ALL-IN-ONE
STEAM MOP
MANUAL DEL USUARIO
MODEL: WH20541CDI
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES
DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO.
El único uso previsto para este producto es el uso doméstico. Si se utiliza para uso comercial, se
invalida la garantía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE TRAPEADOR DE VAPOR.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA
O LESIÓN:
• Arme completamente el producto antes de
usarlo.
• Haga funcionar el trapeador de vapor solamente
con el voltaje especificado en la etiqueta
informativa ubicada en la parte posterior del
trapeador.
• No deje el trapeador de vapor sin supervisión
cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la
toma de corriente cuando no lo esté usando y
antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
• No use ni guarde este aparato en lugares al
aire libre.
• No lo utilice como calefacción.
• No lo sumerja en agua.
• Evite que se lo utilice como un juguete. Los
niños de 12 años o menos no deben utilizar la
unidad. Cuando la utilicen niños o se utilice
cerca de ellos, será necesario hacerlo bajo
una estricta supervisión. Para evitar lesiones
o daños, mantenga a los niños alejados del
producto y no permita que introduzcan los
dedos ni objetos en ninguna de las aberturas
del producto
• No utilice un cable de extensión con este
producto.
• No manipule el enchufe ni la Limpiadora a
vapor con las manos mojadas.
• No haga funcionar la Limpiadora a vapor sin
usar calzado.
• No ponga las manos o los pies debajo
de la Limpiadora a vapor cuando está en
funcionamiento ya que se calienta mucho y
puede generar daños por quemaduras.
• Use el producto solamente en superficies
planas y horizontales. No utilice el Cabezal para
pisos a vapor en paredes, mesadas ni ventanas.
• Para protegerse contra riesgo de descarga
eléctrica, no sumerja la Limpiadora a vapor en
agua ni en otros líquidos.
• Use el producto únicamente como se describe
en este manual. Use únicamente los productos
y accesorios recomendados por el fabricante.
• No utilice el producto si el cable o el enchufe
se encuentran dañados. Si el producto no
funciona como debe; si se ha caído, ha sido
dañado, dejado a la intemperie o sumergido en
agua, llame al servicio de atención al cliente al
1-800-944-9200 antes de seguir usándolo.
• No tire del cable ni mueva el aparato jalando
del cable, no lo use como agarradera, no
aplaste el cable al cerrar la puerta ni tire
de él cerca de bordes o esquinas filosos. No
coloque el producto encima del cable. No haga
funcionar el trapeador de vapor encima del
cable. Mantenga el cable lejos de superficies
calientes.
• No lo desenchufe tirando del cable. Para
desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cable.
• No coloque ningún objeto en las aberturas.
No use este producto si alguna abertura se
encuentra obstruida.
• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos
y todas las partes del cuerpo alejadas de las
aberturas.
• Apague todos los controles antes de
desenchufarlo.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No
coloque el trapeador de vapor sobre escaleras
ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones
o daños.
• Para no causar quemaduras ni lesiones, evite
aplicar vapor directamente sobre las personas
o los animales.
• Sólo utilice agua para volver a llenar el tanque.
No utilice ningún tipo de productos químicos o
aditivos en el tanque de agua.
• No agregue productos desincrustantes,
aromáticos ni a base de alcohol, soluciones
de limpieza, perfumes, aceites ni ningún otro
producto químico al agua que utilice en este
trapeador de vapor, ya que esto puede dañar
el aparato o causar riesgos en su uso. Aunque
esta Limpiadora a vapor está diseñada para
agua corriente, para aumentar la efectividad del
vapor y evitar la formación de minerales, puede
usar agua destilada.
• No use la Limpiadora a vapor en espacios
cerrados donde puedan desprenderse vapores
de pintura a base de aceite, diluyentes de
pintura, sustancias repelentes de polillas,
polvo inflamable, u otros vapores explosivos
o tóxicos.
• Nunca voltee el trapeador de vapor cuando esté
funcionando, ni lo utilice si está de lado.
• Permita que la Limpiadora a vapor tenga
suficiente tiempo para enfriarse antes de
remover la almohadilla de microfibra.
• Antes de la limpieza, desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente y límpielo con
un trapo seco o húmedo. No vierta agua ni
utilice alcohol, bencina o diluyente de pintura
en el trapeador de vapor.
• No utilice el aparato en áreas en las que pueda
haber líquidos inflamables o combustibles,
como la gasolina.
• No lo utilice si la almohadilla de microfibra no
está conectada correctamente a la cabeza del
trapeador.
• No pase el trapeador por encima de
tomacorrientes eléctricos de piso.
• No use el Cabezal para pisos sobre cuero,
muebles o pisos pulidos con cera, telas
sintéticas, terciopelo, u otros materiales
delicados sensibles al vapor.
• No haga funcionar la Limpiadora a vapor sin
agua en el tanque.
• Desenchufe la limpiadora a vapor del
tomacorriente antes de llenarla, enjuagarla o
limpiarla. No llene los tanques de agua con
más agua de la cantidad recomendada. No
llene el segundo depósito de solución con más
detergente y agua de la cantidad recomendada.
ADVERTENCIA: ESTE
PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS
RECONOCIDAS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA
COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS
CONGÉNITOS O DAÑOS REPRODUCTIVOS.
LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL
PRODUCTO.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE DAÑOS:
• Revise y siga las instrucciones y
recomendaciones de la garantía del fabricante
del piso en cuanto al uso de trapeadores de
vapor ANTES de usar este producto en sus pisos
y alfombras.
• Guarde el producto de forma adecuada en un
lugar cerrado y seco. No exponga el aparato a
temperaturas de congelamiento.
• No utilice la Limpiadora a vapor si la
almohadilla de microfibra no está conectada.
• No deje la Limpiadora a vapor sobre una
mancha o sobre la misma superficie durante
un período de tiempo mientras la bomba está
encendida y el vapor activado.
ADVERTENCIA: PARA
DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO TIENE UN ENCHUFE
POLARIZADO (UNA PATILLA ES MÁS ANCHA
QUE LA OTRA). ESTE ENCHUFE PUEDE USARSE
EN UNA TOMA DE CORRIENTE POLARIZADA,
DE UNA SOLA MANERA. SI EL ENCHUFE NO
ENCAJA COMPLETAMENTE EN LA TOMA DE
CORRIENTE, COLÓQUELO AL REVÉS. SI AUN
ASÍ NO ENCAJA, COMUNÍQUESE CON UN
ELECTRICISTA CALIFICADO PARA QUE INSTALE
LA TOMA DE CORRIENTE APROPIADA. NO HAGA
NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN AL ENCHUFE.
©2022 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. Distribuido por, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152153 - R1
COMIENCE CON
HOOVER.COM/HELP
O llame y lo guiaremos.
ASISTENCIA AL CLIENTE
800-944-9200
Lun a vie de 9 am a 6 pm EST
¿TIENE UNA
PREGUNTA?
¡HOOVER TIENE LA RESPUESTA!
NO DEVUELVA LA
UNIDAD A LA TIENDA
Comience con recursos
como estos todos los días de
la semana:
PREGUNTAS FRECUENTES
VIDEOS INSTRUCTIVOS
VIDEOS DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
COMIENCE CON
HOOVER.COM/HELP
O llame y lo guiaremos.
SOPORTE DE HOOVER ONEPWR
888-699-0866
Lun a vie de 9 am a 6 pm EST
¿TIENE UNA
PREGUNTA?
¡HOOVER TIENE LA RESPUESTA!
NO DEVUELVA LA
UNIDAD A LA TIENDA
Comience con recursos
como estos todos los días
de la semana:
PREGUNTAS FRECUENTES
VIDEOS INSTRUCTIVOS
VIDEOS DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
PRIMARY ONEPWR CANADA ONLY SKUS:
BH53301VCD
BH53305VCD
BH53310VDE
BH53320VDE
BH53350VDE
BH53405VCD
BH53425VCD
BH53452VCD