietro il corpo superiore
dell’apparecchio e non posizionatelo su un lato
quando il serbatoio dell’acqua sporca contiene
acqua di scarico per evitare le fuoriuscite.
•• Per utilizzare l’apparecchio o per effettuare le
operazioni di pulizia e manutenzione servirsi
esclusivamente delle parti in verde chiaro.
•• Questo apparecchio è stato progettato
esclusivamente per l’uso domestico in interni.
•• Non cercate di togliere il blocco di sicurezza
fissando il pulsante di accensione in modo che
rimanga sempre premuto.
•• Non bloccate le aperture di ventilazione
dell’apparecchio.
•• Accertatevi che l’apparecchio non aspiri
oggetti estranei (che non siano liquidi o
sporcizia) per evitare che entri in funzione il
sistema di protezione attivo.
•• Non versate acido acetico (aceto) o prodotti
anticalcare nel serbatoio dell’acqua pulita
e non lasciate che l’apparecchio aspiri tali
sostanze per evitare i danni.
•• Non versate cera, olio o prodotti per la
manutenzione del pavimento non diluibili
nel serbatoio dell’acqua pulita e assicuratevi
••
••
••
••
••
••
1.2 Sistema di protezione
attivo
AquaTrio è dotato di un sistema di protezione
attivo. Tale sistema è stato progettato per rilevare
quando un oggetto estraneo (diverso da sporcizia
o liquidi) viene aspirato dal pavimento. Quando
il sistema viene attivato, le spazzole per la pulizia
si bloccano immediatamente per evitare danni
all’oggetto stesso e all’apparecchio. Il rumore del
motore diminuisce e l’apparecchio non distribuisce
più acqua sul pavimento. Il sistema di protezione
attivo entra in funzione anche quando le spazzole
per la pulizia sono troppo bagnate o quando
l’apparecchio viene passato su un tappeto.
1.3 Limitazioni d’uso
•• Utilizzate questo apparecchio solo su
pavimenti duri provvisti di un rivestimento
superficiale resistente all’acqua (come
linoleum, piastrelle smaltate e parquet
verniciato). Questi tipi di pavimento trattato
sono lo standard per i pavimenti in tutto il
mondo. Se il vostro pavimento non è stato
trattato in modo che sia impermeabile,
verificate con il produttore se potete pulirlo
con acqua. Non utilizzate l’apparecchio
su pavimenti duri aventi un rivestimento
superficiale resistente all’acqua danneggiato.
•• Non utilizzate questo apparecchio per pulire
i tappeti.
•• Non utilizzate l’apparecchio sopra le griglie a
pavimento dei termoconvettori, poiché l’acqua
che fuoriesce dalla bocchetta finirebbe sul
fondo dell’alloggiamento del termoconvettore
e l’apparecchio non sarebbe in grado di aspirarla.
•• Non muovete la bocchetta per la pulizia
lateralmente onde evitare di lasciare tracce
d’acqua. Muovetela solo avanti e indietro.
1.1 Campi elettromagnetici
(EMF)
Questo apparecchio è conforme a tutti gli
standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Se utilizzato in modo appropriato e secondo le
istruzioni contenute nel presente manuale utente,
l’apparecchio garantisce la massima sicurezza
d’uso, come confermato dai risultati scientifici
attualmente disponibili.
57
Ita liano
••
che l’apparecchio non aspiri tali sostanze per
evitare danni.
Non mescolate tipi diversi di detergenti
liquidi per pavimenti. Se avete usato un
certo detergente per pavimenti, svuotate e
sciacquate il serbatoio dell’acqua pulita prima
di versarne un altro.
Quando usate un detergente liquido per
pavimenti, non superate mai le dosi massime
riportate sulla confezione.
Non pulite le spazzole per la pulizia con
un oggetto appuntito poiché in tal modo si
potrebbero danneggiare le setole e ridurre le
prestazioni delle spazzole.
Non lasciate l’apparecchio in funzione troppo
a lungo in uno stesso punto poiché in questo
modo si potrebbe danneggiare il pavimento.
Pulite le spazzole per la pulizia secondo le
istruzioni riportate nel capitolo “Pulizia e
manutenzione”.
Le spazzole per la pulizia non sono lavabili in
lavastoviglie o in lavatrice.
Sostituite le spazzole per la pulizia
esclusivamente con spazzole originali Philips.
Per informazioni e istruzioni sulla sostituzione,
vedere il capitolo “Sostituzione delle spazzole
per la pulizia”. Per ordinare delle spazzole
sostitutive, vedere il capitolo “Ordinazione
degli accessori”.
1.4 Manutenzione del
pavimento
•• Quando usate l’apparecchio, seguite sempre
le istruzioni di pulizia e manutenzione e il
programma di manutenzione previsto per il
vostro pavimento duro.
•• Questo apparecchio è stato progettato per
la pulizia regolare di pavimenti duri. Non
utilizzatelo per l’applicazione di prodotti per
la manutenzione dei pavimenti. Per la pulizia,
utilizzate esclusivamente detergenti liquidi per
pavimenti diluibili in acqua che non producano
schiuma in eccesso e che siano adatti al vostro
pavimento.
2 AquaTrio
2.1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto
su www.philips.com/welcome.
Il nuovo Philips AquaTrio aspira, lava e asciuga
i pavimenti duri in una volta sola. Rispetto
all’aspirazione tradizionale seguita dalla pulizia
con uno straccio bagnato, l’uso di AquaTrio
consente di risparmiare fino al 50% del tempo
e degli sforzi. Le spazzole di pulizia rotanti in
microfibra rimuovono a fondo sporco, macchie
e liquidi in un’unica passata, garantendo risultati
perfetti in modo facile e veloce. In questo manuale
dell’utente vengono forniti alcuni suggerimenti
per rendere la pulizia il più semplice ed efficace
possibile. Ci auguriamo che l’utilizzo di questo
apparecchio sia di vostro gradimento.
2.2 Contenuto della confezione
1 Corpo inferiore
2 Corpo superiore
3 Vassoio di risciacquo
4 Manuale dell’utente
5 Guida di avvio rapido
6 Garanzia
7 Scheda di registrazione
58
2.3 Parte anteriore di AquaTrio
1
2
3
4
5
6
Cursore di sblocco
Corpo superiore
Spia serbatoio pieno/vuoto
Corpo inferiore
Bocchetta per la pulizia
Cursore di sgancio del coperchio della
bocchetta per la pulizia
7 Coperchio della bocchetta per la pulizia
8 Coperchio delle spazzole per la pulizia con
impugnatura
9 Spazzole per la pulizia
10 Aperture di ventilazione
2.4 Parte posteriore di
AquaTrio
1 Gancio di fissaggio del cavo
2 Impugnatura
3 Pulsante di accensione
4 Gancio di avvolgimento del cavo ruotabile
5 Cavo di alimentazione
6 Impugnatura per il trasporto
7 Leva del serbatoio dell’acqua pulita
8 Tappo del serbatoio dell’acqua pulita
9 Serbatoio dell’acqua pulita
10 Coperchio del serbatoio dell’acqua sporca
11 Serbatoio dell’acqua sporca
12 Leva del serbatoio dell’acqua sporca
13 Ingresso dell’aria
14 Aperture di ventilazione
15 Rotelle
16 Vassoio di risciacquo
3 Primo utilizzo
1
2
3
Rimuovete gli imballaggi in plastica
dall’apparecchio.
Posizionate il corpo inferiore sul vassoio di
risciacquo per evitare che rotoli via.
Posizionate il corpo superiore su quello
inferiore. Assicuratevi che le scanalature del
corpo superiore combacino perfettamente
con le parti sporgenti del corpo inferiore.
Premete la parte superiore su quella inferiore
fino a farla scattare in posizione. Questa
operazione richiede una certa forza.
La parte posteriore blu del corpo superiore
deve inserirsi perfettamente nel corpo
inferiore, senza lasciare spazio libero.
Ruotate verso il basso il gancio di
avvolgimento del cavo e rimuovete il
cavo per accedere alla parte posteriore
dell’apparecchio.
3
Sollevate la leva per sbloccare il serbatoio
dell’acqua pulita, quindi rimuovete il serbatoio.
Per evitare che l’apparecchio si rovesci,
tenetelo dritto con una mano e rimuovete il
serbatoio con l’altra.
4
Ruotate il tappo del serbatoio in senso
antiorario, quindi rimuovetelo dal serbatoio
dell’acqua pulita.
B Avviso
Non utilizzate l’apparecchio se il corpo
superiore non è posizionato correttamente su
quello inferiore. Una volta montati, non staccate
il corpo superiore da quello inferiore.
4 Predisposizione
dell’apparecchio
4.1 Riempimento del serbatoio
dell’acqua pulita
Riempite il serbatoio dell’acqua pulita prima di
ogni utilizzo.
Un serbatoio dell’acqua pulita pieno assicura
acqua sufficiente per pulire una superficie di oltre
60 m².
1 Posizionate l’apparecchio in verticale.
L’apparecchio si blocca automaticamente
in posizione di riposo con uno scatto.
59
Ita liano
4
2
5
Riempite il serbatoio dell’acqua pulita con
acqua di rubinetto tiepida o fredda fino al
livello massimo indicato. Se necessario, potete
aggiungere qualche goccia di detergente
liquido per pavimenti (vedere la sezione
“Manutenzione del pavimento” nel capitolo
“Importante”).
4.1.1 Informazioni importanti
D Nota:
Se desiderate utilizzare un detergente liquido
per pavimenti, riempite prima d’acqua il
serbatoio dell’acqua pulita, quindi aggiungete
il detergente nella quantità indicata sulla
confezione. Poiché il serbatoio dell’acqua
pulita ha una capacità di 700 ml, è sufficiente
aggiungerne solo qualche goccia.
6
Rimettete il tappo sul serbatoio dell’acqua
pulita e ruotatelo in senso orario per
bloccarlo.
•• Una volta riempito il serbatoio dell’acqua
pulita, assicuratevi che la leva sia ben chiusa.
In caso contrario, il serbatoio dell’acqua
pulita potrebbe cadere quando sbloccate
l’apparecchio dalla posizione di riposo.
•• Dopo aver riempito il serbatoio dell’acqua
pulita e acceso l’apparecchio, potrebbe essere
necessario attendere prima che l’acqua inizi a
fuoriuscire dalla bocchetta. La spia serbatoio
pieno/vuoto potrebbe lampeggiare alcune
volte e l’apparecchio potrebbe spegnersi
automaticamente. In tal caso, riaccendete
l’apparecchio.
5 Uso di AquaTrio
5.1 Pulizia dei pavimenti
1
2
7
60
Sollevate la leva (1) e reinserite il serbatoio
dell’acqua pulita nell’apparecchio (2).
Abbassate quindi la leva (3) per far scattare in
posizione il serbatoio.
Prima di iniziare a pulire i pavimenti, liberate il
pavimento da oggetti come giocattoli, riviste
e scarpe. Spostate i cavi di alimentazione di
eventuali altri apparecchi.
Ruotate verso il basso il gancio di
avvolgimento e rimuovete il cavo di
alimentazione. Inserite la spina in una presa di
corrente.
Premete la parte superiore della bocchetta
con il vostro piede e rilasciate l’apparecchio
dalla posizione di riposo.
•• Per evitare di camminare sul pavimento lavato,
muovetevi all’indietro in direzione di una
porta.
4
Spingete in avanti il cursore di sblocco (1)
e tenete premuto il pulsante di accensione
(2). Quando l’apparecchio si accende, potete
rilasciare il cursore di sblocco (3), ma durante
la pulizia dovete sempre tenere premuto il
pulsante di accensione (4).
•• Non muovete la bocchetta per la pulizia
lateralmente onde evitare di lasciare tracce
d’acqua.
Ita liano
3
4
5.2 Suggerimenti per la pulizia
•• Per non inciampare sul cavo di alimentazione
ed evitare tracce d’acqua sul pavimento lavato,
tenete l’impugnatura con una mano e il cavo
di alimentazione con l’altra. Per un miglior
controllo del cavo di alimentazione, fissatelo
dietro al gancio di fissaggio.
•• Questo apparecchio può essere utilizzato
alla stessa velocità di un aspirapolvere.
Per rimuovere macchie difficili, muovete
l’apparecchio sulla macchia lentamente.
•• Per evitare tracce d’acqua sul pavimento o
la fuoriuscita di acqua dalla bocchetta per la
pulizia, spegnete l’apparecchio prima di farlo
passare sopra una soglia.
•• Dopo aver spento l’apparecchio, muovetelo
avanti e indietro alcune volte per rimuovere
il liquido presente tra le due spazzole per
la pulizia. Se spegnete l’apparecchio e lo
sollevate, l’acqua presente tra le spazzole lascia
una traccia sul pavimento.
61
C Attenzione
Non inclinate troppo indietro il corpo superiore
dell’apparecchio e non posizionate l’apparecchio
su un lato per evitare la fuoriuscita di acqua dal
serbatoio dell’acqua sporca.
5.4 Spia serbatoio pieno/vuoto
1
2
5.3 Pausa durante l’utilizzo
1
Quando il serbatoio dell’acqua pulita
è vuoto, la spia serbatoio pieno/vuoto
inizia a lampeggiare e il funzionamento
dell’apparecchio si interrompe. Riempite il
serbatoio dell’acqua pulita (vedere la sezione
“Riempimento del serbatoio dell’acqua pulita”
nel capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”).
Quando il serbatoio dell’acqua sporca è pieno,
la spia serbatoio pieno/vuoto si accende
restando fissa e l’apparecchio cessa di
funzionare. Svuotate il serbatoio dell’acqua
sporca (vedere la sezione “Svuotamento
del serbatoio dell’acqua sporca” riportata di
seguito).
Per fare una pausa, spegnete l’apparecchio
rilasciando il pulsante di accensione e
posizionate l’apparecchio in verticale.
L’apparecchio si blocca automaticamente in
posizione di riposo con uno scatto.
5.5 Svuotamento del serbatoio
dell’acqua sporca
2
3
62
1
Sollevate la leva per sbloccare il serbatoio
dell’acqua sporca, quindi rimuovete il
serbatoio.
2
Spingete in avanti i cursori di sblocco
del coperchio (in direzione opposta
all’impugnatura) e rimuovete il coperchio dal
serbatoio dell’acqua sporca.
Per continuare la pulizia, premete la bocchetta
con il vostro piede e rilasciate l’apparecchio
dalla posizione di riposo.
Spingete in avanti il cursore di sblocco
e tenete premuto il pulsante di
accensione. Quando l’apparecchio si accende,
potete rilasciare il cursore di sblocco, ma
durante la pulizia dovete sempre tenere
premuto il pulsante di accensione.
4
Estraete l’acqua sporca. Per evitare schizzi,
versate l’acqua da uno degli angoli del
serbatoio.
Risciacquate il serbatoio dell’acqua sporca
vuoto e il suo coperchio sotto l’acqua
corrente.
5
Rimettete il coperchio sul serbatoio dell’acqua
sporca e spingete indietro i relativi cursori di
sblocco (verso l’impugnatura) per bloccarlo.
6
Sollevate la leva (1) e reinserite il serbatoio
dell’acqua sporca nell’apparecchio (2).
Abbassate quindi la leva (3) per far scattare in
posizione il serbatoio. Assicuratevi che la leva
sia bloccata correttamente. In caso contrario,
il serbatoio dell’acqua sporca potrebbe cadere
durante la pulizia.
5.6 Attivazione del sistema di
protezione attivo
Il sistema di protezione attivo è stato progettato
per rilevare se viene aspirato un oggetto estraneo
diverso da sporcizia o liquidi. Quando il sistema
si attiva, le spazzole per la pulizia si bloccano
immediatamente per evitare danni all’oggetto e
all’apparecchio. Il rumore del motore diminuisce
e l’apparecchio non distribuisce più acqua sul
pavimento. Il sistema di protezione attivo entra in
funzione anche quando le spazzole sono troppo
bagnate o quando l’apparecchio viene passato su
un tappeto. Per continuare la pulizia, seguite
le istruzioni riportate di seguito.
1 Spegnete l’apparecchio rilasciando il pulsante
di accensione (1). Posizionate l’apparecchio
in verticale per farlo scattare in posizione
di riposo e togliete la spina dalla presa di
corrente. Se l’oggetto aspirato è il cavo
di alimentazione di un altro apparecchio,
scollegate anche tale apparecchio (2).
2
Aprite il coperchio della bocchetta per la
pulizia (1), rimuovete la copertura della
spazzola per la pulizia (2) ed estraete
l’oggetto(3). Se non riuscite a trovare l’oggetto,
potete rimuovere le spazzole per la pulizia per
cercarlo meglio.
63
Ita liano
3
3
4
Se il sistema di protezione attivo è stato
attivato perché le spazzole per la pulizia
sono troppo bagnate, rimuovete le spazzole
e strizzatele sopra il lavandino (vedere la
sezione “Pulizia della bocchetta per la pulizia”
nel capitolo “Pulizia e manutenzione”).
Riposizionate la copertura delle spazzole
per la pulizia (1) e chiudete il coperchio
della bocchetta per la pulizia (2). Premete
la copertura della bocchetta (3) per farla
scattare in posizione in modo da reimpostare
l’apparecchio.
5.6.1 Informazioni importanti
Per ripristinare il sistema di protezione attivo,
aprite e richiudete il coperchio della bocchetta
per la pulizia. Prima di accendere l’apparecchio,
assicuratevi di rimuovere qualunque oggetto
presente tra le spazzole per la pulizia.
6 Pulizia e
manutenzione
A Pericolo:
Non immergete la bocchetta per la pulizia o il
corpo dell’apparecchio in acqua o altri liquidi
e non risciacquateli sotto l’acqua corrente per
evitare scariche elettriche.
5
64
Inserite la spina nella presa di corrente.
Premete la bocchetta con il piede e rilasciate
l’apparecchio dalla posizione di riposo.
Spingete in avanti il cursore di sblocco (1)
e tenete premuto il pulsante di accensione
(2). Una volta che l’apparecchio si è acceso,
potete rilasciare il cursore di sblocco (3).
Per continuare la pulizia, tenete premuto il
pulsante di accensione.
B Avviso
La spina deve essere rimossa dalla presa di
corrente prima di pulire o effettuare interventi
di manutenzione sull’apparecchio.
6.1 Risciacquo dell’AquaTrio
Per pulire la parte interna dell’AquaTrio,
sciacquate l’apparecchio utilizzando il vassoio di
risciacquo.
6.1.1 Informazioni importanti
•• Vi consigliamo di sciacquare l’apparecchio
dopo ogni uso per evitare l’accumulo di
sporcizia e la formazione di batteri all’interno.
Il mancato risciacquo dell’apparecchio dopo
ogni uso potrebbe causare l’emissione di un
odore sgradevole.
1
2
3
4
Spegnete l’apparecchio, posizionatelo in
verticale facendolo scattare in posizione
di riposo e togliete la spina dalla presa di
corrente.
Per evitare che il processo di risciacquo si
interrompa, riempite il serbatoio dell’acqua
pulita (vedere la sezione “Riempimento
del serbatoio dell’acqua pulita” nel capitolo
“Predisposizione dell’apparecchio”) oppure
svuotate il serbatoio dell’acqua sporca (vedere la
sezione “Svuotamento del serbatoio dell’acqua
sporca” nel capitolo “Uso di AquaTrio”).
L’interruzione del processo di risciacquo influisce
negativamente sul risultato finale.
Posizionate l’apparecchio sul vassoio di
risciacquo. Riempite un dosatore con 300 ml
di acqua.
E Consiglio
Se necessario, potete aggiungere del
detergente liquido per pavimenti all’acqua.
Versate lentamente l’acqua nel vassoio di
risciacquo. Assicuratevi che il livello dell’acqua
non superi l’indicazione MAX. Se le spazzole
per la pulizia sono troppo bagnate, entra in
funzione il sistema di protezione attivo.
5
Inserite la spina nella presa di corrente e
accendete l’apparecchio. Lasciate l’apparecchio
in funzione finché l’acqua presente nel vassoio
di risciacquo non sia esaurita (sono necessari
circa 15 secondi).
6
Spegnete l’apparecchio e staccate la spina.
7
Spingete il cursore di sgancio del coperchio
della bocchetta per la pulizia in direzione
della freccia (1) e aprite il coperchio della
bocchetta (2). Rimuovete il coperchio delle
spazzole per la pulizia (3) e controllate
se l’interno è pulito. Se la parte interna è
pulita, consultare il capitolo “Come riporre
e spostare l’AquaTrio” per istruzioni su
come riporre l’apparecchio. Se l’interno
del coperchio e le spazzole stesse risultano
ancora sporchi, pulite la bocchetta seguendo
le istruzioni riportate nella sezione “Pulizia
della bocchetta per la pulizia”.
Ita liano
6.1.2 Risciacquo
65
8
Se necessario, pulite il vassoio di risciacquo
sotto l’acqua corrente e asciugatelo con un
panno. Il vassoio può essere lavato anche in
lavastoviglie.
5
Pulite il coperchio delle spazzole sotto l’acqua
corrente.
6.2 Pulizia della bocchetta per
la pulizia
1
2
3
Spegnete l’apparecchio, posizionatelo in
verticale facendolo scattare in posizione
di riposo e togliete la spina dalla presa di
corrente.
Aprite il coperchio della bocchetta per la
pulizia.
Tirando dall’impugnatura, rimuovete il
coperchio delle spazzole per la pulizia.
Per evitare di sporcarvi le mani, estraete
le spazzole dalla bocchetta utilizzando le
impugnature verde chiaro.
D Nota:
Non pulite il coperchio delle spazzole con
una paglietta o con un detergente abrasivo
per evitare di graffiare la superficie e causare
accumuli di sporco che possano ostacolare il
flusso nella bocchetta per la pulizia.
6
4
66
E Consiglio
Appoggiate le spazzole per la pulizia sporche
sul loro coperchio e mettetele nel lavandino.
Pulite le spazzole risciacquandole sotto l’acqua
corrente. Se necessario, potete pulire le
spazzole usando un detergente liquido per la
casa o del detersivo liquido per piatti.
Mettete ad asciugare le spazzole per la
pulizia sul coperchio pulito. Per assicurare
un’asciugatura corretta, posizionate
un’estremità delle spazzole sul bordo del
coperchio. L’asciugatura richiede circa 24 ore.
D Nota:
Se le spazzole per la pulizia sono ancora
troppo bagnate, il sistema di protezione attivo
entrerà in funzione non appena accenderete
l’apparecchio.
Pulite la parte interna della bocchetta e il
relativo coperchio con un panno umido.
4
Reinserite il serbatoio dell’acqua pulita
nell’apparecchio (vedere la sezione
“Riempimento del serbatoio dell’acqua
pulita” nel capitolo “Predisposizione
dell’apparecchio”).
6.3.2 Pulizia del serbatoio dell’acqua sporca
C Attenzione
Le spazzole per la pulizia non sono lavabili in
lavastoviglie o in lavatrice.
C Attenzione
Non pulite le spazzole per la pulizia con
un oggetto appuntito poiché in tal modo si
potrebbero danneggiare le setole e ridurre le
prestazioni delle spazzole.
6.3 Pulizia dei serbatoi
dell’acqua
6.3.1 Pulizia del serbatoio dell’acqua pulita
Sebbene lasciare l’acqua nel serbatoio dell’acqua
pulita non presenti problemi di sicurezza, vi
consigliamo di svuotare il serbatoio prima di
riporre l’apparecchio.
1 Spegnete l’apparecchio, posizionatelo in
verticale facendolo scattare in posizione
di riposo e togliete la spina dalla presa di
corrente.
2 Rimuovete il serbatoio dell’acqua pulita
(vedere la sezione “Riempimento del
serbatoio dell’acqua pulita” nel capitolo
“Predisposizione dell’apparecchio”).
3 Se necessario, potete pulire il serbatoio
dell’acqua pulita sotto l’acqua corrente o
lavarlo in lavastoviglie.
•• Svuotate il serbatoio dell’acqua sporca dopo
ogni uso e quando la spia serbatoio pieno/
vuoto si accende e resta fissa.
•• Pulite il serbatoio dell’acqua sporca dopo ogni
uso per evitare la formazione di batteri e di
odori sgradevoli.
1 Spegnete l’apparecchio, posizionatelo in
verticale facendolo scattare in posizione
di riposo e togliete la spina dalla presa di
corrente.
2 Rimuovete il serbatoio dell’acqua sporca
(vedere la sezione “Svuotamento del
serbatoio dell’acqua sporca” nel capitolo “Uso
di AquaTrio”). Il serbatoio dell’acqua sporca
contiene acqua di scarico concentrata. Fate
attenzione quando lo rimuovete e lo svuotate.
3 Estraete l’acqua sporca.
4 Risciacquate il serbatoio dell’acqua sporca e il
suo coperchio sotto l’acqua corrente oppure
lavateli in lavastoviglie.
67
Ita liano
7
5
6
Per una pulizia ancora più accurata, potete
sollevare il galleggiante fissato al coperchio del
serbatoio dell’acqua sporca in modo da poter
risciacquare adeguatamente la parte inferiore
del setaccio e il galleggiante.
Se la parte interna è asciutta e pulita, chiudete
il coperchio della bocchetta per la pulizia e
premete fino a farla scattare in posizione.
4
Se le spazzole sono ancora troppo bagnate,
lasciatele asciugare (vedere la sezione “Come
riporre l’AquaTrio” nel capitolo “Come
riporre e spostare l’AquaTrio”). Se le spazzole
sono troppo bagnate, incontrano una forte
resistenza e all’accensione entra in funzione il
sistema di protezione attivo. Prima di iniziare a
pulire i pavimenti, assicuratevi che le spazzole
siano asciutte.
Reinserite il serbatoio dell’acqua sporca
nell’apparecchio (vedere la sezione
“Svuotamento del serbatoio dell’acqua
sporca” nel capitolo “Uso di AquaTrio”).
6.4 Riassemblaggio della
bocchetta per la pulizia
1
3
Inserite innanzitutto il lato della spazzola per
la pulizia provvisto di apertura sulla parte
sporgente della bocchetta per la pulizia.
Ruotate leggermente la spazzola finché
la rientranza non si incastra sulla parte
sporgente, quindi premete finché non si
blocca. Premete quindi la parte sporgente
sull’altro lato della spazzola sull’apertura nel
lato opposto.
6.4.1 Informazioni importanti
2
68
Prima di reinserire il coperchio delle spazzole
nella bocchetta per la pulizia, controllate che la
parte interna del coperchio della bocchetta e
le spazzole siano pulite.
•• Il coperchio delle spazzole per la pulizia non
può essere posizionato correttamente se le
spazzole non sono a loro volta posizionate
correttamente. Il coperchio della bocchetta
per la pulizia non può essere chiuso se il
coperchio delle spazzole non è posizionato
correttamente. L’apparecchio non funziona
se il coperchio della bocchetta non è chiuso
correttamente.
6.5 Manutenzione
2
3
4
dopo averlo avvolto per riporlo, potete
fissarne l’estremità tramite l’apposita clip.
Se la parte esterna dell’apparecchio è sporca,
pulitela con un panno umido.
Se la presa d’aria è sporca, pulitela con un
panno umido.
Controllate regolarmente le aperture di
ventilazione per assicurarvi che non siano
bloccate.
Controllate regolarmente lo stato del cavo di
alimentazione per verificare che sia sicuro e
privo di danni.
B Avviso
Non utilizzate l’apparecchio se il cavo di
alimentazione è danneggiato. Sostituite il cavo
di alimentazione presso un centro assistenza
autorizzato Philips o recatevi presso il vostro
rivenditore per la riparazione dell’apparecchio.
2
3
7 Come riporre e
spostare l’AquaTrio
Quando riponete l’apparecchio,
posizionatelo sul vassoio di risciacquo.
Se la parte interna della bocchetta per la
pulizia non è ancora asciutta, reinserite il
coperchio delle spazzole per la pulizia nella
bocchetta di traverso e lasciate aperto il
coperchio della bocchetta in modo che la
parte interna della bocchetta possa asciugarsi.
7.1 Come riporre l’AquaTrio
1
Per riporre il cavo di alimentazione,
avvolgetelo attorno all’apposito gancio
di avvolgimento e alla leva del serbatoio
dell’acqua sporca.
7.2 Come spostare l’AquaTrio
1
2
E Consiglio
Per sganciare e accedere facilmente ai serbatoi
dell’acqua, potete anche avvolgere il cavo
di alimentazione e appenderlo sull’apposito
gancio di avvolgimento. Per bloccare il cavo
3
Spegnete l’apparecchio, posizionatelo in
verticale facendolo scattare in posizione
di riposo e togliete la spina dalla presa di
corrente.
Avvolgete il cavo di alimentazione attorno
all’apposito gancio di avvolgimento e alla
leva del serbatoio dell’acqua sporca. In
alternativa, potete anche avvolgere il cavo
di alimentazione e appenderlo sull’apposito
gancio di avvolgimento.
Potete spostare l’AquaTrio in due modi:
•• Potete sollevare e trasportare
l’apparecchio usando l’apposita
impugnatura per il trasporto.
69
Ita liano
1
•• Potete inclinare l’apparecchio
indietro finché non poggia sulle rotelle e
spostarlo tirandolo all’indietro.
7.2.1 Informazioni importanti
•• Non passate l’AquaTrio su un tappeto
in quanto dalla bocchetta per la pulizia
potrebbero fuoriuscire alcune gocce di acqua
di scarico concentrata.
•• Evitate di passare l’apparecchio in presenza
di sabbia sul pavimento. Se l’apparecchio è
spento, le rotelle potrebbero graffiare il
pavimento.
•• Se passate l’apparecchio su un pavimento
duro con la bocchetta per la pulizia che
tocca il pavimento, le spazzole per la
pulizia potrebbero lasciare una traccia umida
sul pavimento.
8 Sostituzione delle
spazzole per la
pulizia
Per poter contare sui vantaggi continui offerti da
AquaTrio, assicuratevi di utilizzare sempre spazzole
in microfibra originali Philips e di sostituirle ogni
sei mesi. In questo modo, il vostro AquaTrio vi
garantirà sempre risultati di pulizia eccellenti. Per
ricevere promemoria di sostituzione, assistenza,
suggerimenti e trucchi, registrate il vostro
prodotto online sul sito
www.philips.com/welcome
1 Spegnete l’apparecchio, posizionatelo in
verticale facendolo scattare in posizione
di riposo e togliete la spina dalla presa di
corrente.
2 Rimuovete le vecchie spazzole per la pulizia
dalla bocchetta per la pulizia una ad una
(vedere la sezione “Riassemblaggio della
bocchetta per la pulizia” nel capitolo “Pulizia e
manutenzione”).
3 Inserite due spazzole nuove nella bocchetta
per la pulizia una ad una (vedere la sezione
“Riassemblaggio della bocchetta per la pulizia”
nel capitolo “Pulizia e manutenzione”).
8.0.1 Informazioni importanti
•• Per continuare ad avere buoni risultati di
pulizia, sostituite le spazzole vecchie con quelle
nuove contemporaneamente.
•• Le spazzole per la pulizia usate non sono
nocive per l’ambiente. Potete gettarle via con i
normali rifiuti domestici.
70
9 Ordinazione degli
accessori
Per acquistare degli accessori per questo
apparecchio, visitare il nostro sito Web
www.shop.philips.com/service.
In caso di difficoltà a reperire gli accessori per il
vostro AquaTrio, rivolgetevi al centro assistenza
clienti Philips del vostro paese o consultate il
vostro rivenditore di fiducia.
Le spazzole per la pulizia possono essere ordinate
con il codice FC8054.
Per ricevere ulteriori informazioni, richiedere
assistenza o risolvere eventuali problemi, visitate il
sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com/
support oppure contattate il centro assistenza
clienti Philips di zona (il numero di telefono è
riportato nell’opuscolo della garanzia).
AquaTrio è stato progettato e sviluppato con la
massima cura. Tuttavia, in caso di problemi che
richiedono la riparazione, il centro assistenza
clienti del vostro paese vi aiuterà a organizzare
l’intervento nel più breve tempo possibile e nelle
modalità più comode.
10 Tutela dell’ambiente
Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non
smaltite l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici,
ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale.
71
Ita liano
11 Garanzia e
assistenza
12 Risoluzione dei guasti
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non
riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro
Assistenza Clienti Philips del vostro paese.
Problema
Possibile causa
Soluzione
L’apparecchio
non funziona
quando spingo in
avanti il cursore e
premo il pulsante
di accensione.
Non avete montato
il corpo superiore
su quello inferiore
correttamente.
Posizionate il corpo inferiore dell’apparecchio sul
vassoio di risciacquo. Premete il corpo superiore su
quello inferiore con forza, finché non scatta (vedere il
capitolo “Primo utilizzo”). La parte posteriore blu del
corpo superiore deve incastrarsi sul corpo inferiore
senza spazi.
Il corpo
superiore vacilla
e non risulta
stabile quando
uso l’apparecchio.
Non avete montato
il corpo superiore
su quello inferiore
correttamente.
Posizionate il corpo inferiore dell’apparecchio sul
vassoio di risciacquo. Premete il corpo superiore su
quello inferiore con forza, finché non scatta (vedere il
capitolo “Primo utilizzo”). La parte posteriore blu del
corpo superiore deve incastrarsi sul corpo inferiore
senza spazi.
Non riesco
a premere il
pulsante di
accensione
per accendere
l’apparecchio.
L’apparecchio è
dotato di un blocco di
sicurezza.
Sbloccate il pulsante di accensione spingendo in avanti
il cursore di sblocco, quindi premete il pulsante di
accensione dell’apparecchio. Quando l’apparecchio
si accende, potete rilasciare il cursore di sblocco,
ma dovete sempre tenere premuto il pulsante di
accensione (vedere il capitolo “Uso di AquaTrio”).
L’apparecchio
ha smesso di
funzionare e
una delle spie
lampeggia
quando è acceso.
Il serbatoio dell’acqua
pulita è vuoto.
La spia serbatoio pieno/vuoto lampeggia per indicare
che il serbatoio dell’acqua pulita deve essere riempito.
Riempite il serbatoio dell’acqua pulita (vedere la
sezione “Riempimento del serbatoio dell’acqua pulita”
nel capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”).
Il serbatoio dell’acqua
pulita non è presente o
non è stato posizionato
correttamente.
Assicuratevi che il serbatoio dell’acqua pulita sia
posizionato correttamente e che la leva sia bloccata
(vedere la sezione “Riempimento del serbatoio
dell’acqua pulita” nel capitolo “Predisposizione
dell’apparecchio”).
Il serbatoio dell’acqua
sporca è pieno.
La spia serbatoio pieno/vuoto si accende in maniera
permanente per indicare che il serbatoio dell’acqua
sporca deve essere svuotato. Svuotate il serbatoio
dell’acqua sporca (vedere la sezione “Svuotamento
del serbatoio dell’acqua sporca” nel capitolo “Uso di
AquaTrio”).
L’apparecchio
ha smesso di
funzionare e
una delle spie
è accesa fissa
quando è acceso.
72
L’apparecchio
ha smesso di
funzionare.
Possibile causa
Soluzione
Il serbatoio dell’acqua
sporca non è
presente o non è
stato posizionato
correttamente.
Assicuratevi che il serbatoio dell’acqua sporca sia
posizionato correttamente e che la leva sia bloccata
(vedere la sezione “Svuotamento del serbatoio
dell’acqua sporca” nel capitolo “Uso di AquaTrio”).
Il coperchio non è
montato sul serbatoio
dell’acqua sporca.
Montate il coperchio correttamente. Assicuratevi
di spingere indietro i cursori di sblocco (verso
l’impugnatura) per bloccare il coperchio del serbatoio
dell’acqua sporca (vedere la sezione “Svuotamento
del serbatoio dell’acqua sporca” nel capitolo “Uso di
AquaTrio”).
Avete rilasciato il
pulsante di accensione.
L’apparecchio è dotato di un blocco di sicurezza.
Sbloccate il pulsante di accensione spingendo in avanti
il cursore di sblocco, quindi premete il pulsante di
accensione dell’apparecchio. Quando l’apparecchio
si accende, potete rilasciare il cursore di sblocco,
ma dovete sempre tenere premuto il pulsante di
accensione (vedere il capitolo “Uso di AquaTrio”).
Il serbatoio dell’acqua
pulita potrebbe
essere vuoto o quello
dell’acqua sporca
pieno, anche se non
avete notato la spia
che lo segnalava.
Per verificare se la causa è questa, accendete
l’apparecchio e osservate se la spia serbatoio pieno/
vuoto inizia a lampeggiare o si accende fissa. Se la
spia lampeggia, riempite il serbatoio dell’acqua pulita
(vedere la sezione “Riempimento del serbatoio
dell’acqua pulita” nel capitolo “Predisposizione
dell’apparecchio”). Se la spia è accesa fissa, svuotate
il serbatoio dell’acqua sporca (vedere la sezione
“Svuotamento del serbatoio dell’acqua sporca” nel
capitolo “Uso di AquaTrio”).
Le aperture di
ventilazione sono
bloccate.
Controllate tutte e quattro le aperture di ventilazione
per verificare che non vi siano oggetti che le bloccano
e, se necessario, rimuoveteli. Lasciate raffreddare
l’apparecchio prima di continuare la pulizia. Per la
posizione delle aperture di ventilazione, vedere il
capitolo “AquaTrio”.
Ita liano
Problema
73
Problema
Possibile causa
Soluzione
L’apparecchio
non rilascia acqua
sul pavimento
perché ha
aspirato qualcosa.
Il sistema di protezione
attivo potrebbe essere
entrato in funzione
per tre motivi: (1)
l’apparecchio ha
aspirato un oggetto
estraneo, (2) le
spazzole per la
pulizia sono troppo
bagnate o (3) avete
passato l’apparecchio
su un tappeto.
Le spazzole per la
pulizia hanno smesso
automaticamente
di ruotare perché
hanno incontrato
una forte resistenza.
L’apparecchio continua
a emettere un rumore,
ma non funziona
correttamente.
Rilasciate il pulsante di accensione per
spegnere l’apparecchio. Posizionatelo in verticale
facendolo scattare in posizione di riposo e rimuovete
la spina dalla presa di corrente. Aprite il coperchio della
bocchetta per la pulizia, rimuovete la copertura della
spazzola ed estraete l’oggetto. Reinserite la copertura
della spazzola per la pulizia, chiudete il coperchio
della bocchetta, quindi reinserite la spina nella presa a
muro e riaccendete l’apparecchio (vedere la sezione
“Azionamento del sistema di protezione attivo” nel
capitolo “Uso di AquaTrio”). Se non è presente alcun
oggetto, il sistema di protezione attivo potrebbe essersi
azionato poiché le spazzole per la pulizia sono troppo
bagnate (vedere causa e soluzione successive) oppure
perché avete passato l’apparecchio su un tappeto.
Estraete la spina dalla presa a muro, aprite e chiudete
il coperchio della bocchetta per la pulizia, reinserite la
spina nella presa a muro, accendete l’apparecchio e
proseguite la pulizia.
Se le soluzioni descritte sopra non hanno
risolto il problema e l’apparecchio non funziona,
accendete l’apparecchio per almeno 10 secondi.
Successivamente aprite e chiudete il coperchio della
bocchetta per la pulizia, quindi accendete l’apparecchio
e riprendete la pulizia.
Non riesco
a chiudere il
coperchio della
bocchetta per la
pulizia.
74
Il coperchio della
bocchetta per la
pulizia non è chiuso
correttamente. Il
rumore prodotto
dall’apparecchio
diminuisce e
quest’ultimo non
distribuisce più acqua
sul pavimento poiché
le spazzole per la
pulizia non ruotano
e la pulizia non viene
eseguita.
Assicuratevi che le spazzole per la pulizia e il loro
coperchio siano montati correttamente. Chiudete il
coperchio della bocchetta per la pulizia correttamente.
Assicuratevi di premere il coperchio finché non
scatta in posizione (vedere la sezione “Riassemblaggio
della bocchetta per la pulizia” nel capitolo “Pulizia e
manutenzione”).
Il coperchio delle
spazzole per la pulizia
non è presente o
non è posizionato
correttamente.
Posizionate correttamente il coperchio delle spazzole
per la pulizia nella bocchetta per la pulizia, quindi
chiudete il coperchio della bocchetta (vedere la
sezione “Riassemblaggio della bocchetta per la pulizia”
nel capitolo “Pulizia e manutenzione”).
Possibile causa
Soluzione
L’apparecchio
lascia tracce
d’acqua sul
pavimento.
Avete spostato
l’apparecchio
lateralmente.
Durante l’uso dell’apparecchio, effettuate solo
movimenti avanti e indietro (vedere la sezione
“Suggerimenti per la pulizia” nel capitolo “Uso di
AquaTrio”).
Avete passato
l’apparecchio sopra
una soglia mentre era
acceso.
Assicuratevi che le spazzole per la pulizia rimangano a
contatto con il pavimento. Per evitare tracce d’acqua
sul pavimento o la fuoriuscita di acqua dalla bocchetta
per la pulizia, spegnete l’apparecchio prima di passarlo
sopra una soglia (vedere la sezione “Suggerimenti per
la pulizia” nel capitolo “Uso di AquaTrio”).
Avete passato
l’apparecchio con la
bocchetta a contatto
con il pavimento
mentre l’apparecchio
era spento.
Per evitare tracce d’acqua sul pavimento, spostate
l’apparecchio sollevandolo tramite l’apposita
impugnatura per il trasporto o inclinandolo in modo
che si appoggi sulle rotelle per trasportarlo in modo
più comodo (vedere il capitolo “Come riporre e
spostare l’AquaTrio”).
Avete sollevato
l’apparecchio dal
pavimento subito dopo
averlo spento.
Dopo aver spento l’apparecchio, spostatelo avanti e
indietro alcune volte per rimuovere il liquido presente
tra le spazzole per la pulizia. Se spegnete l’apparecchio
e lo sollevate subito dopo, l’acqua presente tra le
spazzole lascia una traccia sul pavimento.
Le rotelle sono
bloccate.
Controllate lo stato delle rotelle e rimuovete lo sporco
che le blocca.
L’apparecchio
Il sistema di protezione
non pulisce come attivo potrebbe essere
al solito.
entrato in funzione
per tre motivi: (1)
l’apparecchio ha
aspirato un oggetto
estraneo, (2) le
spazzole per la
pulizia sono troppo
bagnate o (3) avete
passato l’apparecchio
su un tappeto.
Le spazzole per la
pulizia hanno smesso
automaticamente
di ruotare perché
hanno incontrato
una forte resistenza.
L’apparecchio continua
a emettere un rumore,
ma non funziona
correttamente.
Ita liano
Problema
Rilasciate il pulsante di accensione per
spegnere l’apparecchio. Posizionatelo in verticale
facendolo scattare in posizione di riposo e rimuovete
la spina dalla presa di corrente. Aprite il coperchio della
bocchetta per la pulizia, rimuovete la copertura della
spazzola ed estraete l’oggetto. Reinserite la copertura
della spazzola per la pulizia, chiudete il coperchio
della bocchetta, quindi reinserite la spina nella presa a
muro e riaccendete l’apparecchio (vedere la sezione
“Azionamento del sistema di protezione attivo” nel
capitolo “Uso di AquaTrio”). Se non è presente alcun
oggetto, il sistema di protezione attivo potrebbe essersi
azionato poiché le spazzole per la pulizia sono troppo
bagnate (vedere causa e soluzione successive) oppure
perché avete passato l’apparecchio su un tappeto.
Estraete la spina dalla presa a muro, aprite e chiudete
il coperchio della bocchetta per la pulizia, reinserite la
spina nella presa a muro, accendete l’apparecchio e
proseguite la pulizia.
75
Problema
Possibile causa
Soluzione
Se le soluzioni descritte sopra non hanno
risolto il problema e l’apparecchio non funziona,
accendete l’apparecchio per almeno 10 secondi.
Successivamente aprite e chiudete il coperchio della
bocchetta per la pulizia, quindi accendete l’apparecchio
e riprendete la pulizia.
76
Il sistema di protezione
attivo è entrato in
funzione perché
le spazzole sono
troppo bagnate.
Le spazzole per la
pulizia hanno smesso
automaticamente di
ruotare perché hanno
incontrato una forte
resistenza.
Spegnete l’apparecchio rilasciando il pulsante di
accensione. Posizionatelo in verticale facendolo scattare
in posizione di riposo e rimuovete la spina dalla presa
di corrente. Rimuovete le spazzole per la pulizia dalla
bocchetta per la pulizia ed eliminate l’acqua in eccesso
dalle spazzole strizzandole in un lavandino (vedere
la sezione “Pulizia della bocchetta per la pulizia” nel
capitolo “Pulizia e manutenzione”). Reinserite quindi le
spazzole e la relativa copertura, chiudete il coperchio
della bocchetta per la pulizia, reinserite la spina nella
presa a muro e riaccendete l’apparecchio (vedere la
sezione “Riassemblaggio della bocchetta per la pulizia”
nel capitolo “Pulizia e manutenzione”). Se il problema
persiste, lasciate asciugare le spazzole (vedere la
sezione “Pulizia della bocchetta per la pulizia” nel
capitolo “Pulizia e manutenzione”).
Il coperchio della
bocchetta per la
pulizia non è chiuso
correttamente. Il
rumore prodotto
dall’apparecchio
diminuisce e
quest’ultimo non
distribuisce più acqua
sul pavimento poiché
le spazzole per la
pulizia non ruotano
e la pulizia non viene
eseguita.
Assicuratevi che le spazzole per la pulizia e il loro
coperchio siano montati correttamente. Chiudete il
coperchio della bocchetta per la pulizia correttamente.
Assicuratevi di premere il coperchio finché non
scatta in posizione (vedere la sezione “Riassemblaggio
della bocchetta per la pulizia” nel capitolo “Pulizia e
manutenzione”).
La parte interna della
bocchetta per la pulizia
è troppo sporca.
Pulite la bocchetta per la pulizia (vedere la sezione
“Pulizia della bocchetta per la pulizia” nel capitolo
“Pulizia e manutenzione”).
Le spazzole per la
pulizia non sono
presenti.
Inserite le spazzole per la pulizia nella bocchetta
per la pulizia (vedere la sezione “Riassemblaggio
della bocchetta per la pulizia” nel capitolo “Pulizia e
manutenzione”).
Le spazzole per la
pulizia sono usurate.
Sostituite le spazzole per la pulizia (vedere il capitolo
“Sostituzione delle spazzole per la pulizia”).
Possibile causa
Soluzione
Il rumore
dell’apparecchio
è cambiato
durante la pulizia.
Il sistema di protezione
attivo potrebbe essere
entrato in funzione
per tre motivi: (1)
l’apparecchio ha
aspirato un oggetto
estraneo, (2) le
spazzole per la
pulizia sono troppo
bagnate o (3) avete
passato l’apparecchio
su un tappeto.
Le spazzole per la
pulizia hanno smesso
automaticamente
di ruotare perché
hanno incontrato
una forte resistenza.
L’apparecchio continua
a emettere un rumore,
ma non funziona
correttamente.
Rilasciate il pulsante di accensione per
spegnere l’apparecchio. Posizionatelo in verticale
facendolo scattare in posizione di riposo e rimuovete
la spina dalla presa di corrente. Aprite il coperchio della
bocchetta per la pulizia, rimuovete la copertura della
spazzola ed estraete l’oggetto. Reinserite la copertura
della spazzola per la pulizia, chiudete il coperchio
della bocchetta, quindi reinserite la spina nella presa a
muro e riaccendete l’apparecchio (vedere la sezione
“Azionamento del sistema di protezione attivo” nel
capitolo “Uso di AquaTrio”). Se non è presente alcun
oggetto, il sistema di protezione attivo potrebbe essersi
azionato poiché le spazzole per la pulizia sono troppo
bagnate (vedere causa e soluzione successive) oppure
perché avete passato l’apparecchio su un tappeto.
Estraete la spina dalla presa a muro, aprite e chiudete
il coperchio della bocchetta per la pulizia, reinserite la
spina nella presa a muro, accendete l’apparecchio e
proseguite la pulizia.
Se le soluzioni descritte sopra non hanno
risolto il problema e l’apparecchio non funziona,
accendete l’apparecchio per almeno 10 secondi.
Successivamente aprite e chiudete il coperchio della
bocchetta per la pulizia, quindi accendete l’apparecchio
e continuate la pulizia.
Il sistema di protezione
attivo è entrato in
funzione perché
le spazzole sono
troppo bagnate.
Le spazzole per la
pulizia hanno smesso
automaticamente di
ruotare perché hanno
incontrato una forte
resistenza.
Spegnete l’apparecchio rilasciando il pulsante di
accensione. Posizionatelo in verticale facendolo scattare
in posizione di riposo e rimuovete la spina dalla presa
di corrente. Rimuovete le spazzole per la pulizia dalla
bocchetta per la pulizia ed eliminate l’acqua in eccesso
dalle spazzole strizzandole in un lavandino (vedere
la sezione “Pulizia della bocchetta per la pulizia” nel
capitolo “Pulizia e manutenzione”). Reinserite quindi le
spazzole e la relativa copertura, chiudete il coperchio
della bocchetta per la pulizia, reinserite la spina nella
presa a muro e riaccendete l’apparecchio (vedere la
sezione “Riassemblaggio della bocchetta per la pulizia”
nel capitolo “Pulizia e manutenzione”). Se il problema
persiste, lasciate asciugare le spazzole (vedere la
sezione “Pulizia della bocchetta per la pulizia” nel
capitolo “Pulizia e manutenzione”).
77
Ita liano
Problema
Problema
Possibile causa
Soluzione
Il coperchio della
bocchetta per la
pulizia non è chiuso
correttamente. Il
rumore prodotto
dall’apparecchio
diminuisce e
quest’ultimo non
distribuisce più acqua
sul pavimento poiché
le spazzole per la
pulizia non ruotano
e la pulizia non viene
eseguita.
Assicuratevi che le spazzole per la pulizia e il loro
coperchio siano montati correttamente. Chiudete il
coperchio della bocchetta per la pulizia correttamente.
Assicuratevi di premere il coperchio finché non
scatta in posizione (vedere la sezione “Riassemblaggio
della bocchetta per la pulizia” nel capitolo “Pulizia e
manutenzione”).
L’apparecchio
non funzionava al
momento in cui è
stato riposto, ma
adesso funziona
correttamente.
È entrato in funzione il
sistema di protezione
attivo poiché
l’apparecchio ha
aspirato un oggetto
estraneo diverso da
sporcizia o liquidi.
Dopo averlo lasciato
a riposo per oltre 30
minuti, l’apparecchio si
è ripristinato.
È necessario rimuovere l’oggetto che ha causato il
malfunzionamento e ripristinare l’apparecchio. A tal
fine, seguite i passaggi indicati di seguito. Posizionate
l’apparecchio in verticale facendolo scattare in
posizione di riposo e rimuovete la spina dalla presa di
corrente a muro. Aprite il coperchio della bocchetta
per la pulizia, rimuovete la copertura della spazzola
ed estraete l’oggetto. Reinserite la copertura della
spazzola per la pulizia, chiudete il coperchio della
bocchetta, quindi reinserite la spina nella presa a
muro e riaccendete l’apparecchio (vedere la sezione
“Azionamento del sistema di protezione attivo” nel
capitolo “Uso di AquaTrio”). Se non è presente alcun
oggetto, il sistema di protezione attivo potrebbe essere
entrato in funzione poiché le spazzole per la pulizia
sono troppo bagnate (vedere la seconda causa del
problema precedente) oppure perché avete passato
l’apparecchio su un tappeto. Estraete la spina dalla
presa a muro, aprite e chiudete il coperchio della
bocchetta per la pulizia, reinserite la spina nella presa a
muro, accendete l’apparecchio e proseguite la pulizia.
Ho appena
riempito il
serbatoio
dell’acqua pulita,
ma la spia
serbatoio pieno/
vuoto continua
a lampeggiare
quando accendo
l’apparecchio.
La spia serbatoio
pieno/vuoto
potrebbe lampeggiare
alcune volte
quando accendete
l’apparecchio dopo
aver riempito il
serbatoio dell’acqua
pulita.
Quando accendete l’apparecchio dopo aver riempito
il serbatoio dell’acqua pulita, la spia serbatoio
pieno/vuoto potrebbe lampeggiare alcune volte e
l’apparecchio potrebbe spegnersi automaticamente.
Ciò accade perché l’acqua impiega alcuni secondi
per raggiungere la bocchetta per la pulizia. Rilasciate
il pulsante di accensione. Spingete quindi in avanti il
cursore di sblocco e premete il pulsante di accensione
per riaccendere l’apparecchio (vedere la sezione
“Riempimento del serbatoio dell’acqua pulita” nel
capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”).
78
Possibile causa
Soluzione
Se la spia serbatoio
pieno/vuoto continua
a lampeggiare dopo
il riempimento, il
serbatoio dell’acqua
pulita potrebbe non
essere stato montato
correttamente.
Assicuratevi che il serbatoio dell’acqua pulita sia
posizionato correttamente e che la leva sia bloccata
(vedere la sezione “Riempimento del serbatoio
dell’acqua pulita” nel capitolo “Predisposizione
dell’apparecchio”).
L’acqua fuoriesce dal
serbatoio dell’acqua
pulita perché il tappo
non è presente o ben
serrato.
Rimuovete il serbatoio dell’acqua pulita
dall’apparecchio. Reinserite il tappo sul serbatoio (se è
stato rimosso) oppure ruotatelo in senso orario per
serrarlo (vedere la sezione “Riempimento del serbatoio
dell’acqua pulita” nel capitolo “Predisposizione
dell’apparecchio”).
L’acqua fuoriesce dal
serbatoio dell’acqua
pulita perché lo avete
riempito troppo.
Non riempite il serbatoio dell’acqua pulita oltre il
livello massimo indicato, altrimenti l’acqua potrebbe
fuoriuscire quando stringete il tappo (vedere la sezione
“Riempimento del serbatoio dell’acqua pulita” nel
capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”).
L’acqua fuoriesce dal
serbatoio dell’acqua
sporca perché avete
inclinato troppo
indietro il corpo
superiore o perché
avete posizionato
l’apparecchio su un
lato.
Non inclinate il corpo superiore dell’apparecchio
troppo indietro, ad esempio quando pulite sotto un
tavolino basso. Non posizionate l’apparecchio su un
lato quando il serbatoio dell’acqua sporca contiene
dell’acqua di scarico (vedere la sezione “Attenzione”
nel capitolo “Importante”).
Non riesco a
rimuovere le
spazzole per la
pulizia.
Probabilmente avete
provato a rimuoverle
tirandole dal lato
sbagliato.
Afferrate le maniglie verde chiaro delle spazzole e
sollevate un po’ le spazzole. Dovreste quindi essere
in grado di farle scorrere fuori dalla parte sporgente
sull’altro lato (vedere la sezione “Pulizia della bocchetta
per la pulizia” nel capitolo “Pulizia e manutenzione”).
Non riesco
a inclinare
l’apparecchio
indietro senza
che la bocchetta
si stacchi dal
pavimento.
L’apparecchio è
bloccato in posizione
di riposo.
Premete la bocchetta con il piede e rilasciate
l’apparecchio dalla posizione di riposo (vedere il
capitolo ‘Uso di AquaTrio”, sezione “Pausa durante
l’utilizzo”).
L’apparecchio
perde acqua.
79
Ita liano
Problema
Problema
Possibile causa
Soluzione
L’apparecchio
non assorbe
acqua quando
risciacquo la
bocchetta per la
pulizia.
Avete versato troppa
acqua nel vassoio di
risciacquo oppure
l’avete versata troppo
rapidamente e le
spazzole per la pulizia
si sono bagnate troppo.
Quando le spazzole
sono troppo bagnate,
entra in funzione il
sistema di protezione
attivo. Le spazzole
hanno smesso di
ruotare perché hanno
incontrato una forte
resistenza.
Spegnete l’apparecchio, posizionatelo in verticale per
bloccarlo in posizione di riposo e togliete la spina dalla
presa di corrente. Rimuovete le spazzole per la pulizia
dalla bocchetta per la pulizia ed eliminate l’acqua in
eccesso sulle spazzole strizzandole sopra il lavandino
(vedere la sezione “Pulizia della bocchetta per la pulizia”
nel capitolo “Pulizia e manutenzione”). Reinserite
quindi le spazzole e il relativo coperchio, chiudete il
coperchio della bocchetta e riaccendete l’apparecchio
(vedere la sezione “Riassemblaggio della bocchetta
per la pulizia” nel capitolo “Pulizia e manutenzione”).
Se il problema persiste, lasciate asciugare le spazzole
(vedere la sezione “Pulizia della bocchetta per la pulizia”
nel capitolo “Pulizia e manutenzione”).
La spia serbatoio Il serbatoio dell’acqua
pieno/vuoto inizia pulita è vuoto.
a lampeggiare e
l’apparecchio si
spegne durante
il risciacquo della
bocchetta per la
pulizia.
Riempite il serbatoio dell’acqua pulita (vedere la
sezione “Riempimento del serbatoio dell’acqua pulita”
nel capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”) e
riprendete la procedura di risciacquo (vedere la
sezione “Risciacquo dell’AquaTrio” nel capitolo “Pulizia
e manutenzione”).
La spia serbatoio
pieno/vuoto si
accende fissa e
l’apparecchio si
spegne durante
il risciacquo della
bocchetta per la
pulizia.
Il serbatoio dell’acqua
sporca è pieno.
Svuotate il serbatoio dell’acqua sporca (vedere la
sezione “Svuotamento del serbatoio dell’acqua sporca”
nel capitolo “Uso di AquaTrio”) e riprendete la
procedura di risciacquo (vedere la sezione “Risciacquo
dell’AquaTrio” nel capitolo “Pulizia e manutenzione”).
Non riesco
a spostare
l’apparecchio
avanti o indietro.
Una o più rotelle
potrebbero essere
bloccate da un oggetto
di dimensioni ridotte.
Spegnete e scollegate l’apparecchio e posizionatelo
su un lato. Quando posizionate l’apparecchio su un
lato, assicuratevi che il serbatoio dell’acqua sporca sia
vuoto, altrimenti l’acqua di scarico potrebbe fuoriuscire.
Verificate se le rotelle sono bloccate da un oggetto. In
tal caso, rimuovetelo. Rimettete dritto l’apparecchio e
riprendete la pulizia.
Non riesco
a trovare la
funzione di
aspirazione.
Non esiste alcuna
funzione di aspirazione
separata.
Quando accendete l’apparecchio, le funzioni di lavaggio
e aspirazione sono attive contemporaneamente.
D N
ota:
Se le suddette soluzioni non risolvono il problema, visitate il sito Web Philips
www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese.
80
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Importante
Campos electromagnéticos (CEM)
Sistema de protecção activa
Restrições de utilização
Tratamento do chão
81
83
83
83
84
2
2.1
2.2
2.3
2.4
O seu AquaTrio
Introdução
O que está na caixa
Parte frontal do AquaTrio
Parte posterior do AquaTrio
84
84
84
84
84
3
Antes da primeira utilização
85
4
4.1
Preparar para a utilização
Encher o depósito de água limpa
85
85
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Utilização do seu AquaTrio
Limpeza de chãos
Sugestões de limpeza
Pausa durante a utilização
Luz de depósito cheio/depósito vazio
Esvaziar o depósito de água suja
Sistema de protecção activa é activado
86
86
87
88
88
88
89
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Limpeza e manutenção
Lavar o seu AquaTrio
Limpeza do acessório de lavagem
Limpar os depósitos de água
Montar o acessório de lavagem
Manutenção
90
90
92
93
94
95
7
7.1
7.2
Armazenamento e deslocamento
do seu AquaTrio
95
Armazenamento do seu AquaTrio
95
Deslocamento do seu AquaTrio
95
8
Substituir as escovas de lavagem
96
9
Encomendar acessórios
97
10
Meio ambiente
97
11
Garantia e assistência
97
12
Resolução de problemas
98
1 Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador
antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
consultas futuras.
1.0.1 Perigo
•• Para evitar perigos, não desloque o aparelho
sobre o seu próprio cabo de alimentação,
nem sobre os cabos de alimentação de outros
aparelhos.
•• Para evitar choques eléctricos, nunca
mergulhe o acessório de lavagem nem o
corpo do aparelho em água, nem qualquer
outro líquido, nem os enxagúe em água
corrente.
•• Para evitar choques eléctricos, nunca desloque
o aparelho sobre tomadas de chão.
1.0.2 Aviso
•• A ficha deve ser retirada da tomada de saída
antes de limpar ou efectuar a manutenção
do aparelho.
•• Nunca desmonte a parte superior da parte
inferior depois de montar o aparelho. Se
desmontar a parte superior, não é possível
voltar a montar o aparelho.
•• Não deixe o aparelho recolher objectos
afiados para evitar perigos.
•• Não deixe o aparelho recolher líquidos
inflamáveis ou combustíveis e não coloque
líquidos inflamáveis ou combustíveis no
depósito de água limpa para evitar perigos.
81
P ortuguês
Índice
•• Nunca coloque óleos voláteis nem substâncias
semelhantes no depósito de água limpa, nem
deixe o aparelho recolhê-los para evitar danos.
•• Não deixe o aparelho recolher cinzas antes
de estas estarem frias para evitar perigos.
•• Mantenha o vestuário, o cabelo, os dedos e
outras partes do corpo e objectos afastados
das peças móveis e das aberturas no
acessório de lavagem.
•• Não levante nem incline o acessório de
lavagem durante a utilização, visto que pode
ser pulverizada água através deste.
•• Verifique se a voltagem indicada no aparelho
corresponde à voltagem eléctrica local antes
de ligar o aparelho para evitar ferimentos ou
danos no motor.
•• Verifique regularmente se o cabo de
alimentação e o aparelho apresentam danos.
Não utilize o aparelho se a ficha, o cabo de
alimentação ou o próprio aparelho estiverem
danificados.
•• Se o fio estiver danificado, deve ser sempre
substituído pela Philips, por um centro de
assistência autorizado da Philips ou por
pessoal devidamente qualificado para se
evitarem situações de perigo.
•• Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência e conhecimentos,
salvo se tiverem recebido supervisão ou
instruções sobre o uso do aparelho por alguém
responsável pela sua segurança.
•• As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
•• Nunca armazene o aparelho a uma
temperatura inferior a 0 °C.
82
1.0.3 Cuidado
•• Desligue sempre a ficha do aparelho antes de
retirar um dos depósitos de água ou de abrir o
acessório de lavagem.
•• Não ligue e desligue a ficha nem opere o
aparelho com as mãos molhadas.
•• Nunca incline a parte superior do aparelho
demasiado para trás, nem pouse o aparelho
sobre o seu lado, quando o depósito de água
suja tiver água usada, para evitar derrames.
•• Utilize apenas as peças verde-lima para operar,
limpar e efectuar a manutenção do aparelho.
•• Este aparelho destina-se apenas ao uso
doméstico no interior.
•• Não tente anular o bloqueio de segurança,
mantendo o botão de alimentação premido.
•• Não cubra as aberturas de ventilação do
aparelho.
•• Não deixe o aparelho recolher objectos
estranhos, que não são sujidade ou líquidos,
para impedir uma activação do sistema de
protecção activa.
•• Nunca coloque ácido acético (vinagre) nem
um anti-calcário no depósito de água limpa,
nem deixe o aparelho recolhê-los para evitar
danos.
•• Nunca coloque cera, óleo, nem produtos
para tratamento do chão que não possam ser
diluídos no depósito de água limpa, nem deixe
o aparelho recolhê-los para evitar danos.
•• Não misture diferentes detergentes líquidos
para chão. Quando utilizar um detergente para
chão, esvazie e enxagúe o depósito de água
limpa antes de colocar outro detergente na
água do depósito de água limpa.
1.1 Campos electromagnéticos
(CEM)
Este aparelho cumpre todas as normas relativas
a campos electromagnéticos (CEM). Se for
manuseado correctamente e de acordo com as
instruções deste manual do utilizador, o aparelho
proporciona uma utilização segura, como
demonstrado pelas provas científicas actualmente
disponíveis.
1.2 Sistema de protecção
activa
O AquaTrio está equipado com um sistema
de protecção activa. Este sistema de protecção
activa foi concebido para detectar quando um
objecto estranho, que não é sujidade ou líquido, é
recolhido do chão. Quando o sistema é activado,
este pára as escovas de lavagem de imediato para
evitar danos do objecto e do aparelho. O som
de motor diminui e o aparelho pára de aplicar
água no chão. O sistema de protecção activa
também é activado quando as escovas de lavagem
estão demasiado molhadas ou quando desloca o
aparelho sobre uma carpete.
1.3 Restrições de utilização
•• Utilize este aparelho apenas em soalhos
com um revestimento superior impermeável
(como linóleo, azulejos vidrados e parquet
envernizado). Estes chãos tratados são os
tipos padrão de chão vendidos mundialmente.
Se o seu chão não tiver sito tratado para ser
impermeável, verifique junto do fabricante se
pode utilizar água para limpá-lo. Não utilize
este aparelho em soalhos com o revestimento
superior impermeável danificado.
•• Não utilize este aparelho para limpar carpetes.
•• Não passe com o aparelho por cima de
grelhas de radiadores por convecção. Visto
que o aparelho não pode recolher a água que
sai do acessório quando se desloca sobre a
grelha, a água acaba no fundo do orifício do
convector.
•• Não desloque o acessório de lavagem
lateralmente, pois isto deixa marcas da água.
Desloque o acessório de lavagem apenas para
a frente e para trás.
83
P ortuguês
•• Nunca exceda as quantidades máximas
mencionadas na embalagem, quando utilizar
um detergente líquido para chão.
•• Não limpe as escovas de lavagem com um
objecto afiado, pois isto pode danificar as
cerdas da escova e reduzir o desempenho de
limpeza das escovas de lavagem.
•• Não deixe o aparelho operar na mesma área
demasiado tempo, pois isto pode danificar o
chão.
•• Limpe as escovas de lavagem de acordo
com as instruções no capítulo “Limpeza e
manutenção”.
•• As escovas de lavagem não podem ser lavadas
na máquina de lavar loiça, nem na máquina de
lavar roupa.
•• Substitua as escovas de lavagem apenas por
peças originais da Philips. Para obter instruções
e informações de substituição, consulte o
capítulo “Substituição das escovas de lavagem”.
Para encomendar novas escovas de lavagem,
consulte o capítulo “Encomendar acessórios”.
1.4 Tratamento do chão
•• Sempre siga as instruções de limpeza e de
manutenção e o programa de manutenção para
o seu soalho quando utilizar este aparelho.
•• Este aparelho destina-se à limpeza regular de
soalhos. Não o utilize para aplicar produtos
de tratamento do chão em soalhos. Utilize
apenas um detergente líquido para chão que
possa ser diluído em água. Assegure-se de que
utiliza um detergente para chão que produza
pouca ou nenhuma espuma e que seja
apropriado para o seu soalho.
2 O seu AquaTrio
2.1 Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para tirar todo o partido da assistência fornecida
pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
O novo Philips AquaTrio aspira, limpa com água
e seca os soalhos em simultâneo. Ao utilizar o
AquaTrio está a poupar até 50% do seu tempo
e esforço em comparação com a limpeza
tradicional com o aspirador seguido da esfregona
molhada. Escovas de lavagem em microfibra
de rotação rápida eliminam cuidadosamente a
sujidade, manchas e líquidos numa só passagem e
proporcionam-lhe resultados perfeitos de forma
rápida e simples. Neste manual do utilizador,
proporcionamos-lhe algumas sugestões para
tornar a tarefa de limpeza tão fácil e eficiente
quanto possível. Esperamos que desfrute tanto da
utilização deste aparelho, como nós desfrutámos
da sua concepção.
84
2.2 O que está na caixa
1 Parte inferior
2 Parte superior
3 Tabuleiro de lavagem
4 Manual do utilizador
5 Guia de iniciação rápida
6 Folheto de garantia
7 Cartão de registo
2.3 Parte frontal do AquaTrio
1 Botão deslizante de desbloqueio
2 Parte superior
3 Luz de depósito cheio/depósito vazio
4 Parte inferior
5 Acessório de lavagem
6 Botão deslizante de abertura da tampa do
acessório de lavagem
7 Tampa do acessório de lavagem
8 Tampa das escovas de lavagem com pega
9 Escovas de lavagem
10 Aberturas de ventilação
2.4 Parte posterior do AquaTrio
1 Gancho de fixação do cabo
2 Pega
3 Botão de ligar/desligar
4 Gancho rotativo de arrumação do cabo
5 Cabo de alimentação
6 Pega de transporte
7 Alavanca do depósito de água limpa
8 Tampa do depósito de água limpa
9 Depósito de água limpa
10 Tampa do depósito de água suja
11 Depósito de água suja
12 Alavanca do depósito de água suja
13 Entrada de ar
14 Aberturas de ventilação
15 Rodas
16 Tabuleiro de lavagem
3 Antes da primeira
utilização
2
3
4
Coloque o aparelho na posição vertical. Este
bloqueia automaticamente na posição de
arrumação (ouve-se um estalido).
2
Rode o gancho de arrumação do cabo para
baixo e retire o cabo para poder aceder ao
lado posterior do aparelho.
3
Puxe para cima a alavanca para desbloquear o
depósito de água limpa e retire-o. Para evitar
que o aparelho caia, segure-o na vertical com
uma mão e retire o depósito de água limpa
com a outra mão.
Retire os sacos de plástico do aparelho.
Coloque o corpo inferior no tabuleiro de
lavagem para evitar que este role.
Coloque a parte superior na parte inferior.
Assegure-se de que as reentrâncias da
parte superior encaixam com exactidão nas
saliências da parte inferior.
Pressione a parte superior sobre a parte
inferior, até esta encaixar na sua posição com
um estalido. Isto requer alguma força!
O lado posterior azul da parte superior tem
de encaixar na parte inferior sem qualquer
folga.
B Aviso:
Nunca utilize o aparelho quando a parte
superior não estiver correctamente colocada na
parte inferior. Nunca desmonte a parte superior
da parte inferior depois de montar o aparelho.
P ortuguês
1
1
4 Preparar para a
utilização
4.1 Encher o depósito de água
limpa
Encha o depósito de água limpa antes de cada
utilização. Um depósito de água limpa cheio
fornece água suficiente para limpar uma superfície
superior a 60 m².
85
4
Rode a tampa do depósito de água limpa para
a esquerda e retire-a do depósito.
5
Encha o depósito de água limpa com água
canalizada fria ou morna até à indicação MAX.
Se desejar, pode adicionar algumas gotas de
um detergente líquido para chão adequado
(consulte o capítulo “Importante”, secção
“Tratamento do chão”).
D Nota:
Se pretender utilizar um detergente líquido
para chão, primeiro encha o depósito de água
limpa com água. E, em seguida, adicione a
quantidade de detergente líquido para chão
indicada na embalagem. Visto que o depósito
de água limpa tem uma capacidade de 700 ml,
necessita de adicionar apenas algumas gotas.
6
Coloque novamente a tampa no depósito de
água limpa e rode-a para a direita para a fixar.
7
4.1.1 Informação importante
•• Depois de encher o depósito de água limpa,
assegure-se de que a alavanca está bloqueada
correctamente. Se a alavanca não estiver
bloqueada correctamente, o depósito de
água limpa pode cair quando desbloquear o
aparelho da sua posição de arrumação.
•• Quando ligar o aparelho depois de encher
o depósito de água limpa, pode demorar
um pouco até a água sair pelo acessório.
A luz de depósito cheio/depósito vazio
pode apresentar algumas intermitências e o
aparelho pode desligar-se automaticamente.
Se isto acontecer, volte a ligar o aparelho.
5 Utilização do seu
AquaTrio
5.1 Limpeza de chãos
1
2
86
Levante e segure a alavanca (1) e reintroduza
o depósito de água limpa totalmente no
aparelho (2). Em seguida, pressione a alavanca
(3) para bloquear o depósito de água limpa
na posição correcta (ouve-se um estalido).
Antes de começar a limpar os seus chãos,
retire do chão objectos soltos, como
brinquedos, revistas e sapatos. Afaste os cabos
de alimentação de outros aparelhos.
Rode o gancho de arrumação do cabo para
baixo e retire o cabo de alimentação. Ligue a
ficha de alimentação a uma tomada eléctrica.
Prima a parte superior do bocal com o pé e
liberte o aparelho da posição de arrumação.
4
Desloque o botão deslizante de desbloqueio
para a frente (1) e mantenha o botão de
alimentação premido (2). Pode soltar o
botão deslizante de desbloqueio quando o
aparelho ligar (3), mas mantenha o botão de
alimentação premido durante a limpeza (4).
•• Limpe deslocando-se para trás e em direcção
a uma porta, para evitar caminhar sobre o
chão limpo.
P ortuguês
3
•• Não desloque o acessório de lavagem
lateralmente, pois isto resulta em marcas da
água no chão.
4
5.2 Sugestões de limpeza
•• Segure a pega com uma mão e o cabo de
alimentação com a outra mão para evitar
tropeçar no cabo de alimentação e para evitar
marcas de água no chão limpo. Para ter um
maior controlo sobre o cabo, fixe o cabo de
alimentação atrás do gancho de fixação do cabo.
•• Pode deslocar o aparelho à mesma velocidade
do que um aspirador. Para remover manchas
difíceis, desloque o aparelho lentamente sobre
a mancha.
•• Desligue o aparelho antes de passar sobre uma
soleira para evitar marcas de água no chão ou
derrames de água pelo acessório de lavagem.
•• Depois de desligar o aparelho, desloque-o
para a frente e para trás para eliminar o
líquido que se encontra entre as duas escovas
de lavagem. Se desligar e levantar o aparelho,
a água que se encontrava entre as escovas
deixa uma marca de água no chão.
87
C Atenção:
Nunca incline a parte superior do aparelho
demasiado para trás, nem pouse o aparelho
sobre o seu lado para evitar derrames do
depósito de água suja.
5.4 Luz de depósito cheio/
depósito vazio
1
2
A luz de depósito cheio/depósito vazio
fica intermitente e o aparelho pára
de funcionar, quando o depósito de água
limpa está vazio. Encha o depósito de água
limpa (consulte o capítulo “Preparar para a
utilização”, secção “Encher o depósito de água
limpa”).
A luz de depósito cheio/depósito vazio
acende continuamente e o aparelho pára
de funcionar quando o depósito de água suja
estiver cheio. Esvazie o depósito de água suja
(consulte a secção “Esvaziar o depósito de
água suja” apresentada abaixo).
5.3 Pausa durante a utilização
1
Se quiser parar por uns momentos, solte o
botão de alimentação para desligar o aparelho.
Coloque o aparelho na posição vertical. Este
bloqueia automaticamente na posição de
arrumação (ouve-se um estalido).
5.5 Esvaziar o depósito de água
suja
2
3
88
Para continuar a limpar, prima o bocal com
o pé e liberte o aparelho da posição de
arrumação.
Desloque o botão deslizante de desbloqueio
para a frente e mantenha o botão de
alimentação premido. Pode soltar o botão
deslizante de desbloqueio quando o aparelho
ligar, mas mantenha o botão de alimentação
premido durante a limpeza.
1
Puxe para cima a alavanca para desbloquear o
depósito de água suja e retire-o.
2
Desloque os botões deslizantes de
desbloqueio da tampa para a frente (na
direcção oposta à pega) para desbloquear a
tampa e retirá-la do depósito de água suja.
4
Esvazie a água suja. Para impedir derrames,
verta sempre a água por um dos cantos do
depósito.
Enxagúe o depósito de água suja vazio e a sua
tampa em água corrente.
5
Coloque novamente a tampa no depósito de
água suja e desloque os botões deslizantes de
desbloqueio da tampa para trás (em direcção
à pega) para bloquear a tampa.
6
Levante e segure a alavanca (1) e volte a
introduzir o depósito de água suja totalmente
no aparelho (2). Pressione a alavanca (3) para
bloquear o depósito de água suja na posição
correcta (ouve-se um estalido). Assegure-se
de que a alavanca do depósito de água suja
está bloqueada correctamente. Se a alavanca
não estiver bloqueada correctamente, o
depósito de água suja pode cair durante a
limpeza.
5.6 Sistema de protecção
activa é activado
O sistema de protecção activa foi concebido para
detectar quando um objecto estranho, que não é
sujidade ou líquido, é recolhido do chão. Quando
o sistema é activado, este pára as escovas de
lavagem de imediato para evitar danos no objecto
e no aparelho. O ruído do motor diminui e o
aparelho pára de aplicar água no chão. O sistema
de protecção activa também é activado quando
as escovas de lavagem estão demasiado molhadas
ou quando desloca o aparelho sobre uma carpete.
Para continuar a limpar, siga as instruções
abaixo!
1 Solte o botão de alimentação para desligar o
aparelho (1). Coloque o aparelho na vertical
em posição de arrumação (ouve-se um
estalido) e retire a ficha da tomada eléctrica.
Se o objecto recolhido for o cabo de outro
aparelho, desligue também esse aparelho (2).
89
P ortuguês
3
2
Abra a tampa do acessório de lavagem (1),
retire a cobertura das escovas de lavagem
(2) e retire o objecto (3). Se não conseguir
encontrar o objecto, pode retirar as escovas
de lavagem para conseguir procurar melhor.
5.6.1 Informação importante
3
4
Se o sistema de protecção activa tiver sido
activado por as escovas de lavagem estarem
demasiado molhadas, retire as escovas de
lavagem e esprema-as sobre o lava-loiça
(consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”,
secção “Limpeza do acessório de lavagem”).
Coloque a cobertura das escovas de lavagem
(1) e feche a tampa das escovas de lavagem
(2). Pressione a tampa do acessório de
lavagem (3) para a bloquear (ouve-se um
estalido), caso contrário, o aparelho não
reinicia.
Para repor o sistema de protecção activa, deve
abrir e fechar a tampa do acessório de lavagem.
Assegure-se de que retira sempre qualquer
objecto que se encontre entre as escovas de
lavagem antes de ligar o aparelho.
6 Limpeza e
manutenção
A Perigo:
Nunca mergulhe o acessório de lavagem nem o
corpo do aparelho em água, nem qualquer outro
líquido, nem os enxagúe em água corrente para
evitar choques eléctricos.
B Aviso:
A ficha deve ser retirada da tomada de saída
antes de limpar ou efectuar a manutenção do
aparelho.
6.1 Lavar o seu AquaTrio
5
90
Ligue a ficha à tomada eléctrica. Prima o
botão de libertação da posição de arrumação.
Desloque o botão deslizante de bloqueio
para a frente (1) e mantenha o botão de
alimentação premido (2). Pode soltar o botão
deslizante de desbloqueio quando o aparelho
ligar (3). Mantenha o botão de alimentação
premido durante a limpeza.
Para limpar o interior do AquaTrio, tem de lavar
o aparelho com circulação de água. Necessita do
tabuleiro de lavagem para lavar o aparelho.
6.1.1 Informação importante
•• Recomendamos vivamente a lavagem do
aparelho depois de cada utilização para
impedir a acumulação de sujidade e a
proliferação de bactérias no seu interior. Se
não lavar o aparelho depois de cada utilização,
isto pode provocar a um aroma desagradável.
6.1.2 Lavagem
1
2
5
Introduza a ficha de alimentação na tomada
eléctrica e ligue o aparelho. Deixe o aparelho
funcionar até acabar a água no tabuleiro de
lavagem. Isto demora aproximadamente
15 segundos.
6
Desligue o aparelho e retire a ficha da
corrente.
7
Desloque o botão deslizante de abertura da
tampa do acessório de lavagem na direcção
da seta (1) e abra a tampa do acessório de
lavagem (2). Retire a cobertura das escovas de
lavagem (3) e verifique se o interior está limpo.
Se o interior estiver limpo, consulte o capítulo
“Armazenamento e deslocamento do seu
AquaTrio” para obter mais instruções sobre
como armazenar o aparelho. Se o interior da
cobertura das escovas de lavagem e as escovas
de lavagem ainda estiverem sujos, siga as
instruções na secção “Limpeza do acessório de
lavagem” para limpar o acessório de lavagem.
P ortuguês
3
Desligue o aparelho, coloque-o na vertical em
posição de arrumação (ouve-se um estalido)
e retire a ficha da tomada eléctrica.
Para evitar uma interrupção do processo
de lavagem, encha o depósito de água
limpa (consulte o capítulo “Preparar para
a utilização”, secção “Encher o depósito de
água limpa”) ou esvazie o depósito de água
suja (consulte o capítulo “Utilização do seu
AquaTrio”, secção “Esvaziar o depósito de
água suja”). A interrupção do processo tem
um efeito negativo no resultado.
Coloque o aparelho no tabuleiro de lavagem.
Encha um copo medidor com 300 ml de água.
4
E Sugestão:
Se desejar, pode adicionar um pouco de
detergente líquido para chão à água.
Verta a água lentamente para o tabuleiro
de lavagem. Assegure-se de que o nível
de água não excede a indicação MAX. Se
as escovas de lavagem ficarem demasiado
molhadas, o sistema de protecção activa é
activado.
91
8
Se necessário, limpe o tabuleiro de lavagem
em água corrente e seque-o com um pano.
Também pode lavar o tabuleiro na máquina
de lavar loiça.
5
Lave a cobertura das escovas de lavagem em
água corrente.
6.2 Limpeza do acessório de
lavagem
1
2
3
Desligue o aparelho, coloque-o na vertical em
posição de arrumação (ouve-se um estalido)
e retire a ficha da tomada eléctrica.
Abra a tampa do acessório de lavagem.
Puxe pela pega e retire a cobertura das
escovas de lavagem. Para impedir que as suas
mãos se sujem, levante as escovas de lavagem
e retire-as do acessório de lavagem agarrando
pelas pegas verde-lima.
D Nota:
Não utilize um esfregão ou um detergente
abrasivo para limpar a cobertura das escovas
de lavagem, pois isto pode provocar riscos
na superfície. A sujidade pode acumularse nos riscos. Esta acumulação de sujidade
pode eventualmente prejudicar o fluxo pelo
acessório de lavagem.
6
E Sugestão:
Coloque as escovas de lavagem sujas na
cobertura das escovas de lavagem e leve-as
até ao lava-loiça.
4
Coloque as escovas de lavagem na cobertura
das escovas de lavagem para secar. Para
assegurar uma secagem adequada, coloque
uma extremidade das escovas no rebordo da
cobertura das escovas de lavagem. A secagem
pode demorar aproximadamente 24 horas.
Limpe as escovas de lavagem enxaguando-as
em água corrente. Se desejar, pode utilizar um
detergente líquido doméstico ou um pouco
de líquido de louça para limpar as escovas de
lavagem.
D Nota:
Se as escovas de lavagem ainda estiverem
demasiado molhadas, o sistema de protecção
activa será activado imediatamente depois de
ligar o aparelho.
92
Limpe o interior do acessório de lavagem e a
tampa do acessório de lavagem com um pano
húmido.
4
C Atenção:
As escovas de lavagem não podem ser lavadas na
máquina de lavar loiça, nem na máquina de lavar
roupa.
C Atenção:
Não limpe as escovas de lavagem com um
objecto afiado, pois isto pode danificar as cerdas
da escova e reduzir o desempenho de limpeza
das escovas de lavagem.
6.3 Limpar os depósitos de
água
6.3.1 Limpar o depósito de água limpa
Embora seja seguro deixar água no depósito de
água limpa, aconselhamo-lo a esvaziar o depósito
antes de guardar o aparelho.
1 Desligue o aparelho, coloque-o na vertical em
posição de arrumação (ouve-se um estalido)
e retire a ficha da tomada eléctrica.
2 Retire o depósito de água limpa (consulte o
capítulo “Preparar para a utilização”, secção
“Encher o depósito de água limpa”).
3 Se desejar, pode limpar o depósito de água
limpa em água corrente. Também pode limpar
o depósito de água limpa na máquina de lavar
loiça.
Coloque o depósito de água limpa novamente
no aparelho (consulte o capítulo “Preparar
para a utilização”, secção “Encher o depósito
de água limpa”).
6.3.2 Limpar o depósito de água suja
•• Esvazie o depósito de água suja depois de
cada utilização e quando a luz de depósito
cheio/depósito vazio acende continuamente.
•• Limpe o depósito de água suja depois de
cada utilização para evitar o desenvolvimento
de bactérias e a libertação de um aroma
desagradável.
1 Desligue o aparelho, coloque-o na vertical em
posição de arrumação (ouve-se um estalido)
e retire a ficha da tomada eléctrica.
2 Retire o depósito de água suja (consulte
o capítulo “Utilização do seu AquaTrio”,
secção “Esvaziar o depósito de água suja”).
O depósito de água suja contém água usada
concentrada. Tenha cuidado ao retirá-lo e
esvaziá-lo.
3 Esvazie a água suja.
4 Enxagúe o depósito de água suja e a sua
tampa em água corrente ou lave-os na
máquina de lavar loiça.
93
P ortuguês
7
5
6
Para uma limpeza muito cuidada, pode puxar
para cima o medidor do nível preso à tampa
do depósito de água suja. Isto permite-lhe
enxaguar o fundo do filtro e o medidor do
nível da água de forma adequada.
Se o interior estiver seco e limpo, feche a
tampa do acessório de lavagem e pressione-a
até esta bloquear (ouve-se um estalido).
4
Se as escovas de lavagem ainda estiverem
demasiado molhadas, deixe-as secar (consulte
o capítulo “Armazenamento e deslocamento
do seu AquaTrio”, secção “Armazenamento
do seu AquaTrio”). Se as escovas de lavagem
estiverem demasiado molhadas, estas ficam
sujeitas a uma resistência muito elevada e
isto irá activar o sistema de protecção activa,
quando ligar o aparelho. Assegure-se de que
as escovas de lavagem estão secas antes de
começar a limpar o chão.
Coloque o depósito de água suja novamente
no aparelho (consulte o capítulo “Utilização
do seu AquaTrio”, secção “Esvaziar o depósito
de água suja”).
6.4 Montar o acessório de
lavagem
1
3
Primeiro encaixe o lado da escova de
lavagem com a abertura sobre a projecção
no acessório de lavagem. Rode um pouco
a escova de lavagem até a reentrância no
interior da escova de lavagem encaixar na
projecção e pressione-a até esta fixar. Em
seguida, pressione a projecção do outro lado
da escova de lavagem sobre a abertura no
outro lado.
6.4.1 Informação importante
2
94
Verifique se o interior da tampa do acessório
de lavagem e as escovas de lavagem estão
limpos antes de colocar novamente a
cobertura das escovas de lavagem no
acessório de lavagem.
•• A cobertura das escovas de lavagem não
pode ser colocada correctamente se as
escovas de lavagem não forem colocadas
correctamente. A tampa do acessório de
lavagem não pode ser fechada se a cobertura
das escovas de lavagem não for colocada
correctamente. O aparelho não funciona se
a tampa do acessório de lavagem não for
fechado correctamente.
6.5 Manutenção
1
2
3
4
E Sugestão:
Para uma libertação fácil e um acesso simples
aos depósitos de água, também pode enrolar
o cabo de alimentação e pendurá-lo no
gancho de arrumação do cabo. Pode utilizar
a mola para o fio para fixar a extremidade
do cabo de forma a mantê-lo na posição
correcta quando o cabo é enrolado para
armazenamento.
Se o exterior do aparelho estiver sujo, limpe-o
com um pano húmido.
Quando a entrada de ar estiver suja, limpe-a
com um pano húmido.
Verifique as aberturas de ventilação
regularmente para se assegurar de que estas
não estão bloqueadas.
Verifique o estado do cabo de alimentação
regularmente para se certificar de que este é
seguro e está intacto.
2
7 Armazenamento e
deslocamento do
seu AquaTrio
3
Quando armazenar o aparelho, coloque-o no
tabuleiro de lavagem.
Se o interior do acessório de lavagem ainda
não estiver seco, coloque a cobertura das
escovas de lavagem no acessório de lavagem
numa posição oblíqua e deixe a tampa do
acessório de lavagem aberta. Isto permite que
o interior do acessório de lavagem seque.
7.1 Armazenamento do seu
AquaTrio
1
Para armazenar o cabo de alimentação,
enrole-o à volta do gancho de arrumação do
cabo e da alavanca do depósito de água suja.
7.2 Deslocamento do seu
AquaTrio
1
2
Desligue o aparelho, coloque-o na vertical em
posição de arrumação (ouve-se um estalido)
e retire a ficha da tomada eléctrica.
Enrole o cabo de alimentação à volta do
gancho de arrumação do cabo e da alavanca
do depósito de água suja. Também pode
enrolar o cabo de alimentação e pendurá-lo
no gancho de arrumação do cabo.
95
P ortuguês
B Aviso:
Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação
estiver danificado. Solicite a substituição do
cabo de alimentação a um centro de assistência
Philips autorizado ou leve o aparelho ao seu
distribuidor para reparação.
3
Pode deslocar o AquaTrio de duas formas:
•• Pode levantar e transportar o aparelho
pela sua pega de transporte.
•• Pode inclinar o aparelho para trás até este
ficar apoiado nas rodas. Puxe o aparelho
para trás para o deslocar.
8 Substituir as escovas
de lavagem
Se deseja continuar a beneficiar dos resultados
de limpeza do seu AquaTrio, assegure-se de que
utiliza sempre escovas de lavagem em microfibra
originais da Philips e de que as substitui a cada seis
meses. Se seguir este conselho, o seu AquaTrio
fornecer-lhe-á sempre excelentes resultados
de limpeza. Para avisos de substituição, suporte,
sugestões e dicas, registe o seu produto online em
www.philips.com/welcome
1 Desligue o aparelho, coloque-o na vertical em
posição de arrumação (ouve-se um estalido)
e retire a ficha da tomada eléctrica.
2 Retire as escovas de lavagem usadas do
acessório de lavagem, uma a uma (consulte
o capítulo “Limpeza e manutenção”, secção
“Montar o acessório de lavagem”).
3 Coloque duas novas escovas de lavagem no
acessório de lavagem, uma a uma (consulte
o capítulo “Limpeza e manutenção”, secção
“Montar o acessório de lavagem”).
7.2.1 Informação importante
•• Não desloque o AquaTrio sobre uma carpete,
visto que podem ser libertadas gotas de água
usada concentrada pelo acessório de lavagem.
•• Tenha cuidado se houver areia no chão. Se
deslocar o aparelho sobre a areia quando
este está desligado, as rodas podem arranhar
o chão.
•• Se deslocar o aparelho sobre um soalho com
o acessório de lavagem colocado no chão,
as escovas de lavagem podem deixar marcas
húmidas no chão.
96
8.0.1 Informação importante
•• Substitua sempre as duas escovas de lavagem
usadas por duas escovas de lavagem novas
em simultâneo, se pretender manter bons
resultados da limpeza.
•• As escovas de lavagem usadas não prejudicam
o ambiente. Pode eliminá-las com os resíduos
domésticos comuns.
11 Garantia e
assistência
Para comprar acessórios para este aparelho, visite
o nosso Web site www.shop.philips.com/
service.
Se tiver dificuldades em obter acessórios para
o seu AquaTrio, contacte o Centro de Apoio ao
Cliente da Philips no seu país ou consulte um
especialista em aspiradores.
As escovas de lavagem podem ser encomendadas
através da referência FC8054.
P ortuguês
9 Encomendar
acessórios
Se precisar de assistência ou informações, ou se
tiver algum problema, visite o Web site da Philips
em www.philips.com/support ou contacte o
Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país.
Pode encontrar o número de telefone no folheto
da garantia mundial.
O seu AquaTrio foi concebido e desenvolvido
com o maior cuidado possível. Se, por algum azar,
o seu aparelho precisar de ser reparado, o Centro
de Apoio ao Cliente no seu país ajudá-lo-á
organizando as eventuais reparações necessárias
no menor tempo possível e com a máxima
comodidade.
10 Meio ambiente
Não elimine o aparelho juntamente com os
resíduos domésticos normais no final da sua vida
útil. Entregue-o num ponto de recolha autorizado
para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o
meio ambiente.
97
12 Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir
resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, contacte o Centro de Apoio ao Cliente
do seu país.
Problema
Possível causa
Solução
O aparelho não
funciona quando
eu desloco o
botão deslizante
para a frente e
primo o botão de
alimentação.
Não montou a parte
superior na parte
inferior correctamente.
Coloque a parte inferior do aparelho no tabuleiro de
lavagem. Prima a parte superior sobre a parte inferior
com alguma força até ouvir um estalido (consulte
o capítulo “Antes da primeira utilização”). O lado
posterior azul da parte superior tem de encaixar na
parte inferior sem folgas.
A parte superior
oscila e não é
estável, quando
utilizo o aparelho.
Não montou a parte
superior na parte
inferior correctamente.
Coloque a parte inferior do aparelho no tabuleiro de
lavagem. Prima a parte superior sobre a parte inferior
com alguma força até ouvir um estalido (consulte
o capítulo “Antes da primeira utilização”). O lado
posterior azul da parte superior tem de encaixar na
parte inferior sem folgas.
Não consigo
premir o botão
ligar/desligar para
ligar o aparelho.
Este aparelho está
equipado com um
bloqueio de segurança.
Primeiro tem de deslocar o botão deslizante de
desbloqueio para a frente para desbloquear o botão
de alimentação e, em seguida, pode premir o botão
de alimentação para ligar o aparelho. Solte o botão
deslizante de desbloqueio quando o aparelho ligar,
mas mantenha o botão de alimentação premido
(consulte o capítulo “Utilização do seu AquaTrio”).
O aparelho parou
de funcionar e
quando ligo o
aparelho, uma luz
fica intermitente.
O depósito de água
limpa está vazio.
A luz de depósito cheio/depósito vazio fica
intermitente para indicar que o depósito de água limpa
tem de ser reabastecido. Encha o depósito de água
limpa (consulte o capítulo “Preparar para a utilização”,
secção “Encher o depósito de água limpa”).
O depósito de água
limpa não foi colocado
ou está colocado
incorrectamente.
Certifique-se de que coloca o depósito de água limpa
correctamente e de que a alavanca está bloqueada
(consulte o capítulo “Preparação para a utilização”,
secção “Encher o depósito de água limpa”).
O depósito de água
suja está cheio.
A luz de depósito cheio/depósito vazio acende
continuamente para indicar que o depósito de água
suja deve ser esvaziado. Esvazie o depósito de água
suja (consulte o capítulo “Utilização do seu AquaTrio”,
secção “Esvaziar o depósito de água suja”).
O depósito de
água suja não foi
colocado ou está
incorrectamente
colocado.
Certifique-se de que coloca o depósito de água suja
correctamente e de que a alavanca está bloqueada
(consulte o capítulo “Utilização do seu AquaTrio”,
secção “Esvaziar o depósito de água suja”).
O aparelho parou
de funcionar e
uma luz acende
continuamente
quando ligo o
aparelho.
98
O aparelho parou
de funcionar.
O aparelho não
aplica água no
chão porque
recolheu algum
objecto.
Possível causa
Solução
A tampa não está
montada no depósito
de água suja.
Monte a tampa correctamente. Assegure-se de que
desloca os botões deslizantes de desbloqueio para
trás (em direcção à pega) para bloquear a tampa no
depósito de água suja (consulte o capítulo “Utilização
do seu AquaTrio”, secção “Esvaziar o depósito de
água suja”).
Soltou o botão de
alimentação.
O aparelho está equipado com um bloqueio de
segurança. Primeiro tem de deslocar o botão deslizante
de desbloqueio para a frente para desbloquear o botão
de alimentação e, em seguida, pode premir o botão
de alimentação para ligar o aparelho. Solte o botão
deslizante de desbloqueio quando o aparelho ligar, mas
mantenha o botão de alimentação premido (consulte o
capítulo “Utilização do seu AquaTrio”).
O depósito de água
limpa pode estar vazio
ou o depósito de
água suja pode estar
cheio, apesar de não
ter reparado na luz
indicadora.
Para verificar se é esta a causa, ligue o aparelho e
verifique se a luz de depósito cheio/depósito vazio
fica intermitente ou acende continuamente. Se a luz
ficar intermitente, encha o depósito de água limpa
(consulte o capítulo “Preparar para a utilização”,
secção “Encher o depósito de água limpa”). Se a luz
acender continuamente, esvazie o depósito de água
suja (consulte o capítulo “Utilização do seu AquaTrio”,
secção “Esvaziar o depósito de água suja”).
As aberturas de
ventilação estão
bloqueadas.
Verifique se alguma das quatro aberturas de
ventilação tem objectos a bloquear as aberturas
de ventilação. Se necessário, retire esses objectos.
Deixe o aparelho arrefecer antes de continuar a
limpar. Consulte o capítulo “O seu AquaTrio” para a
localização das aberturas de ventilação.
O sistema de protecção
activa pode ter sido
activado por três
razões: (1) o aparelho
recolheu um objecto
estranho, (2) as escovas
de lavagem estão
demasiado molhadas ou
(3) deslocou o aparelho
sobre uma carpete. As
escovas de lavagem
pararam de rodar
automaticamente por
ficarem sujeitas a uma
resistência demasiado
elevada. O aparelho
continua a emitir ruído,
mas não funciona
correctamente.
Solte o botão de alimentação para desligar o
aparelho. Coloque o aparelho na vertical em posição
de arrumação (ouve-se um estalido) e retire a ficha
da tomada eléctrica. Abra a tampa do acessório de
lavagem, retire a cobertura das escovas de lavagem
e retire o objecto. Volte a colocar a cobertura das
escovas de lavagem, feche a tampa do acessório de
lavagem, coloque novamente a ficha na tomada e
ligue o aparelho novamente (consulte o capítulo
“Utilização do seu AquaTrio”, secção “Sistema de
protecção activa é activado”). Se não encontrar
nenhum objecto, o sistema de protecção activa pode
ter sido activado por as escovas de lavagem estarem
demasiado molhadas (consulte a próxima causa e
solução) ou por ter deslocado o aparelho sobre uma
carpete. Retire a ficha da tomada, abra e feche a
tampa do acessório de lavagem, coloque novamente
a ficha na tomada, ligue o aparelho e comece a
limpar novamente.
99
P ortuguês
Problema
Problema
Possível causa
Solução
Se o problema persistir, após tentar estas soluções,
ligue o aparelho durante 10 segundos, no mínimo.
Em seguida, abra e feche a tampa do acessório de
lavagem, ligue o aparelho e retome a limpeza.
A tampa do acessório
de lavagem não está
fechada correctamente.
O ruído do aparelho
diminui e este pára de
aplicar água no chão,
visto que as escovas de
lavagem não rodam e
o aparelho não limpa
o chão.
Assegure-se de que as escovas de lavagem e a
cobertura das escovas de lavagem estão montadas
correctamente. Feche a tampa do acessório de
lavagem de forma correcta. Certifique-se de que
pressiona a tampa até esta bloquear com um estalido
(consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”, secção
“Montar o acessório de lavagem”).
Não consigo
fechar a tampa
do acessório de
lavagem.
A cobertura das
escovas de lavagem
não está colocada
ou está colocada
incorrectamente.
Coloque a cobertura das escovas de lavagem no
acessório de lavagem de forma correcta e feche a
tampa do acessório de lavagem (consulte o capítulo
“Limpeza e manutenção”, secção “Montar o acessório
de lavagem”).
O aparelho deixa
marcas de água no
chão.
Deslocou o aparelho
lateralmente.
Desloque o aparelho apenas para a frente e para trás
(consulte o capítulo “Utilização do seu AquaTrio”,
secção “Sugestões de limpeza”).
Deslocou o aparelho
sobre uma soleira
enquanto este estava
ligado.
Assegure-se de que as escovas de lavagem
permanecem em contacto com o chão. Desligue o
aparelho antes de o passar sobre uma soleira para
evitar marcas de água no chão ou derrames de
água pelo acessório de lavagem (consulte o capítulo
“Utilização do seu AquaTrio, secção “Sugestões de
limpeza”).
Deslocou o aparelho
com o seu acessório a
tocar no chão enquanto
este estava desligado.
Se quiser evitar marcas de água no chão, desloque o
aparelho transportando-o pela pega de transporte
ou inclinando o aparelho até este ficar apoiado nas
rodas para um transporte fácil (consulte o capítulo
“Armazenamento e deslocamento do seu AquaTrio”).
Levantou o aparelho
do chão imediatamente
depois de o ter
desligado.
Depois de desligar o aparelho, desloque-o para a
frente e para trás para eliminar o líquido que se
encontra entre as duas escovas de lavagem. Se
desligar o aparelho e o levantar de imediato, a água
que se encontrava entre as escovas deixa uma marca
de água no chão.
As rodas estão
bloqueadas.
Verifique o estado das rodas. Retire a sujidade que
está a bloquear as rodas.
100
Possível causa
Solução
O aparelho não
limpa tão bem
como inicialmente.
O sistema de protecção
activa pode ter sido
activado por três
razões: (1) o aparelho
recolheu um objecto
estranho, (2) as escovas
de lavagem estão
demasiado molhadas ou
(3) deslocou o aparelho
sobre uma carpete. As
escovas de lavagem
pararam de rodar
automaticamente por
ficarem sujeitas a uma
resistência demasiado
elevada. O aparelho
continua a emitir ruído,
mas não funciona
correctamente.
Solte o botão de alimentação para desligar o
aparelho. Coloque o aparelho na vertical em posição
de arrumação (ouve-se um estalido) e retire a ficha
da tomada eléctrica. Abra a tampa do acessório de
lavagem, retire a cobertura das escovas de lavagem
e retire o objecto. Volte a colocar a cobertura das
escovas de lavagem, feche a tampa do acessório de
lavagem, coloque novamente a ficha na tomada e
ligue o aparelho novamente (consulte o capítulo
“Utilização do seu AquaTrio”, secção “Sistema de
protecção activa é activado”). Se não encontrar
nenhum objecto, o sistema de protecção activa pode
ter sido activado por as escovas de lavagem estarem
demasiado molhadas (consulte a próxima causa e
solução) ou por ter deslocado o aparelho sobre uma
carpete. Retire a ficha da tomada, abra e feche a
tampa do acessório de lavagem, coloque novamente
a ficha na tomada, ligue o aparelho e comece a
limpar novamente.
P ortuguês
Problema
Se o problema persistir, após tentar estas soluções,
ligue o aparelho durante 10 segundos, no mínimo.
Em seguida, abra e feche a tampa do acessório de
lavagem, ligue o aparelho e retome a limpeza.
O sistema de protecção
activa foi activado por
as escovas estarem
demasiado molhadas.
As escovas de lavagem
pararam de rodar
automaticamente, pois
estas ficaram sujeitas
a uma resistência
demasiado elevada.
Solte o botão de alimentação para desligar o aparelho.
Coloque o aparelho na vertical em posição de
arrumação (ouve-se um estalido) e retire a ficha da
tomada eléctrica. Retire as escovas de lavagem do
acessório de lavagem e elimine a água em excesso das
escovas de lavagem espremendo-as sobre um lavaloiça (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”,
secção “Limpeza do acessório de lavagem”). Em
seguida, pode voltar a colocar as escovas de lavagem,
recolocar a cobertura das escovas de lavagem, fechar
a tampa do acessório de lavagem, introduzir a ficha
na tomada e ligar o aparelho novamente (consulte
o capítulo “Limpeza e manutenção”, secção “Montar
o acessório de lavagem”). Se isto não resultar, deixe
as escovas de lavagem secar (consulte o capítulo
“Limpeza e manutenção”, secção “Limpeza do
acessório de lavagem”).
101
Problema
O som do
aparelho mudou
durante a limpeza.
Possível causa
Solução
A tampa do acessório
de lavagem não está
fechada correctamente.
O ruído do aparelho
diminui e este pára de
aplicar água no chão,
visto que as escovas de
lavagem não rodam e
o aparelho não limpa
o chão.
Assegure-se de que as escovas de lavagem e a
cobertura das escovas de lavagem estão montadas
correctamente. Feche a tampa do acessório de
lavagem de forma correcta. Certifique-se de que
pressiona a tampa até esta bloquear com um estalido
(consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”, secção
“Montar o acessório de lavagem”).
O interior do acessório
de lavagem está
demasiado sujo.
Limpe o acessório de lavagem (consulte o capítulo
“Limpeza e manutenção”, secção “Limpeza do
acessório de lavagem”).
As escovas de lavagem
não estão colocadas.
Coloque as escovas de lavagem no acessório
de lavagem (consulte o capítulo “Limpeza e
manutenção”, secção “Montar o acessório de
lavagem”).
As escovas de lavagem
estão gastas.
Substitua as escovas de lavagem (consulte o capítulo
“Substituir as escovas de lavagem”).
O sistema de protecção
activa pode ter sido
activado por três
razões: (1) o aparelho
recolheu um objecto
estranho, (2) as escovas
de lavagem estão
demasiado molhadas ou
(3) deslocou o aparelho
sobre uma carpete. As
escovas de lavagem
pararam de rodar
automaticamente por
ficarem sujeitas a uma
resistência demasiado
elevada. O aparelho
continua a emitir ruído,
mas não funciona
correctamente.
Solte o botão de alimentação para desligar o
aparelho. Coloque o aparelho na vertical em posição
de arrumação (ouve-se um estalido) e retire a ficha
da tomada eléctrica. Abra a tampa do acessório de
lavagem, retire a cobertura das escovas de lavagem
e retire o objecto. Volte a colocar a cobertura das
escovas de lavagem, feche a tampa do acessório de
lavagem, coloque novamente a ficha na tomada e
ligue o aparelho novamente (consulte o capítulo
“Utilização do seu AquaTrio”, secção “Sistema de
protecção activa é activado”). Se não encontrar
nenhum objecto, o sistema de protecção activa pode
ter sido activado por as escovas de lavagem estarem
demasiado molhadas (consulte a próxima causa e
solução) ou por ter deslocado o aparelho sobre uma
carpete. Retire a ficha da tomada, abra e feche a
tampa do acessório de lavagem, coloque novamente
a ficha na tomada, ligue o aparelho e comece a
limpar novamente.
Se o problema persistir, após tentar estas soluções,
ligue o aparelho durante 10 segundos, no mínimo.
Em seguida, abra e feche a tampa do acessório de
lavagem, ligue o aparelho e retome a limpeza.
102
O aparelho
não funcionava
correctamente
antes de o arrumar,
mas agora funciona
novamente de
forma correcta.
Possível causa
Solução
O sistema de protecção
activa foi activado por
as escovas estarem
demasiado molhadas.
As escovas de lavagem
pararam de rodar
automaticamente, pois
estas ficaram sujeitas
a uma resistência
demasiado elevada.
Solte o botão de alimentação para desligar o
aparelho. Coloque o aparelho na vertical em posição
de arrumação (ouve-se um estalido) e retire a ficha
da tomada eléctrica. Retire as escovas de lavagem
do acessório de lavagem e elimine a água em
excesso das escovas de lavagem espremendo-as
sobre um lava-loiça (consulte o capítulo “Limpeza
e manutenção”, secção “Limpeza do acessório
de lavagem”). Em seguida, pode voltar a colocar
as escovas de lavagem, recolocar a cobertura das
escovas de lavagem, fechar a tampa do acessório
de lavagem, introduzir a ficha na tomada e ligar o
aparelho novamente (consulte o capítulo “Limpeza
e manutenção”, secção “Montar o acessório de
lavagem”). Se isto não resultar, deixe as escovas
de lavagem secar (consulte o capítulo “Limpeza e
manutenção”, secção “Limpeza do acessório de
lavagem”).
A tampa do acessório
de lavagem não está
fechada correctamente.
O ruído do aparelho
diminui e este pára de
aplicar água no chão,
visto que as escovas de
lavagem não rodam e
o aparelho não limpa
o chão.
Assegure-se de que as escovas de lavagem e a
cobertura das escovas de lavagem estão montadas
correctamente. Feche a tampa do acessório de
lavagem de forma correcta. Certifique-se de que
pressiona a tampa até esta bloquear com um estalido
(consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”, secção
“Montar o acessório de lavagem”).
O sistema de
protecção activa foi
activado porque o
aparelho recolheu
um objecto estranho,
que não é sujidade
ou líquido. Quando
arrumou o aparelho
durante mais de 30
minutos, este repôs-se
automaticamente.
Tem de retirar o objecto que provocou a redução
da eficiência do aparelho e tem de o repor. Para
isso, siga os próximos passos. Coloque o aparelho
na vertical em posição de arrumação (ouve-se um
estalido) e retire a ficha da tomada eléctrica. Abra a
tampa do acessório de lavagem, retire a cobertura
das escovas de lavagem e retire o objecto. Volte a
colocar a cobertura das escovas de lavagem, feche a
tampa do acessório de lavagem e introduza a ficha
na tomada eléctrica e ligue o aparelho novamente
(consulte o capítulo “Utilização do seu AquaTrio”,
secção “Sistema de protecção activa é activado”).
Se não encontrar nenhum objecto, o sistema de
protecção activa pode ter sido activado por as
escovas de lavagem estarem demasiado molhadas
(consulte a segunda causa do problema anterior) ou
por ter deslocado o aparelho sobre uma carpete.
Retire a ficha da tomada eléctrica, abra e feche a
tampa do acessório de lavagem, introduza novamente
a ficha na tomada eléctrica, ligue o aparelho e
comece a limpar novamente.
103
P ortuguês
Problema
Problema
Possível causa
Solução
Acabei de encher
o depósito de
água limpa, mas
a luz de depósito
cheio/depósito
vazio continua
intermitente
quando ligo o
aparelho.
A luz de depósito
cheio/depósito vazio
poderá apresentar
algumas intermitências
quando liga o aparelho,
depois de ter enchido o
depósito de água limpa.
Quando liga o aparelho depois de ter enchido
o depósito de água limpa, a luz de depósito
vazio/depósito cheio pode apresentar algumas
intermitências e o aparelho pode desligar
automaticamente. Isto acontece porque demora
alguns segundos até a água alcançar o acessório de
lavagem. Solte o botão de alimentação. Desloque
o botão deslizante de desbloqueio para a frente e
prima o botão de alimentação para ligar o aparelho
novamente (consulte o capítulo “Preparação para
a utilização”, secção “Encher o depósito de água
limpa”).
Se a luz de depósito
cheio/depósito
vazio continuar
intermitente depois
de encher, o depósito
de água limpa pode
não estar montado
correctamente.
Certifique-se de que coloca o depósito de água
limpa correctamente e de que a alavanca está
bloqueada (consulte o capítulo “Preparação para
a utilização”, secção “Encher o depósito de água
limpa”).
Sai água do depósito de
água limpa porque não
colocou a tampa no
depósito de água limpa
ou não apertou esta
tampa correctamente.
Retire o depósito de água limpa do aparelho.
Coloque a tampa no depósito de água se esta não
se encontrar colocada ou rode a tampa para a
direita para a fixar (consulte o capítulo “Preparar
para a utilização”, secção “Encher o depósito de água
limpa”).
A água é derramada
do depósito de água
limpa por este estar
demasiado cheio.
Não encha o depósito de água limpa para além
da indicação MAX. Se o fizer, a água pode ser
derramada do depósito de água limpa, quando
apertar a tampa (consulte o capítulo “Preparar para
a utilização”, secção “Encher o depósito de água
limpa”).
A água é derramada do
depósito de água suja
por a parte superior
ter sido demasiado
inclinada para trás ou
por ter pousado o
aparelho sobre um dos
seus lados. Isto provoca
um derrame da água
usada do depósito de
água suja.
Não incline a parte superior do aparelho demasiado
para trás, por exemplo, quando limpa por baixo de
uma mesa baixa. Não coloque o aparelho sobre
o seu lado, quando há água usada no depósito de
água suja (consulte o capítulo “Importante”, secção
“Cuidado”).
Sai água do
aparelho.
104
Problema
Possível causa
Solução
Não consigo
retirar as escovas
de lavagem.
Provavelmente tentou
retirá-las puxando pelo
lado incorrecto.
Agarre nas pegas verde-lima das escovas e puxe
as escovas um pouco para cima. Em seguida, deve
ser possível deslizá-las para fora da projecção na
outra extremidade (consulte o capítulo “Limpeza
e manutenção”, secção “Limpeza do acessório de
lavagem”).
Prima o bocal com o pé e liberte o aparelho
da posição de arrumação (consulte o capítulo
“Utilização do seu AquaTrio”, secção “Pausa durante
a utilização”).
O aparelho não
recolhe água
quando lavo o
acessório de
lavagem com
circulação de água.
Colocou demasiada
água no tabuleiro de
lavagem ou despejou-a
com demasiada
rapidez. Devido a isto,
as escovas de lavagem
ficam demasiado
molhadas. Quando
as escovas estão
demasiado molhadas, o
sistema de protecção
activa é activado. As
escovas de lavagem
param de rodar por
ficarem sujeitas a uma
resistência demasiado
elevada.
Desligue o aparelho, coloque-o na vertical em
posição de arrumação (ouve-se um estalido) e retire
a ficha da tomada eléctrica. Retire as escovas de
lavagem do acessório de lavagem e elimine a água
em excesso das escovas de lavagem espremendo-as
sobre um lava-loiça (consulte o capítulo “Limpeza
e manutenção”, secção “Limpeza do acessório
de lavagem”). Em seguida, pode voltar a colocar
as escovas de lavagem, recolocar a cobertura das
escovas de lavagem, fechar a tampa do acessório de
lavagem e ligar o aparelho novamente (consulte o
capítulo “Limpeza e manutenção”, secção “Montar
o acessório de lavagem”). Se isto não resultar, deixe
as escovas de lavagem secar (consulte o capítulo
“Limpeza e manutenção”, secção “Limpeza do
acessóriode lavagem”).
A luz de depósito
cheio/depósito
vazio fica
intermitente e o
aparelho desliga-se
durante a lavagem
do acessório de
lavagem.
O depósito de água
limpa está vazio.
Encha novamente o depósito de água limpa (consulte
o capítulo “Preparar para a utilização”, secção “Encher
o depósito de água limpa”) e reinicie o procedimento
de lavagem novamente (consulte o capítulo “Limpeza
e manutenção”, secção “Lavar o seu AquaTrio’).
A luz de depósito
cheio/depósito
vazio acende
continuamente e
o aparelho desliga
durante a lavagem
do acessório de
lavagem.
O depósito de água
suja está cheio.
Esvazie o depósito de água suja (consulte o capítulo
“Utilização do seu AquaTrio”, secção “Esvaziar o
depósito de água suja”) e reinicie o procedimento de
lavagem novamente (consulte o capítulo “Limpeza e
manutenção”, secção “Lavar o seu AquaTrio”).
105
P ortuguês
Não posso
O aparelho está
inclinar o aparelho bloqueado na posição
para trás sem o
de arrumação.
acessório se afastar
do chão.
Problema
Possível causa
Solução
Não consigo
deslocar o
aparelho para a
frente nem para
trás.
Uma ou várias
rodas podem estar
bloqueadas por um
objecto pequeno.
Desligue e retire a ficha do aparelho e pouse-o sobre
o seu lado. Certifique-se de que o depósito de água
suja está vazio quando pousar o aparelho sobre o
seu lado, caso contrário, pode ser derramada água
usada para fora do depósito de água suja. Verifique
o que está a bloquear a(s) roda(s). Retire todos os
objectos que possam estar a bloquear a(s) roda(s).
Coloque o aparelho na vertical novamente e retome
a limpeza.
Não encontro
a função de
aspiração.
Não há nenhuma
função de aspiração em
separado.
Quando liga o aparelho, as funções de lavagem e
aspiração funcionam em simultâneo.
D N
ota:
Se o problema persistir após experimentar as soluções acima, visite www.philips.com/support ou
contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país.
106
İçindekiler
11
Garanti ve servis
122
12
Sorun giderme
123
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Önemli
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Etkin koruma sistemi
Kullanım kısıtlamaları
Zemin bakımı
107
109
109
109
109
1 Önemli
2
2.1
2.2
2.3
2.4
AquaTrio’nuz
Giriş
Kutuda ne var
AquaTrio’nun önü
AquaTrio’nun arkası
110
110
110
110
110
1.0.1 Tehlike
3
İlk kullanımdan önce
110
4
4.1
Cihazı kullanıma hazırlama
Temiz su haznesini doldurma
111
111
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
AquaTrio cihazını kullanma
Yerleri temizleme
Temizleme ipuçları
Kullanım sırasında duraklatma
Hazne dolu/hazne boş gösterge ışığı
Kirli su haznesini boşaltma
Etkin koruma sistemi etkinleştirilir
112
112
113
113
114
114
115
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Temizlik ve bakım
AquaTrio’nuzu boşaltma
Temizleme başlığını temizleme
Su haznelerini temizleme
Temizleme başlığını yeniden takma
Bakım
116
116
117
118
119
120
7
7.1
7.2
AquaTrio’nuzu saklama ve
taşıma
AquaTrio’nuzu saklama
AquaTrio’nuzu taşıma
120
120
120
8
Temizleme fırçalarını değiştirme 121
9
Aksesuarların sipariş edilmesi
122
10
Çevre
122
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu
okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.
T ürkçe
•• Herhangi bir tehlikeye yol açmamak için,
cihazı elektrik kablosunun veya diğer cihazların
elektrik kablolarının üzerinde hareket
ettirmeyin.
•• Elektrik çarpmasına neden olmamak için,
temizleme başlığını veya cihaz gövdesini suya
veya diğer sıvılara sokmayın ve muslukta
yıkamayın.
•• Elektrik çarpmasına neden olmamak için, cihazı
yer prizlerinin üzerinde hareket ettirmeyin.
1.0.2 Uyarı
•• Cihazı temizlemeden veya cihazın bakımını
yapmadan önce fişi prizden çekilmelidir.
•• Montajdan sonra, üst gövdeyi alt gövdeden
ayırmayın. Üst gövdeyi çıkarırsanız, cihaz
yeniden monte edilemez.
•• Herhangi bir tehlikeye neden olmamak için
cihazın keskin nesneleri içine çekmesine izin
vermeyin.
•• Herhangi bir tehlikeye neden olmamak için
cihazın yanıcı sıvıları içine çekmesine izin
vermeyin ve temiz su haznesine yanıcı sıvılar
koymayın.
•• Herhangi bir hasara neden olmamak için
temiz su haznesine uçucu ve yanıcı sıvılar veya
benzeri maddeler koymayın ve cihazın bunları
içine çekmesine izin vermeyin.
107
•• Herhangi bir tehlikeye neden olmamak için,
cihazın tamamen sönmemiş külleri içine
çekmesine izin vermeyin.
•• Giysi, saç, parmak ve vücudunuzun diğer
bölümlerini hareketli parçalardan ve temizleme
başlığındaki açıklıklardan uzak tutun.
•• Temizleme başlığından su fışkırabileceğinden,
kullanım sırasında temizleme başlığını
kaldırmayın veya eğmeyin.
•• Yaralanma veya motorun hasar görmesine
neden olmamak için, cihazın elektrik
bağlantısını yapmadan önce, üzerindeki
voltaj göstergesiyle yerel şebeke voltajının
eşleştiğinden emin olun.
•• Düzenli olarak elektrik kablosunu ve cihazı
hasar olup olmadığını görmek üzere kontrol
edin. Fiş, elektrik kablosu veya cihaz hasar
görmüşse, cihazı kullanmayın.
•• Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike
oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in
yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer
şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından
değiştirilmesini sağlayın.
•• Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin
nezareti veya talimatı olmadan, fiziksel, sinirsel
ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından
(çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır.
•• Küçük çocukların cihazla oynamaları
engellenmelidir.
•• Cihazı 0°C’nin altındaki ortam sıcaklığında
saklamayın.
108
1.0.3 Dikkat
•• Su haznelerinden birini çıkarmadan veya
temizleme başlığını açmadan önce mutlaka
cihazın fişini prizden çıkarın.
•• Elleriniz ıslakken cihazın fişini prize
takmayın, prizden çıkarmayın veya cihazı
kullanmayın.
•• Sızıntıyı önlemek için, cihazın üst gövdesini
geriye doğru çok fazla itmeyin veya kirli su
haznesinde atık su varken cihazı yan tarafı yere
gelecek şekilde yerleştirmeyin.
•• Cihazı çalıştırmak, temizlemek ve bakımını
yapmak için yalnızca küf yeşili parçaları kullanın.
•• Bu cihaz sadece iç mekanlarda kullanım için
tasarlanmıştır.
•• Açma düğmesini basılı durumda tutarak
güvenlik kilidini açmaya çalışmayın.
•• Cihazın havalandırma deliklerini kapatmayın.
•• Cihazın, etkin koruma sisteminin
etkinleşmesine neden olacak kir veya sıvı
dışındaki yabancı nesneleri almasına izin
vermeyin.
•• Hasar oluşmasını önlemek için, temiz su
haznesine asetik asit (sirke) veya kireç giderici
koymayın ve cihazın bunları içine çekmesine
izin vermeyin.
•• Hasar oluşmasını önlemek için, su haznesine
mum, yağ veya zemin bakım ürünleri gibi suda
çözülmeyen maddeler koymayın ve cihazın bu
gibi maddeleri içine çekmesine izin vermeyin.
•• Birkaç farklı türde sıvı yer temizleyicisini
karıştırmayın. Bir yer temizleyicisi kullandıktan
sonra su haznesine yeni yer temizleyicisini
koymadan önce diğerini temizleyin.
•• Sıvı yer temizleyici kullanırken, ambalaj
üzerinde yer alan maksimum kullanım
miktarlarını aşmayın.
1.3 Kullanım kısıtlamaları
•• Bu cihazı yalnızca su geçirmez kaplamalı
(muşamba, emaye ve vernikli parke gibi)
sert zeminlerde kullanın. Bu işlenmiş
zeminler tüm dünyada satılan standart
zemin türleridir. Zemininiz su geçirmezliği
sağlayan bir işlemden geçmediyse, su ile
temizleyip temizleyemeyeceğinizi öğrenmek
için üreticinize danışın. Bu cihazı su geçirmez
kaplaması zarar görmüş zeminlerde
kullanmayın.
•• Bu cihazı halı temizlemek için kullanmayın.
•• Cihazı konvektör zeminlerindeki ızgaralar
üzerine bastırmayın. Cihaz ızgara üzerinde
hareket ettirildiğinde başlıktan gelen suyu
alamayacağından, su konvektör oyuğunda
birikir.
•• Su izlerine neden olacağından temizleme
başlığını yanlara doğru hareket ettirmeyin.
Temizleme başlığını yalnıza ileri geri hareket
ettirin.
T ürkçe
•• Temizleme fırçalarını keskin nesnelerle
temizlemeyin; bu, fırça tellerinin zarar görerek
temizleme performanslarının düşmesine neden
olabilir.
•• Cihazın uzun süre aynı yerde çalıştırılması
zeminin zarar görmesine neden olabilir.
•• Temizleme fırçalarını ‘Temizlik ve bakım’
bölümündeki talimatlara göre temizleyin.
•• Temizleme fırçaları çamaşır makinesinde veya
bulaşık makinesinde yıkanmaz.
•• Temizleme fırçalarını yalnızca orijinal Philips
temizleme fırçalarıyla değiştirin. Değiştirme
talimatları ve bilgileri için, ‘Temizleme fırçalarını
değiştirme’ bölümüne bakın. Yeni temizleme
fırçası siparişi vermek için ‘Aksesuar sipariş
etme’ bölümüne bakın.
1.1 Elektromanyetik alanlar
(EMF)
Bu cihaz, elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm
standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu
kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında,
bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı
güvenlidir.
1.2 Etkin koruma sistemi
AquaTrio, bir etkin koruma sistemine sahiptir.
Bu etkin koruma sistemi kir veya sıvı dışında
yabancı bir nesne yerden cihaz içine çekildiğinde
bunu algılamak üzere tasarlanmıştır. Sistem
etkinleştirildiğinde nesneye ve cihaza zarar
gelmesini önlemek için temizleme fırçaları
anında durdurulur. Motor sesi azalır ve cihaz
yere su püskürtmeyi keser. Etkin koruma sistemi
temizleme fırçaları çok ıslak olduğunda veya cihazı
bir halının üzerinde hareket ettirdiğinizde de
etkinleştirilir.
1.4 Zemin bakımı
•• Bu cihazı kullanırken her zaman sert
zemininizin temizleme ve bakım talimatlarını
uygulayın.
•• Bu cihaz sert zeminlerin düzenli temizliğinde
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazı sert
zeminlere zemin bakım ürünlerini uygulamak
için kullanmayın. Zemini temizlemek için
yalnızca suda çözülebilen sıvı yer temizleyicisi
kullanın. Sert zemininiz için uygun, az köpüren
veya köpürmeyen bir yer temizleyicisi
kullandığınızdan emin olun.
109
2 AquaTrio’nuz
2.1 Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz;
Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten
faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten
kaydedin: www.philips.com/welcome.
Yeni Philips AquaTrio sert zeminleri tek harekette
ve aynı anda temizler, siler ve kurular. AquaTrio’yu
kullanmak geleneksel elektrik süpürgeleriyle
süpürme ve ardından silme işlemine göre %50’ye
kadar zaman tasarrufu yapmanızı sağlar. Hızlı
biçimde döndürülen mikro fiber temizleme
fırçaları kirleri, lekeleri ve sıvıları tek bir harekette
temizleyerek hızlı ve kolayca mükemmel sonuçlar
elde etmenizi sağlar. Bu kullanıcı kılavuzunda
temizliği mümkün olduğunca kolay ve verimli
hale getirmek için ipuçları vereceğiz. Bu cihazı
kullanmaktan, bizim onu tasarlamaktan aldığımız
kadar keyif almanızı umarız.
2.2 Kutuda ne var
1
2
3
4
5
6
7
Alt gövde
Üst gövde
Boşaltma tepsisi
Kullanım kılavuzu
Hızlı başlangıç kılavuzu
Garanti broşürü
Kayıt kartı
2.4 AquaTrio’nun arkası
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Kablo sabitleştirme kancası
Kulp
Güç açma düğmesi
Döndürülebilir kablo saklama kancası
Elektrik kablosu
Taşıma kolu
Temiz su haznesi kolu
Temiz su haznesi kapağı
Temiz su haznesi
Kirli su haznesi kapağı
Kirli su haznesi
Kirli su haznesi kolu
Hava girişi
Havalandırma delikleri
Tekerlekler
Boşaltma tepsisi
3 İlk kullanımdan önce
1
2
3
Cihazın plastik poşetlerini çıkarın.
Alt gövdeyi, kaymasını önleyecek şekilde
boşaltma tepsisinin üzerine koyun.
Üst gövdeyi alt gövdenin üzerine koyun. Üst
gövdenin yuvalarının alt gövdenin çıkıntılarına
tam olarak oturduğundan emin olun.
2.3 AquaTrio’nun önü
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
110
Kilit açma kızağı
Üst gövde
Hazne dolu/hazne boş gösterge ışığı
Alt gövde
Temizleme başlığı
Temizleme başlığı kapağı serbest bırakma kızağı
Temizleme bağlığı kapağı
Temizleme fırçası kapağı ve kolu
Temizleme fırçaları
Havalandırma delikleri
4
Üst gövdeyi ‘tık’ sesiyle yerine oturana kadar
alt gövdenin üzerine bastırın. Bu işlem biraz
kuvvet uygulamanızı gerektirir.
Üst gövdenin mavi arka bölümünün, alt
gövdeye hiç boşluk bırakmayacak şekilde
oturması gerekir.
B Uyarı:
Üst gövde alt gövdeye düzgün biçimde
yerleştirilmeden cihazı kullanmayın. Montajdan
sonra üst gövdeyi alt gövdeden asla çıkarmayın.
4 Cihazı kullanıma
hazırlama
4
Temiz su haznesinin kapağını saatin aksi
yönünde çevirin ve kapağı temiz su
haznesinden çıkarın.
5
Temiz su haznesini MAX (Maksimum)
göstergesine kadar soğuk veya ılık musluk
suyuyla doldurun. İsterseniz, birkaç damla
uygun sıvı yer temizleyicisi ekleyebilirsiniz
(‘Önemli’ bölümü, ‘Zemin bakımı’ konusuna
bakın).
4.1 Temiz su haznesini
doldurma
2
3
T ürkçe
Temiz su haznesini her kullanımdan sonra
doldurun.
Dolu temiz su haznesi 60m²den daha büyük bir
yüzeyi temizlemek için yeterli su sağlar.
1 Cihazı dik konumda yerleştirin. Otomatik
olarak park konumuna kilitlenir (‘tık’ sesi
duyulur).
Kablo saklama kancasını aşağı doğru çevirin
ve cihazın arkasına tam erişim sağlamak için
kabloyu çıkarın.
Temiz su haznesinin kilidini açmak için kolu
yukarı çekin ve temiz su haznesini çıkarın.
Cihazın devrilmesini önlemek için tek elinizle
dik durumda tutun ve diğer elinizle temiz su
haznesini temizleyin.
D Dikkat:
Sıvı yer temizleyicisi kullanmak isterseniz, önce
temiz su haznesini suyla doldurun. Ardından
şişe üzerinde belirtilen miktarda sıvı yer
temizleyicisini ekleyin. Temiz su haznesinin
kapasitesi 700 ml olduğundan, yalnızca birkaç
damla eklemeniz gerekir.
111
6
Temiz su haznesinin kapağını yerine takın ve
sabitlemek için saat yönünde döndürün.
5 AquaTrio cihazını
kullanma
5.1 Yerleri temizleme
1
7
Kolu kaldırarak tutun (1) ve temiz su haznesini
tamamen cihazın içine geri kaydırın (2).
Ardından kolu aşağı doğru bastırarak (3) temiz
su haznesini yerine kilitleyin (‘tık’ sesi duyulur).
2
3
Başlığın üst kısmına ayağınızla basın ve cihazı
park konumundan çıkarın.
4
Kilit açma kızağını ileri doğru itin (1) ve açma
düğmesini basılı tutun (2). Cihaz açıldığında kilit
açma kızağını serbest bırakabilirsiniz (3), ancak
temizlik sırasında açma düğmesini basılı tutun (4).
4.1.1 Önemli
•• Temiz su haznesini doldurduğunuzda kolun
düzgün biçimde kapandığından emin olun.
Kol gerektiği gibi kilitlenmemişse, cihazı park
konumundan çıkardığınızda temiz su haznesi
dışarı çıkabilir.
•• Temiz su haznesini doldurduktan sonra cihazı
açtığınızda suyun başlıktan çıkması biraz zaman
alabilir. Hazne dolu/hazne boş gösterge ışığı
birkaç kez yanıp söner ve cihaz otomatik
olarak kapanabilir. Böyle olursa, cihazı yeniden
açın.
Yerlerinizi temizlemeye başlamadan önce,
oyuncak, dergi ve ayakkabı gibi nesneleri
ortadan kaldırın. Diğer cihazların elektrik
kablolarını kenara çekin.
Kablo saklama kancasını aşağı doğru döndürün
ve elektrik kablosunu kaldırın. Elektrik fişini
prize takın.
4
112
5.2 Temizleme ipuçları
•• Elektrik kablosuna takılmamak ve yerlerde su
izi bırakmamak için cihazın sapını tek elinizde
ve elektrik kablosunu da diğer elinizde tutun.
Kabloyu daha iyi kontrol etmek için elektrik
kablosunu sabitleme kancasına takın.
•• Cihazı kapattıktan sonra, iki temizleme
fırçasının arasında kalan sıvıyı gidermek için
birkaç kez ileri geri hareket ettirin. Cihazı
kapatıp kaldırırsanız, temizleme fırçasında kalan
su yerde iz bırakır.
C Dikkat:
Kirli su haznesinden su sızmasını engellemek için
üst gövdeyi çok fazla geriye doğru itmeyin ve
cihazı yan tarafının üzerine koymayın.
•• Temizlenen yere basmamak için geriye ve bir
kapıya doğru çalışın.
1
Bir an için duraklatmak isterseniz, cihazı
kapatmak üzere açma düğmesini serbest
bırakın. Cihazı dik konumda yerleştirin. Cihaz,
otomatik olarak park konumuna kilitlenir (‘tık’
sesi duyulur).
2
Temizlemeye devam etmek için başlığa
ayağınızla basın ve cihazı park konumundan
çıkarın.
Kilit açma kızağını ileri doğru itin ve açma
düğmesini basılı tutun. Cihaz açıldığında kilit
açma kızağını serbest bırakabilirsiniz, ancak
temizlik sırasında açma düğmesini basılı tutun.
•• Temizleme başlığını yanlara doğru hareket
ettirmeyin; bu yerde su izleri kalmasına neden
olur.
•• Cihazı bir elektrik süpürgesi kadar hızlı biçimde
kullanabilirsiniz. Zor lekeleri çıkarmak için,
cihazı leke üzerinde yavaşça hareket ettirin.
•• Yerde su izleri kalmaması veya suyun
temizleme başlığından fışkırmaması için
eşiklerden geçerken cihazı kapatın.
3
113
T ürkçe
5.3 Kullanım sırasında
duraklatma
5.4 Hazne dolu/hazne boş
gösterge ışığı
1
2
Temiz su haznesi boşaldığında, hazne
dolu/hazne boş gösterge ışığı yanıp
sönmeye başlar ve cihaz çalışmayı durdurur.
Temiz su haznesini doldurun (‘Kullanıma
hazırlama’ bölümünde ‘Temiz su haznesini
doldurma’ konusuna bakın).
Kirli su haznesi dolduğunda hazne dolu/hazne
boş gösterge ışığı sürekli yanar ve cihaz
çalışmayı durdurur. Kirli su haznesini boşaltın
(aşağıda ‘Kirli su haznesini boşaltma’ bölümüne
bakın).
5.5 Kirli su haznesini boşaltma
1
Kirli su haznesini kilidini açmak için kolu yukarı
kaldırın ve kirli su haznesini çıkarın.
2
Kapı kilit açma kızağını ileri doğru (koldan
uzağa) iterek kapağın kilidini açın ve kirli su
haznesinden çıkarın.
114
3
4
Kirli suyu boşaltın. Suyun etrafa saçılmasını
önlemek için, her zaman haznenin
köşelerinden birinden boşaltmaya dikkat edin.
Boş kirli su haznesini ve kapağını musluk
suyuyla durulayın.
5
Kirli su haznesinin kapağını yerine geri takın ve
kapak kilit açma kızaklarını geriye doğru (kola
doğru) çekerek kapağı kilitleyin.
6
Kolu kaldırın ve tutun (1) ve kirli su haznesini
cihazın içindeki yerine tamamen kaydırın
(2). Kolu aşağı doğru bastırarak (3) kirli su
haznesini yerine kilitleyin (‘tık’ sesi duyulur).
Kirli su haznesi kolunun düzgün biçimde
kilitlendiğinden emin olun. Kol düzgün biçimde
kilitlenmezse kirli su temizleme sırasında dışarı
akabilir.
Etkin koruma sistemi kir veya sıvı dışında
yabancı bir nesne yerden cihaz içine çekildiğinde
bunu algılamak üzere tasarlanmıştır. Sistem
etkinleştirildiğinde nesneye ve cihaza zarar
gelmesini önlemek için temizleme fırçaları
anında durdurulur. Motor sesi azalır ve cihaz
yere su püskürtmeyi keser. Etkin koruma sistemi
temizleme fırçaları çok ıslak olduğunda veya
cihazı bir halının üzerinde hareket ettirdiğinizde
de etkinleştirilir. Temizlemeye devam etmek
için, aşağıdaki talimatları izleyin.
1 Cihazı kapatmak için açma düğmesini serbest
bırakın (1). Cihazı park konumunda dik
biçimde tutun (‘tık’ sesi duyulur) ve fişi prizden
çekin. Cihaz içine çekilen nesne başka bir
cihazın kablosuysa, bu cihazın fişini de prizden
çekin (2).
3
4
5
2
Etkin koruma sistemi temizleme fırçaları çok
ıslak olduğu için etkinleştiyse, temizleme
fırçalarını çıkarın ve lavabo üzerinde sıkın
(‘Temizlik ve bakım’ bölümünde ‘Temizleme
başlığını temizleme’ konusuna bakın).
Temizleme fırçası kapağını yerleştirip (1)
temizleme fırçası kapağını kapatın (2).
Temizleme başlığı kapağını bastırıp (3) kilitleyin
(‘tık’ sesi duyulur); aksi halde cihaz sıfırlanmaz.
T ürkçe
5.6 Etkin koruma sistemi
etkinleştirilir
Fişi prize takın. Başlığa ayağınızla basın ve cihazı
park konumundan çıkarın. Kilit açma kızağını
ileri doğru itin (1) ve açma düğmesini basılı
tutun (2). Cihaz açıldığında kilit açma kızağını
serbest bırakabilirsiniz (3). Temizliğe devam
etmek için açma düğmesini basılı tutun.
Temizleme başlığı kapağını açın (1), temizleme
fırçası kapağını çıkarın (2) ve nesneyi dışarı
çıkarın (3). Nesneyi bulamıyorsanız, daha iyi
bakmak için temizleme fırçalarını çıkarabilirsiniz.
115
5.6.1 Önemli
Etkin koruma sistemini sıfırlamak için temizleme
başlığı kapağını açıp kapatmanız gerekir. Cihazı
açmadan önce temizleme fırçalarının arasındaki
nesneleri çıkardığınızdan emin olun.
3
Cihazı boşaltma tepsisi üzerine koyun. Bir
ölçme kabını 300 ml suyla doldurun.
6 Temizlik ve bakım
A Tehlike:
Elektrik çarpmasına neden olmamak için,
temizleme başlığını veya cihaz gövdesini suya
veya diğer sıvılara sokmayın ve muslukta
durulamayın.
E İpucu:
İsterseniz, suya biraz sıvı temizleme maddesi
ekleyebilirisiniz.
4
Suyu yavaşça boşaltma tepsisine boşaltın.
Su seviyesinin MAX göstergesini aşmamasına
dikkat edin. Temizleme fırçaları çok ıslanırsa
etkin koruma sistemi etkinleştirilir.
5
Elektrik kablosu fişini prize takın ve cihazı açın.
Boşaltma tepsisindeki su bitene kadar cihazı
çalıştırın. Bu, yaklaşık 15 saniye sürer.
B Uyarı:
Cihazı temizlemeden veya cihazın bakımını
yapmadan önce fişi prizden çekilmelidir.
6.1 AquaTrio’nuzu boşaltma
AquaTrio cihazının içini temizlemek için cihazı
boşaltmanız gerekir. Boşaltma tepsisinin cihazı
boşaltmasını sağlamanız gerekir.
6.1.1 Önemli
•• Kir birikmesini ve cihazın içinde bakteri
üremesini önlemek için her kullanımdan sonra
boşaltmanızı öneririz. Her kullanımdan sonra
cihazı boşaltmazsanız kötü koku oluşabilir.
6.1.2 Boşaltma
1
2
116
Cihazı kapatın, dik biçimde park konumuna
getirin (‘tık’ sesi duyulur) ve fişini prizden çekin.
Boşaltma işleminin kesilmesini önlemek için,
temiz su haznesini doldurun (bkz. ‘Kullanıma
hazırlama’ bölümü, ‘Temiz su haznesini
doldurma’ konusu) veya kirli su haznesini
boşaltın (bkz. ‘AquaTrio’nuzu kullanma’ bölümü,
‘Kirli su haznesini boşaltma’ konusu). İşlemin
kesintiye uğraması, boşaltma işlemini olumsuz
etkileyebilir.
7
8
Cihazı kapatarak fişini prizden çekin.
Temizleme başlığı kapağını ok yönünde
kaydırın (1) ve temizleme başlığı kapağını açın
(2). Temizleme fırçası kapağını çıkarın (3) ve
içinin temiz olup olmadığını kontrol edin. İçi
temizse cihazın saklanmasına ilişkin talimatlar
için ‘AquaTrio’nuzu saklama ve taşıma’
bölümüne bakın. Temizleme fırçası kapağının içi
ve temizleme fırçaları hala kirliyse, temizleme
başlığını temizlemek için ‘Temizleme başlığını
temizleme’ konusundaki talimatları uygulayın.
2
3
5
Temizleme fırçası kapağını muslukta temizleyin.
Gerekirse, boşaltma tepsisini musluk suyuyla
temizleyin ve bir bezle kurulayın. Tepsiyi bulaşık
makinesinde de yıkayabilirsiniz.
6.2 Temizleme başlığını
temizleme
1
4
E İpucu:
Kirli temizleme fırçalarını temizleme fırçası
kapağına koyun ve lavaboya götürün.
Temizleme fırçalarını musluk suyunda
durulayarak temizleyin. İsterseniz, temizleme
fırçalarını sıvı bir yer veya bulaşık deterjanıyla
da temizleyebilirsiniz.
Cihazı kapatın, dik biçimde park konumuna
getirin (‘tık’ sesi duyulur) ve fişini prizden çekin.
Temizleme başlığı kapağını açın.
Kolu çekin ve temizleme başlığı kapağını
çıkarın. Ellerinizi kirletmemek için temizleme
fırçalarını temizleme başlığının küf yeşili
saplarından tutarak kaldırın.
D Dikkat:
Temizleme fırçası kapağını temizlemek için
temizleme lifleri veya aşındırıcı temizlik
deterjanı kullanmayın; bu yüzeyin çizilmesine
neden olabilir. Kirler bu çiziklerin içinde
birikebilir. Biriken kirler, sonunda temizleme
başlığındaki akışa engel olur.
117
T ürkçe
6
6
Temizleme fırçalarını kurumaları için temizleme
fırçası kapağına koyun. Düzgün biçimde
kurumaları için fırçaların bir ucunu temizleme
fırçası kapağının çerçevesine yerleştirin.
Kuruma yaklaşık 24 saat sürebilir.
6.3 Su haznelerini temizleme
6.3.1 Temiz su haznesini temizleme
Temiz su haznesinde su bırakmak güvenli olsa
da cihazı saklamadan önce hazneyi boşaltmanızı
öneririz.
1 Cihazı kapatın, dik biçimde park konumuna
getirin (‘tık’ sesi duyulur) ve fişini prizden çekin.
2 Su haznesini çıkarın (bkz. ‘Kullanıma hazırlama’
bölümü, ‘Temiz su haznesinin doldurulması’
konusu).
3 İsterseniz temiz su haznesini muslukta
temizleyebilirsiniz. Temiz su haznesini bulaşık
makinesinde de yıkayabilirsiniz.
D Dikkat:
Temizleme fırçaları hala çok ıslaksa, cihazı
açtığınızda etkin koruma sistemi etkinleşir.
7
Temizleme başlığı ve temizleme başlığı kapağını
nemli bir bezle silin.
4
Temiz su haznesini cihaza geri yerleştirin
(bkz. ‘Kullanıma hazırlama’ bölümü ‘Temiz su
haznesini doldurma’ konusu).
6.3.2 Kirli su haznesini temizleme
C Dikkat:
Temizleme fırçaları çamaşır makinesinde veya
bulaşık makinesinde yıkanmaz.
C Dikkat:
Temizleme fırçalarını keskin nesnelerle
temizlemeyin; bu, fırça tellerinin zarar görerek
temizleme performanslarının düşmesine neden
olabilir.
118
•• Kirli su haznesini her kullanımdan sonra ve
hazne dolu/hazne boş gösterge ışığı sürekli
olarak yandığında boşaltın.
•• Bakteri ve kötü koku oluşumunu engellemek
için kirli su haznesini her kullanımdan
sonratemizleyin.
1 Cihazı kapatın, dik biçimde park konumuna
getirin (‘tık’ sesi duyulur) ve fişini prizden çekin.
2 Kirli su haznesini çıkarın (bkz. ‘AquaTrio’nuzu
kullanma’ bölümü ‘Kirli su haznesini boşaltma’
konusu). Kirli su haznesi konsantre atık su
içerir. Çıkarıp boşaltırken dikkatli olun.
3 Kirli suyu boşaltın.
Kirli su haznesini ve kapağını muslukta
durulayın veya kirli su haznesini bulaşık
makinesinde yıkayın.
5
Ekstra baştan aşağı temizleme için, kirli su
haznesinin kapağındaki floteri kaldırabilirsiniz.
Bu, eleğin ve floterin altını iyice durulamanıza
olanak tanır.
6
Kirli su haznesini cihaza geri koyun (bkz.
‘AquaTrio’nuzu kullanma’ bölümü ‘Kirli su
haznesini boşaltma’ konusu).
6.4 Temizleme başlığını yeniden
takma
1
Önce temizleme başlığının çıkıntısını
temizleme fırçasının yan tarafındaki deliğe
takın. Temizleme fırçasını, içindeki oyuk çıkıntıya
oturana dek döndürün ve bastırıp sabitleyin.
Sonra temizleme fırçasının diğer tarafındaki
çıkıntıyı diğer taraftaki deliğe bastırın.
2
Temizleme fırçası kapağını temizleme başlığına
geri takmadan önce, temizleme başlığı kapağı
ve temizleme fırçalarının temiz olup olmadığını
kontrol edin.
3
İç kısım kuru ve temizse, temizleme başlığı
kapağını kapatın ve yerine oturana kadar
bastırın (‘tık’ sesi duyulur).
4
Temizleme fırçaları hala çok ıslaksa
kurumalarını sağlayın (bkz. ‘AquaTrio’nuzu
saklama ve taşıma’ bölümü, ‘AquaTrio’nuzu
saklama’ konusu). Temizleme fırçaları çok
ıslak olursa, fazla dirençle karşılaşır ve cihazı
açtığınızda etkin koruma sistemi etkinleşir.
Yerleri temizlemeye başlamadan önce
temizleme fırçalarının kuru olduğundan emin
olun.
6.4.1 Önemli
•• Temizleme fırçaları doğru biçimde
yerleştirilmemişse temizleme fırçası kapağı
düzgün kapanmaz. Temizleme fırçası düzgün
yerleştirilmezse temizleme başlığı kapağı
kapanmaz. Temizleme başlığı kapağı düzgün
biçimde kapanmazsa cihaz çalışmaz.
119
T ürkçe
4
6.5 Bakım
1
2
3
4
E İpucu:
Kolay serbest bırakılması ve su haznelerine
kolay erişim sağlanması için elektrik kablosunu
açarak kablo saklama kancasına asabilirsiniz.
Kablo saklanmak üzere sarıldığında, ucunu
yerine sabitlemek için kablo klipsini
kullanabilirsiniz.
Cihazın dışı kirlenmişse, nemli bir bezle cihazın
dış tarafını temizleyin.
Hava girişi kirliyse, nemli bir bezle ilgili girişi
temizleyin.
Tıkanmadıklarından emin olmak için
havalandırma deliklerini düzenli olarak kontrol
edin.
Güvenli ve zarar görmemiş durumda
olduğundan emin olmak için elektrik kablosunu
sürekli kontrol edin.
B Uyarı:
Elektrik kablosu zarar görmüşse, cihazı
kullanmayın. Elektrik kablosunu yetkili bir
Philips servis merkezinde değiştirin veya cihazı
onarılmak üzere satıcınıza götürün.
2
7 AquaTrio’nuzu
saklama ve taşıma
3
Cihazı saklarken boşaltma tepsisine yerleştirin.
Temizleme başlığının içi henüz kurumamışsa,
temizleme fırçası kapağını temizleme başlığına
yanlamasına yerleştirin ve temizleme başlığı
kapağını açık bırakın. Böylece temizleme
başlığının iç kısmı kuruyabilir.
7.1 AquaTrio’nuzu saklama
1
Elektrik kablosunu saklamak için kablo saklama
kancasına ve kirli su haznesinin koluna sarın.
7.2 AquaTrio’nuzu taşıma
1
2
120
Cihazı kapatın, dik biçimde park konumuna
getirin (‘tık’ sesi duyulur) ve fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kablo saklama kancası ve
kirli su haznesinin kolu etrafına sarın. Bunun
yerine, kabloyu açarak kablo saklama kancasına
asabilirsiniz.
AquaTrio cihazını iki şekilde asabilirsiniz:
•• Kaldırıp taşıma sapından tutarak
taşıyabilirsiniz.
•• Cihazı tekerlekleri üzerine yaslanana kadar
geriye doğru eğebilirsiniz. Cihazı taşımak
için geriye doğru itin.
7.2.1
8 Temizleme
fırçalarını değiştirme
AquaTrio’nuzun temizleme sonuçlarından
yararlanmaya devam etmek istiyorsanız, her altı
ayda bir değiştirerek, orijinal Philips mikro fiber
temizleme fırçaları kullanın. Bu öneriyi uygularsanız,
AquaTrio her zaman mükemmel temizleme
sonuçları verir. Değiştirme anımsatıcıları, destek,
ipuçları ve kolaylıklar için cihazınızı
www.philips.com/welcome adresinde çevrimiçi
olarak kaydettirin.
1 Cihazı kapatın, dik biçimde park konumuna
getirin (‘tık’ sesi duyulur) ve fişini prizden çekin.
2 Eski temizleme fırçalarını temizleme başlığından
tek tek çıkarın (bkz. ‘Temizlik ve bakım’ bölümü,
‘Temizleme başlığını yeniden takma’ konusu).
3 İki yeni temizleme fırçasını temizleme başlığına
tek tek takın (bkz. ‘Temizlik ve bakım’ bölümü,
‘Temizleme başlığını yeniden takma’ konusu).
T ürkçe
3
Önemli
•• Temizleme başlığından konsantre atık su
damlaları akabileceğinden, AquaTrio cihazını
halı üzerinde taşımayın.
•• Yerde kum varsa dikkatli olun. Cihazı
kapalıyken kum üzerinde taşırsanız, tekerlekleri
yeri çizebilir.
•• Cihazı sert zemin üzerinde temizleme başlığı
yere değecek şekilde taşırsanız, temizleme
fırçaları yerde nemli bir iz bırakabilir.
8.0.1 Önemli
•• İyi sonuçlar almaya devam etmek istiyorsanız,
iki fırçayı hep aynı anda yenileriyle değiştirin.
•• Eski temizleme fırçaları çevreye zarar vermez.
Diğer ev atıklarıyla birlikte atabilirsiniz.
121
9 Aksesuarların sipariş 11 Garanti ve servis
edilmesi
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız
Bu cihaza uygun aksesuar satın almak için lütfen
web sitemizi ziyaret edin:
www.shop.philips.com/service
AquaTrio cihazınız için aksesuar alma konusunda
sorun yaşıyorsanız, lütfen ülkenizdeki Philips
Müşteri Hizmetleri Merkezi’ne başvurun veya
elektrikli süpürge yetkili satıcısını ziyaret edin.
Temizleme fırçaları FC8054 numarasıyla sipariş
edilebilir.
10 Çevre
Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel
atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri
dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim
edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı
olursunuz.
122
veya bir sorunla karşılaşırsanız, lütfen
www.philips.com/support adresindeki
Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizdeki
Philips Müşteri Merkezi ile iletişim kurun. Telefon
numaralarını dünya çapında garanti kitapçığında
bulabilirsiniz.
AquaTrio’nuz mümkün olan en özenli şekilde
tasarlanmış ve geliştirilmiştir. Cihazın onarıma
ihtiyaç olan durumlarda, ülkenizdeki Müşteri
Hizmetleri Merkezi gereken onarımları mümkün
olan en kısa sürede ve en uygun şekilde
ayarlayarak size yardımcı olacaktır.
12 Sorun giderme
Bu bölümde, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar özetlenmektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle
çözemiyorsanız, bulunduğunuz ülkedeki Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişim kurun.
Nedeni
Cihaz kızağı
yanlara doğru itip
açma düğmesine
bastığımda
çalışmıyor.
Üst gövdeyi alt
Alt gövdeyi boşaltma tepsisine koyun. Üst gövdeyi
gövdeye doğru şekilde bir tık sesi duyana kadar alt gövdeye bastırın (bkz. ‘İlk
monte etmemişsinizdir. kullanımdan önce’ bölümü). Üst gövdenin mavi arka
kısmı alt gövdeye arada boşluk kalmayacak şekilde
oturmalıdır.
Cihazı kullanırken
üst bölge
yerinden
oynuyor ve sabit
durmuyor.
Üst gövdeyi alt
Alt gövdeyi boşaltma tepsisine koyun. Üst gövdeyi
gövdeye doğru şekilde bir tık sesi duyana kadar alt gövdeye bastırın (bkz. ‘İlk
monte etmemişsinizdir. kullanımdan önce’ bölümü). Üst gövdenin mavi arka
kısmı alt gövdeye arada boşluk kalmayacak şekilde
oturmalıdır.
Cihazı
çalıştırmak için
açma düğmesine
basamıyorum.
Cihazın bir güvenlik
düğmesi vardır.
Önce açma düğmesinin kilidini açmak için kilit açma
kızağını öne doğru itmeniz gerekir, ardından açma
düğmesine basarak cihazı açabilirsiniz. Cihaz açıldığında
kilit açma kızağını serbest bırakın, ancak açma düğmesine
basmaya devam edin (bkz. ‘AquaTrio’nuzu kullanma
bölümü’).
Cihaz çalışmayı
durdurdu ve
cihazı açtığımda
bir ışık yanıp
sönüyor.
Temiz su haznesi
boşalmıştır.
Hazne dolu/hazne boş gösterge ışığı temiz su haznesinin
doldurulması gerektiğini göstermek için yanıp söner.
Temiz su haznesini doldurun (bkz. ‘Kullanıma hazırlama’
bölümü ‘Temiz su haznesini doldurma’ konusu).
Temiz su haznesi
takılmamıştır veya
düzgün takılmamıştır.
Temiz su haznesinin düzgün biçimde takıldığından
ve kolun kilitlendiğinden emin olun (bkz. ‘Kullanıma
hazırlama’ bölümü ‘Temiz su haznesini doldurma’
konusu).
Kirli su haznesi
dolmuştur.
Hazne dolu/hazne boş gösterge ışığı sürekli yanarak kirli
su haznesinin boşaltılması gerektiğini gösterir. Kirli su
haznesini boşaltın (bkz. ‘AquaTrio’nuzu kullanma’ bölümü
‘Kirli su haznesini boşaltma’ konusu).
Kirli su haznesi
takılmamıştır veya
düzgün takılmamıştır.
Kirli su haznesinin düzgün biçimde takıldığından ve kolun
kilitlendiğinden emin olun (bkz. ‘AquaTrio’nuzu kullanma’
bölümü ‘Kirli su haznesini boşaltma’ konusu).
Kapak kirli
su haznesine
takılmamıştır.
Kapağı düzgün biçimde taktığınızdan emin olun. Kilit
açma kızaklarını geriye doğru (kola doğru) çekerek
kapağı kirli su haznesinde kilitlediğinizden emin olun
(bkz. ‘AquaTrio’nuzu kullanma’ bölümü ‘Kirli su haznesini
boşaltma’ konusu).
Cihaz çalışmayı
durdurdu ve
cihazı açtığımda
bir ışık sürekli
olarak yanıyor.
Çözüm
123
T ürkçe
Sorun
Sorun
Nedeni
Çözüm
Cihaz çalışmayı
durdurdu.
Açma düğmesini
serbest
bırakmışsınızdır.
Cihazın bir güvenlik düğmesi vardır. Cihazın açma
düğmesine basmadan önce kilit açma kızağını öne doğru
itmeniz gerekir. Cihaz açıldıktan sonra kilit açma kızağını
serbest bırakın ancak açma düğmesini basılı tutun (bkz.
‘AquaTrio’nuzu kullanma’).
Gösterge ışıklarını fark
etmediğiniz halde,
temiz su haznesi
boşalmış veya kirli su
haznesi dolmuş olabilir.
Nedenin bu olup olmadığını kontrol etmek için, hazne
dolu/hazne boş gösterge ışığının yanıp sönmeye veya
sürekli yanmaya başlayıp başlamayacağını görmek
için cihazı açın. Işık yanıp sönerse temiz su haznesini
doldurun (bkz. ‘Kullanıma hazırlama’ bölümü ‘Temiz su
haznesini doldurma’ konusu). Işık sürekli yanarsa kirli su
haznesini boşaltın (bkz. ‘AquaTrio’nuzu kullanma’ bölümü
‘Kirli su haznesini boşaltma’ konusu).
Havalandırma delikleri
tıkanmıştır.
Tüm havalandırma deliklerini, delikleri tıkayan nesneler
olup olmadığını görmek için kontrol edin. Gerekirse, bu
nesneleri çıkarın. Temizlemeye devam etmeden önce
cihazın soğumasını sağlayın. Havalandırma deliklerinin
yerini öğrenmek için ‘AquaTrio’nuz’ bölümüne bakın.
Etkin koruma
sistemi üç nedenle
etkinleştirilmiş olabilir:
(1) Cihaz içine yabancı
bir nesne çekmiştir (2)
Temizleme fırçaları çok
ıslaktır veya (3) Cihazı
bir halı üzerinde
hareket ettirmişsinizdir.
Temizleme fırçaları
ağır bir dirençle
karşılaştığından
otomatik olarak
durmuştur. Cihaz ses
çıkarmaya devam eder,
ancak düzgün çalışmaz.
Cihazı kapatmak için güç açma düğmesini serbest bırakın.
Cihazı dik şekilde park konumuna getirin (‘tık’ sesi
duyulur) ve fişi prizden çekin. Temizleme başlığı kapağını
açın, temizleme fırçası kapağını çıkarın ve nesneyi çıkarın.
Temizleme fırçası kapağını yeniden takın, temizleme
başlığı kapağını kapatın ve fişi prize takıp cihazı yeniden
açın (bkz. ‘AquaTrio’nuzu kullanma’ bölümü, ‘Etkin
koruma sistemi etkinleştirilir’ kısmı). Herhangi bir nesne
bulamazsanız, etkin koruma sistemi temizleme fırçalarının
çok ıslak olmasından (bkz. bir sonraki sorun ve çözümü)
veya cihazı bir halı üzerinde hareket ettirmenizden ötürü
etkinleştirilmiş olabilir. Fişi prizden çekin, temizleme
başlığı kapağını açıp kapatın, fişi yeniden prize takın, cihazı
açın ve yeniden temizlemeye başlayın.
Cihaz içine
bir nesne
çekildiğinden
yere su
püskürtmüyordur.
Yukarıdaki çözümler sonuç vermediyse ve cihaz
hala çalışmıyorsa, cihazı en az 10 saniye açın.
Ardından temizleme başlığı kapağını açıp kapatın, cihazı
açın ve yeniden temizlemeye başlayın.
Temizleme başlığı
kapağı düzgün
kapatılmamıştır.
Cihazın sesi azalır ve
temizleme fırçaları
dönmediğinden cihaz
yere su uygulamaz
ve temizleme işlemi
yapmaz.
124
Temizleme fırçalarının ve temizleme fırçası kapağının
düzgün biçimde takıldığından emin olun. Temizleme
başlığı kapağını düzgün biçimde kapatın. Kapağı bir tık
sesi duyularak yerine oturana dek itin (bkz. ‘Temizlik
ve bakım’ bölümü, ‘Temizleme başlığını yeniden takma’
konusu).
Nedeni
Çözüm
Temizleme
başlığı kapağını
kapatamıyorum.
Temizleme fırçası
kapağı takılmamıştır
veya düzgün
takılmamıştır.
Temizleme fırçası kapağını düzgün biçimde takın ve
temizleme fırçası kapağını kapatın (bkz. ‘Temizlik ve
bakım’ bölümü, ‘Temizleme başlığını yeniden takma’
konusu).
Cihaz yerde su
izleri bırakıyor.
Cihazı yanlara doğru
Cihazı yalnızca ileri geri hareket ettirin (bkz. ‘Aqua
hareket ettirmişsinizdir. Trio’nuzu kullanma’ bölümü, ‘Temizleme ipuçları’ konusu).
Cihaz eskisi kadar
iyi temizlemiyor.
Cihaz açıkken bir
eşik üzerinden
geçirmişsinizdir.
Temizleme fırçalarının yerle temas halinde kalmasını
sağlayın. Yerde su izleri kalmasını veya temizleme
başlığından su püskürtülmesini önlemek için cihazı
eşikten geçirmeden önce kapatın (bkz. ‘Aqua Trio’nuzu
kullanma’ bölümü, ‘Temizleme ipuçları’ konusu).
Cihaz kapalıyken
başlığı yere değecek
şekilde taşımışsınızdır.
Yerde su izleri kalmasını önlemek istiyorsanız, cihazı
sapından tutarak taşıyın veya daha kolay taşımak
için tekerleklerine yaslanacak şekilde eğin (bkz.
‘AquaTrio’nuzu saklama ve taşıma’ bölümü).
Cihazı kapatır
kapatmaz yerden
kaldırmışsınızdır.
Cihazı kapattıktan sonra, iki temizleme fırçasının arasında
kalan sıvıyı gidermek için birkaç kez ileri geri hareket
ettirin. Cihazı kapattıktan hemen sonra kaldırırsanız,
temizleme fırçasında kalan su yerde iz bırakır.
Tekerlekler
engellenmiştir.
Tekerleklerin durumunu kontrol edin. Tekerlekleri
engelleyen kirleri giderin.
Etkin koruma
sistemi üç nedenle
etkinleştirilmiş olabilir:
(1) Cihaz içine yabancı
bir nesne çekmiştir (2)
Temizleme fırçaları çok
ıslaktır veya (3) Cihazı
bir halı üzerinde
hareket ettirmişsinizdir.
Temizleme fırçaları
ağır bir dirençle
karşılaştığından
otomatik olarak
durmuştur. Cihaz ses
çıkarmaya devam eder,
ancak düzgün çalışmaz.
Cihazı kapatmak için güç açma düğmesini serbest bırakın.
Cihazı dik şekilde park konumuna getirin (‘tık’ sesi
duyulur) ve fişi prizden çekin. Temizleme başlığı kapağını
açın, temizleme fırçası kapağını çıkarın ve nesneyi çıkarın.
Temizleme fırçası kapağını yeniden takın, temizleme
başlığı kapağını kapatın ve fişi prize takıp cihazı yeniden
açın (bkz. ‘AquaTrio’nuzu kullanma’ bölümü, ‘Etkin
koruma sistemi etkinleştirilir’ kısmı). Herhangi bir nesne
bulamazsanız, etkin koruma sistemi temizleme fırçalarının
çok ıslak olmasından (bkz. bir sonraki sorun ve çözümü)
veya cihazı bir halı üzerinde hareket ettirmenizden ötürü
etkinleştirilmiş olabilir. Fişi prizden çekin, temizleme
başlığı kapağını açıp kapatın, fişi yeniden prize takın, cihazı
açın ve yeniden temizlemeye başlayın.
Yukarıdaki çözümler sonuç vermediyse ve cihaz
hala çalışmıyorsa, cihazı en az 10 saniye açın.
Ardından temizleme başlığı kapağını açıp kapatın, cihazı
açın ve yeniden temizlemeye başlayın.
125
T ürkçe
Sorun
Sorun
Temizlik sırasında
cihazdan gelen
ses değişti.
126
Nedeni
Çözüm
Etkin koruma sistemi
etkinleştirilirse
temizleme fırçaları
çok ıslak demektir.
temizlik fırçaları
çok ağır dirençle
karşılaştıklarından
otomatik
olarak dönmeyi
durdurmuştur.
Cihazı kapatmak için açma düğmesini serbest bırakın.
Cihazı dik biçimde park konumuna alın (‘tık’ sesi duyulur)
ve fişi prizden çekin. Temizleme fırçalarını temizleme
başlığından çıkarın ve fırçaları bir lavaboda sıkarak fazla
suyu atın (bkz. ‘Temizleme ve bakım’ bölümü, ‘Temizleme
başlığını temizleme’ konusu). Ardından temizleme
fırçalarını ve temizleme fırçası kapağını yeniden takabilir,
temizleme başlığı kapağını kapatıp fişi yeniden prize
takarak cihazı yeniden çalıştırabilirsiniz (bkz. ‘Temizlik
ve bakım’ bölümü, ‘Temizleme başlığını yeniden takma’
konusu). Bu işe yaramazsa fırçaları kurutun (bkz. ‘Temizlik
ve bakım’ bölümünde ‘Temizleme başlığını temizleme’
konusu).
Temizleme başlığı
kapağı düzgün
kapatılmamıştır.
Cihazın sesi azalır ve
temizleme fırçaları
dönmediğinden cihaz
yere su uygulamaz
ve temizleme işlemi
yapmaz.
Temizleme fırçalarının ve temizleme fırçası kapağının
düzgün biçimde takıldığından emin olun. Temizleme
başlığı kapağını düzgün biçimde kapatın. Kapağı bir tık
sesi duyularak yerine oturana dek itin (bkz. ‘Temizlik
ve bakım’ bölümü, ‘Temizleme başlığını yeniden takma’
konusu).
Temizleme başlığının
içi çok kirlenmiştir.
Temizleme başlığını temizleyin (bkz. ‘Temizlik ve bakım’
bölümünde ‘Temizleme başlığını temizleme’ konusu).
Temizleme fırçaları
takılmamıştır.
Temizleme fırçalarını temizleme başlığına takın (bkz.
‘Temizlik ve bakım’ bölümü, ‘Temizleme başlığını yeniden
takma’ konusu).
Temizleme fırçaları
eskimiştir.
Temizleme fırçalarını değiştirin (bkz. ‘Temizleme fırçalarını
değiştirme’ bölümü).
Etkin koruma
sistemi üç nedenle
etkinleştirilmiş olabilir:
(1) Cihaz içine yabancı
bir nesne çekmiştir (2)
Temizleme fırçaları çok
ıslaktır veya (3) Cihazı
bir halı üzerinde
hareket ettirmişsinizdir.
Temizleme fırçaları
ağır bir dirençle
karşılaştığından
otomatik olarak
durmuştur. Cihaz ses
çıkarmaya devam eder,
ancak düzgün çalışmaz.
Cihazı kapatmak için güç açma düğmesini serbest bırakın.
Cihazı dik şekilde park konumuna getirin (‘tık’ sesi
duyulur) ve fişi prizden çekin. Temizleme başlığı kapağını
açın, temizleme fırçası kapağını çıkarın ve nesneyi çıkarın.
Temizleme fırçası kapağını yeniden takın, temizleme
başlığı kapağını kapatın ve fişi prize takıp cihazı yeniden
açın (bkz. ‘AquaTrio’nuzu kullanma’ bölümü, ‘Etkin
koruma sistemi etkinleştirilir’ kısmı). Herhangi bir nesne
bulamazsanız, etkin koruma sistemi temizleme fırçalarının
çok ıslak olmasından (bkz. bir sonraki sorun ve çözümü)
veya cihazı bir halı üzerinde hareket ettirmenizden ötürü
etkinleştirilmiş olabilir. Fişi prizden çekin, temizleme
başlığı kapağını açıp kapatın, fişi yeniden prize takın, cihazı
açın ve yeniden temizlemeye başlayın.
Sorun
Nedeni
Çözüm
Cihaz saklamadan
önce düzgün
çalışmıyordu, fakat
şimdi yeniden
düzgün çalışıyor.
Etkin koruma sistemi
etkinleştirilirse
temizleme fırçaları
çok ıslak demektir.
temizlik fırçaları
çok ağır dirençle
karşılaştıklarından
otomatik
olarak dönmeyi
durdurmuştur.
Cihazı kapatmak için açma düğmesini serbest bırakın.
Cihazı dik biçimde park konumuna alın (‘tık’ sesi duyulur)
ve fişi prizden çekin. Temizleme fırçalarını temizleme
başlığından çıkarın ve fırçaları bir lavaboda sıkarak fazla
suyu atın (bkz. ‘Temizleme ve bakım’ bölümü, ‘Temizleme
başlığını temizleme’ konusu). Ardından temizleme
fırçalarını ve temizleme fırçası kapağını yeniden takabilir,
temizleme başlığı kapağını kapatıp fişi yeniden prize
takarak cihazı yeniden çalıştırabilirsiniz (bkz. ‘Temizlik
ve bakım’ bölümü, ‘Temizleme başlığını yeniden takma’
konusu). Bu işe yaramazsa fırçaları kurutun (bkz. ‘Temizlik
ve bakım’ bölümünde ‘Temizleme başlığını temizleme’
konusu).
Temizleme başlığı
kapağı düzgün
kapatılmamıştır.
Cihazın sesi azalır ve
temizleme fırçaları
dönmediğinden cihaz
yere su uygulamaz
ve temizleme işlemi
yapmaz.
Temizleme fırçalarının ve temizleme fırçası kapağının
düzgün biçimde takıldığından emin olun. Temizleme
başlığı kapağını düzgün biçimde kapatın. Kapağı bir tık
sesi duyularak yerine oturana dek itin (bkz. ‘Temizlik
ve bakım’ bölümü, ‘Temizleme başlığını yeniden takma’
konusu).
Cihaz yerden kir veya
sıvı dışında yabancı
bir nesne aldığı için
etkin koruma sistemi
etkinleştirilmiştir.
Ardından cihazı
30 dakikadan uzun
süreyle saklamanız,
cihazın kendi kendini
sıfırlamasını sağlamıştır.
Cihazın çalışmamasına neden olan nesneyi çıkarmalı
ve cihazı sıfırlamalısınız. Bu işlemi yapmak için, sonraki
adımları izleyin. Cihazı dik biçimde park konumuna
getirin (‘tık’ sesi duyulur) ve fişini prizden çekin.
Temizleme başlığı kapağını açın, temizleme fırçası kapağını
çıkarın ve nesneyi çıkarın. Temizleme fırçası kapağını
yeniden takın, temizleme başlığı kapağını kapatın, fişi
prize takın ve cihazı yeniden açın (bkz. ‘AquaTrio’nuzu
kullanma’ bölümü, ‘Etkin koruma sistemi etkinleştirilir’
konusu). Herhangi bir nesne bulamazsanız, etkin koruma
sistemi temizleme fırçalarının çok ıslak olmasından (bkz.
bir önceki sorunun ikinci nedeni) veya cihazı bir halı
üzerinde hareket ettirmenizden ötürü etkinleştirilmiş
olabilir. Fişi prizden çekin, temizleme başlığı kapağını açıp
kapatın, fişi yeniden prize takın, cihazı açın ve yeniden
temizlemeye başlayın.
127
T ürkçe
Yukarıdaki çözümler sonuç vermediyse ve cihaz
hala çalışmıyorsa, cihazı en az 10 saniye açın.
Ardından temizleme başlığı kapağını açıp kapatın, cihazı
açın ve yeniden temizlemeye başlayın.
Sorun
Nedeni
Çözüm
Temiz su
haznesini yeni
doldurdum,
ancak cihazı
çalıştırdığımda
hazne dolu/hazne
boş gösterge ışığı
yanıp sönmeye
devam ediyor.
Hazne dolu/hazne
boş gösterge ışığı
temiz su haznesini
doldurduktan sonra
cihazı açtığınızda
birkaç kez daha yanıp
söner.
Temiz su haznesini doldurduktan sonra cihazı
çalıştırdığınızda, hazne dolu/hazne boş göstergesi birkaç
kez yanıp sönebilir ve cihaz otomatik olarak kapanabilir.
Bunun nedeni temizleme başlığına su gitmesi için birkaç
saniye gerekmesidir. Açma düğmesini serbest bırakın.
Ardından kilit açma kızağını ileri itin ve cihazı yeniden
açmak için açma düğmesini basılı tutun (bkz. ‘Kullanıma
hazırlama’ bölümü, ‘Temiz su haznesinin doldurulması’
konusu).
Hazne doldurulduktan
sonra hazne dolu/
hazne boş gösterge
ışığı yanıp sönmeye
devam ederse, temiz
su haznesinin düzgün
biçimde takılması
gerekir.
Temiz su haznesinin düzgün biçimde takıldığından
ve kolun kilitlendiğinden emin olun (bkz. ‘Kullanıma
hazırlama’ bölümü ‘Temiz su haznesini doldurma’
konusu).
Temiz su haznesinden
su sızmasının
nedeni temiz su
haznesinin kapağını
takmamış olmanız
veya kapağı düzgün
biçimde sıkıştırmamış
olmanızdır.
Temiz su haznesini cihazdan çıkarın. Kapağı takılmamışsa
takın veya saat yönünde çevirerek sıkıştırın (bkz.
‘Kullanıma hazırlama’ bölümü, ‘Temiz su haznesini
doldurma’ konusu).
Temiz su haznesini
fazla doldurduğunuz
için su sızıyordur.
Temiz su haznesinin MAX göstergesinden daha yukarı
seviyeye kadar doldurmayın. Doldurursanız kapağı
sıkıştırdığınızda su akabilir (bkz. ‘Kullanıma hazırlama’
bölümü, ‘Temiz su haznesinin doldurulması’ konusu).
Üst gövdeyi çok
fazla geriye doğru
eğdiğiniz veya cihazı
yana yatırdığınız için
kirli su haznesinden
su sızıyordur. Bu
atık suyun kirli su
haznesinden taşmasına
neden olmuştur.
Örneğin alçak bir masanın altını temizlerken üst gövdeyi
çok fazla geriye doğru yatırmayın. Kirli su haznesinde atık
su varken cihazı yana doğru yatırmayın (bkz. ‘Önemli’
bölümü ‘Uyarı’ konusu).
Büyük olasılıkla
yanlış taraftan
çekerek çıkarmaya
çalışmışsınızdır.
Fırçaların küf yeşili saplarından tutun ve biraz kaldırın. Bu
şekilde diğer taraftaki korumadan çıkarabilmeniz gerekir
(bkz. ‘Temizlik ve bakım’ bölümünde ‘Temizleme başlığını
temizleme’ konusu).
Cihazdan su
sızıyor.
Temizleme
fırçalarını
çıkaramıyorum.
Cihazı başlık dışarı Cihaz park
konumunda kilitlidir.
çıkmadan geriye
yatıramıyorum.
128
Başlığa ayağınızla basın ve cihazı park konumundan
çıkarın (bkz. ‘AquaTrio’nuzu kullanma’ bölümü, ‘Kullanım
sırasında duraklatma’ konusu).
Nedeni
Çözüm
Temizleme
başlığını
boşalttığımda
cihaz su almıyor.
Boşaltma tepsisine çok
fazla su doldurmuş
veya suyu çok
hızlı bir biçimde
doldurmuşsunuzdur.
Bu temizleme
fırçalarının fazla
ıslanmasına neden
olur. Fırçalar çok
ıslak olduğunda,
etkin koruma sistemi
etkinleşir. Temizleme
fırçaları güçlü dirençle
karşılaştığı için
dönmeyi durdurur.
Cihazı kapatın, cihazı dik biçimde park konumuna
alın (‘tık’) ve fişini prizden çekin. Temizleme fırçalarını
temizleme başlığından çıkarın ve fırçaları bir lavaboda
sıkarak fazla suyu atın (bkz. ‘Temizleme ve bakım’ bölümü,
‘Temizleme başlığını temizleme’ konusu). Ardından
temizleme fırçalarını ve temizleme fırçası kapağını
yeniden takabilir, temizleme başlığı kapağını kapatarak
cihazı yeniden çalıştırabilirsiniz(bkz. ‘Temizlik ve bakım’
bölümü, ‘Temizleme başlığını yeniden takma’ konusu). Bu
işe yaramazsa fırçaları kurutun (bkz. ‘Temizlik ve bakım’
bölümünde ‘Temizleme başlığını temizleme’ konusu).
Hazne dolu/
hazne boş
gösterge ışığı
yanıp sönüyor ve
temizleme başlığı
boşaltılırken cihaz
kapanıyor.
Temiz su haznesi
boşalmıştır.
Temiz su haznesini yeniden doldurun (bkz. ‘Kullanıma
hazırlama’ bölümü, ‘Temiz su haznesinin doldurulması’
konusu) ve boşaltma işlemini yeniden başlatın (bkz.
‘Temizlik ve bakım’ bölümü, ‘AquaTrio’nuzu boşaltma’
konusu).
Hazne dolu/
hazne boş
gösterge sürekli
yanıyor ve
temizleme başlığı
boşaltılırken cihaz
kapanıyor.
Kirli su haznesi
dolmuştur.
Kirli su haznesini boşaltın (bkz. ‘AquaTrio’nuzu kullanma’
bölümü ‘Kirli su haznesini boşaltma’ konusu) ve boşaltma
işlemini yeniden başlatın (bkz. ‘Temizlik ve bakım’ bölümü,
‘AquaTrio’nuzu boşaltma’ konusu).
Cihazı ileri
geri hareket
ettiremiyorum.
Tekerleklerden biri
veya daha fazlası küçük
bir nesne tarafından
engelleniyordur.
Cihazı kapatın, fişini prizden çekin ve yanına yatırın. Yana
yatırdığınızda kirli su haznesinin boş olduğundan emin
olun. Tekerlekleri neyin engellediğini kontrol edin. Cihazı
yeniden dik konuma getirin ve temizliğe devam edin.
Elektrikli
süpürge işlevini
bulamıyorum.
Ayrı bir elektrikli
süpürge işlevi yoktur.
Cihazı çalıştırdığınızda temizleme ve elektrikli süpürge
işlevleri aynı anda çalışır
D D
ikkat:
Yukarıdaki çözüm önerileri sorununuzu çözmediyse, lütfen www.philips.com/support adresini
ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips Müşteri İlişkileri Merkezi’ne başvurun.
129
T ürkçe
Sorun
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: 4222.003.3571.3