Hoover WH21000 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Hoover WH21000 es un trapeador a vapor multiusos que puede usarse para limpiar y desinfectar una variedad de superficies, incluyendo pisos duros, alfombras, tapicería y ventanas. El trapeador tiene una almohadilla de microfibra reutilizable y lavable que se puede usar con o sin detergente. También viene con una variedad de accesorios, incluyendo un deslizador para alfombras, un accesorio para tapicería y un cepillo para baldosas y cerdas. El trapeador es fácil de usar y mantener, y tiene un cable de alimentación largo para que pueda llegar a todas las áreas de su hogar.

El Hoover WH21000 es un trapeador a vapor multiusos que puede usarse para limpiar y desinfectar una variedad de superficies, incluyendo pisos duros, alfombras, tapicería y ventanas. El trapeador tiene una almohadilla de microfibra reutilizable y lavable que se puede usar con o sin detergente. También viene con una variedad de accesorios, incluyendo un deslizador para alfombras, un accesorio para tapicería y un cepillo para baldosas y cerdas. El trapeador es fácil de usar y mantener, y tiene un cable de alimentación largo para que pueda llegar a todas las áreas de su hogar.

ALL-IN-ONE
STEAM MOP
MANUAL DEL USUARIO
MODEL: WH20541CDI
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES
DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO.
El único uso previsto para este producto es el uso doméstico. Si se utiliza para uso comercial, se
invalida la garantía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE TRAPEADOR DE VAPOR.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA
O LESIÓN:
Arme completamente el producto antes de
usarlo.
Haga funcionar el trapeador de vapor solamente
con el voltaje especificado en la etiqueta
informativa ubicada en la parte posterior del
trapeador.
No deje el trapeador de vapor sin supervisión
cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la
toma de corriente cuando no lo esté usando y
antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
No use ni guarde este aparato en lugares al
aire libre.
No lo utilice como calefacción.
No lo sumerja en agua.
Evite que se lo utilice como un juguete. Los
niños de 12 años o menos no deben utilizar la
unidad. Cuando la utilicen niños o se utilice
cerca de ellos, será necesario hacerlo bajo
una estricta supervisión. Para evitar lesiones
o daños, mantenga a los niños alejados del
producto y no permita que introduzcan los
dedos ni objetos en ninguna de las aberturas
del producto
No utilice un cable de extensión con este
producto.
No manipule el enchufe ni la Limpiadora a
vapor con las manos mojadas.
No haga funcionar la Limpiadora a vapor sin
usar calzado.
No ponga las manos o los pies debajo
de la Limpiadora a vapor cuando está en
funcionamiento ya que se calienta mucho y
puede generar daños por quemaduras.
Use el producto solamente en superficies
planas y horizontales. No utilice el Cabezal para
pisos a vapor en paredes, mesadas ni ventanas.
Para protegerse contra riesgo de descarga
eléctrica, no sumerja la Limpiadora a vapor en
agua ni en otros líquidos.
Use el producto únicamente como se describe
en este manual. Use únicamente los productos
y accesorios recomendados por el fabricante.
No utilice el producto si el cable o el enchufe
se encuentran dañados. Si el producto no
funciona como debe; si se ha caído, ha sido
dañado, dejado a la intemperie o sumergido en
agua, llame al servicio de atención al cliente al
1-800-944-9200 antes de seguir usándolo.
No tire del cable ni mueva el aparato jalando
del cable, no lo use como agarradera, no
aplaste el cable al cerrar la puerta ni tire
de él cerca de bordes o esquinas filosos. No
coloque el producto encima del cable. No haga
funcionar el trapeador de vapor encima del
cable. Mantenga el cable lejos de superficies
calientes.
No lo desenchufe tirando del cable. Para
desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cable.
No coloque ningún objeto en las aberturas.
No use este producto si alguna abertura se
encuentra obstruida.
Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos
y todas las partes del cuerpo alejadas de las
aberturas.
Apague todos los controles antes de
desenchufarlo.
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No
coloque el trapeador de vapor sobre escaleras
ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones
o daños.
Para no causar quemaduras ni lesiones, evite
aplicar vapor directamente sobre las personas
o los animales.
Sólo utilice agua para volver a llenar el tanque.
No utilice ningún tipo de productos químicos o
aditivos en el tanque de agua.
No agregue productos desincrustantes,
aromáticos ni a base de alcohol, soluciones
de limpieza, perfumes, aceites ni ningún otro
producto químico al agua que utilice en este
trapeador de vapor, ya que esto puede dañar
el aparato o causar riesgos en su uso. Aunque
esta Limpiadora a vapor está diseñada para
agua corriente, para aumentar la efectividad del
vapor y evitar la formación de minerales, puede
usar agua destilada.
No use la Limpiadora a vapor en espacios
cerrados donde puedan desprenderse vapores
de pintura a base de aceite, diluyentes de
pintura, sustancias repelentes de polillas,
polvo inflamable, u otros vapores explosivos
o tóxicos.
Nunca voltee el trapeador de vapor cuando esté
funcionando, ni lo utilice si está de lado.
Permita que la Limpiadora a vapor tenga
suficiente tiempo para enfriarse antes de
remover la almohadilla de microfibra.
Antes de la limpieza, desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente y límpielo con
un trapo seco o húmedo. No vierta agua ni
utilice alcohol, bencina o diluyente de pintura
en el trapeador de vapor.
No utilice el aparato en áreas en las que pueda
haber líquidos inflamables o combustibles,
como la gasolina.
No lo utilice si la almohadilla de microfibra no
está conectada correctamente a la cabeza del
trapeador.
No pase el trapeador por encima de
tomacorrientes eléctricos de piso.
No use el Cabezal para pisos sobre cuero,
muebles o pisos pulidos con cera, telas
sintéticas, terciopelo, u otros materiales
delicados sensibles al vapor.
No haga funcionar la Limpiadora a vapor sin
agua en el tanque.
Desenchufe la limpiadora a vapor del
tomacorriente antes de llenarla, enjuagarla o
limpiarla. No llene los tanques de agua con
más agua de la cantidad recomendada. No
llene el segundo depósito de solución con más
detergente y agua de la cantidad recomendada.
ADVERTENCIA: ESTE
PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS
RECONOCIDAS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA
COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS
CONGÉNITOS O DAÑOS REPRODUCTIVOS.
VESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL
PRODUCTO.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE DAÑOS:
Revise y siga las instrucciones y
recomendaciones de la garantía del fabricante
del piso en cuanto al uso de trapeadores de
vapor ANTES de usar este producto en sus pisos
y alfombras.
Guarde el producto de forma adecuada en un
lugar cerrado y seco. No exponga el aparato a
temperaturas de congelamiento.
No utilice la Limpiadora a vapor si la
almohadilla de microfibra no está conectada.
No deje la Limpiadora a vapor sobre una
mancha o sobre la misma superficie durante
un período de tiempo mientras la bomba está
encendida y el vapor activado.
ADVERTENCIA: PARA
DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO TIENE UN ENCHUFE
POLARIZADO (UNA PATILLA ES MÁS ANCHA
QUE LA OTRA). ESTE ENCHUFE PUEDE USARSE
EN UNA TOMA DE CORRIENTE POLARIZADA,
DE UNA SOLA MANERA. SI EL ENCHUFE NO
ENCAJA COMPLETAMENTE EN LA TOMA DE
CORRIENTE, COLÓQUELO AL REVÉS. SI AUN
ASÍ NO ENCAJA, COMUNÍQUESE CON UN
ELECTRICISTA CALIFICADO PARA QUE INSTALE
LA TOMA DE CORRIENTE APROPIADA. NO HAGA
NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN AL ENCHUFE.
©2022 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. Distribuido por, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152153 - R1
COMIENCE CON
HOOVER.COM/HELP
O llame y lo guiaremos.
ASISTENCIA AL CLIENTE
800-944-9200
Lun a vie de 9 am a 6 pm EST
¿TIENE UNA
PREGUNTA?
¡HOOVER TIENE LA RESPUESTA!
NO DEVUELVA LA
UNIDAD A LA TIENDA
Comience con recursos
como estos todos los días de
la semana:
PREGUNTAS FRECUENTES
VIDEOS INSTRUCTIVOS
VIDEOS DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
COMIENCE CON
HOOVER.COM/HELP
O llame y lo guiaremos.
SOPORTE DE HOOVER ONEPWR
888-699-0866
Lun a vie de 9 am a 6 pm EST
¿TIENE UNA
PREGUNTA?
¡HOOVER TIENE LA RESPUESTA!
NO DEVUELVA LA
UNIDAD A LA TIENDA
Comience con recursos
como estos todos los días
de la semana:
PREGUNTAS FRECUENTES
VIDEOS INSTRUCTIVOS
VIDEOS DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
PRIMARY ONEPWR CANADA ONLY SKUS:
BH53301VCD
BH53305VCD
BH53310VDE
BH53320VDE
BH53350VDE
BH53405VCD
BH53425VCD
BH53452VCD
CONTENIDOS DEL EMPAQUE
A. Mango
B. Cuerpo de la limpiadora a vapor (tanque de
agua)
C. Almohadillas de microfibra multisuperficie (x2)
Almohadilla de microfibra para mascotas (1)
D. Deslizador para alfombras
E. Filtro de agua (pre montado en la limpiadora
a vapor; retire el tanque de agua para exponer
el filtro)
F. Manguera
G. Accesorio jalador
H. Accesorio de tela para tapizados
I. Cepillo grande de plástico
J. Cepillo pequeño de plástico
K. Cepillo metálico
L. Cepillo de cerdas
M. Boquilla tipo espátula
N. Boquilla cónica
O. Boquilla tipo pico
P. Bolsa de accesorios
Retire todas las piezas del empaque e identifique
cada una de ellas, tal como se muestra.
Asegúrese de que todas las piezas estén fuera
del empaque antes de deshacerse de él.
Sólo en algunos modelos
C*
E
D
FG
H
I J K L M N
O P
B
A
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de lesiones personales, desenchufe el
trapeador de vapor cuando fije los accesorios.
IMPORTANTE: Nunca utilice la Limpiadora a
vapor si la almohadilla de microfibra no está
conectada de manera adecuada al cabezal
para pisos.
IMPORTANTE: Cuando se utilice en alfombras,
asegúrese siempre de que la almohadilla de
microfibra multisuperficie esté bien sujeta al
cabezal del suelo.
La “almohadilla de microfibra para diferentes
tipos de superficies” puede usarse en todas las
superficies de suelo duro selladas y también en
alfombras. Cuando lo use sobre alfombras, debe
colocarse el accesorio deslizador para alfombras,
como se indica en la sección “Limpieza de
alfombras” de este manual.
Desenchufe y apague siempre el limpiador de
vapor cuando lo monte.
1
Inserte el cuerpo en el cabezal para suelos hasta
que se oiga un chasquido al ajustarse.
2
Inserte el mango hasta que se oiga un chasquido
al ajustarse.
3
Para colocar la limpiadora a vapor en posición
vertical, presione el mango hacia abajo hasta que
encastre en su lugar.
4
Inserte las herramientas en la parte trasera de la
limpiadora a vapor.
COLOCACIÓN DE LA ALMOHADILLA
DE MICROFIBRA
Coloque la almohadilla de limpieza sobre el
suelo con el lado blanco hacia arriba. Coloque
la limpiadora a vapor en la parte superior de la
almohadilla, asegurándose de que el cabezal
para pisos cubra toda la almohadilla. El gancho
y el accesorio para enrollar que se encuentran
en la parte inferior del trapeador mantendrán la
almohadilla en su lugar.
PASOS INICIALES DE SU LIMPIADORA A VAPOR
1
4
5
6
9
10
11 12
13
14
15
16
Front Back
2
3
7
8
CÓMO UTILIZARLO
1. Mango
2. Gatillo de vapor (detrás)
3. Botón de liberación portátil
4. Disparador de vapor portátil
5. Indicador de vapor preparado
6. Perilla de control de vapor
7. Interruptor de encendido/apagado
8. Tanque de agua
9. Filtro de agua sucia (oculto)
10. Cepillo para baldosas y de cerdas (oculto)
11. Cabezal
12. Interruptor SteamStream™
de encendido/apagado
13. Botón de liberación del mango
14. Dispositivo de liberación rápida del cable
15. Botón de liberación del cabezal
16. Deslizador para alfombras
LLENADO DE LOS
TANQUES DE AGUA
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de lesiones personales -Apague,
desenchufe y permita que la limpiadora a vapor
se enfríe antes de reparar o llenar el tanque
de agua. No llene el tanque de agua con agua
caliente o hirviendo.
IMPORTANTE: no agregue solución al tanque
de agua.
NOTA: Es posible que del tapón del tanque
escurran algunas gotas cuando éste se encuentre
en posición vertical. Es normal.
NOTA: Recomendamos utilizar sólo agua
destilada si vive en una zona con depósitos de
agua dura.
1
Presione los botones de liberación del tanque de
agua y tire del tanque de agua para extraerlo.
2
Tire de la pestaña de la tapa del tanque de agua
para abrirlo.
3
Llene el tanque de agua con agua solo hasta
la línea de llenado, vuelva a colocar la tapa y
presione firmemente para cerrar.
4
Deslice el tanque de agua nuevamente dentro de
la máquina hasta que encaje en su lugar.
USO DE SU APARATO
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de lesiones personales, desenchufe el
trapeador de vapor cuando fije los accesorios.
IMPORTANTE: Consulte las recomendaciones de
cuidado del fabricante de pisos antes de usar y
probar la limpiadora a vapor en un área discreta
o en pisos.
NOTA: El limpiador de vapor está equipado
con un termostato y una desconexión térmica.
Si por alguna razón el limpiador de vapor se
sobrecalienta, se apagará. Si esto ocurre, apague
y desenchufe el limpiador de vapor, deje que se
enfríe durante al menos 2 o 4 horas y vuelva a
ponerlo en marcha.
ADVERTENCIA: Nunca deje
la limpiadora a vapor en un solo lugar en
cualquier superficie por un período prolongado
o con una almohadilla de microfibra mojada
adherida ya que esto puede dañar la superficie
del suelo. Cuando limpie pisos duros, la
limpiadora a vapor debe utilizarse únicamente
en mosaicos, linóleo, pisos de madera dura
sellados, laminados, pisos de vinilo y de piedra
sellada. Si lo usa en pisos encerados, estos
podrían perder su brillo. Para reducir el riesgo
de lesiones personales, desenchufe el trapeador
de vapor cuando fije los accesorios. No pase
el trapeador por encima de tomacorrientes
eléctricos de piso. No utilice la limpiadora a
vapor ni presione el gatillo de vapor si no hay
agua en el tanque de agua.
ADVERTENCIA: No pase el
trapeador por encima de tomacorrientes
eléctricos de piso. No utilice la limpiadora a
vapor ni presione el gatillo de vapor si no hay
agua en el tanque de agua.
IMPORTANTE: Cuando se utilice en alfombras,
asegúrese siempre de que la almohadilla de
microfibra multisuperficie esté bien sujeta al
cabezal del suelo.
1
Coloque la almohadilla de microfibra sobre el
suelo con el lado blanco hacia arriba. Coloque
la limpiadora a vapor sobre la almohadilla,
asegurándose que toda la almohadilla cubra todo
el cabezal para pisos.
2
Conecte en el enchufe y active el interruptor de
encendido/apagado para encender el aparato (I
= ON). Se prenderá una luz azul para indicar que
está prendido. Se prenderá una luz verde para
indicar que el trapeador de vapor está listo para
usarse.
3
Ajuste la perilla de vapor según sus necesidades.
4
Para reclinar la limpiadora a vapor, coloque el pie
aquí y tire del mango hacia atrás.
6
Para usar vapor, apriete el disparador. Para evitar
empapar la alfombra, evite apretar el disparador
de forma continua.
7
Mueva la limpiadora a vapor lentamente hacia
atrás y hacia adelante sobre el piso. Apriete y
suelte el disparador según sea necesario.
PARA DESINFECTAR SUPERFICIES
DURAS
Coloque la perilla de la solución en la posición
de apagado y la perilla de control de vapor en la
posición de intensidad máxima.
Conecte la almohadilla de microfibra y pásela
por lo menos 6 veces a un ritmo regular (entre 5
y 7 segundos por cada pasada en un área de 32
pulgadas) sobre la misma área. Deje secar.
Apague siempre el limpiador de vapor antes
de vaciar los depósitos de agua o cambiar las
almohadillas/accesorios de limpieza.
No apunte el limpiador de vapor hacia personas,
animales, plantas o componentes eléctricos
como el interior de los hornos o los cables. No
toque nunca el rociador de vapor o el cabezal
del suelo a corta distancia. (Existe el riesgo de
quemaduras)
LIMPIEZA DE ALFOMBRAS
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de lesiones personales, desenchufe el
trapeador de vapor cuando fije los accesorios.
ADVERTENCIA: No pase el
trapeador por encima de tomacorrientes
eléctricos de piso. No utilice la limpiadora a
vapor ni presione el gatillo de vapor si no hay
agua en el tanque de agua.
IMPORTANTE: Cuando la use en alfombras,
siempre asegúrese de que la almohadilla
de microfibra para varias superficies esté
correctamente conectada el cabezal para pisos.
El limpiador de vapor y los accesorios se
calientan mucho durante el uso, deje siempre
que se enfríen antes de manipularlos.
ADVERTENCIA: No pase el
trapeador por encima de tomacorrientes
eléctricos de piso. No utilice la limpiadora a
vapor ni presione el gatillo de vapor si no hay
agua en el tanque de agua.
1
Coloque la almohadilla de microfibra sobre el
suelo con el lado blanco hacia arriba. Coloque
la limpiadora a vapor sobre la almohadilla,
asegurándose que toda la almohadilla cubra todo
el cabezal para pisos.
2
Con la almohadilla de microfibra conectada,
enganche la limpiadora a vapor en la parte
delantera del deslizador para alfombra a fin
de sujetarla en su lugar. El deslizador para
alfombras sólo debe usarse para desempolvar
las alfombras.
3
Mueva el limpiador de vapor lentamente hacia
delante y hacia atrás por el suelo. Apriete y
suelte el gatillo según sea necesario.
4
Para soltar el deslizador para alfombras,
coloque el pie en el gancho y presione hacia
abajo. Levante la limpiadora a vapor para
desengancharla y retirarla.
CÓMO USAR EL CEPILLO PARA
BALDOSAS Y DE CERDAS Y EL
STEAMSTREAM™
1
Coloque el pie sobre el cabezal para pisos
exterior y presiones suavemente hacia afuera de
la limpiadora a vapor para libera el cepillo para
fregar mosaicos y cemento.
2
Mueva la limpiadora a vapor hacia adelante
y hacia atrás en todo el piso, llegando a las
esquinas y a lugares difíciles.
3
Para usar el SteamStream™ por la boquilla
frontal, presione el botón de SteamStream™ para
activarlo y presione el disparador para liberar el
vapor. Presione el botón de SteamStream™ para
apagarlo (0=APAGADO).
CÓMO USAR EL DISPOSITIVO DE
VAPOR PORTÁTIL
ADVERTENCIA: No utilice la
limpiadora a vapor ni presione el gatillo de
vapor si no hay agua en el tanque de agua.
IMPORTANTE: Siempre apague la limpiadora
a vapor antes de conectar o extraer el cabezal
para pisos.
IMPORTANTE: Sólo se recomienda usar el
cepillo de fregado en las baldosas y los pisos de
concreto.
MISE EN GARDE: Apague y
desconecte el trapeador de vapor y deje que
se enfríe antes de desmontar los accesorios.
Nunca dirija la boquilla hacia usted ni en
dirección a otras personas mientras la instala.
1
Eleve el botón de liberación manual y tire
suavemente del control manual para liberarlo de
la limpiadora a vapor.
2
Retire el tanque de agua y rellene antes de usar.
3
Cuando use el vaporizador manual, siempre
conecte la boquilla o la manguera de
concentración. Inserte en la boquilla del
dispositivo portátil y gire hacia la derecha para
fijar en su lugar.
4
Ajuste la perilla en la parte frontal del dispositivo
portátil según sus necesidades.
5
Para ENCENDER la unidad, presione el interruptor
a (I=ENCENDIDO).
6
Para usar vapor, apriete el disparador en
intervalos breves. No mantenga apretado el
disparador de manera continua, para evitar el
exceso de humedad.
7
Coloque el dispositivo portátil en el aparato
nuevamente, hasta que haga clic y se ajuste en
su lugar.
USO DE LOS ACCESORIOS
PEQUEÑOS
PRECAUCIÓN: Apague y
desconecte el trapeador de vapor y deje que
se enfríe antes de desmontar los accesorios.
Nunca dirija la boquilla hacia usted ni en
dirección a otras personas mientras la instala.
IMPORTANTE: Los grifos deben estar cerrados
cuando se haga limpieza con vapor cerca
de ellos. No limpie con vapor los hornos,
las superficies de los hornos ni las parrillas
calientes. Deje que se enfríen a temperatura
ambiente.
Los accesorios pequeños pueden montarse
por medio de la boquilla cónica; gírela hacia
la derecha hasta que encaje en su lugar y esté
firme. Para desmontar la boquilla cónica, gire
hacia la izquierda.
USO DE LOS ACCESORIOS MÁS
GRANDES
Los accesorios más grandes pueden montarse
con la boquilla cónica o la manguera. Para
montar la manguera gire hacia la derecha
hasta que encaje en su lugar y esté firme. Para
desmontar la manguera, gire hacia la izquierda.
USO DE LOS ACCESORIOS
BOQUILLA CÓNICA
1
Úsela para retirar espuma sucia en bañeras y
espacios de regadera y para limpiar áreas muy
sucias de la cocina.
CEPILLOS
2
Es ideal para cualquier tipo de superficie desde
baldosas, lavabos, inodoros y superficies del
horno.
ACCESORIO JALADOR*
3
Es excelente para dejar relucientes sus ventanas,
baldosas y espejos.
* Sólo en algunos modelos
ACCESORIO PARA TELAS Y TAPIZADOS*
4
Cubra el jalador con el paño para limpiar
tapicería y telas.
* Sólo en algunos modelos
CEPILLO DE CERDAS
5
Desprende el polvo incrustado entre los azulejos.
Boquilla tipo pico
6
Para zonas difíciles de alcanzar como el área que
rodea los grifos.
BOQUILLA TIPO ESPÁTULA
7
Ideal para eliminar los residuos secos de hornos,
superficies de trabajo y sartenes.
MANTENIMIENTO
EMPTYING THE WATER TANK
Este trapeador de vapor no contiene piezas que
puedan ser reparadas por el usuario. No intente
repararlo usted mismo. Si la limpiadora a vapor
no funciona como debe; si se ha caído, ha sido
dañada, dejada a la intemperie o sumergida en
agua, llame al Servicio de atención al cliente al
1-800-944-9200 antes de seguir usándola.
IMPORTANTE: Permita que la limpiadora a vapor
se enfríe por completo antes de realizar cualquier
tipo de mantenimiento o de resolver problemas.
1
Presione el botón de liberación del tanque de
agua y levante el tanque de agua por la manija.
2
Tire de la pestaña del tanque de agua para
abrirlo.
3
Vierta en el lavabo toda el agua que sobre.
ADVERTENCIA: Para disminuir
el riesgo de lesiones físicas: desenchufe la
limpiadora a vapor antes de realizar un servicio
de mantenimiento y permita que se enfríe.
IMPORTANTE: Nunca lave la almohadilla con
blanqueador ni suavizante de telas.
IMPORTANTE: El estado del filtro afecta el
funcionamiento de su aparato.
Revise y cambie el filtro (según el nivel de uso y
las condiciones del agua en su localidad).
No haga funcionar la Limpiadora a vapor sin el
filtro de agua colocado.
QUÉ COMPRAR: Comuníquese con un
representante del servicio de atención al cliente
de HOOVER® al 1-800-944-9200 para obtener
información sobre repuestos: Pieza # 440006653;
o visite www.hoover.com.
DESMONTAJE DE ALMOHADILLAS
LIMPIADORAS
1
Sostenga la esquina de la almohadilla con el pie
y levante la limpiadora a vapor para despegarla.
2
Todas las almohadillas limpiadoras pueden
lavarse a máquina con agua TIBIA. Para
obtener mejores resultados, déjelas secar en
posición horizontal. Permita que se sequen
completamente antes de usarlas.
CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE
AGUA SUCIA
1
Retire el tanque de agua para acceder al filtro de
agua dura.
2
Jale para desmontar el filtro de agua sucia.
3
Filtro nuevo (color beige o crema).
4
Asegúrese de que el filtro para aguas duras esté
correctamente calzado en su lugar al realizar
mantenimiento.
5
El filtro de agua sucia debe cambiarse entre cada
6 y 8 meses, o cuando se manche u oscurezca.
ELIMINACIÓN DE OBSTRUCCIONES
1
Si algo obstruye el paso del vapor en el aparato,
el vapor podría salir por la válvula de descarga.
2
Para desmontar el cabezal para suelos del cuerpo
principal presione el botón para liberar el cabezal
para suelos y levántelo.
3
Una vez que el cabezal para suelos esté
desmontado, inserte un objeto puntiagudo como
un clip para papel (en la zona indicada) para
eliminar la obstrucción.
4
Una vez que haya retirado la almohadilla del
cabezal para suelos, inserte un objeto puntiagudo
como un clip para papel en los orificios por
donde sale el vapor para eliminar la obstrucción.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESTE TRAPEADOR DE VAPOR NO CONTIENE PARTES QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. NO INTENTE REPARARLO USTED MISMO.
SI LA LIMPIADORA A VAPOR NO FUNCIONA COMO DEBE, SI SE HA CAÍDO, DAÑADO O DEJADO A LA INTEMPERIE, O SI SE HA SUMERGIDO EN AGUA, LLAME AL SERVICIO AL CLIENTE AL TELÉFONO 1-800-944-9200 PARA
OBTENER MÁS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR USÁNDOLA.
USE LA GUIA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMO PRIMER PASO PARA SOLUCIONAR CUALQUIER PROBLEMA QUE TENGA.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones físicas: desenchufe la limpiadora a vapor antes de realizar un servicio de mantenimiento y permita que se enfríe.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIONES POSIBLES
La limpiadora a vapor no funciona 1. No hay corriente en el enchufe de pared 1. Verifique el fusible o el disyuntor de la casa.
2. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor 2. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor de la casa.
3. Es posible que el trapeador de vapor no esté conectado a la corriente de manera
correcta
3. Verifique que el enchufe esté colocado correctamente.
4. Es posible que el tomacorriente eléctrico no esté funcionando correctamente;
revise el fusible y el disyuntor, o llame a un eléctrico.
4. Verifique el fusible o el disyuntor de la casa. Cambie los fusibles o reinicie los disyuntores de la
casa.
5. Es posible que el cable esté averiado. 5. Si el cable está dañado, comuníquese con Servicio al Cliente al 1.800.944.9200.
6. No enciende. 6. Revise el interruptor de encendido/apagado para asegurarse de que está en la posición de
encendido.
La limpiadora a vapor no produce
vapor
1. Es posible que el tanque de agua esté vacío. 1. Consulte la sección “Cómo llenar los tanque”.
2. Es posible que el tanque de agua no esté conectado correctamente. 2. Consulte la sección “Llenado de los tanque” y asegúrese de que el tanque esté asentado por
completo. El tanque de agua debe tener agua en el tanque para extraer agua del tanque de agua
suplementario.
3. Es posible que el filtro de agua esté atascado y necesita cambiarse. 3. Retire el filtro de agua y límpielo o cámbielo.
4. Es posible que el protector térmico apague la bomba si se trata de usar el
trapeador de vapor antes de que se prenda el indicador de vapor.
4. Desconecte el trapeador de vapor y deje que se enfríe.
5. Es posible que el ducto de vapor esté bloqueado. 5. Consulte la sección “Cómo eliminar obstrucciones”.
6. El filtro para aguas duras no está instalado. 6. Asegúrese de que el filtro para aguas duras esté correctamente calzado en su lugar al reemplazarlo
o al realizar mantenimiento. Consulte la sección "Reemplazo del filtro para agua dura".
La almohadilla de microfibra no
recoge la mugre
1. Es posible que la almohadilla limpiadora esté llena de mugre y que sea necesario
lavarla.
1. Limpiar o cambiar la almohadilla de limpieza. Consulte la sección “Cómo quitar las almohadillas
de limpieza”.
ALMACENAMIENTO
Desconecte el cable de electricidad.
Deje que se enfríe.
Vacíe el líquido residual del depósito de agua y
limpie la superficie externa con un paño seco.
Permita que se seque.
Vuelva a instalar el tanque de agua y el tanque
de agua suplementario.
ALMACENAMIENTO DEL CABLE
Enrolle el cable en los ganchos de liberación para
un almacenamiento sin inconvenientes. Sujete el
extremo del enchufe al cable.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE HOOVER®
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS (USO DOMÉSTICO)
Si este producto no cumple con la garantía,
comuníquese con el Servicio de atención
al cliente de TTI Floor Care North America
al 1-800-944-9200. Tenga a mano el
comprobante de compra y el número de modelo
para el producto cubierto por la garantía.
El hecho de no registrar el producto no disminuye
los derechos de garantía del mismo.
COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta
garantía limitada provista por Royal Appliance
Mfg. Co., que realiza negocios como TTI Floor Care
North America (a la que se hará referencia como
“Garante” en el presente documento) se aplica
solo a productos adquiridos en EE. UU. (incluidos
sus territorios y posesiones), una Tiendas de
intercambios militares de los EE.UU. o Canadá.
En casos de uso y mantenimiento domésticos
en condiciones normales y conforme a la Guía
del propietario, este producto tiene garantía
contra defectos originales en los materiales y
en la mano de obra por un período de DOSaños
desde la fecha de compra original (el “Período
de la garantía”). Si el Garante determina que el
problema que presenta cuenta con la cobertura
de los términos de esta garantía (un “reclamo
de la garantía cubierto”), a nuestro criterio y sin
costo (sujeto al costo de envío), (i) repararemos
su producto, (ii) enviaremos un producto de
remplazo, que será nuevo o refabricado y estará
sujeto a disponibilidad; (iii) en el caso de que
las piezas y reemplazos que apliquen no estén
disponibles en un tiempo razonable, podemos
enviar un producto similar de igual o superior
valor. En el caso improbable de que no podamos
reparar su producto o enviarle un producto de
reemplazo o similar, nos reservamos el derecho
de, a nuestra discreción, emitir un reembolso
o crédito en la tienda (si corresponde) por el
precio real de la compra al momento de la
compra original según lo reflejado en el recibo de
ventas original. Las piezas y reemplazos pueden
ser nuevos, reacondicionados, con poco uso o
refabricados, según el criterio del Garante..
PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE
LA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía limitada
se extiende únicamente al comprador minorista
original, con comprobante de compra original del
Garante o un distribuidor autorizado de productos
del Garante, en EE. UU., Tiendas de intercambios
militares de los EE.UU., y en Canadá.
QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA
LIMITADA: Esta garantía no cubre el uso del
producto en operaciones comerciales (tales como
servicios de limpieza, portería y servicios de
alquiler de equipos, u otra actividad generadora
de ingresos); el mantenimiento inadecuado
del producto; el producto si ha sido expuesto
a abuso, negligencia, mal uso, vandalismo o el
uso de voltajes diferentes a los especificados
en la placa de identificación del producto. Esta
garantía no cubre los daños resultantes de
actos fortuitos, accidentes, actos de omisión
del propietario, servicio de este producto por
parte de otra entidad distinta del Garante o un
proveedor de servicios autorizado por el Garante
(si corresponde), u otros actos que estén más allá
del control del Garante. Esta garantía tampoco
cubre el uso fuera del país en el que se compró el
producto originalmente, o la reventa del producto
por parte del propietario original. Esta garantía no
cubre la recolección, la entrega, el transporte ni
las llamadas domésticas. Además, esta garantía
no cubre ningún producto que haya sido alterado
o modificado, reparado en forma necesaria por el
desgaste normal, o en el cual se hayan utilizado
productos, piezas o accesorios incompatibles con
este producto o que afecten de manera negativa
su funcionamiento, rendimiento o durabilidad.
Los elementos con desgaste normal no están
cubiertos por esta garantía. Según el producto,
los elementos con desgaste normal pueden
incluir, entre otros, correas, filtros, cepillos
giratorios, ventiladores sopladores, sopladores
y tubos aspiradores, y bolsas y correas para
aspiradoras.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: Esta garantía
no es transferible y no puede asignarse, cualquier
asignación realizada en contravención con
esta prohibición quedará nula. Esta garantía se
regirá e interpretará bajo las leyes del estado de
CarolinadelNorte. El Período de la garantía no
se prolongará por el reemplazo de las baterías,
piezas o productos, ni en virtud de cualquier
reparación realizada conforme a esta garantía.
ESTA GARANTÍA LIMITADA TIENE PREVALENCIA
EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL, Y
QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES
DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO,
CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN
A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO, EL
GARANTE SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O
CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL
PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME
POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN
UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO
CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR
NINGUNA OTRA CAUSA, INCLUSO SI ESTA GARANTÍA
NO CUMPLE CON SU PROPÓSITO ESENCIAL. EN
LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA PORLAS LEYES
APLICABLES, NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA
DE LA APLICACIÓN DE LA LEY, SI ES APLICABLE,
SUPERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
LIMITADA AQUÍ PROVISTA. La responsabilidad del
garante por los daños o por cualquier costo que
surja de esta declaración de garantía limitada
se limita al monto pagado por este producto al
momento de la compra original.
Algunos estados no permiten la exclusión o la
limitación de daños incidentes o consecuentes,
descargos de garantías implícitas o limitaciones
con respecto a la duración de garantías
implícitas; por lo tanto, es posible que las
exclusiones, los descargos o las limitaciones no
se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos. También puede
tener otros derechos, que varían según el estado.
PIEZAS Y ACCESORIOS ORIGINALES: Le
recomendamos que use el producto solo con
soluciones (para aspiradoras para alfombras
y manchas), piezas y accesorios HOOVER®
originales. Los daños provocados por el uso de
otras soluciones, piezas y accesorios que no sean
HOOVER® originales no están cubiertos y pueden
anular la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Hoover WH21000 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Hoover WH21000 es un trapeador a vapor multiusos que puede usarse para limpiar y desinfectar una variedad de superficies, incluyendo pisos duros, alfombras, tapicería y ventanas. El trapeador tiene una almohadilla de microfibra reutilizable y lavable que se puede usar con o sin detergente. También viene con una variedad de accesorios, incluyendo un deslizador para alfombras, un accesorio para tapicería y un cepillo para baldosas y cerdas. El trapeador es fácil de usar y mantener, y tiene un cable de alimentación largo para que pueda llegar a todas las áreas de su hogar.