GRIND DELAY
SENSITIVITY
ON
OFF
ON
OFF
Care and Maintenance, Soins et entretien, Cuidado y mantenimiento
Warning, Check for damage/ Do not use if •
d
amaged. Replace scratched or damaged oculars.
Avertissement, Recherche de dommages / ne pas•
u
tiliser si est endommagé.Remplacer rayé pour
les oculaires endommagés
Advertencia, Buscar daño/ no utilice si está dañado. •
R
eemplace rasguñado por los oculares dañados.
No direct contact with liquid/ Do not immerse•
Aucun contact direct avec le liquide / pas immergé•
Sin contacto directo con líquido/No sumerge•
Clean with damp cloth sprayed with window cleaner or•
soapy water. Keep sensors clean and unobscured.
Nettoyer avec un chiffon humide pulvérisé avec nettoyant pour •
fenêtres ou eau savonneuse. Gardez les capteurs propres et
exempts d'obstacles.
Limpia con un paño húmedo rociado con limpiador de ventanas•
o agua jabonosa. Mantenga los sensores limpios y libres
de obstáculos.
Store away from heat and transport in original packaging •
or similar/ Storage temperature -10°C to 38°C
Stocker à l'abri de la chaleur et du transport dans leur •
emballage d'origine ou similaire / température de stockage
-10°C to 38°C
Almacenar alejado del calor y el transporte en su embalaje•
original o similar/ temperatura de almacenamiento
-10°C to 38°C
Disinfect helmet for each user or as needed.•
Utilisez des désinfectants pour chaque nouvel utilisateur ou •
au besoin.
Utilizar desinfectantes para cada nuevo usuario o según •
sea necesario.
Press and release quickly for Delay•
Appuyez et relâchez rapidement pour le délai.•
Presione y suelte rápidamente para la demora.•
Press and release quickly to turn on •
Sensitivity. Press again to turn off Sensitivity.
Appuyez et relâchez rapidement pour activer •
la sensibilité. Appuyez sur againg pour
désactiver la sensibilité.
Presiona y suelta rápidamente para activar la •
Sensibilidad. Presione againg para desactivar
la Sensibilidad.
Press for 2 seconds for Grind Mode.•
Press again quickly to return to welding.
Appuyez pendant 2 secondes pour le mode•
Meulage. Appuyez à nouveau rapidement
pour revenir à la soudure.
Presione durante 2 segundos para el modo•
de molienda. Presione nuevamente
rápidamente para regresar a la soldadura.
<20 amps
No tools required. User adjustments.•
Aucun outil n'est requis. Réglages de l'utilisateur.•
No se requieren herramientas. Ajustes de usuario.•