Conair SFB5RX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Conair SFB5RX es un cepillo de limpieza facial sónico resistente al agua que masajea suavemente la piel para obtener un brillo más limpio y radiante. Con sus 3 velocidades personalizables, puede adaptar su rutina de limpieza facial a sus necesidades individuales. El temporizador integrado garantiza un tratamiento uniforme en cada una de las 6 zonas de limpieza facial, con un pitido cada 10 segundos. Además, es recargable y proporciona hasta 30 minutos de uso sin cable después de una carga completa.

El Conair SFB5RX es un cepillo de limpieza facial sónico resistente al agua que masajea suavemente la piel para obtener un brillo más limpio y radiante. Con sus 3 velocidades personalizables, puede adaptar su rutina de limpieza facial a sus necesidades individuales. El temporizador integrado garantiza un tratamiento uniforme en cada una de las 6 zonas de limpieza facial, con un pitido cada 10 segundos. Además, es recargable y proporciona hasta 30 minutos de uso sin cable después de una carga completa.

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USING THE
SONIC FACIAL BRUSH
1. Close supervision is required when this product is
used on, by or near children or people with
certain disabilities.
2. Use product only for its intended use as described
in this instruction booklet. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
3. Keep the cord away from heated surfaces.
4. Never use while sleepy or drowsy.
5. Do not use outdoors or where oxygen is being
administered.
6. Never operate if the product is damaged.
7. Do not operate the charger if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, if it has
been dropped or damaged or if it has been
dropped into water.
8. Do not place or store the charging base where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
9. Do not immerse charging base in water or any
other liquids.
10. If charging base falls into water or another liquid,
unplug immediately.
11. Use only with Conair-supplied power adapter
Model CA53.
12. Not for use by children. Keep this product out of
the reach of children.
13. Avoid contact with eyes.
14. Plug the adapter into the main outlet after check-
ing that the voltage matches the listed technical data
for the main outlet to be used.
(Input: 100-240V AC 50/60Hz, Output: 6.0V DC 120
mA). The adapter is intended to be correctly oriented
in a vertical or floor-mount position. For connection to
a supply not in the USA, use an attachment plug
adapter of the proper configuration for the power
outlet.
The True Glow
®
Sonic Facial Brush handle and
charger have no serviceable parts. If the charger cord
is damaged, it must be unplugged and replaced. Call
1-800-3-CONAIR for instructions or to purchase
replacement brush heads.
SENSITIVITY AND CAUTIONS
SPECIAL CAUTIONS FOR DELICATE AREAS
The True Glow
®
Sonic Facial Brush is a face and body
cleansing device that is intended to help you get clean
and healthy-looking skin. The True Glow
®
Sonic Facial
Brush is not a medical device and is not intended to be
used to treat any medical conditions such as acne.
If you are under a doctor’s care for any skin condition or
if you think you have very sensitive skin, please consult
your physician before use.
We recommend starting on the LOW setting and slowly
increasing speed depending on how your skin reacts to
treatment. If rash or irritation occurs, stop use.
We recommend not sharing the brush heads; each user
should have his/her own brush head.
3 SPEED OPTIONS
The 3 speeds available on your True Glow
®
Sonic
Facial Brush allow you to customize your facial
cleansing routine to suit your individual needs.
ATTACHMENTS:
FACIAL BRUSH: To reduce areas of dry skin, oily
patches and visible blemishes.
SONIC FACIAL BRUSH: Gently massages skin for a
brighter, cleaner glow! Soft silicone helps clean skin
without irritation or redness.
NOTE: Your True Glow
®
Sonic Facial Brush may
only include certain attachments. See retailer
for replacement parts, brushes or attachments
call 1-800-3-CONAIR or visit
www.trueglowbyconair.com
TIMER
Timer allows consistent treatment in each of the 6
facial cleansing zones (see diagram) with a beep
after 10 seconds of treatment. The unit also safely
shuts off in 60 seconds.
WATERPROOF
The True Glow
®
Sonic Facial Brush is waterproof
and can be used in the shower. It cannot be
submerged in water.
RECHARGEABLE
The True Glow
®
Sonic Facial Brush is cordless and
requires a full charge before use. After unit is fully
charged, it can provide up to 30 minutes of use
without recharging.
CHARGING THE
SONIC FACIAL BRUSH
1. Before using the sonic facial brush for the first
time, it must be fully charged for 16 hours. Plug the
power adapter into a wall outlet and plug the DC jack
into the back of the charger base. Place the sonic
cleansing brush into the base and be sure the LED
begins to pulse in BLUE, indicating that the unit is
charging.
2. The charging indicator around the button will begin
to pulse in BLUE during charging. Once fully charged,
the light will turn a solid BLUE. Always check to
ensure that the charging light illuminates when you
place the sonic facial brush in the charging stand.
3. The BLUE light will start flashing when the unit
reaches low battery capacity during operation.
4. The adapter may become warm while charging;
this is normal operation.
5. In order to maintain the optimum capacity of the
rechargeable batteries, the sonic facial brush should
be given a full 14-hour continuous charge every 3
months.
6. Unplug the adapter from the wall and the base
when not in use. Do not unplug the adapter from the
wall when it is still connected to the unit. This will
cause the battery to discharge.
STARTING THE SONIC FACIAL BRUSH AND
SELECTING THE SPEEDS
Press the ON/OFF button 1 time for HIGH setting,
2 times for MEDIUM setting and 3 times for LOW
setting. 3 lights indicate HIGH speed, 2 indicate
MEDIUM speed, 1 indicates LOW speed.
AUTOMATIC 6-ZONE CLEANSING CYCLE
Once the sonic brush is started, it will beep every
10 seconds to change the position on your face.
It will shut off at 60 seconds after completing the
cycle. You can change speeds during the cycle by
pressing the ON/OFF button until you get to
desired setting.
STOPPING THE SONIC FACIAL BRUSH
At any time, the sonic brush can be stopped
by pressing and holding the ON/OFF button for more
than 1 second.
ATTACHING AND REMOVING YOUR BRUSH HEAD
To attach the brush, hold the brush by the rim and
press over mounting post until it firmly snaps into
place. To remove, hold the rim and pull off.
OPERATING
INSTRUCTIONS
1. Wet your face and apply sufficient cleanser.
Also apply a small amount of cleanser to the wet
brush head.
2. Turn the brush on and select desired speed. We
recommend starting on LOW and increasing speed
depending on how your skin reacts to treatment.
3. Do not press the brush hard against your skin
as it will reduce the motion and effectiveness.
Keep the brush in light contact and flush against the
skin.
4. Move the brush in a slow, circular motion around
your face. Let the sonic oscillation do the cleansing.
NOTE: Do not apply treatment close to the eyes
to avoid risk of injury.
FACIAL
cleansing zones
6
TRUE GLOW
®
SONIC FACIAL
BRUSH FEATURES
BASE CHARGING CONTACTS
ON/OFF BUTTON
SPEED SETTINGS
CHARGING LIGHT
CHARGING
CONTACTS
DC JACK
NOTE: 10 SECONDS AT EACH LOCATION
1 CYCLE = 60 SECONDS
FACIAL BRUSH
NOTE: Removing makeup can cause the brush head to
discolor. However, this will not affect performance and
the brush head can be used for the entire recommended
life of 90 days.
If you experience any pain or discomfort during use, stop
using and consult your physician.
OPERATION TIPS
Moisten your face and apply cleanser. Also apply a small
amount of cleanser to the moistened brush head. Do not
apply pressure with the brush to the face; let the sonic
oscillation perform the cleansing. When finished, rinse
with water and dry skin with a clean towel.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre ellas las
siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DEL USO
1. Supervise el uso de este producto
cuidadosamente cuando sea usado por, en o
cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
2. Use este producto únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
3. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
4. No use este producto si está adormilado/a.
5. No lo use en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se esté administrando oxígeno.
6. No use este producto si está dañado.
7. No use el cargador si el cable o el enchufe
están dañados, si no funciona correctamente,
o después de que se haya caído, incluso en el
agua.
8. No coloque ni guarde la base de carga donde
pueda caerse o ser empujada a una bañera o
un lavabo.
9. No sumerja la base de carga en agua ni en
ningún otro líquido.
10. Si la base de carga se cae al agua,
desenchúfela inmediatamente.
11. Use el aparato solamente con el adaptador
provisto (modelo CA53).
12. Este producto no debe ser usado por niños.
manténgalo fuera del alcance de ellos.
13. Evite el contacto con los ojos.
14. Antes de enchufar el adaptador en una toma
de corriente, compruebe que el voltaje de la toma
de corriente corresponde al voltaje indicado en el
adaptador.
Entrada: 100–240 V AC 50/60 Hz. Salida: 6.0V
DC, 120mA. Nota: El adaptador siempre debe
usarse en posición vertical. Puede que sea
necesario usar un adaptador de viaje (no incluido)
para conectar el aparato fuera de los Estados
Unidos.
El cepillo de limpieza facial sónica True Glow
®
y
su cargador no contienen ninguna pieza que
pueda ser reparada/cambiada por el usuario. Para
su seguridad, el cable debe ser reemplazado por
el fabricante. Llame al 1-800-3-CONAIR para
conseguir instrucciones acerca de cómo pedir
accesorios de repuesto.
SENSIBILIDAD Y
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES ESPECIALES ACERCA DE LAS
ÁREAS DELICADAS
El cepillo de limpieza facial sónica True Glow
®
ha
sido diseñado para limpiar la piel de la cara y del
cuerpo, dejándola limpia y resplandeciente de
salud. El cepillo de limpieza facial sónica True
Glow
®
no es un aparato médico y no ha sido
diseñado para tratar ninguna condición médica,
tal como el acné.
3 VELOCIDADES
Tres velocidades permiten conseguir limpiezas
personalizadas, según su necesidad.
ACCESORIOS:
CEPILLO FACIAL: Para reducir la resequedad, el
sebo y las imperfecciones en la piel de la cara.
CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL SÓNICA: Masajea
suavemente la piel para un resplandor más limpio
y luminoso. La silicona suave ayuda limpiar a la
piel sin causar irritación ni enrojecimiento.
NOTA: Puede que su cepillo de limpieza facial
sónica True Glow
®
tenga más accesorios
disponibles. Para conseguir repuestos, cepillos
o aditamentos, llame al 1-800-3-CONAIR o
visite www.trueglowbyconair.com
TEMPORIZADOR
La unidad emite un pitido cada 10 segundos, 6
veces seguidas, para un tratamiento consistente
en las 6 zonas de la cara (véase la ilustración). La
unidad se apaga automáticamente después de 60
segundos.
RESISTENTE AL AGUA
El cepillo de limpieza facial sónica True Glow
®
es
resistente al agua y puede usarse en la ducha. No
puede sumergirse en agua.
RECARGABLE
El cepillo de limpieza facial sónica True Glow
®
es
recargable y deberá cargarse completamente
antes del uso. Una carga completa proporciona 30
minutos de autonomía sin cable.
INSTRUCCIONES DE CARGA
1. Antes de usar el aparato por primera vez,
deberá cargarlo por 16 horas. Enchufe el
adaptador en la toma de corriente, y luego
conecte el enchufe DC a la base de carga.
Coloque el cepillo en la base de carga; el
indicador luminoso LED azul empezará a
parpadear, lo que indica que el aparato se está
cargando.
2. El indicador de carga azul alrededor del botón
parpadeará durante la carga. Una vez cargada la
unidad, la luz azul dejará de parpadear y
permanecerá encendida. Siempre compruebe que
la luz de carga está encendida durante la carga.
3. Si la luz azul empieza a parpadear durante el
funcionamiento, esto significa que la batería está
baja.
4. Puede que el adaptador se caliente ligeramente
durante la carga; esto es normal.
5. Para lograr un rendimiento óptimo y conservar
la energía de las baterías recargables,
recomendamos que cargue el aparato por 14
horas cada 3 meses.
6. Siempre desconecte el adaptador de la toma de
corriente y de la base de carga cuando no esté en
uso. No desenchufe el adaptador de la toma de
corriente mientras el cable sigue conectado a la
unidad; esto descargará la batería.
CÓMO ENCENDER LA UNIDAD Y CAMBIAR LA
VELOCIDAD
Oprima el botón de encendido/apagado una vez
para encender la unidad a velocidad alta, dos
veces para velocidad media, y tres veces para
velocidad baja. Tres luces indican la velocidad
alta, dos luces indican la velocidad media, y una
luz indica la velocidad baja.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA
Después de encender el cepillo, este emitirá un
pitido cada 10 segundos, indicando que es tiempo
de pasar a otra de las 6 zonas de la cara (véase la
ilustración).
Se apagará automáticamente 60 segundos
después de haber empezado el ciclo de limpieza.
Para cambiar la velocidad durante el uso, oprima
repetidamente el botón de encendido/apagado,
hasta conseguir la velocidad deseada.
CÓMO APAGAR LA UNIDAD
Para apagar la unidad en cualquier momento,
mantenga oprimido el botón de encendido/
apagado por más de 1 segundo.
INSTALACIÓN/REMOCIÓN DEL CEPILLO
Para instalar el cepillo, sosténgalo por la orilla e
insértelo sobre el cabezal, presionando hasta que
encaje. Para quitarlo, sosténgalo por la orilla y
jálelo hacia arriba.
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
1. Moje su cara y aplique una generosa cantidad
de limpiador facial.
También moje el cabezal del cepillo y coloque una
pequeña cantidad de limpiador en este.
2. Encienda el cepillo a la velocidad deseada.
Recomendamos empezar con el ajuste de
velocidad bajo, y luego aumentar la velocidad
dependiendo de cómo su piel reacciona al
tratamiento.
3. No presione mucho el cepillo contra la piel;
esto disminuirá el movimiento del cepillo y
reducirá la eficacia de la limpieza. Mantenga
el cepillo contra la piel, sin presionar.
4. Mueva el cepillo lentamente contra la piel,
haciendo pequeños movimientos circulares. Deje
que la oscilación sónica lleve a cabo la limpieza.
NOTA: Para evitar el riesgo de heridas, no
acerque el cepillo a los ojos.
FACIAL
cleansing zones
6
Si usted está bajo el cuidado de un médico para
cualquier condición dermatológica o si su piel es
muy sensible, por favor, consulte con su médico
antes de usarlo.
Recomendamos comenzar el tratamiento usando
el ajuste de velocidad bajo, y luego aumentar
progresivamente la velocidad dependiendo de
cómo su piel reacciona al tratamiento. En caso de
irritación cutánea, deje de usarlo.
Se desaconseja compartir los cepillos con otra
persona; cada usuario debe tener su propio
cepillo.
CONTACTOS DE CARGA DE
LA BASE
BOTÓN DE
ENCENDIDO/
APAGADO
AJUSTES DE
VELOCIDAD
LUZ DE CARGA
CONTACTOS
DE CARGA
ENCHUFE DC
NOTA: 10 SEGUNDOS EN CADA ZONA
1 CICLO = 60 SEGUNDOS
CEPILLO FACIAL
NOTA: Usar el cepillo para quitarse el maquillaje
puede descolorarlo. Sin embargo, esto no afectará
su rendimiento y el cepillo podrá usarse durante
toda su vida útil (90 días).
Interrumpa el uso de este producto y llame a su
médico en caso de dolor o incomodidad durante el
uso.
CONSEJOS DE USO
Humedezca su cara y aplique la cantidad deseada
de limpiador facial en la piel. También coloque una
pequeña cantidad de limpiador en el cepillo
humedecido. No presione el cepillo contra la piel;
deje que la oscilación sónica lleve a cabo la
limpieza. Después de terminar, enjuague la piel
con agua y séquela con una tolla limpia.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
CARACTERÍSTICAS DEL
CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL
SÓNICA TRUE GLOW
®
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your unit
free of charge for 12 months from the date of
purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed together
with your purchase receipt. California residents need
only provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the
absence of a purchase receipt, the warranty period
shall be 12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not apply
to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY
FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electrical appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG SMALL
APPLIANCES
Please register this product at
www.conair.com/registration
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Visit us on the web at www.conair.com
©2021 Conair Corporation
Glendale, AZ 85307
stock.image
Model SFB5RX
20PS076961
FCC MARKINGS
WARNING: Changes or modifications to
this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications
not expressly approved by Conair Corporation, the
manufacturer of this product and the party
responsible for compliance, could void the user’s
authority to operate the equipment.
BATTERY DISPOSAL
Contains nickel metal hydride batteries. Must be
collected, recycled or disposed of properly. Do not
dispose of in the municipal waste.
Under various state and local laws, it is illegal to
dispose of this battery in the municipal waste stream.
The EPA-certified RBRC
battery recycling seal on
the nickel metal hydride (Ni-Mh) battery indicates
Conair is voluntarily participating in an industry
program to collect and recycle these batteries at the
end of their useful life, when taken out of service in
the United States or Canada. The RBRC
program
provides a convenient alternative to placing the used
Ni-Mh batteries in the trash or the municipal waste
stream, which may be illegal in your area. Please call
1-800-8-BATTERY for information on Ni-Mh battery
recycling and disposal bans/restrictions in your area.
Conair's involvement in this program is part of our
commitment to preserving our environment and
conserving our natural resources.
RBRC
is a trademark of the Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
The batteries are sealed inside the True Glow
®
Sonic
Facial Brush handle, so they cannot be easily
removed for recycling. The entire True Glow
®
Sonic
Facial Brush handle should be returned when
recycling the batteries for this product.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARING FOR YOUR TRUE GLOW
®
SONIC
FACIAL BRUSH
1. After each use, wipe the brush handle with a
damp cloth to remove any oils or lotions used
during treatment. Be sure you keep the charging
contacts on the sonic brush clean so that the unit
continues to charge properly.
2. Once a week, unplug the DC jack and clean the
charger base to prevent buildup of oils and lotions.
The 2 pin contacts must be clean for the unit to
charge properly.
3. Clean unit thoroughly each week by rinsing under
warm, soapy water to help remove oil and lotion
buildup, wipe with a dry cloth and store unit in its
box or in a clean, dry place.
4. Remove brush head once a week and rinse
under warm, soapy water to remove residue
accumulated during treatment. Allow brush heads
to air-dry. Store in a clean, dry place.
5. Do not use abrasive cleaners for cleaning.
6. Do not put unit in dishwasher for cleaning.
7. When storing the brush off the unit, use the
protective cover. This will prevent the bristles from
deforming.
NOTE: It is recommended to replace the brush
attachments every 90 days, as the bristles wear
over time and lose their efficacy.
TROUBLE-
SHOOTING GUIDE
THE SONIC BRUSH
IS NOT CHARGING.
NO ILLUMINATING
BLUE LIGHT.
THE CHARGING
LIGHT DOES NOT
TURN TO SOLID
BLUE.
1. Make sure the
contacts on the unit and
base are clean. See User
Maintenance Instructions
for cleaning procedure.
2. Make sure the
adapter and DC jack
are plugged in properly.
3. Check the outlet and
make sure the power is
on. Most bathroom
outlets have a test and
reset button. Press the
reset button and recheck
the outlet.
THE SONIC BRUSH
WILL NOT TURN OFF.
You must hold the
ON/OFF button for more
than 1 second to turn
the unit off.
THE BRUSH HEAD
VIBRATES OR FALLS
OFF DURING USE.
1. Make sure the brush
head is snapped
on properly.
2. Replace the brush
head.
IB-17128
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: TRUE GLOW
Model No.: SFB5RX
Description: Sonic Facial Brush Kit
Responsible Party: Conair Corporation,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesirable operation.
DATE OF ISSUE: 12/30/2020
the new spin on cle a n
WATERPROOF + RECHARGEABLE
sonic facial brushsonic facial brush
Model SFB5RXModel SFB5RX
INSTRUCTION GUIDE
GARANTÍA LIMITADA DE UN
AÑO (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California solo
necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el período de garantía será de 12 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones en la
duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE
NO HAY CORRIENTE
CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE LOS
APARATOS PEQUEÑOS
Para registrar este producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Visítenos en www.conair.com
©2021 Conair Corporation
Glendale, AZ 85307
Fotografía de banco de imágenes
Modelo SFB5RX
20PS076961
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que
las modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este artefacto
no puede causar ninguna interferencia perjudicial,
y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquellas que
pueden causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15
de la Normativa FCC. Estos límites han sido
concebidos para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en
las instalaciones de edificios. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia
(RF) y, si no ha sido instalado o usado conforme a
las instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio.
No obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción de radio o
televisión, lo que podrá determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda tratar de corregir la interferencia,
adoptando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al que
esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
PRECAUCIÓN: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente por
la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
RECICLAJE DE LAS PILAS/
BATERÍAS
Este aparato contiene baterías recargables de
níquel e hidruro metálico (Ni-MH), las cuales
deben reciclarse según las leyes vigentes. No
las tire con el resto de la basura.
Dependiendo de las normas regionales o locales
vigentes, puede que sea ilegal tirar las pilas/
baterías con el resto de la basura al final de su
vida útil. El sello RBRC
en la batería Ni-Mh
indica que Conair participa de manera voluntaria
en un programa de recolección y reciclaje de las
baterías al final de su vida útil. Este programa
está vigente en los EE.UU. y en Canadá
únicamente. El programa de la RBRC ofrece una
conveniente alternativa a tirar las baterías Ni-MH
usadas a la basura, lo que en algunas partes es
ilegal. Por favor, llame al 1-800-8-BATTERY™
para más información acerca de las opciones de
reciclaje de baterías en su área. La participación
de Conair en este programa es parte de nuestro
compromiso para proteger el medio ambiente y
conservar nuestros recursos naturales.
RBRC
es una marca registrada de Rechargeable
Battery Recycling Corporation.
Nota: El mango del cepillo de limpieza facial
sónica True Glow
®
está sellado, haciendo que las
baterías no puedan retirarse fácilmente para
reciclarse. Por lo tanto, deberá reciclar la unidad
completa.
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL
SÓNICA TRUE GLOW
®
.
1. Después de cada uso, limpie el mango del
cepillo con un paño ligeramente humedecido para
eliminar los residuos de loción/aceite. Cerciórese
de mantener los contactos de carga del cepillo
limpios y secos.
2. Una vez por semana, desconecte el cable de la
base de carga y limpie los contactos de carga
para evitar la acumulación de loción/aceite. Los
dos contactos de carga deben estar limpios para
que la unidad se cargue correctamente.
3. Limpie la unidad con un paño humedecido con
agua jabonosa tibia una vez por semana para
eliminar los residuos de loción/aceite. Séquela con
un paño seco y guárdela en su caja o en un lugar
limpio y seco.
4. Una vez por semana, quite el cepillo y lávelo en
agua jabonosa tibia para eliminar los residuos
acumulados durante el tratamiento. Permita que el
cepillo
se seque al aire. Guarde el aparato en un lugar
limpio y seco.
5. No use limpiadores abrasivos para limpiar la
unidad.
6. No meta la unidad al lavavajillas.
7. Coloque la cubierta protectora sobre cepillo
antes de guardarlo; esto evitará que las cerdas se
deformen.
NOTA: Se recomienda cambiar los cepillos
cada 3 meses, ya que las cerdas se desgastan
con el paso del tiempo, haciendo que los
cepillos pierdan su eficacia.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
LA UNIDAD NO
AGARRA CARGA.
LA LUZ DE CARGA
AZUL NO SE
ENCIENDE.
LA LUZ DE CARGA
NO DEJA DE
PARPADEAR
DESPUÉS DE LA
CARGA.
1. Compruebe que los
contactos de carga de la
unidad y de la base están
limpios. Véase las
instrucciones de
mantenimiento/limpieza.
2. Cerciórese de que el
adaptador está
debidamente enchufado
y que el enchufe DC está
debidamente conectado
a la base de carga.
3. Compruebe que la
toma de corriente está
bajo tensión. La mayoría
de las tomas de
corrientes en los cuartos
de baño tienen un botón
de prueba y un botón de
reinicio. Oprima el botón
de reinicio y vuelva a
comprobar si la toma de
corriente está
funcionando.
LA UNIDAD NO SE
QUIERE APAGAR.
Mantenga oprimido el
botón de encendido/
apagado por más de 1
segundo para apagar la
unidad.
EL CEPILLO VIBRA O
SE CAE DURANTE EL
USO.
1. Compruebe que el
cabezal está
debidamente instalado.
2. Cambie el cepillo.
IB-17128
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR
Marca: TRUE GLOW
Modelo: SFB5RX
Descripción: Cepillo de limpieza facial sónica
Parte responsable: Conair Corporation,
1 Cummings Point Road Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI
C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no puede causar ninguna
interferencia perjudicial,
y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier
interferencia
recibida, incluso aquellas que pueden causar
un funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 30/12/2020
limpiez a facia l con un
nuevo giro
RESISTENTE AL AGUA + RECARGABLE
cepillo de limpieza facial sónicacepillo de limpieza facial sónica
Modelo SFB5RXModelo SFB5RX
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair SFB5RX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Conair SFB5RX es un cepillo de limpieza facial sónico resistente al agua que masajea suavemente la piel para obtener un brillo más limpio y radiante. Con sus 3 velocidades personalizables, puede adaptar su rutina de limpieza facial a sus necesidades individuales. El temporizador integrado garantiza un tratamiento uniforme en cada una de las 6 zonas de limpieza facial, con un pitido cada 10 segundos. Además, es recargable y proporciona hasta 30 minutos de uso sin cable después de una carga completa.

en otros idiomas