Owens Corning RCAT11N Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Precautionary Notes:
Read all instructions before proceeding.
When using pneumatic roofing coil nailers, ensure the
depth gauge is set to the minimum depth to penetrate at
least 3/4 inch into the roof deck or completely through.
The pressure should be set between 80 and 95 PSI.
Nails must be corrosion-resistant, 11 or 12 gauge, with
heads at least 3/8 inch in diameter and comply with ASTM
F1667. Use of ring shank nails may be required by some
local building codes
1
. All fasteners must be installed flush
with the ridge vent surface and penetrate ¾ inch into the
wood deck or 1/8 inch through APA rated roof sheathing.
RidgeCat™ Vent can be installed on roof pitches ranging
from 2:12 to 18:12.
Follow the Occupational Safety and Health Admin (OSHA)
safety standard for roofing.
1 Installation under the HVHZ requirements of the Florida
Building Code
Step 1: Determining Ventilation Requirements
1) Determine the total required length of the ventilation slot
according to the 1/150 rule (1 square foot of ventilation
area for each 150 square feet of attic floor). For a balanced
system, no more than 50% of the required ventilation
should be installed at the ridge or hips.
Step 2: Cutting the Vent Slot Opening
1) Determine the type of roof framing that is used under
the roof sheathing.
2) For roofs with a ridge board, cut a 1 inch slot in the roof
sheathing beyond each side of the ridge board. For an
engineered truss roof, cut a 1 inch slot on each side of the
ridge (total slot width of 2 inches).
IMPORTANT: Start and end your cut 6 inches in
from the rake edges (snapping chalk lines will aid in
keeping a uniform ridge opening). Set your saw depth to
cut the decking only. Do not cut into the roof framing. See
Figure 1.
Note: The ventilation slot may be cut prior to or after
shingle installation. If installing the slot on a roof with
shingles installed, use of a circular saw with a carbide tip
blade is recommended (Protective eye goggles should be
worn during this process).
3) Expose the vent slot opening by removing the decking
that was just cut between the rake edges. See Figure 1.
Step 3: Install shingles up to the ridge slot opening
according to shingle manufacturer’s instructions.
Step 4: Apply Asphalt Roofing Cement
1) With the shingles installed and the slot opening
exposed, install a bead of asphalt roofing cement 3 inches
below the vent slot opening on each side of the ridge, and
at each end. The sealant should run the entire length of the
ridge and should “picture frame” the slot. This will help fill
in any gaps between the vent and the shingles, particularly
when using laminate shingles. See Figure 2.
Note: Use Asphalt Roofing Cement complying with ASTM
D4586.
Precaución:
Lea todas las instrucciones antes de realizar la instalación.
Cuando utilice una clavadora neumática para techos,
asegúrese de que la calibración de profundidad esté
configurada para penetrar en una profundidad de por lo menos
3/4 pulgadas o para atravesar completamente la plataforma
del techo. Se debe ajustar la presión entre 80 y 95 PSI.
Los clavos deben ser resistentes a la corrosión, de calibre
11 o 12, con cabezas de por lo menos 3/8 pulg. de diámetro
y deben cumplir con las normas ASTM F1667. De acuerdo
a algunos códigos de construcción locales, posiblemente
se requiera el uso de clavos de vástago anillado1. Todos
los sujetadores deben instalarse alineados con la superficie
del respiradero de la cumbrera y penetrar 1/8 pulg. en
revestimientos para techos con calificación APA.
Los respiraderos RidgeCat™ pueden instalarse en pendientes
de techos con inclinación de 2:12 a 18:12. Siga las normas de
seguridad para techos de la Administración de Seguridad y
Salud Ocupacional (OSHA).
1 Instalación según los requerimientos HVHZ del Código de
construcción de Florida
Paso 1: Determinación de los requisitos de ventilación
1) Determine la longitud requerida total de la ranura de
ventilación de acuerdo a la regla 1/150 (1 pie cuadrado del
área de ventilación por cada 150 pies cuadrados de piso del
ático). Para un sistema equilibrado, no debe instalar más del
50% de la ventilación requerida en la cumbrera o los caballetes.
Paso 2: Corte de la abertura de la ranura de ventilación
1) Determine el tipo de armazón que se usa bajo el
revestimiento del techo.
2) Para techos con viga de cumbrera, corte una ranura de 1
pulgada en el revestimiento del techo a cada lado de la viga
de la cumbrera. Para techos diseñados con armazón, corte una
ranura de 1 pulgada a cada lado de la cumbrera (anchura total
de la ranura de 2 pulg.)
IMPORTANTE: Inicie y finalice su corte de 6 pulgadas
desde las cornisas de tímpano (dibuje líneas de tiza para
mantener una abertura uniforme en la cumbrera). Ajuste la
profundidad de su sierra para cortar solo la plataforma. No
realice cortes en el armazón del techo. Vea la Figura 1.
Nota: La ranura de ventilación puede cortarse antes o
después de la instalación de las tejas. Si instala la ranura en
un techo con tejas ya colocadas, se recomienda el uso de
una sierra circular con hoja de punta de carburo (durante este
procedimiento, debe usar gafas protectoras).
3) Exponga la abertura de la ranura del respiradero quitando
la plataforma que se acaba de cortar entre las cornisas de
tímpano. Vea la Figura 1.
Paso 3: Instale las tejas sobre la abertura de la
ranura de la cumbrera de acuerdo a las instrucciones
del fabricante de las tejas.
Paso 4: Aplique cemento asfáltico para techos.
1) Con las tejas instaladas y la abertura de la ranura expuesta,
instale un cordón de cemento asfáltico para techos 3 pulgadas
por debajo de la abertura de la ranura del respiradero a cada
lado de la cumbrera, y en cada cornisa. El sellador debe
aplicarse en toda la longitud de la cumbrera y debe enmarcar
el contorno de la ranura. Esto ayudará a rellenar los espacios
entre el respiradero y las tejas, en especial cuando se utilizan
tejas laminadas. Vea la Figura 2.
Nota: Use cemento asfáltico para tejas que cumpla con las
normas ASTM D4586.
VentSure
®
RidgeCat
Rolled Ridge Vent
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Fig. 1
Fig. 2
^
VentSure
®
RidgeCat™ Rolled Ridge Vent is an component of the Owens Corning™ Total Protection Roofing System.™^
Los respiraderos RidgeCat™ es parte del sistema Owens Corning™ Total Protection Roofing System.™^
Step 5: Installing the Ridge Vent
1) Prior to installing RidgeCat™ Vent, cut a minimum 6-inch
wide hip & ridge shingle and nail it over the ridge at each
rake edge. See Figure 3.
Note: For the best appearance run the ridge vent from
rake edge to the rake edge.
2) Center the RidgeCat™ Vent over the slot opening and
secure the starting end by applying one nail to the vent on
each side of the ridge slot opening, nailing in the printed
Tack Line.
Note: The RidgeCat™ Vent brand name printed on the
center of the vent can be used to help center over the
ridge.
3) Roll out the vent along the entire ridge, keeping it
centered as you go. Once the vent is rolled out, remove
any slack and nail the opposite end as described in the
previous step.
4) Secure the vent along the entire ridge by nailing in the
printed Tack Lines. One nail should be placed every 3 to 4
feet, on each side of the ridge. See Figure 4.
Note: Nails must penetrate at least 3/4 inch into the wood
deck. If the deck is less than 3/4 inch thick the nail should
be long enough to penetrate fully and extend 1/8 inch
through the roof deck.
Step 6: Connecting Two Pieces of RidgeCat™ Vent
Together
1) When two separate pieces of RidgeCat™ Vent need to
be joined together along the ridge, center a cap shingle
directly under the location where the vent pieces will be
joined together, and secure with 1 nail on each side of
ridge.
2) Align the two vent pieces together without overlapping
and then fasten by nailing each vent piece on both sides of
the ridge to hold the vents in place. See Figure 5.
Step 7: Hip & Ridge Shingle Application
1) Hip & ridge shingles should be installed from rake edge
to rake edge, starting at the opposite end from which the
prevailing winds blow.
2) Apply hip & ridge shingles over the ridge vent by
centering the shingle over the vent.
Note: When nailing the shingles, ensure that corrosion-
resistant, 11 or 12 gauge nails are used with heads at least
3/8 inch in diameter. All fasteners must be flush with the
shingle surface and penetrate 3/4 inch into the wood deck
or 1/8 inch through APA rated roof sheathing. Hip & ridge
shingles should be installed per the shingle manufacturers
installation instructions. See Figure 6.
Note: For installing on roof hips, please call
1-800 GET PINK
®
(1-800-438-7465) or visit
www.owenscorning.com/roofing
OWENS CORNING ROOFING AND ASPHALT, LLC
ONE OWENS CORNING PARKWAY
TOLEDO, OHIO, USA 43659
1-800-GET-PINK
®
www.owenscorning.com/roofing
Pub. No. 10019516. Printed in U.S.A. February 2015. THE PINK PANTHER
& ©
19642015 Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc. All Rights Reserved. The color PINK is a
registered trademark of Owens Corning. © 2015 Owens Corning. All Rights Reserved.
Paso 5: Instalación de los respiraderos
1) Antes de instalar los respiraderos RidgeCat™, corte una teja
para caballete y cumbrera de una anchura mínima de 6 pulg. y
clávela sobre cada cornisa de tímpano. Vea la Figura 3.
Nota: Para una mejor apariencia, aplique el respiradero de
cumbrera desde una cornisa de tímpano hacia la otra.
2) Centre el respiradero RidgeCat™ en la apertura de la ranura
y sujete el borde inicial aplicando un clavo al respiradero a
cada lado de la apertura de la ranura de la cumbrera, aplicando
los clavos sobre la línea impresa.
Nota: El nombre de la marca del respiradero RidgeCat™ en
el centro puede usarse de referencia para centrarlo sobre la
cumbrera.
3) Desenrolle el respiradero sobre toda la cumbrera,
manteniéndolo centrado a medida que lo realiza. Una vez que
desenrolla el respiradero, evite cualquier movimiento y clave el
extremo opuesto como se indica en el paso anterior.
4) Sujete el respiradero en toda la cumbrera aplicando clavos
en las líneas impresas. Debe colocar un clavo cada 3 o 4 pies,
a cada lado de la cumbrera. Vea la Figura 4.
Nota: Los clavos deben atravesar al menos 3/4 pulg. en la
plataforma del techo. En los lugares en donde la plataforma
del techo sea de un grosor menor que 3/4 pulg., los clavos
deben ser lo suficientemente largos como para atravesar
completamente la estructura y sobresalir por lo menos 1/8 pulg.
Paso 6: Unión de dos partes del respiradero
RidgeCat™
1) Cuando debe unir dos partes separadas del respiradero
RidgeCat™ en la cumbrera, centre una teja de cumbrera
directamente debajo de la ubicación donde se unirán las
partes del respiradero y sujételas con 1 clavo a cada lado de
la cumbrera.
2) Alinee las dos partes del respiradero y únalas sin
superponerlas y luego sujételas aplicando clavos en cada parte
del respiradero a ambos lados de la cumbrera para sujetar los
respiraderos en su ubicación. Vea la Figura 5.
Paso 7: Aplicación de las tejas de caballete y
cumbrera
1) Las tejas de caballete y cumbrera deben instalarse desde
una cornisa de tímpano hacia la otra, comenzando por el borde
en dirección opuesta al viento predominante.
2) Aplique las tejas de caballete y cumbrera sobre el
respiradero de la cumbrera centrando la teja sobre la
ventilación.
Nota: Cuando clave las tejas, asegúrese de usar clavos
resistentes a la corrosión de calibre 11 o 12 con cabezas de
al menos 3/8 de pulgadas de diámetro. Todos los sujetadores
deben instalarse alineados con la superficie de las tejas y
penetrar 3/4 pulg. en la plataforma del techo o 1/8 pulg. en
revestimientos para techos con calificación APA. Las tejas
de caballete y cumbrera deben instalarse de acuerdo a las
instrucciones de aplicación del fabricante. Vea la Figura 6.
Note: Nota: Para la instalación en techos con caballetes,
llame al 1-800 GET PINK
®
(1-800-438-7465) o visite
www.owenscorning.com/roofing
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 3
^ Excludes non-Owens Corning™ roofing products such as
flashing, fasteners and wood decking.
^ Excluye productos para techar que no son de Owens Corning™,
como tapajuntas, sujetadores y plataformas de madera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Owens Corning RCAT11N Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para