34
|
FRANÇAIS
PROTECTIONS IMPORTANTES
DANGER
Tout appareil même éteint est encore sous tension. Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Débranchez toujours le cordon d'alimentation immédiatement après utilisation.
2. Ne placez ni entreposez l'appareil dans un endroit où il pourrait tomber dans un évier ou une baignoire.
3. Ne placez ou ne faites pas tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide.
4. Si l'appareil tombe dans l'eau, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation. Ne pas toucher
l'appareil dans l'eau.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlures, d'électrocutions, d'incendies ou de blessures :
1. Utilisez le nettoyeur vapeur multi-usages uniquement pour les opérations indiquées dans ce manuel.
2. Si une rallonge est nécessaire, utilisez un cordon approprié (15 ampères, diamètre 14). Positionnez
soigneusement la rallonge où il y aura le moins de risques de l'endommager ou de trébucher dessus
pendant l'utilisation.
3. Avant de brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique, assurez-vous que toutes les infor-
mations électriques de la plaque signalétique sont en conformité avec votre installation électrique.
4. Afi n de réduire la probabilité d'une surcharge du circuit, NE faites PAS fonctionner un autre appareil de
grande puissance électrique sur le même circuit que cet appareil.
5. Pour éviter les risques de choc électrique, ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation comme poignée, ni le laisser pendre du bord des meubles, ni pincé
ou coincé sous une porte.
6. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise; saisissez la fi che et tirez pour
débrancher.
7. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un cordon d'alimentation endommagé ou si l'appareil est tombé
ou a été endommagé. Pour éviter les risques de choc électrique, ne démontez pas l'appareil; veuillez
contacter le service consommateurs Steamfast pour l'inspection et la réparation. Un remontage incorrect
peut entraîner un risque de choc électrique lors de l'utilisation de l'appareil.
8. Une attention particulière est nécessaire lors de l'utilisation d'un appareil à proximité d'enfants, d'animaux
ou de plantes. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
9. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des ca-
pacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à
moins d'être surveillé et d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
10. N'utilisez pas l'appareil dans un endroit où des produits aérosols sont utilisés ou dans un endroit où de
l'oxygène est distribué.
11. L'appareil est destiné à être utilisé uniquement avec les accessoires recommandés du nettoyeur vapeur
multi-usages (modèle MC1275). L'utilisation d'autres types d'accessoires peut entraîner des blessures
ou endommager l'appareil.
12. Si l'interrupteur lumineux Marche/Arrêt ne s'allume pas en position « Marche » alors que le cordon
d'alimentation est branché, l'appareil ne fonctionne pas correctement. Débranchez immédiatement le
cordon de l'alimentation électrique et référez-vous au Guide de dépannage à la page 47 de ce manuel
pour obtenir de l'aide.
13. Éteignez l'appareil et débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de remplir le réservoir d'eau.
Ne pas essayer d'utiliser l'appareil si le réservoir n'est pas rempli correctement.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’EMPLOYER
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de feu, choc électrique ou blessures, les
précautions de sécurité suivantes doivent toujours être suivies lors de l’utilisation d’un
appareil électrique.
ESPAÑOL
|
19
mientras que el cable de alimentación está enchufado, la unidad no se encuentra funcionando normal-
mente. Desconecte inmediatamente el cable de la fuente de suministro eléctrico y luego consulte la
Guía de resolución de problemas en la página 31 de este manual para obtener ayuda.
13. Siempre apague la unidad y desenchufe el cable de energía antes de llenar el depósito de agua. No
intente utilizar la unidad sin antes llenar correctamente el depósito.
14. Al llenar el depósito de agua, solo debe usar agua en la unidad; otros agentes de limpieza podrían dañar
la unidad o causar lesiones. Se recomienda el uso de agua desmineralizada o destilada para minimizar
la posible acumulación de depósitos minerales. No llene el depósito de agua con más de 48 oz. (1420
ml) de agua.
15. Para evitar quemaduras por el escape de vapor al quitar la tapa del depósito de agua para llenar la
unidad:
• Permita que la unidad se enfríe durante 10 minutos.
• Mantenga presionado el botón de vapor para liberar TODA la presión de vapor restante.
16. Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de la boquilla de vapor, revise el arte-
facto antes de cada uso; para ello, aléjelo de su cuerpo y enciéndalo. No ponga en funcionamiento la
unidad si la boquilla de vapor está bloqueada.
17. Tocar piezas metálicas calientes, agua caliente o vapor puede provocar quemaduras. No toque la
boquilla principal ni intente conectar ningún accesorio mientras la unidad se encuentre en uso. No toque
el botón de la cabeza del trapeador o intente conectar a mano una Toalla de Tela mientras la unidad está
en uso. Tenga cuidado cuando gire la unidad, puede haber agua caliente dentro del depósito de agua.
18. Tenga cuidado cuando utilice la unidad en superfi cies desparejas tales como escaleras.
19. Al vaporizar una superfi cie por primera vez, se recomienda consultar las instrucciones del fabricante en
relación con el material que desee vaporizar. Para los elementos en cuestión, realice una prueba en un
lugar poco notorio antes de la aplicación.
20. No se recomienda vaporizar sobre parqué no sellado o superfi cies de cerámica sin barnizar ya que
puede producir alteraciones o daños a las superfi cies. El vapor puede quitar el brillo de algunas superfi -
cies tratadas con cera.
21. Cuando realice el trapeado a vapor, nunca deje la unidad apoyada sobre ningún lugar o superfi cie por
cualquier período de tiempo: la exposición prolongada al calor o la humedad pueden dañar las superfi -
cies del piso.
22. No permita que el cable de alimentación entre en contacto con superfi cies calientes mientras el artefacto
se encuentre en uso. Enrolle ligeramente el cable al almacenar la unidad.
23. Permita que la Limpiadora a vapor de usos múltiples se enfríe completamente (al menos por 30 minutos)
y vacíe el depósito de agua antes de almacenarla. No almacene la unidad con la almohadilla de microfi -
bra húmeda aún conectada.
AVISO: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, éste aparato tiene un enchufe
de tres puntas. Este enchufe cabrá en un receptáculo de pared polarizado de una
sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el receptáculo, contacte a
un electricista licenciado para que instale un receptáculo apropiado. NO TRATE de
modifi car el enchufe o derrotar.
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
¿Preguntas o comentarios?
•
www.steamfast.com
•
•
1-800-711-6617
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES