Ditel JR-E / JR20-E Technical Manual

Tipo
Technical Manual
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es
ESPAÑOL
INDICADOR DIGITAL PARA ENTRADAS DE TENSIÓN Y CORRIENTE AC/DC
FRANÇAIS
INDICATEUR DIGITAL POUR ENTRÉE TENSION ET COURANT AC/DC
ENGLISH
DPM FOR DC/AC VOLTAGE AND DC/AC CURRENT INPUT SIGNAL
MANUAL TÉCNICO .………………………………………………………………………………….. 2/23
MANUEL UTILISATEUR …..………………………………………………………………………..24/45
USER MANUAL ……………………………………………………………………………………….46/67
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 2
ÍNDICE
INFORMACIÓN GENERAL
Contenido del embalaje .................................................................................................. 3
Instrucciones para el reciclado ........................................................................................ 3
Consideraciones generales de seguridad ........................................................................... 3
Descripción de símbolos ............................................................................................... 3
Mantenimiento ............................................................................................................... 4
Garantía ........................................................................................................................ 4
Declaración de conformidad ............................................................................................ 5
Descripción del aparato .................................................................................................. 6
Dimensiones y montaje ................................................................................................... 6
Display y teclado ............................................................................................................ 7
Recomendaciones para la instalación y el conexionado ..................................................... 7
Recomendaciones de conexionado para las señales de entrada ...................................... 8
Conexiones .................................................................................................................... 8
Entradas ±1A DC y 0-1A AC ......................................................................................... 9
Entradas ±5A DC y 0-5A AC ......................................................................................... 9
Entradas Shunt ±60mV DC/±100mV DC y 0-60mV AC/0-100mV AC .............................. 10
Entradas ±20V DC y 0-20V AC ................................................................................... 10
Entradas ±200V DC/±600V DC y 0-200V AC/0-600V AC .............................................. 10
Salida relés ............................................................................................................... 10
CONFIGURACIÓN DE LA ENTRADA
Menú de configuración ................................................................................................... 11
Configuración de la entrada .......................................................................................... 11
Tensión DC y AC .......................................................................................................... 12
Corriente DC y AC ........................................................................................................ 12
CONFIGURACIÓN DEL DISPLAY
Programación del display .............................................................................................. 13
Escalado del display ...................................................................................................... 13
Configuración del display por el usuario ...................................................................... 14
Configuración del display en escala fija calibrada ......................................................... 14
CONFIGURACIÓN DE LOS SETPOINTS
Configuración de los Setpoints ...................................................................................... 15
FUNCIONES DISPONIBLES POR TECLADO
Funciones MAX/MIN y RESET ........................................................................................ 16
Acceso directo al valor de los setpoints .......................................................................... 16
Retorno a la configuración de fábrica ............................................................................. 16
Acceso al menú de bloqueo de la configuración .............................................................. 17
BLOQUEO DE LA CONFIGURACIÓN
Menú de Bloqueo ......................................................................................................... 18
OPCIÓN DE SALIDA
Descripción .................................................................................................................. 19
Descripción de los modos de funcionamiento ................................................................. 19
Modo de actuación HI/LO .......................................................................................... 19
Temporización ........................................................................................................... 19
Histéresis asimétrica ................................................................................................... 19
Instalación ................................................................................................................... 20
ESPECIFICACIONES
Especificaciones técnicas .............................................................................................. 21
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 3
INFORMACIÓN GENERAL
Junto con el aparato se suministra también:
Guía rápida de instalación.
Accesorios para el montaje en panel (junta de estanqueidad y 2 pinzas de sujección).
Accesorios para realizar las conexiones (conectores enchufables y teclas de accionamiento).
4 conjuntos de etiquetas autoadhesivas con unidades de ingeniería.
Contenido del embalaje
Este manual no constituye un compromiso contractual. Todas las informaciones que aparecen en el
mismo están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
MANUAL VÁLIDO PARA APARATOS CON VERSIÓN DE SOFTWARE E2.00 Ó SUPERIOR
Este aparato electrónico se engloba dentro del ámbito de aplicación de la Directiva 2002/96/CE y como tal,
está debidamente marcado con el símbolo que hace referencia a la recogida selectiva de aparatos
eléctricos que indica que al final de su vida útil, usted como usuario, no puede deshacerse de él como un
residuo urbano normal.
Para proteger el medio ambiente y de acuerdo con la legislación europea sobre residuos eléctricos y
electrónicos de aparatos puestos en el mercado con posterioridad al 13.08.2005, el usuario puede
devolverlo, sin coste alguno, al lugar donde fué adquirido para que de esta forma se proceda a su
tratamiento y reciclado controlados.
Instrucciones para el reciclado
Consideraciones generales de seguridad
Estos equipos pueden trabajar con tensiones peligrosas, todas las indicaciones e instrucciones de instalación y
manipulación que aparecen en este manual deben tenerse en cuenta para garantizar la seguridad personal y prevenir
daños sobre los mismos o sobre los equipos que puedan conectarse a ellos.
La seguridad de cualquier sistema incorporado a estos equipos es responsabilidad del montador del sistema.
Si los equipos son utilizados de manera diferente a la prevista por el fabricante en este manual, la protección
proporcionada por los mismos puede verse comprometida.
ATENCIÓN: Posibilidad de peligro.
Leer completamente las instrucciones relacionadas cuando aparezca este símbolo con el fin de conocer la
naturaleza del peligro potencial y las acciones a tomar para evitarlo.
Descripción de símbolos
ATENCIÓN: Posibilidad de choque eléctrico.
Equipo protegido por aislamiento doble o aislamiento reforzado
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 4
Los instrumentos están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de materiales por un
periodo de 5 AÑOS desde la fecha de su adquisición.
En caso de observar algún defecto o avería en la utilización normal del instrumento durante el periodo
de garantía, diríjase al distribuidor donde fue comprado quien le dará instrucciones oportunas.
Esta garantía no podrá ser aplicada en caso de uso indebido, conexionado o manipulación erróneos por
parte del comprador.
El alcance de esta garantía se limita a la reparación del aparato declinando el fabricante cualquier otra
responsabilidad que pudiera reclamársele por incidencias o daños producidos a causa del mal
funcionamiento del instrumento.
Garantía
Mantenimiento
Para garantizar la precisión del instrumento, es aconsejable verificar el cumplimiento de la misma de acuerdo con
las especificaciones técnicas presentes en este manual, realizando calibraciones en periodos de tiempo regulares
que se fijarán de acuerdo a los criterios de utilización de cada aplicación.
La calibración o ajuste del instrumento deberá realizarse por un Laboratorio Acreditado ó directamente por el
Fabricante.
La reparación del equipo deberá ser llevada a cabo únicamente por el fabricante o por personal autorizado por el
mismo.
Para la limpieza del frontal del equipo bastará únicamente con frontarlo con un paño empapado en agua jabonosa
neutra. NO UTILIZAR DISOLVENTES!.
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 5
Declaración de conformidad
Para obtener la declaración de conformidad correspondiente a este modelo entre en nuestra
web www.ditel.es, donde dicho documento, el manual técnico y resto de información de
interés, pueden ser descargados libremente.
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 6
Toda la información descrita en este manual, salvo en los casos indicados, es válida tanto para el modelo JR-E
como para el JR20-E.
Los modelos JR-E y JR20-E de la serie KOSMOS son indicadores digitales que permiten al usuario su
configuración para poder ser utilizados, según se establezca, para los siguientes tipos de entrada:
TENSIÓN DC 600V, ±200V y ±20V)
CORRIENTE DC (±5A, ±1A, ±100mV y ±60mV)
TENSIÓN AC (0-600V, 0-200V y 0-20V)
CORRIENTE AC (0-5A, 0-1A, 0-100mV y 0-60mV)
El instrumento básico es un conjunto compuesto por los circuitos base, display y acondicionamiento de la señal
de entrada, pudiendo además incorporar como opción, otro circuito de control con 2 relés de salida tipo SPDT 8A
aislado respecto de la señal de entrada y de la alimentación general. Dicha opción dispone de conectores
independientes con salida en la parte posterior del instrumento.
Ambos modelos destinados al control de señales industriales disponen de 4 dígitos y punto decimal programable
para visualizar las variables de entrada, 2 LEDs para la indicación del estado de los setpoints y son fácilmente
escalables en las unidades de ingeniería deseadas, ya sea directamente por el teclado o bien, por el nivel real de
entrada.
El modelo JR-E es un indicador con dígitos de 14mm de altura y rango ximo de display -9999 a 9999
mientras que el modelo JR20-E dispone de dígitos de 20mm y rango máximo -1999 a 9999. Éste último,
dispone de un display de mayores dimensiones para facilitar la visualización, si bien el led de signo, en lugar de
ser exterior como en el caso del JR-E, se integra en el dígito más significativo.
El instrumento dispone de un teclado de tres pulsadores con los que es posible interactuar con el software interno
para realizar la configuración del mismo y adaptarlo a las características de funcionamiento deseadas. La
programación se realiza mediante unos menús independientes que incorporan mensajes para una fácil
identificación de los pasos a seguir a la hora de determinar el tipo de entrada y/o configurar el display.
Si se instala la opción de salida de relés, una vez reconocida por el equipo, ésta activa su propio menú de
configuración siendo únicamente visible en dichas condiciones.
Descripción del aparato
Dimensiones y montaje
Para montar el instrumento en panel, abrir
un orificio de dimensiones 92x45mm e
introducir el instrumento en el mismo por
la parte delantera, colocando la junta de
estanqueidad entre éste y el panel.
Colocar las pinzas de sujeción en las guías
laterales de la caja (una a cada lado) y
deslizarlas hasta que hagan contacto con la
parte posterior del panel.
Para desmontar el instrumento del panel, desbloquear las pinzas
levantando ligeramente las lengüetas traseras y deslizarlas en el sentido
inverso al de montaje.
Presionar ligeramente para ajustar la carátula
frontal y dejar las pinzas sujetas en las uñas de
retención de la caja.
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 7
Display y teclado
1 2
1
2
4
5
6
7
8
9
UP SHIFT DATA
ENTER
3
MODO RUN MODO PRO
1 Display 4 dígitos rojos Muestra la lectura según esté programado. Muestra pasos y datos de configuración.
2 LED de signo (sólo para JR-E) Se ilumina para lecturas negativas. Se ilumina para valores negativos.
3 Teclado
4 Led Setpoint 1 Se ilumina cuando se activa el Setpoint 1. Se ilumina cuando se activa el Setpoint 1.
5 Pulsador UP Inhabilitada. Muestra los valores de Setpoint.
Incrementa el valor del dígito en intermitencia.
6 Pulsador SHIFT Visualiza los valores máximo y mínimo.
Actualiza el valor máximo y/o mínimo memorizado al
valor actual de display si se presiona más de 5s.
Desplaza dígito intermitente hacia la derecha.
Visualliza secuencialmente opciones de menú.
7 Pulsador DATA/ENTER Cambia a modo PRO. Acepta datos y parámetros seleccionados.
Avanza un paso dentro del menú de configuración.
Cambia a modo RUN.
8 LED Setpoint 2 Se ilumina cuando se activa el Setpoint 2. Se ilumina cuando se activa el Setpoint 2.
9 Espacio para etiqueta unidad
Existen dos estados de
funcionamiento que son los modos
RUN y PRO. El primero es el modo
de funcionamiento normal, mientras
que el segundo, es cuando se accede
al menú de configuración para
programar el instrumento.
Seguidamente se describen las partes
del display frontal y las funciones que
desempeñan los LEDs y pulsadores.
Recomendaciones para la instalación y el conexionado
ATENCIÓN: Si no se respetan estas instrucciones, la protección contra sobretensiones no
está garantizada.
En equipos permanentemente conectados a la red, es obligatoria la instalación de un magnetotérmico o
disyuntor en las proximidades del equipo que sea fácilmente accesible para el operador y que este
marcado como dispositivo de protección.
Para garantizar la compatibilidad electromagnética deberán tenerse en cuenta las siguientes
recomendaciones:
Los cables de alimentación deberán estar separados de los cables de señal y nunca se instalarán en
la misma conducción.
Los cables de señal deben ser blindados.
La sección de los cables debe ser 0.25mm².
Antes de conectar los cables de señal, debe verificarse que el tipo de señal y el rango de entrada sean los
adecuados. No conectar simultáneamente más de una señal de entrada al aparato.
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 8
Conexiones
El instrumento dispone de dos conectores posteriores CN1 y CN2
en su formato básico. Si se encuentra instalada la opción de
salida de 2 relés, aparecen 2 conectores más, CN3 y CN4. La
disposición de los mismos es la mostrada en la figura. Todos los
terminales aéreos suministrados para la conexión son de
tecnología tipo CAGE CLAMP®.
Los terminales de la regleta para CN2 admiten cables de sección
comprendida entre 0.2mm² y 1.5mm² (AWG 24÷14).
Los terminales de las regletas para CN1, CN3 y CN4 admiten
cables de sección comprendida entre 0.08mm² y 2.5mm² (AWG
28÷12).
Para efectuar las conexiones, pelar el cable dejando entre 7 y
10mm al aire e introducirlo en el terminal adecuado presionando
la tecla de accionamiento correspondiente para abrir la pinza
interior. Liberar la tecla para fijar finalmente el cable al conector.
Proceder de la misma forma con todos los terminales. Una vez
realizadas todas la conexiones, enchufar la regleta en el conector
del instrumento.
Localización de los conectores posteriores.
Tecla de accionamiento para
fijar el cable al conector.
CN2
1 -IN (COMÚN)
2 +IN 1A AC/DC
3 +IN 5A AC/DC
4 +IN SHUNT 60mV/100mV AC/DC
5 +IN 20V AC/DC
6 +IN 200V AC/DC
7 +IN 600V AC/DC
CN1*
1 Fase (AC)
2 Neutro (AC)
Notas:
NO: Contacto normalmente abierto.
CM: Contacto común.
NC: Contacto normalmente cerrado.
* La polaridad es indiferente cuando se alimenta el equipo en DC.
CN3
1 2
CN2 CN1
CN4
1
2
3
4
5
6
CN3 (relé 1)
1 NO
2 CM
3 NC
CN4 (relé 2)
4 NO
5 CM
6 NC
Recomendaciones de conexionado para las señales de entrada.
ATENCIÓN:
Donde sea posible, conectar el neutro de la señal (incluyendo shunts para corriente) a la entrada
común del instrumento. Si la señal de entrada es suministrada por un circuito activo, conectar el lado
de baja impedancia (por lo general el común del circuito) a la entrada de señal común del
instrumento.
Para la monitorización de líneas fase-fase donde no exista un neutro, o para cualquier otra señal en
la que se exceda el nivel de voltaje de aislamiento, se deberá usar un transformador de aislamiento
para aislar la señal de entrada de tierra. Por seguridad, el común de entrada del instrumento deberá
referenciarse a tierra.
Para la medida de corrientes de línea se recomienda utilizar un transformador de intensidad. Si se
utiliza un shunt externo, éste deberá disponerse en el retorno de línea al neutro. Si el voltaje de
aislamiento es excedido, es necesario el uso de un transformador de intensidad.
ATENCIÓN
Aislamiento:
1500Vrms durante 1 minuto entre los terminales de señal (CN2) y alimentación (CN1).
2500Vrms durante 1 minuto entre los terminales de señal (CN2) y relés (CN3 y CN4).
2500Vrms durante 1 minuto entre los terminales de alimentación (CN1) y relés (CN3 y CN4).
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 9
Conexión para entradas ±1A DC y 0-1A AC
- / N
CONEXIÓN DIRECTA DC/AC CONEXIÓN A TRAVÉS DE UN TRANSFORMADOR DE INTENSIDAD AC
INDICADOR
+ / L
1 2
I 1A DC/AC MÁX.
IMPORTANTE:
Para la conexión a través de transformador de intensidad, los cables de conexión entre el mismo y el indicador deberán
ser lo mas cortos posible y su sección tal que la resistencia total del circuito de medida (R1+R2+Ri), de acuerdo con la
intensidad máxima (I), no haga que se supere la potencia del transformador utillizado. De lo contrario se produciría una
pérdida de linealidad en la medida. Para este rango de entrada la resistencia (Ri) del shunt interno del indicador es de
0.070.
N
INDICADOR
L
1 2
I 1A AC MÁX.
R1 R2
Conexión para entradas ±5A DC y 0-5A AC
CONEXIÓN DIRECTA DC/AC CONEXIÓN A TRAVÉS DE UN TRANSFORMADOR DE INTENSIDAD AC
- / N
INDICADOR
+ / L
1 3
I
N
INDICADOR
L
1 3
I
R1 R2
5A AC MÁX.
5A DC/AC MÁX.
IMPORTANTE:
Para la conexión a través de transformador de intensidad, los cables de conexión entre el mismo y el indicador deberán
ser lo mas cortos posible y su sección tal que la resistencia total del circuito de medida (R1+R2+Ri), de acuerdo con la
intensidad máxima (I), no haga que se supere la potencia del transformador utillizado. De lo contrario se produciría una
pérdida de linealidad en la medida. Para este rango de entrada la resistencia (Ri) del shunt interno del indicador es de
0.014.
ATENCIÓN:
Leer las recomendaciones y datos relacionados de las páginas 7 y 8.
ATENCIÓN:
Leer las recomendaciones y datos relacionados de las páginas 7 y 8.
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 10
Conexión salida relés
RELÉ 2 RELÉ 1
4
5
6
1
2
3
NO
CM
NC
NO
CM
NC
Conexión para entrada ±20V DC y 0-20V AC
IMPORTANTE:
Para garantizar la seguridad eléctrica de acuerdo con la
norma EN 61010-1 deberá instalarse como medida de
protección un fusible externo de 8A/250V.
Conexión para shunt ±60mV DC/±100mV DC y 0-60mV AC/0-100mV AC
CONEXIÓN SHUNT DC/AC
I
100mV DC/AC MÁX.
- / N
+ / L
INDICADOR
1 4
mV
NOTA:
Es recomendable trenzar los cables de conexión del shunt
al instrumento para evitar al máximo la captación de
interferencias.
- / N
+ / L
INDICADOR
1 5
V 20V DC/AC MÁX.
Conexión para entradas ±200V DC/±600V DC y 0-200V AC/0-600V AC
CONEXIÓN 200V DC/AC CONEXIÓN 600V DC/AC
200V DC/AC MÁX. 600V DC/AC MÁX.
V V
- / N
+ / L
- / N
+ / L
INDICADOR
1 6 1 7
8A/250V MÁX.
INDICADOR
ATENCIÓN:
Leer las recomendaciones y datos relacionados de las
páginas 7 y 8.
CONEXIÓN 20V DC/AC
ATENCIÓN:
Leer las recomendaciones y datos relacionados de las
páginas 7 y 8.
ATENCIÓN:
Leer las recomendaciones y datos relacionados de las páginas 7 y 8.
ATENCIÓN:
Leer las recomendaciones y datos relacionados de las
páginas 7 y 8.
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 11
CONFIGURACIÓN DE LA ENTRADA
Al conectar el instrumento a la señal de alimentación, se inicia de forma automática un test de display para
verificar el correcto funcionamiento de leds y dígitos, al finalizar, se muestra la versión del software interno y acto
seguido, el instrumento pasa a modo de funcionamiento normal (RUN).
El software de configuración está estructurado en una serie de menús y submenús organizados jerárquicamente.
Pulsando la tecla ENTER, el display indica Pro”, pulsándola nuevamente, se accede al menú principal donde
aparecen los menús de configuración de la entrada (InP), display (dSP) y setpoints (SEt), este último sólo
aparece si se encuentra instalada la opción de salida 2RE.
Si la programación se encuentra totalmente bloqueada, al pulsar ENTER se visualiza la indicación dAtA
indicando que sólo es posible visualizar la información sin posibilidad de modificar nada. En este modo de
visualización, si transcurren 15 segundos desde la última pulsación, el instrumento vuelve a modo RUN.
Menú de configuración
Para moverse por los menús y submenús e introducir ó
modificar datos el aparato dispone de 3 teclas:
ENTER: Desplazamiento vertical / Acepta datos.
UP: Incrementa el valor del dígito activo.
SHIFT: Desplazamiento horizontal / Cambio dígito activo.
Configuración de la entrada
El primer menú que aparece corresponde a la configuración de entrada. Éste, a su vez, se compone de cuatro
submenús, una para cada tipo de entrada: tensión DC (UDC), tensión AC (UAC), corriente DC (AdC) y corriente
AC (AAC).
Una vez dentro de cada submenú se introducen los parámetros de configuración que van apareciendo de forma
secuencial a medida que se pulsa la tecla ENTER. Los valores numéricos se entran dígito a dígito, seleccionando el
dígito y luego cambiando su valor. Una vez que la indicación toma el valor deseado, una nueva pulsación de
ENTER valida el dato y se avanza al siguiente paso.
Los datos entrados o cambios realizados durante la programación quedan guardados en la memoria del
instrumento al completar la rutina de configuración correspondiente al submenú al que se haya entrado. En el
último paso de la rutina y después de pulsar ENTER, aparece la indicación StorE y acto seguido el equipo
vuelve al modo RUN.
MENÚ PRINCIPAL
8 8 8 8
Pro dAtA
InP dSP SEt
InP
UDC UAC AdC AAC
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 12
Tensión DC y AC
RANGOS DE SEÑAL:
V DC: ±600V, ±200V y ±20V
V AC: 0-600V, 0-200V y 0-20V
Corriente DC y AC
RANGOS DE SEÑAL:
A DC: ±5A y ±1A
A AC: 0-5A y 0-1A
mV DC: Shunts ±100mV y ±60mV
mV AC: Shunts 0-100mV y 0-60mV
Dentro de los submenús para las entradas de tensión
DC y AC las opciones de escala disponibles son
idénticas:
Dentro de los submenús para las entradas de
corriente DC y AC las opciones de escala
disponibles son idénticas:
UDC
600 200
UAC
20
AdC
5A 1A
AAC
60100
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 13
CONFIGURACIÓN DEL DISPLAY
El segundo menú que aparece corresponde a la configuración de display. Éste, a su vez, se compone de varios
submenús: configuración por teclado (uSEr SCAL), mediante el nivel real de la señal de entrada (TEACH)
(uSEr tEAC), escala calibrada (CAL) y filtro de estabilización de la lectura (FiLt).
Programación del display
CONFIGURACIÓN POR TECLADO SCAL
Los valores de entrada y de display son configurados de
forma manual por teclado. Adecuado cuando se conoce el
valor de señal que entrega el transductor en cada punto del
proceso.
CONFIGURACIÓN POR VALOR REAL tEAC
Los valores de entrada son configurados directamente a
partir de la señal presente en el conector de entrada
CN2 justo en el momento de definir cada punto. El
valor de display se introducirá de forma manual por teclado.
Adecuado cuando no se conocen los valores de entrada pero
sí es posible llevar el proceso a las condiciones de los puntos
a programar.
FILTRO DE MEDIA PONDERADA FiLt
Fija la frecuencia de corte del filtro pasa bajos que permite absorber en la medida necesaria las fluctuaciones no
deseadas de la lectura en el display.
Escalado del display
El escalado de display se realiza cuando es necesario obtener la lectura en una unidad de ingeniería determinada.
El rango de display puede estar comprendido entre -9999 a 9999 para el modelo JR-E (dígitos de 14mm de
altura) ó entre -1999 a 9999 para el modelo JR20-E (dígitos de 20mm de altura).
El escalado es lineal y consiste en introducir dos valores de entrada, referidos como Input 1 e Input 2 y sus
respectivos valores de display, referidos como Display 1 y Display 2. En base a esta relación proporcional el
software calcula internamente el valor que correspondería a un determinado valor de entrada. La posición del
punto decimal completará la indicación en las unidades deseadas.
La relación proporcional puede ser creciente o decreciente en función de si el segundo valor de display (DISP.2)
es superior o inferior al valor (DISP.1) introducido para el primer punto. Abajo, en la figura izquierda se muestran
gráficamente los dos tipos de relación. Para una relación creciente, el valor del display aumenta proporcionalmente
al valor de entrada, mientras que para una relación decreciente disminuye.
IMPORTANTE EN MODO tEAC
Para una precisión de medida óptima los dos
puntos introducidos deberían representar los
extremos del proceso a controlar.
La figura de la derecha
muestra un ejemplo de
escalado de display para
una medida de corriente de
5A mediante shunt de
60mV. El punto decimal se
ha situado entre el segundo
y tercer dígito del display.
(05.00)
DISP.2
(00.00)
DISP.1
(00.00)
INP.1
(60.00)
INP.2
Relación proporcional creciente Relación proporcional decreciente
DISPLAY 2
DISPLAY 1
DISPLAY 1
DISPLAY 2
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 1 INPUT 2
SCAL tEAC FiLt
uSEr CAL
dSP
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 14
Configuración del display por el usuario (“uSEr”)
Para cualquiera de los cuatro tipos de señal de entrada disponibles,
los parámetros a configurar secuencialmente, tanto si se elige el
método de escalado de display SCAL como el tEAC”, son
idénticos.
Únicamente debe tenerse en cuenta que en el primero, los valores se
introducen manualmente por teclado y en el segundo, debe estar
presente en el conector de entrada la señal que se pretende registrar
en cada punto.
VALOR DE ENTRADA Y DISPLAY PARA EL PRIMER PUNTO:
InP1: Indicación de valor de entrada.
0000: Introducir valor en puntos dentro del rango según modelo.
dSP1: Indicación de valor de display.
0000: Introducir valor en puntos dentro del rango según modelo.
PUNTO DECIMAL:
00.00: Definir posición del punto decimal.
(El punto decimal puede colocarse en cualquier posición,
siendo la misma para Display 1 y Display 2. Dicha posición
queda fija para todas las fases de programación y
funcionamiento).
VALOR DE ENTRADA Y DISPLAY PARA EL SEGUNDO PUNTO:
InP2: Indicación de valor de entrada.
0000: Introducir valor en puntos dentro del rango según modelo.
dSP2: Indicación de valor de display.
0000: Introducir valor en puntos dentro del rango según modelo
Configuración del display en escala fija calibrada (“CAL”)
Para cualquiera de los cuatro tipos de señal de entrada disponibles,
cuando este método es selecionado, la rutina pasa directamente a
configurar el filtro que es el único parámetro a configurar. Se realiza
de igual forma a la descrita anteriormente.
No es posible en este caso escalar el display, se asume el
funcionamiento como escala fija calibrada en función del tipo de
entrada escogido.
SCAL
InP1
tEAC
0000
dSP1
0000
00.00
InP2
0000
dSP2
0000
FILTRO DE MEDIA PONDERADA:
FiLt: Configurable de 0 a 9.
Valor Fc (Hz) Valor Fc (Hz)
0 -- 5 2.2
1 7.3 6 1.6
2 5.1 7 1.1
3 3.8 8 0.5
4 2.9 9 0.2
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 15
El tercer menú aparece únicamente cuando la opción de salida de dos
relés está instalada. Para más detalles sobre los modos de
funcionamiento consultar más adelante en este manual el apartado
correspondiente a la opción de salida.
Los pasos a seguir para la programación son idénticos para los dos relés
en ambos submenús SEt1y SEt2”. Los parámetros a configurar son
los siguientes:
Configuración de los Setpoints
SEtP
SEt1 SEt2
Hi Lo
no nc
dLy HyS
00.0 00.00
VALOR DE SETPOINT:
00.00: Introducir el valor en puntos dentro del rango de display.
(No es posible cambiar la posición del punto decimal. La
posición es la definida anteriormente en el menú de
configuración de display).
MODO DE ACTUACIÓN:
Hi: Activación del relé por nivel alto.
Lo: Activación del relé por nivel bajo.
ESTADO DEL RELÉ EN REPOSO:
no: Contacto normalmente abierto.
nc: Contacto normalmente cerrado.
TEMPORIZACIÓN E HISTÉRESIS:
dLy: Retardo programable de 0 a 99.9s.
HyS: Histéresis en puntos en todo el rango de display.
00.00
CONFIGURACIÓN DE LOS SETPOINTS
Si la opción de salida de dos relés se desinstala, el aparato mantiene en memoria la última configuración realizada
aunque no pueda ser visualizada.
De este modo, no se hace necesario volver a configurar este aspecto cuando se vuelva a instalar la tarjeta de
salida si se desea mantener esa última configuración.
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 16
El equipo detecta y guarda en memoria los valores máximo y mínimo alcanzados por la señal de entrada. Dichos
valores permanecen en memoria aunque que se desconecte la alimentación del equipo. La función MAX/MIN,
tras la pulsación secuencial de la tecla SHIFT, muestra en display los valores ximo y mínimo memorizados por
el instrumento desde la última activación de la función RESET.
Para diferenciar esta indicación de una indicación en modo RUN, el punto decimal parpadea mientras se muestran
dichos valores. Transcurridos 15 segundos desde la última pulsación, el equipo vuelve de nuevo automáticamente
al modo RUN.
La primera pulsación de la tecla SHIFT muestra MAH en display seguido del valor máximo, una segunda
pulsación muestra Min seguido del valor mínimo y una tercera, muestra run”, para acto seguido, volver al
modo normal de funcionamiento.
La función RESET se activa cuando estando visualizando el valor máximo o mínimo se pulsa la tecla SHIFT
durante al menos 5 segundos. Si se pulsa mientras se visualiza el valor máximo, el nuevo valor ximo será el
actual valor de la señal de entrada. Análogamente, el valor mínimo memorizado se actualiza si se pulsa SHIFT
mientras se visualiza el valor mínimo.
Funciones MAX/MIN y RESET
FUNCIONES DISPONIBLES POR TECLADO
Si el equipo lleva instalada una opción de salida de relés, es posible acceder de forma
directa a configurar los valores de setpoint sin tener que pasar por el menú de
configuración principal.
Para acceder a dicho submenú basta con pulsar la tecla UP mientras se muestra la
indicación Prodespués de haber pulsado ENTER partiendo del modo RUN.
Acceso directo al valor de los Setpoints
Pro
SEt1
00.00
SEt2
00.00
VALOR DEL PRIMER SETPOINT:
SEt1: Indicación de valor para el Setpoint 1.
00.00: Introducción del valor en puntos dentro del rango de display.
VALOR DEL SEGUNDO SETPOINT:
SEt2: Indicación de valor para el Setpoint 2.
00.00: Introducción del valor en puntos dentro del rango de display.
Para acceder a dicho menú partiendo del modo RUN, basta con pulsar la tecla
ENTER y mientras se muestra la indicación Propulsar de nuevo ENTER durante al
menos 5 segundos.
Acto seguido se muestra la indicación 00”, mediante las teclas correspondientes se
introducirá el código 74. Finalmente pulsaremos ENTER para restablecer la
configuración de fábrica. El aparato vuelve luego automáticamente a modo RUN.
Retorno a la configuración de fábrica
5s
Además de las funciones ya conocidas para moverse a través de los menús de configuración, entrar y/o modificar
los valores y parámetros existentes, el equipo dispone de algunas funciones añadidas más.
Pro
00
74
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 17
Acceso al menú de bloqueo de la configuración
8888
CodE
0000
Para acceder a dicho menú partiendo del modo RUN, basta con pulsar la tecla ENTER
durante al menos 3 segundos.
Acto seguido se muestra la indicación CodE y seguidamente 0000”. Mediante las
teclas correspondientes se introducirá el código de seguridad deseado (por defecto este
código es 0000).
Finalmente pulsaremos ENTER para acceder a configurar el nivel de bloqueo deseado
en cada caso. Si el código de seguridad introducido es incorrecto, el instrumento
vuelve automáticamente al modo RUN.
3s
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 18
BLOQUEO DE LA CONFIGURACIÓN
Al escoger LiStaparece por unos instantes la indicación
tLoC”. Al escoger yESse activa el bloqueo total y se
vuelve al modo RUN. Estando el aparato totalmente
bloqueado se podrá acceder a toda la configuración, si
bien no será posible introducir y/o modificar datos.
Al entrar en el menú principal aparecerá dAtAen lugar
de Pro”.
Si por el contrario se escoge no”, la rutina sigue para
configurar el nivel de acceso parcial. Sólo será posible
acceder a la configuración no bloqueada. Al entrar en el
menú principal sigue apareciendo Pro”.
LiSt
tLoC
CHAn
yES
0000
no
Menú de bloqueo
El acceso a las configuraciones que pueden bloquearse parcialmente
son las siguientes:
Configuración del Setpoint 1 (SEt1)
Configuración del Setpoint 2 (SEt2)
Configuración de la entrada (InP)
Configuración del display (dSP)
El bloqueo en cada caso se activa escogiendo yESi se desactiva con
no”.
La posibilidad de bloquear la configuración de los Setpoints SEt1 y SEt2
aparecerá únicamente si la opción de salida de relés está instalada.
Si la opción de salida de dos relés se desinstala, el aparato mantiene en
memoria la última configuración realizada aunque no pueda ser
visualizada. De este modo, si se desea mantener esa última
configuración de bloqueo, no se hace necesario volver a configurar este
aspecto cuando se vuelve a instalar la tarjeta de salida.
Una vez completada toda la configuración del instrumento, si existen
parámetros que van a ser reajustados con frecuencia, se recomienda
efectuar un bloqueo parcial. Si no se prevee realizar cambios se
recomienda efectuar un bloqueo total.
Cambie el código por defecto y anote su nuevo código personal en
lugar seguro.
SEt1
no yES
SEt2
no yES
InP
no yES
dSP
no yES
Para evitar alteraciones accidentales o indeseadas de los datos configurados en el instrumento, es posible bloquear
de forma total o parcial el acceso a los distintos niveles de programación. Por defecto el aparato se suministra
desbloqueado. Una vez dentro del menú se puede escoger entre el nivel de bloqueo LiSto cambiar el digo de
acceso CHAn”.
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 19
Descripción
La opción de salida 2RE permite a los modelos JR-E y JR20-E realizar operaciones de control y tratamiento de
valores límite mediante dos salidas de tipo ON/OFF. Se suministra aparte como una tarjeta independiente que se
conecta a la placa base del instrumento siendo reconocida por éste sin tener que realizar ningún tipo operación
adicional. No es necesario tampoco consultar el manual puesto que toda la información necesaria ya está
contenida en el presente manual.
OPCIÓN DE SALIDA
Las alarmas son independientes, se activan cuando el valor de display alcanza el valor de Setpoint programado por
el usuario. Para la configuración de las alarmas será necesario determinar también el modo de funcionamiento.
Descripción de los modos de funcionamiento
Modo de actuación HI/LO
En modo HI la salida se activa cuando el valor de display sobrepasa el valor de Setpoint, mientras que en modo
LO, la salida se activa cuando el display cae por debajo del valor de Setpoint introducido.
Temporización
Sobre las dos alarmas puede introducirse un
retardo temporizado configurable en segundos de 0
a 99.9s.
La activación del retardo comienza cuando el valor
de display pasa por el punto de consigna SET’, ya
sea en sentido ascendente o descendente,
provocando el retardo dly en la activación de la
salida según se puede apreciar en la figura.
Retardo por temporización para OUT1 en modo HI y OUT2 en modo LO
Histéresis asimétrica
Sobre las dos alarmas puede introducirse un
retardo configurable en puntos de display de 0 a
9999. La posición del punto decimal viene impuesta
por la programación efectuada anteriormente.
La activación del retardo se efectúa sólo sobre el
flanco de desactivación del relé de salida,
provocando el retardo hys-1’, según se puede
apreciar en la figura.
Nótese que la activación de las salidas no se ve
alterada por la histéresis y se efectúa justo en el
momento en que es alcanzado, en cada caso, el
punto de consigna SET’. Retardo por histéresis para OUT1 en modo HI y OUT2 en modo LO
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 20
Para instalar físicamente la opción de salida se debeextraer primero el conjunto electrónico del interior de la
caja. Ejercer una ligera presión sobre las fijaciones laterales a cada lado de la caja para liberarla y deslizar el
conjunto hasta extraerlo. Romper las uniones para quitar la cubierta correspondiente de forma que el orificio
resultante permita luego la salida de los conectores de la tarjeta por la parte posterior del equipo.
Conectar la opción 2RE en el lugar indicado mediante una ligera presión verificando que tanto conector y pestaña
quedan alojados perfectamente. Para una óptima fijación se recomienda soldar el circuito sobre la placa base en la
pestaña de inserción del mismo.
Una vez alojada y fijada, volver a introducir con cuidado el conjunto electrónico en la caja vigilando que los
circuitos deslizan sin esfuerzo sobre las guías interiores de la caja.
Con cada opción de salida se suministra también una etiqueta adhesiva en la que se indica el conexionado. Para
una mejor identificación del mismo se deberá colocar en la parte superior del equipo. Además de las conexiones
propias también hay otras indicaciones para otras opciones de salida que pueden montarse en otros modelos de
indicador.
Instalación
Conjunto frontal
Montar y fijar la tarjeta 2RE
en el conector indicado.
Circuito display.
Circuito de entrada.
Circuito base
Una vez montada, y encajado de nuevo el aparato, los
conectores deberan salir por el orificio obtenido.
Fijar aquí la etiqueta
de conexión
Una vez extraida la caja se deberán romper las
uniones para liberar esta cubierta de policarbonato.
Para extraer la caja
posterior presionar
ligeramente sobre las
2 fijaciones laterales
para liberarla.
ATENCIÓN:
Antes de proceder a la instalación o
extracción de la opción de salida, se deberá
desconectar la alimentación y resto señales
conectadas al equipo.
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 21
ESPECIFICACIONES
Especificaciones técnicas
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FUNCIONES ESPECIALES
Retorno a la configuración de fábrica.
Bloqueo de la programación por software.
PRECISIÓN
Coeficiente de temperatura ................................... 100 ppm/ºC
Coeficiente de temperatura (A AC) ........................ 200 ppm/ºC
Tiempo de calentamiento ......................................... 5 minutos
Rango de especificaciones ....................................... 23ºC±5ºC
ALIMENTACIÓN y FUSIBLES (DIN 41661) (no incorporados)
JR-E: 20-265 V AC 50/60 Hz y 11-265 V DC ...... F 1A/ 250V
JR20-E: 20-265 V AC 50/60 Hz y 11-265 V DC ...... F 1A/ 250V
Potencia (ambos modelos) ................................................. 3W
CONVERSIÓN
Técnica ............................................................... Sigma-Delta
Resolución ................................................................... 16 bits
Cadencia ......................................................................... 20/s
FILTRO
Frecuencia de corte (-3dB) ................................. 7.3Hz a 0.2Hz
Pendiente .............................................................. -20dB/Déc.
DISPLAY
Rangos:
JR-E ................................... -9999 ÷ 9999, 14mm LED ROJO
JR20-E ................................ -1999 ÷ 9999, 20mm LED ROJO
Punto decimal ...................................................... programable
LEDs ................................... 2 para indicación estado setpoints
Cadencia presentación .................................................... 50ms
Indicación de sobre-escala display/entrada ............. ,
AMBIENTALES
Temperatura de trabajo .................................. -10ºC ÷ +60ºC
Temperatura de almacenamiento ..................... -25ºC ÷ +85ºC
Humedad relativa no condensada ..................... <95% @ 40ºC
Altitud máxima ............................................................. 2000m
Estanqueidad frontal ....................................................... IP65
SEÑAL DE ENTRADA
Configuración ........................................ Diferencial asimétrica.
TENSIÓN DC
Impedancia de entrada para ±20V ................................. 100k
Impedancia de entrada para ±200V ................................. 1M
Impedancia de entrada para ±600V ................................. 3M
Máxima sobrecarga permanente:
±20V ....................................................................... 100V
±200V ...................................................................... 600V
±600V .................................................................... 1000V
Máxima influencia EMI (±20V) ..................................... ±10mV
Máxima influencia EMI (±200V) .................................. ±100mV
Máxima influencia EMI (±600V) .................................. ±300mV
oue
-oue
RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN
±20V 1mV ±(0.05%L + 25mV)
±200V 10mV ±(0.05%L + 250mV)
±600V 25mV ±(0.05%L + 0.7V)
TENSIÓN AC
Impedancia de entrada para 0-20V ................................ 100k
Impedancia de entrada para 0-200V ................................. 1M
Impedancia de entrada para 0-600V ................................. 3M
Máxima sobrecarga permanente:
0-20V ...................................................................... 100V
0-200V .................................................................... 600V
0-600V .................................................................. 1000V
Máxima influencia EMI (0-20V) ..................................... ±20mV
Máxima influencia EMI (0-200V) ................................. ±200mV
Máxima influencia EMI (0-600V) ................................. ±600mV
CORRIENTE DC
Impedancia de entrada para ±1A ................................... 70m
Impedancia de entrada para ±5A ................................... 14m
Impedancia de entrada para shunt 60mV ........................ 2.5k
Impedancia de entrada para shunt 100mV ...................... 2.5k
Máxima sobrecarga permanente:
±1A .......................................................................... 1.2A
±5A ............................................................................. 7A
±60mV ...................................................................... 20V
±100mV .................................................................... 20V
Máxima influencia EMI (±1A) ...................................... ±500A
Máxima influencia EMI (±5A) ...................................... ±2.5mA
Máxima influencia EMI (shunt 60mV) ............................. ±30V
Máxima influencia EMI (shunt 100mV) ........................... ±50V
CORRIENTE AC
Impedancia de entrada para 0-1A ................................... 70m
Impedancia de entrada para 0-5A ................................... 14m
Impedancia de entrada para shunt 60mV ........................ 2.5k
Impedancia de entrada para shunt 100mV ...................... 2.5k
Máxima sobrecarga permanente:
0-1A ......................................................................... 1.2A
0-5A ............................................................................ 7A
0-60mV ...................................................................... 20V
0-100mV .................................................................... 20V
RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN
0-1A 50A ±(0.05%L + 1mA)
0-5A 200A ±(0.05%L + 6mA)
Shunt 60mV 5V ±(0.05%L + 70V)
Shunt 100mV 10V ±(0.05%L + 120V)
RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN (45Hz-1kHz)
±20V 1mV ±(0.1%L + 30mV)
±200V 10mV ±(0.25%L + 0.3V)
±600V 25mV ±(0.35%L + 0.9V)
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 22
Máxima influencia EMI (0-1A) ........................................ ±1mA
Máxima influencia EMI (0-5A) ........................................ ±5mA
Máxima influencia EMI (shunt 60mV) ............................ ±60V
Máxima influencia EMI (shunt 100mV) ......................... ±100V
DIMENSIONES
Dimensiones .................................................. 96 x 48 x 60mm
Orificio en panel ..................................................... 92 x 45mm
Peso ............................................................................... 150g
Material de la caja ........................... Policarbonato s/UL 94 V-0
OPCIÓN 2RE
Corriente máxima de conmutación (carga resistiva) .............. 8A
Potencia máxima de conmutación .................... 2000VA / 192W
Tensión máxima de conmutación .................. 400VAC / 125VDC
Poder de ruptura .................................. 8A @ 250VAC / 24VDC
Resistencia del contacto ...................... 100m@ 6V DC @ 1A
Tipo de contacto ............................................................ SPDT
Tiempo de respuesta del contacto .................................. 10ms
NOTA:
En caso de utilizar los relés con cargas inductivas, se
aconseja conectar una red RC en bornes de la bobina
(preferentemente) o de los contactos, con el fin de
atenuar los fenómenos electromagnéticos y alargar la
vida de los contactos.
RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN (45Hz-1kHz)
0-1A 50A ±(0.1%L + 5mA)
0-5A 200A ±(0.1%L + 20mA)
Shunt 60mV 5V ±(0.1%L + 300V)
Shunt 100mV 10V ±(0.1%L + 300V)
ESPAÑOL
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 23
NOTAS:
ESPAÑOL
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6-B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - España.
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: 30728432 20230202
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 24
FRANÇAIS
INDEX
INFORMATION GÉNÉRALE
Contenu de lemballage ................................................................................................ 25
Instructions pour le recyclage ....................................................................................... 25
Considérations générales de sécurité .............................................................................. 25
Description des symboles ........................................................................................... 25
Entretien ...................................................................................................................... 26
Garantie ...................................................................................................................... 26
Déclaration de conformité ............................................................................................. 27
Description de linstrument ........................................................................................... 28
Dimensions et montage ................................................................................................ 28
Affichage et clavier ....................................................................................................... 29
Recommandations dinstallation et de raccordement ....................................................... 29
Recommandations de raccordement pour les signaux dentrée ..................................... 30
Schémas raccordement ................................................................................................. 30
Entrées ±1A DC et 0-1A AC ........................................................................................ 31
Entrées ±5A DC et 0-5A AC ........................................................................................ 31
Entrées Shunt ±60mV DC/±100mV DC et 0-60mV AC/0-100mV AC ............................... 32
Entrées ±20V DC et 0-20V AC .................................................................................... 32
Entrées ±200V DC/±600V DC et 0-200V AC/0-600V AC ............................................... 32
Sorties relais .............................................................................................................. 32
CONFIGURATION DE LENTRÉE
Menu de configuration .................................................................................................. 33
Configuration de lentrée ............................................................................................... 33
Tension DC et AC ......................................................................................................... 34
Courant DC et AC ......................................................................................................... 34
CONFIGURATION DE LAFFICHAGE
Programation de laffichage ........................................................................................... 35
Mise à léchelle de laffichage ........................................................................................ 35
Configuration de laffichage par lutilisateur ................................................................. 36
Configuration de laffichage en échelle fixe calibrée ..................................................... 36
CONFIGURACTION DES SEUILS
Configuration des SETPOINTS ....................................................................................... 37
FONCTIONS PAR CLAVIER
Fonctions MAX/MIN et RESET ........................................................................................ 38
Accès direct à la programmation de la valeur des seuils .................................................. 38
Retour à la configuration dusine ................................................................................... 38
Accès au menu de verrouillage de la configuration ......................................................... 39
BLOCAGE DE LA PROGRAMMATION
Diagramme du menu .................................................................................................... 40
OPTION DE SORTIE
Description générale ..................................................................................................... 41
Description des modes de fonctionnement ..................................................................... 41
Mode de actuation HI/LO ........................................................................................... 41
Temporisation ............................................................................................................ 41
Hystérésis asymétrique ............................................................................................... 41
Installation ................................................................................................................... 42
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Spécifications techniques ............................................................................................... 43
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 25
FRANÇAIS
INFORMATION GÉNÉRALE
Linstrument est fourni avec:
Guide rapide dinstallation.
Accessoires pour montage sur tableau (joint détanchéité et 2 clips de fixation).
Accessoires de raccordement (Borniers débrochables et pinces dinsertion des fils).
4 Ensembles détiquettes avec unités dingénierie.
Contenu de lemballage
Ce manuel nest pas un document contractuel et les informations contenues dans ce manuel sont
sujettes à des modifications sans préavis.
MANUEL VALABLE POUR VERSION DE SOFTWARE E2.00 OU SUPÉRIEURE
Cet appareil électronique est compris dans le cadre d'application de la directive 2002/96/CE et comme tel,
est dûment marqué avec le symbole qui fait référence à la récolte sélective d'appareils électriques qui
indique qu'à la fin de sa vie utile, vous comme utilisateur, ne pouvez vous faire de lui comme un sidu
urbain courant.
Pour protéger l'environnement et en accord avec la législation européenne sur les résidus électriques et
électroniques d'appareils mis sur le marché après le 13.08.2005, l'utilisateur peut le restituer, sans aucun
coût, au lieu où il a été acquis pour qu'ainsi se procède à son traitement et recyclage contrôlés.
Instructions pour le recyclage
Considérations générales de sécurité
Ces appareils peuvent travailler avec des tensions dangereuses, toutes les préconisations et instructions d'installation
et de manipulation figurant dans le présent manuel doivent être prises en compte pour assurer la sécurité des
personnes et eviter des dommages corporels ou matériels sur les appareils ou les dispositifs connectés à ceux-ci.
La sécurité de tous les systèmes associés à cet appareil est de la responsabilité de l'installateur de ces systèmes.
Une utilisation différente de cet appareil à celle décrite par le constructeur dans ce manuel peut entrainer la
modification de la protection inicialement offerte.
ATTENTION: Probabilité de danger.
Lorsque ce symbole apparaît lire les instructions complètes afin de connaître la nature du danger potentiel
et les mesures à prendre pour l'éviter.
Description des symboles
ATTENTION: Risque de choc électrique.
Appareil protégé par double isolement ou isolement renforcé.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 26
FRANÇAIS
Entretien
Pour assurer la précision de l'instrument, il est conseillé de vérifier la conformité de celle-ci aux spécifications
techniques contenues dans ce manuel, en effectuant des étalonnages à intervales de temps réguliers qui seront
fixés selon les critères d'utilisation de chaque application.
Le calibrage et lajustage de l'instrument doit être effectuée par un laboratoire accrédité ou directement par le
fabricant.
La réparation de cet appareil doit être effectuée par le fabricant ou par des personnes autorisées par celui-ci.
Pour nettoyer la partie frontale de l'appareil il suffira seulement de le frotter avec un chiffon imbibé de savon
neutre. NE PAS UTILISER DE DISSOLVANTS!.
Les instruments sont garantis contre tout faut de fabrication ou de matériaux pour une période de
5 ANS depuis la date dacquisition.
En cas de constatation dun quelconque défaut ou avarie dans lutilisation normale de linstrument
pendant la période de garantie, il est recommandé de sadresser au distributeur auprès de qui il a été
acquis et qui donneras les instructions opportunes.
Cette garantie ne pourra être appliquée en cas dutilisation anormale, raccordement ou manipulations
erronés de la part de lutilisateur.
La validité de cette garantie se limite a la réparation de lappareil et nentraîne pas la responsabilité du
fabricant quant aux incidents ou dommages causés par le mauvais fonctionnement de linstrument.
Garantie
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 27
FRANÇAIS
Déclaration de conformité
Pour obtenir la déclaration de conformité correspondant à ce modèle, veuillez accéder à notre
site web www.ditel.es, ce document ainsi que le manuel technique et d'autres
informations d'intérêt peuvent être téléchargés librement.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 28
FRANÇAIS
Toutes les informations contenues dans ce manuel, sauf dans les cas indiqués, sont valables pour les modèles
JR-E et JR20-E.
Les modèles JR-E et JR20-E de la rie KOSMOS sont des indicateurs digitaux multifonctions configurables par
lusager pour être utilisés avec les signaux dentrés suivants:
TENSION DC 600V, ±200V et ±20V)
COURANT DC 5A, ±1A, ±100mV et ±60mV)
TENSION AC (0-600V, 0-200V et 0-20V)
COURANT AC (0-5A, 0-1A, 0-100mV et 0-60mV)
Lappareil de base est un ensemble électronique monobloc (carte re et module daffichage avec clavier) inséré
dans un boîtier prêt à monter sur un panneau. Il peut recevoir une option avec 2 seuils par relais SPDT 8A équipée
de borniers débrochables accessibles par larrière.
Destinés au contrôle de signaux électriques industriels ces 2 modèles ont 4 chiffres et 1 point décimal pour afficher
les variables d'entrée dans les unités d'ingénierie souhaités. La programmation de la plage daffichage peut se faire
directement à partir du clavier ou par acquisition directe du signal dentrée.
JR-E possède une hauteur de digit de 14mm et une plage d'affichage maximale de -9999 à 9999.
JR20-E a quant à lui une hauteur de digit de 20mm et une plage d'affichage maximale de -1999 à 9999.
Ce dernier a une distance de lecture supérieur, tandis que le LED de signe nest pas séparé comme dans le cas du
JR-E mais intégré dans le 4ème digit.
L'instrument dispose d'un clavier de trois touches avec lesquelles on peut programmer lappareil pour adapter sa
configuration aux caractéristiques de fonctionnement souhaité. La programmation se fait par le biais des menus
séparés. Des messages facilitent l'identification des étapes à suivre pour configurer le type d'entrée et/ou
l'affichage.
Le menu de programmation de l'option de sortie relais nest visible que lorsque loption est installée et reconnue
par linstrument.
Description de linstrument
Dimensions et montage
Pour installer linstrument en panneau,
ouvrir un orifice dans celui-ci de 92x45mm
de dimensions puis introduire l'instrument
par la face avant du panneau en plaçant le
joint détancheité entre les deux.
Placer les clips sur les rails latéraux de la
boîte (un sur chaque côté) et les faire
coulisser jusqu'à ce qu'ils entrent en
contact avec la face arrière du panneau.
Pour démonter linstrument du panneau débloquer les clips en soulevant
légèrement les pattes arrière et faire glisser dans le sens contraire au
montage.
Les clips sont autobloquants. Appuyer légèrement
jusquà obtenir lunion entre linstrument le joint et
le panneau.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 29
FRANÇAIS
Affichage et clavier
1 2
1
2
4
5
6
7
8
9
UP SHIFT DATA
ENTER
3
MODE RUN MODE PRO
1 Affichage de 4 digits rouges Indique la mesure selon configuration. Montre les pas et valeurs de programmation.
2 Led de signe (exclusif JR-E) Indique les valeurs négatives (signe -”) Indique les valeurs négatives (signe -”)
3 Clavier
4 LED Setpoint 1 Indique que le Seuil 1 est activé. Indique programmation du seuil 1.
5 Touche UP Pas actif en mode Run. Montre les valeurs de SetPoints.
Augmente la valeur numérique du digit actif.
6 Touche SHIFT Montre la valeur maximum et minimun lue.
Actualise les valeurs de MAX et MIN à la valeur de
laffichage actuel si maintenu plus de 5s.
Déplacement horizontal dans les options de menu.
Changement de digit actif (digit clignotant).
7 Touche DATA/ENTER Accès au mode programmation PRO. Accepte la valeur ou le paramètre sélectionné.
Avance un pas dans le menu de programmation.
Change à mode RUN.
8 LED Setpoint 2 Indique que le Seuil 2 est activé. Indique programmation du seuil 2.
9 Emplacement étiquette unité
Linstrument a deux états de
fonctionnement qui sont les modes
RUN et PRO. Le premier est le mode
de fonctionnement normal, tandis que
le second est lorsque lon accède au
menu de configuration pour
programmer l'appareil.
Le tableau suivant décrit les parties de
l'affichage frontal et les fonctions
exercées par les LED et les touches
selon le mode de fonctionnement.
Recommandation dinstallation et de raccordement
ATTENTION: Si ces instructions, ne sont pas respectées, la protection contre les surtensions
nest pas garantie.
Le respect des recommandations de la norme EN61010-1, pour les équipements raccordés en
permanence, oblige une protection à proximité de léquipement par un dispositif thermique ou
magnétothermique, facilement accessible pour lopérateur et repéré comme dispositif de protection.
Pour garantir la compatibilité électromagnétique respecter les
recommandations suivantes:
- Les câbles dalimentation devront être parés des câbles de signaux et ne seront jamais installés dans
la même goulotte.
- Les câbles de signal doivent être blindés et raccorder le blindage à la terre.
- La section des câbles doit être 0.25mm².
Avant de raccorder les câbles de signal, vous devez vérifier que le type de signal et la plage dentrée sont
adéquats. Ne pas connecter plus d'1 signal d'entrée simultanément à l'appareil.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 30
FRANÇAIS
Raccordement
L'instrument dispose de deux connecteurs arrière CN1 et CN2
dans son format de base. Si l'option de sortie 2 relais est installée
il y a 2 connecteurs de plus, CN3 et CN4. L'agencement de ceux-
ci est représenté sur la figure ci-contre. Les terminaux de
connexion utilisés sont tous de technologie CAGE CLAMP®.
Les terminaux du connecteur CN2 peuvent recevoir des câbles de
section comprise entre 0.2mm² et 1.5mm² (AWG 24÷14).
Les terminaux des connecteurs CN1, CN3 y CN4 peuvent
recevoir des câbles de section comprise entre 0.08mm² et
2.5mm² (AWG 28÷12).
Pour effectuer les raccordements, insérer chacun des câbles
dénudés sur 7 à 10mm dans le connecteur non monté sur la fiche
de lappareil. Utiliser le petit levier dinsertion qui permet
louverture facile de la cage à ressort comme le montre la figure ci
-contre.
Vérifier le bon ajustement du câble dans sa borne. Raccorder
ensuite le connecteur sur lappareil.
Agencement des connecteurs postérieurs.
Levier dinsertion pour
raccordement.
CN1*
1 Phase (AC)
2 Neutre (AC)
Nota:
NO: Contact normalement ouvert.
CM: Commun.
NC: Contact normalement fermé.
* Quand lalimentation est DC (continue) la polarité dans
le connecteur CN1 est indistincte.
CN3
1 2
CN2
CN1
CN4
1
2
3
4
5
6
CN3 (relais 1)
1 NO
2 CM
3 NC
CN4 (relais 2)
4 NO
5 CM
6 NC
Recommandation de connexion pour les signaux dentrée
ATTENTION:
Si possible, connecter le signal neutre (y compris les shunts pour les courants) à la borne commune
du connecteur dentrée de linstrument. Si le signal dentrée est fourni par un circuit actif, relier le
côté de basse impédance (généralement le commun du circuit ) au commun.
En absence de neutre (mesure entre phases), ou pour tout autre signal qui passe le niveau de
tension de l'isolation, il faut utiliser un transformateur d'isolement . Par mesure de sécurité dans ce
cas le commun du connecteur d´ entrée de l´instrument devra être référencé à la terre.
Pour mesurer des courants de ligne nous recommandons d'utiliser un transformateur de courant
(obligatoire si >5A). Lorsque vous utilisez un shunt externe, il doit être impérativement
connecté sur la ligne de retour au neutre. Si la tension d'isolement est dépassée, il est
absolument nécessaire dans tous les cas d'utiliser un transformateur de courant.
ATTENTION
Isolement:
1500Vrms durant 1 minute entre les bornes de signal (CN2) et dalimentation (CN1).
2500Vrms durant 1 minute entre les bornes de signal (CN2) et de relais (CN3 et CN4).
2500Vrms durant 1 minute entre les bornes dalimentation (CN1) et de relais (CN3 et CN4).
CN2
1 -IN (COMMUN)
2 +IN 1A AC/DC
3 +IN 5A AC/DC
4 +IN SHUNT 60mV/100mV AC/DC
5 +IN 20V AC/DC
6 +IN 200V AC/DC
7 +IN 600V AC/DC
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 31
FRANÇAIS
Connexion pour entrée ±1A DC et 0-1A AC
- / N
CONNEXION DIRECTE DC/AC CONNEXION À TRAVERS DUN TRANSFORMATEUR DE COURANT AC
INDICATEUR
+ / L
1 2
I 1A DC/AC MAX.
IMPORTANT:
Pour une connexion par lintermédiaire dun transformateur de courant, les fils de connexion entre celui-ci et
lindicateur doivent être aussi court que possible et dune section appropriée de telle sorte que la sistance
totale du circuit de mesure (R1+R2+Ri) associée à l'intensité maximale (I), ne dépasse pas la puissance
nominale du transformateur. En cas contraire, il y a une perte de linéarité dans la mesure. Pour cette plage
de mesure la résistance (Ri) du shunt interne de lindicateur est de 0.070.
N
INDICATEUR
L
1 2
I 1A AC MAX.
R1 R2
Connexion pour entrée ±5A DC et 0-5A AC
CONNEXION DIRECTE DC/AC CONNEXION À TRAVERS D´UN TRANSFORMATEUR DE COURANT AC
- / N
INDICATEUR
+ / L
1 3
I
N
INDICATEUR
L
1 3
I
R1 R2
5A AC MAX.
5A DC/AC MAX.
IMPORTANT:
Pour une connexion par lintermédiaire dun transformateur de courant, les fils de connexion entre celui-ci et
lindicateur doivent être aussi court que possible et dune section appropriée de telle sorte que la sistance
totale du circuit de mesure (R1+R2+Ri) associée à l'intensité maximale (I), ne dépasse pas la puissance
nominale du transformateur. En cas contraire, il y a une perte de linéarité dans la mesure. Pour cette plage
de mesure la résistance (Ri) du shunt interne de lindicateur est de 0.014.
ATTENTION:
Lire les recommandations de connexion page 7 et 8.
ATTENTION:
Lire les recommandations de connexion page 7 et 8.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 32
FRANÇAIS
Connexion sortie relais
RELAIS 2 RELAIS 1
4
5
6
1
2
3
NO
CM
NC
NO
CM
NC
Connexion pour entrée ±20V DC et 0-20V AC
IMPORTANT:
Pour garantir la sécurité selon la norme EN
61010-1 il doit être installé, comme mesure de
protection, un fusible extérieur de 8A/250V.
Connexion pour shunt ±60mV DC/±100mV DC et 0-60mV AC/0-100mV AC
CONNEXION SHUNT DC/AC
I
100mV DC/AC MAX.
- / N
+ / L
INDICATEUR
1 4
mV
NOTE:
Il est recommandé de torsader les câbles de
raccordement du shunt à linstrument afin de
minimiser labsorption dinterférence.
- / N
+ / L
INDICATEUR
1 5
V 20V DC/AC MAX.
Connexion pour entrée ±200V DC/±600V DC et 0-200V AC/0-600V AC
CONNEXION 200V DC/AC CONNEXION 600V DC/AC
200V DC/AC MAX. 600V DC/AC MAX.
V V
- / N
+ / L
- / N
+ / L
INDICATEUR
1 6 1 7
8A/250V MAX.
INDICATEUR
ATTENTION:
Lire les recommandations de connexion page
7 et 8.
CONNEXION 20V DC/AC
ATTENTION:
Lire les recommandations de connexion page
7 et 8.
ATTENTION:
Lire les recommandations de connexion page 7 et 8.
ATTENTION:
Lire les recommandations de connexion page
7 et 8.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 33
FRANÇAIS
CONFIGURATION DE LENTRÉE
A la mise sous tension, l'instrument réalise automatiquement un test daffichage des LED, des digits et affiche la
version du logiciel interne. Puis l'instrument se place en mode d'exploitation normale (RUN).
Le logiciel de programmation est formé par une série de menus et sous-menus organisés hiérarchiquement. Après
appui de la touche ENTER, laffichage indique Pro”, en appuyant de nouveau on accède au menu principal
apparaissent les menus de configuration de lentrée (InP), de laffichage (dSP) et des seuils (SEtP), ce dernier
apparaît seulement si loption 2RE est installée sur linstrument.
Si la programmation est complètement bloqué, en appuyant sur ENTRER il saffiche "dAtA", indiquant quil est
seulement possible de voir l'information sans pouvoir la modifier. Dans ce mode d'affichage, l'appareil revient
automatiquement en mode RUN, 15 secondes après le dernier appui sur une des 3 touches.
Menu de configuration
Pour se déplacer dans les menus et sous-menus, introduire ou
modifier les paramètres linstrument dispose de 3 touches:
ENTER: Déplacement vertical / Valider.
UP: Incrémente le digit actif.
SHIFT: Déplacement horizontal / Change le digit actif.
Configuration de lentrée
Le premier menu qui apparaît correspond à la configuration de lentrée. Celui-ci se compose de quatre sous-
menus, un pour chaque type d'entrée: tension DC (UdC), tension AC (UAC), courant DC (AdC) et courant AC
(AAC).
Une fois à linterieur de chaque sous-menus les paramètres de programmations apparaîssent en forme séquentielle
après chaque appui sur la touche ENTER. Les valeurs numériques sont introduits digit par digit, en sélectionnant
le digit puis en changeant sa valeur. Une fois obtenu l'indication souhaitée, une nouvelle pulsation sur ENTER
valide les données et passe à létape suivante.
Les données saisies ou les modifications apportées dans la configuration seront stockés dans la mémoire de
l'instrument lorsque la routine de configuration du sous-menu simplémente, lors de la dernière étape en appuyant
sur ENTER, l'écran affiche "Store" puis revient automatiquement en mode RUN.
8 8 8 8
Pro dAtA
InP dSP SEt
MENU PRINCIPAL
InP
UdC UAC AdC AAC
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 34
FRANÇAIS
Tension DC et AC
PLAGES D´ENTRÉE:
V DC: ±600V, ±200V et ±20V
V AC: 0-600V, 0-200V et 0-20V
Courant DC et AC
PLAGES D´ENTRÉE:
A DC: ±5A et ±1A
A AC: 0-5A et 0-1A
mV DC: Shunts ±100mV et ±60mV
mV AC: Shunts 0-100mV et 0-60mV
Dans les sous-menus pour les entrées de tension DC et
AC les plages dentrées disponibles sont identiques:
Dans les sous-menus pour les entrées de
courant DC et AC les plages disponibles sont
identiques:
UdC
600 200
UAC
20
AdC
5A 1A
AAC
60100
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 35
FRANÇAIS
CONFIGURATION DE LAFFICHAGE
Le second menu correspond aux paramètres d'affichage. Il se compose de plusieurs sous-menus: programmation
manuelle par clavier (uSEr SCAL) par niveau réel du signal dentrée (TEACH) (uSEr tEAC), par échelle
automatique (CAL) et filtre de stabilisation de la lecture (FILT).
Programmation de laffichage
CONFIGURATION THEORIQUE SCAL
Les valeurs dentrée et daffichage se programment
manuellement depuis le clavier. Cette méthode est adéquate
quand on connaît la valeur du signal délivré par le
transducteur à chaque point du process.
CONFIGURATION PAR APPRENTISSAGE tEAC
Les valeurs d'entrée sont configurés directement à partir
du signal sur lentrée de linstrument, présentent au
moment de définir chaque point. Les valeurs
correspondantes daffichage sont elles programmées
manuellement depuis le clavier. Cette thode est
appropriée quand on ne connaît pas les valeurs d'entrée et
que lon peut faire varier le process.
FILTRE DE MOYENNE PONDÉRÉE FiLt
Définit la fréquence de coupure du filtre passe-bas appliqué au signal dentrée afin dabsorber les fluctuations
indésirables de laffichage.
Mise á léchelle de laffichage
La mise à l'échelle de laffichage est effectuée quand il est nécessaire dobtenir la lecture dans une unité
dingénierie déterminée. La plage d'affichage peut être comprise entre -9999 à 9999 pour le modèle JR-E (digits
de 14mm de hauteur) ou entre -1999 à 9999 pour le modèle JR20-E (digits de 20mm de hauteur).
La mise à l'échelle est linéaire et consiste à programmer deux valeurs d'entrée, appelées Input 1 et Input 2 et
leurs valeurs daffichage respectives, dénommées Display 1 et Display 2. Avec cette relation proportionnelle le
logiciel peut calculer la valeur daffichage pour nimporte quelle valeur d'entrée. L'indication de position du point
décimal complète laffichage dans les unités désirées.
La relation peut être croissante ou décroissante selon que la deuxième valeur daffichage (DISP.2) soit supérieure
ou inférieur à la première valeur daffichage (DISP.1). La figure ci-dessous représente graphiquement les deux
types de relation. Dans la relation croissante, la valeur d'affichage augmente proportionnellement à la valeur
d'entrée, tandis que dans la relation décroissante elle diminue.
IMPORTANT EN MODE tEAC” :
Pour avoir une plus grande précision dans la
mesure, les points 1 et 2 doivent être situés le
plus proche des deux extrêmes du process.
(05.00)
DISP.2
(00.00)
DISP.1
(00.00)
INP.1
(60.00)
INP.2
SCAL tEAC FiLt
uSEr CAL
dSP
La figure de droite
montre un exemple de
configuration pour une
mesure de courant avec
un shunt de 5A et 60mV.
Le point décimal est situé
au deuxième digit de
laffichage.
Relation proportionnelle croissante Relation proportionnelle décroissante
DISPLAY 2
DISPLAY 1
DISPLAY 1
DISPLAY 2
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 1 INPUT 2
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 36
FRANÇAIS
Pour nimporte quel des quatre types de signal dentrée disponibles,
les paramètres à régler de façon séquentielle, que ce soit par la
méthode "SCAL" ou "tEAC", sont identiques.
Seulement, il convient de noter que dans le premier cas, les valeurs
sont saisies manuellement par le clavier et que dans le second cas, le
signal dentrée à enregistrer pour chaque point doit être présent au
niveau du connecteur d'entrée.
FILTRE DE MOYENNE PONDÉRÉE:
FiLt: Configurable de 0 à 9.
VALEUR DENTRÉE ET DAFFICHAGE POUR LE PREMIER POINT:
InP1: Indication de la valeur dentrée.
0000: Composer la valeur digit par digit dans la plage permise.
dSP1: Indication de la valeur daffichage.
0000: Composer la valeur digit par digit dans la plage permise.
POINT DÉCIMAL:
00.00: Sélection de la position du point décimal.
(Le point décimal peut être placé dans n'importe quelle
position, qui sera la même pour DSP 1 et DSP 2. Cette
position est fixée pour toutes les phases de programmation
et de fonctionnement).
VALEUR DENTRÉE ET DAFFICHAGE POUR LE SECOND POINT:
InP2: Indication de la valeur d'entrée.
0000: Composer la valeur digit par digit dans la plage permise.
dSP2: Indication de la valeur d'affichage.
0000: Composer la valeur digit par digit dans la plage permise.
SCAL
InP1
tEAC
0000
dSP1
0000
00.00
InP2
0000
dSP2
0000
Valeur Fc (Hz) Valeur Fc (Hz)
0 -- 5 2.2
1 7.3 6 1.6
2 5.1 7 1.1
3 3.8 8 0.5
4 2.9 9 0.2
Pour nimporte quel des quatre types de signal dentrée disponibles,
lorsque cette méthode est sélectionnée, la routine passe directement
à la configuration du filtre qui est alors le seul paramètre à
configurer. Elle seffectue de manière similaire à celle décrite ci-
dessus.
Dans cette configuration on travaille avec un échelle fixe calibrée
selon le type dentrée qui ne peut pas être changée par lutilisateur.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 37
FRANÇAIS
Le menu SEtP ne saffiche que lorsque loption de sortie 2 relais est
installée. Pour plus de détails sur les modes de fonctionnement voir plus
loin dans ce manuel la section correspondant à l'option de sortie.
Les étapes à suivre pour la programmation sont identiques pour les deux
relais dans les deux sous-menus "SET1" et "SEt2". Les paramètres a
configurés sont les suivants:
Configuration des Setpoints
SEtP
SEt1 SEt2
Hi Lo
no nc
dLy HyS
00.0 00.00
VALEUR DE SETPOINT:
00.00: Composer la valeur digit par digit dans la plage permise.
(On ne peut pas changer la position du point décimal. La
position est celle finie au préalable dans le menu
configuration de laffichage).
MODE DACTUATION:
Hi: Activation du relais par un niveau haut (MAX).
Lo: Activation du relais par un niveau bas (MIN).
ÉTAT DU RELAIS SEUIL NON ACTIVÉ:
no: Contact normalement ouvert.
nc: Contact normalement fermé.
TEMPORISATION ET HYSTÉRÉSIS:
dLy: Retard programmable de 0 à 99.9s.
HyS: Hystérésis en points de toute la plage daffichage.
00.00
CONFIGURATION DES SEUILS
Si l'option de sortie de deux relais est désinstallée, bien que le menu ne soit plus visible, l'appareil conserve en
mémoire la dernière configuration effectuée.
Dans le cas on réinstalle la carte et quon conserve la même configuration, il nest pas nécessaire reconfigurer
cette option.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 38
FRANÇAIS
Lappareil détecte et garde en mémoire les valeurs maximale et minimale atteintes par le signal d'entrée. Ils
restent en mémoire de celui-ci même aprés coupure de lalimentation. La fonction MAX/MIN, par pulsations sur la
touche SHIFT, affiche les valeurs maximale et minimale mémorisées par l'instrument depuis la dernière activation
de la fonction RESET.
Pour différencier cette indication du mode RUN, le point décimal clignote tout en affichant ces valeurs. Après 15
secondes depuis la dernière pulsation, l'appareil revient automatiquement en mode RUN.
Une première pulsation de la touche SHIFT montre MAH sur laffichage suivi par la valeur maximale, une
deuxième pulsation montre Minsuivi de la valeur minimale et une troisième pulsation montre run”, avec retour
immédiat au mode normal dexploitation.
La fonction RESET est activé lorsque la valeur maximale ou minimale est affiché et que lon appui sur la touche
SHIFT pendant au moins 5 secondes. Si cette fonction est utilisée lorsque la valeur maximale est affichée, la
valeur maximale nouvelle est la valeur actuelle du signal d'entrée. De même si cette fonction est utilisée lorsque la
valeur minimale est affichée, la valeur minimale nouvelle est la valeur actuelle du signal d'entrée.
Fonctions MAX/MIN et RESET
FONCTIONS DISPONIBLES PAR CLAVIER
Si loption de sortie 2 relais a été installée, il est possible daccéder à la valeur des
seuils directement sans avoir à passer par le menu de programmation.
Pour accéder à ce menu depuis le mode RUN il faut appuyer sur la touche ENTER
puis sur la touche UP lorsquil apparaît lindication Pro”.
Accès direct à la programmation de la valeur des seuils
Pro
SEt1
00.00
SEt2
00.00
VALEUR DU PREMIER SETPOINT:
SEt1: Indication de la valeur du Setpoint 1.
00.00: Composer la valeur digit par digit dans la plage permise.
VALEUR DU SECOND SETPOINT:
Set2: Indication de la valeur du Setpoint 1.
00.00: Composer la valeur digit par digit dans la plage permise.
Pour accéder à ce menu depuis le mode RUN il faut appuyer sur la touche ENTER
puis de nouveau sur la touche ENTER pendant au moins 5 secondes lorsquil
apparaît lindication Pro”.
Lindication 00apparaît, composer le code 74”, en utilisant les touches à cet effet,
puis appuyez sur ENTER pour valider.
La configuration dusine de linstrument est automatiquement chargée et lappareil
revient en mode RUN.
Retour à la configuration dusine
5s
Outre les fonctions déjà connues pour se déplacer dans les menus de configuration, entrer et/ou modifier les
valeurs et les paramètres existants, l'appareil dispose de fonctions spéciales.
Pro
00
74
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 39
FRANÇAIS
Accès au menu de verouillage de la configuration
8888
CodE
0000
Pour accéder à ce menu depuis le mode RUN il faut appuyer sur la touche ENTER
pendant au moins 3 secondes.
Lindication "CodE" apparaît suivi de "0000". Composer le code daccès, en utilisant les
touches à cet effet, puis appuyez sur ENTER pour valider (par défaut, le code daccès
est 0000).
Enfin, appuyez sur ENTER pour entrer dans le menu de verrouillage de la
configuration. Si lon entre un code incorrect, l'appareil revient en mode RUN.
3s
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 40
FRANÇAIS
En choisissant "LiSt" il apparaît un instant lindication
"tLoC". Si lon sélectionne "yES" le verrouillage total est
activé et l'appareil revient en mode RUN. On est alors en
mesure d'accéder à tous les paramètres, mais il ne sera
pas possible d'introduire et/ou de modifier des données.
En entrant en mode de configuration il saffiche "dAtA" au
lieu de "Pro".
Si lon sélectionne "no" le verrouillage partiel est activé. Il
ne sera alors possible d'accéder quà la configuration
déverrouillée. En entrant en mode de configuration
lindication "Pro" reste inchangée.
LiSt
tLoc
CHAn
yES
0000
no
Menu de verrouillage
Les configurations qui peuvent être partiellement bloquées sont les
suivantes:
Configuration du Setpoint 1 (SEt1)
Configuration du Setpoint 2 (SEt2)
Configuration de lentrée (InP)
Configuration de laffichage (dSP)
Dans chaque cas le verrouillage est activé en sélectionnant yES et
désactivé en sélectionnant no”.
La possibilité de verrouiller la configuration des Setpoints SEt1 et SET2
napparaît que si l'option de sortie 2 relais est installée.
Si l'option de sortie 2 relais est désinstallé l'appareil conserve en
mémoire la dernière configuration effectuée, bien quelle ne soit plus
visible. Dans le cas où lon réinstalle la carte et que lon conserve la
même configuration, il nest pas nécessaire reconfigurer cette option.
Une fois tous les paramètres de l'instrument configurés il est
recommandé faire un verrouillage de lappareil, partiel si les paramètres
vont êtres modifiés fréquemment, ou total en cas contraire.
Changer le code daccès original par un nouveau code personnel et le
garder dans un endroit sûr.
SEt1
no yES
SEt2
no yES
InP
no yES
dSP
no yES
Pour empêcher toute modification accidentelle ou indésirable dans l'ensemble des données de l'instrument, vous
pouvez verrouiller l'accès total ou partiel à différents niveaux de programmation. Par défaut, le dispositif est livré
débloqué. Une fois à l'intérieur du menu, on peut choisir entre le niveau de verrouillage "LiSt" ou changer le code
d'accès "CHAn".
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 41
FRANÇAIS
Description générale
Loption de sortie 2RE permet aux modèles JR-E et JR20-E de réaliser des opérations dalarmes et de contrôle à
travers de deux sorties de type TOR (ON/OFF). Elle est fournie à part sous forme de carte séparée. Une fois
montée sur la carte mère de l'instrument, elle est reconnue par celle-ci sans avoir à effectuer aucune opération
supplémentaire. Les mêmes informations du manuel de cette option sont reprises dans ce manuel.
OPTION DE SORTIE
Les alarmes sont indépendantes. Elles sactivent lorsque la valeur daffichage atteint la valeur de consigne
programmée par lutilisateur. Pour leur configuration il est nécessaire de déterminer le mode de fonctionnement.
Description des modes de fonctionnement
Mode dactuation HI/LO
En mode HI (MAX) la sortie est activée lorsque la valeur daffichage est supérieure à la valeur de consigne
(Setpoint), tandis que en mode LO (MIN), la sortie est activée lorsque l'affichage est inférieur à la valeur de
consigne.
Temporisation
Les deux alarmes peuvent se programmer avec un
délai configurable de 0 à 99.9s.
L'activation du retard débute lorsque la valeur
d'affichage atteint la valeur "SET" que ce soit dans
le sens ascendant ou descendant, provoquant le
retard "dly" dans l'activation de la sortie comme le
montre la figure jointe.
Retard par temporisation pour OUT1 en mode HI et pour OUT2 en mode LO
Hystérésis asymétrique
Pour les deux sorties, l'hystérésis peur être
programmée en points sur toute la plage
d'affichage (0 à 9999). La position du point décimal
est imposée par la programmation de l'échelle
effectuée auparavant.
La bande d'hystérésis hys-1 sactive de manière
asymétrique, cest à dire quelle agit seulement sur
le flanc de désactivation de la sortie comme illustré
sur la figure jointe.
Lactivation des sorties nest pas modifiée par
l'hystérésis et se produit juste au moment est
atteint, la valeur SETdu point de consigne. Retard par hystérésis pour OUT1 en mode HI et pour OUT2 en mode LO
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 42
FRANÇAIS
Pour installer physiquement loption de sortie il faut tout dabords extraire la partie électronique de son boîtier.
Exercer une légère pression sur les deux pattes de fixation latérales afin de libérer le boîtier et le faire glisser
jusquà la séparation complète des deux parties.
Détacher sur le boîtier la partie correspondant à l'orifice de sortie des connecteurs de la carte seuils. Placer le
connecteur de la carte 2RE dans le connecteur de la carte de base comme indiqué sur la figure. Presser
légèrement les connecteurs l'un sur l'autre de façon à les encliqueter entre eux.
Pour offrir une meilleure garantie de bon ajustement de l'option avec sa base, il est recommandé d'effectuer une
soudure entre le tenon de la carte et son logement sur la carte de base. Une fois loption mise en place et fixée,
replacer la partie électronique dans son boîtier en faisant attention que les circuits coulissent sans forcer sur les
rails prévus à cet effet. Appuyez jusquà ce que les pattes rentrent dans leur logement.
Avec loption de sortie est également livré un autocollant indiquant le raccordement. Pour une meilleure
identification le coller sur le dessus de lappareil. Cet autocollant est commun à dautre modèles dindicateur et
indique également le raccordement doptions de sortie non disponibles sur ce modèle.
Installation
Une fois le boîtier extrait, il faut tacher
la pièce de polycarbonate correspondant à
lemplacement des connecteurs.
Pour extraire le boîtier
exercer une légère
pression sur les
pattes latérales.
Conjunto frontal
Installer et fixer la carte 2RE
sur le connecteur indiqué.
Circuit display.
Circuit dentrée.
Circuit de base
Cadre frontale
Une fois la carte en place et le boîtier
remonté, les connecteurs sortent par lorifice.
Fijar aquí la etiqueta
de conexión
Coller ici letiquette de
raccordement
ATTENTION:
Avant dinstaller ou de retirer loption de
sortie, il faut déconnecter lalimentation et
les signaux connectés à linstrument.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 43
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Spécifications techniques
SPÉCIFICATIONS TÉCHNIQUES
FONCTIONS SPÉCIALES
Récupération de la programmation dusine.
Blocage de la programmation par software.
PRÉCISION
Coefficient de température .................................... 100 ppm/ºC
Coefficient de température (A AC) ......................... 200 ppm/ºC
Temps déchauffement ............................................. 5 minutes
Température pour la précision spécifiée .................... 23ºC±5ºC
ALIMENTATION ET FUSIBLES (DIN 41661) (non inclus)
JR-E: 20-265 V AC 50/60 Hz et 11-265 V DC ... F 1A/ 250V
JR20-E: 20-265 V AC 50/60 Hz et 11-265 V DC ... F 1A/ 250V
Consommation (les deux modèles) ..................................... 3W
CONVERSION
Technique ............................................................ Sigma-Delta
Résolution .................................................................... 16 bits
Cadence .......................................................................... 20/s
FILTRE
Fréquence de coupure (-3dB) ............................. 7.3Hz à 0.2Hz
Pente .................................................................... -20dB/Déc.
AFFICHAGE
Plages:
JR-E .................................. -9999 ÷ 9999, 14mm LED Rouge
JR20-E ............................... -1999 ÷ 9999, 20mm LED Rouge
Point décimal .................................................... programmable
LEDs ................................. 2 pour indication état des setpoints
Rafraîchissement affichage ............................................. 50ms
Dépassement déchelle affichage/entrée ............... ,
ENVIRONNEMENT
Température de travail ..................................... -10ºC ÷ +60ºC
Température de stockage ................................. -25ºC ÷ +85ºC
Humidité relative non condensée ....................... <95% @ 40ºC
Altitude maximale ........................................................ 2000m
Étanchéité du frontal ........................................................ IP65
SIGNAL DÉNTRÉE
Configuration ....................................... Différentiel asymétrique.
TENSION DC
Impédance dentrée pour ±20V ..................................... 100k
Impédance dentrée pour ±200V ...................................... 1M
Impédance dentrée pour ±600V ...................................... 3M
Surcharge maximale permanente:
±20V ....................................................................... 100V
±200V ..................................................................... 600V
±600V ................................................................... 1000V
Maximale influence EMI (±20V) ...................................... ±10mV
Maximale influence EMI (±200V) .................................. ±100mV
Maximale influence EMI (±600V) .................................. ±300mV
TENSION AC
Impédance dentrée pour 0-20V .................................... 100k
Impédance dentrée pour 0-200V ..................................... 1M
Impédance dentrée pour 0-600V ..................................... 3M
Surcharge maximale permanente:
0-20V ....................................................................... 100V
0-200V ................................................................... 600V
0-600V .................................................................. 1000V
Maximale influence EMI (0-20V) ................................... ±20mV
Maximale influence EMI (0-200V) ............................... ±200mV
Maximale influence EMI (0-600V) ............................... ±600mV
COURANT DC
Impédance dentrée pour ±1A ....................................... 70m
Impédance dentrée pour ±5A ....................................... 14m
Impédance dentrée pour shunt 60mV ............................ 2.5k
Impédance dentrée pour shunt 100mV .......................... 2.5k
Surcharge maximale permanente:
±1A ......................................................................... 1.2A
±5A ............................................................................ 7A
±60mV ...................................................................... 20V
±100mV .................................................................... 20V
Maximale influence EMI (±1A) .................................... ±500V
Maximale influence EMI (±5A) .................................... ±2.5mA
Maximale influence EMI (shunt 60mV) ........................... ±30V
Maximale influence EMI (shunt 100mV) ......................... ±50V
COURANT AC
Impédance dentrée pour 0-1A ....................................... 70m
Impédance dentrée pour 0-5A ....................................... 14m
Impédance dentrée pour shunt 60mV ............................ 2.5k
Impédance dentrée pour shunt 100mV .......................... 2.5k
Surcharge maximale permanente:
0-1A ......................................................................... 1.2A
0-5A ............................................................................ 7A
0-60mV ..................................................................... 20V
0-100mV ................................................................... 20V
PLAGE RÉSOLUTION PRÉCISION
±20V 1mV ±(0.05%L + 25mV)
±200V 10mV ±(0.05%L + 250mV)
±600V 25mV ±(0.05%L + 0.7V)
PLAGE RÉSOLUTION PRÉCISION
0-1A 50A ±(0.05%L + 1mA)
0-5A 200A ±(0.05%L + 6mA)
Shunt 60mV 5V ±(0.05%L + 70V)
Shunt 100mV 10V ±(0.05%L + 120V)
PLAGE RÉSOLUTION PRÉCISION (45Hz-1kHz)
±20V 1mV ±(0.1%L + 30mV)
±200V 10mV ±(0.25%L + 0.3V)
±600V 25mV ±(0.35%L + 0.9V)
oue
-oue
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 44
FRANÇAIS
Maximale influence EMI (0-1A) ....................................... ±1mA
Maximale influence EMI (0-5A) ....................................... ±5mA
Maximale influence EMI (shunt 60mV) ........................... ±60V
Maximale influence EMI (shunt 100mV) ....................... ±100V
DIMENSIONS
Dimensions .................................................... 96 x 48 x 60mm
Découpe panneau ................................................. 92 x 45mm
Poids .............................................................................. 150g
Matériau du boîtier ......................... Polycarbonate s/UL 94 V-0
OPTION 2RE
Courant maximal de commutation (charge résistive) ............. 8A
Puissance maximal de commutation ................. 2000VA / 192W
Tension maximal de commutation ................ 400VAC / 125VDC
Capacité de coupure ............................. 8A @ 250VAC / 24VDC
Résitance du contact ......................... 100mat 6V DC @ 1A
Type de contact ............................................................. SPDT
Temps de réponse du contact ...................................... 10ms
NOTE:
Lors de l'utilisation des relais avec des charges
inductives, nous recommandons de raccorder un réseau
RC aux bornes de la bobine (de préférence) ou des
contacts, afin de réduire les phénomènes
électromagnétiques et de prolonger la durée de vie des
contacts.
PLAGE RÉSOLUTION PRÉCISION (45Hz-1kHz)
0-1A 50A ±(0.1%L + 5mA)
0-5A 200A ±(0.1%L + 20mA)
Shunt 60mV 5V ±(0.1%L + 300V)
Shunt 100mV 10V ±(0.1%L + 300V)
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 45
FRANÇAIS
NOTES:
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6-B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - España.
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: 30728432 20230202
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 46
ENGLISH
INDEX
GENERAL INFORMATION
Package contents ......................................................................................................... 47
Recycling instructions ................................................................................................... 47
General safety considerations ........................................................................................ 47
Symbols identification ................................................................................................ 47
Maintenance .................................................................................................................. 48
Warranty ...................................................................................................................... 48
Conformity declaration .................................................................................................. 49
Device description ........................................................................................................ 50
Dimensions and mounting ............................................................................................. 51
Display and keyboard ................................................................................................... 52
Installing and connecting recommendations ................................................................... 52
Input signal connecting guidelines .............................................................................. 53
Connections ................................................................................................................. 53
±1A DC and 0-1A AC input ranges .............................................................................. 54
±5A DC and 0-5A AC input ranges .............................................................................. 54
±60mV DC/±100mV DC and 0-60mV AC/0-100mV AC shunt input ranges .................... 55
±20V DC and 0-20V AC input ranges ........................................................................... 55
±200V DC/±600V DC and 0-200V AC/0-600V AC input ranges ..................................... 55
Relays output ............................................................................................................ 55
INPUT CONFIGURATION
Configuration menu ....................................................................................................... 56
Input configuration ....................................................................................................... 56
DC/AC voltage .............................................................................................................. 57
DC/AC current .............................................................................................................. 57
DISPLAY CONFIGURATION
Display programming .................................................................................................... 58
Display scaling .............................................................................................................. 58
User display configuration .......................................................................................... 59
Fixed calibrated range display configuration ................................................................ 59
SETPOINTS CONFIGURATION
Setpoints configuration ................................................................................................. 60
AVAILABLE KEYBOARD FUNCTIONS
MAX/MIN and RESET functions ...................................................................................... 61
Direct access to setpoints value ..................................................................................... 61
Return to default configuration ...................................................................................... 61
Access to lock-out configuration menu ........................................................................... 62
CONFIGURATION LOCK-OUT
Lock-out menu ............................................................................................................. 63
OUTPUT OPTION
Description ................................................................................................................... 64
Function modes description ........................................................................................... 64
HI/LO mode activation ............................................................................................... 64
Time delay ................................................................................................................ 64
Asymmetrical hysteresis ............................................................................................. 64
Installation ................................................................................................................... 65
SPECIFICATIONS
Technical specifications ................................................................................................. 66
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 47
ENGLISH
GENERAL INFORMATION
With the instrument it is also supplied:
Quick installation guide.
Mounting panel accessories (a sealing gasket and 2 fixing clips).
Wiring accessories (plug-in terminal block connectors and 2 key tools for cable insertion).
4 adhesive labels set with engineering units.
Package contents
This manual does not constitute a contract or a commitment on the part of Diseños y Tecnología, S.A.
All information contained in this document is subject to change without prior notice.
MANUAL VALID FOR INSTRUMENTS WITH E2.00 SOFT VERSION OR HIGHER
This electronic instrument is covered by the 2002/96/CE European Directive so, it is properly marked
with the crossed-out wheeled bin symbol that makes reference to the selective collection for electrical and
electronic equipment which indicates that at the end of its lifetime, the final user cannot dispose of it as
unsorted municipal waste.
In order to protect the environment and in agreement with the European legislation regarding waste of
electrical and electronic equipments from products put on the market after 13 August 2005, the user can
give it back, without any cost, to the place where it was acquired to proceed to its controlled treatment and
recycling.
Recycling instructions
General safety considerations
Symbols identification
WARNING: Risk of electric shock.
Instrument protected by double isolation or reinforced isolation.
This electronic indicator is designed for working with hazardous electric signals, all instructions and guidelines for its
installation and manipulation that are present in this manual must be considered to ensure personal safety and to
prevent damage to either the instrument or any equipment connected to it.
Safety of any equipment incorporated to this instrument is responsibility of the system installer.
If this electronic indicator is used in a manner not specified by the manufacturer in this manual, the protection
provided by the instrument may be impaired.
WARNING: Potential risk of danger.
Read completely related instructions when this symbol appears in order to know the potential risk and to
know how to avoid it.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 48
ENGLISH
Maintenance
To guarantee instrument accuracy, it is recommended to checking its compliance according to the technical
specifications listed in this manual, performing calibrations regularly in accordance to operation criteria in each
application.
Instrument calibration and/or adjustment should be performed only by an accredited laboratory or directly by the
manufacturer.
Instrument repairs should only be carried out by the manufacturer or by its authorised partners.
For frontal device cleaning, just wipe it with a damp cloth and neutral soap product. DO NOT USE SOLVENTS!.
All products are warranted against defective material and workmanship for a period of five years from
acquisition date.
If a product appears to have a defect or fails during the normal use within warranty period, please
contact the distributor from whom you purchased the product to be given proper instructions.
This warranty does not apply to defects resulting from action of the customer such as mishandling or
improper interfacing.
The liability under this warranty shall extend only to the repair of the instrument; no responsability is
asumed by the manufacturer for any damage which may result from its use.
Warranty
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 49
ENGLISH
Conformity declaration
To obtain the declaration of conformity corresponding to this model enter our website
www.ditel.es, where this document, the technical manual and other information of interest
can be downloaded freely.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 50
ENGLISH
All information contained in this manual, unless indicated, is valid for both JR-E and JR20-E models.
JR-E and JR20-E models from KOSMOS serie are universal digital indicators fully configurables that allow input
type selection in order to be used as needed. Available signal inputs are the following:
DC VOLTAGE600V, ±200V and ±20V)
DC CURRENT5A, ±1A, ±100mV and ±60mV)
AC VOLTAGE (0-600V, 0-200V and 0-20V)
AC CURRENT (0-5A, 0-1A, 0-100mV and 0-60mV)
The basic instrument consists of a soldered assembly composed of a main board, a display and an input signal
circuits. It can also be incorporated, as an option, an extra plug-in 2 SPDT 8A relays circuit output which is isolated
from signal input and power supply. This extra circuit has independent connectors that are located on the rear part
of the instrument once it is installed.
Specially designed for the industrial signals monitoring, both models have 4 digits, configurable decimal point and
2 LEDs for setpoints status indication, they are easy to scale into desired engineering units, directly by frontal keys
or rear input signal value in teach mode.
JR-E model is provided with 14mm-high digits and maximum display range of -9999 to 9999 whereas JR20-E
has 20mm-high digits and a maximum range of -1999 to 9999. JR20-E has a larger display to provide a better
reading at longer distance, although minus LED sign is integrated in the most significative digit instead of being
external, as in JR-E model.
Both devices have three frontal keys to interact with internal software and set configuration in order to adapt their
function to particular applications. Device programming runs through some independent menus that show short
messages to easily identify input type and/or display configuration steps.
If relays output option card is installed, once it is recognised by the instrument, activates its own configuration
menu which is only visible under this conditions.
Device description
Dimensions and mounting
To install the instrument, prepare
a 92x45mm panel cut-out and
slide the unit inwards making sure
of placing the sealing gasket
between the front side panel and
the frontal bezel.
While holding the unit in place, put
the fixing clips on both sides of the
case and slide them through the
guide tracks until they reach the
panel at the rear side.
Press slightly to fasten the clips to the
latching slots on the case and get the
unit fully assembled and close fitted to
To remove the instrument from the panel, pull outwards
the rear fixing clips latching tabs until they are
disengaged, then slide fixing clips back over the case.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 51
ENGLISH
Display and keyboard
1 2
1
2
4
5
6
7
8
9
UP SHIFT DATA
ENTER
3
RUN MODE PRO MODE
1 4 red digit Display Shows value according configuration. Shows steps and data during configuration.
2 Minus sign (only for JR-E) It iluminates for negative readings. It iluminates for negative values.
3 Keyboard
4 Setpoint 1 LED It iluminates when Setpoint 1 turns active. It iluminates when Setpoint 1 turns active.
5 UP key No application. Shows Setpoints value.
Increases value of active digit.
6 SHIFT key Displays maximum and minimum stored values.
After 5s of pressing, sets maximum and/or minimum
memorized value to current display value.
Shifts active digit to the next right digit.
Shows sequentially menu options.
7 DATA/ENTER key Changes to PRO mode. Validates selected data and parameters.
Moves one step forward in configuration menu.
Changes to RUN mode.
8 Setpoint 2 LED It iluminates when Setpoint 2 turns active. It iluminates when Setpoint 2 turns active.
9 Free space for units label
There are two main function modes:
RUN and PRO. PRO mode is when
configuration menu is entered to
programm the indicator, whereas
RUN is the normal mode in which
display shows the reading according
to configuration and input signal
value.
The table below summarizes display
parts description and LEDs and
keyboard function.
Installing and connecting recommendations
WARNING: If this instrument is not installed and used in accordance with this instructions,
the protection provided by it against hazards may be impaired.
To meet the requirements of EN 61010-1 standard, where the unit is permanently connected to main
supply, its is obligatory to install a circuit breaking device easy reachable to the operator and clearly
marked as the disconnecting device.
To guarantee electromagnetic compatibility, the following guidelines should be kept in mind:
Power supply wires should be separatedly routed from signal wires and never runned in the same
conduit.
Use shielded cable for signal wiring.
Cables section should be 0.25 mm².
Before connecting signal wires, signal type and input range should be verified to be within the right
limits. Do not connect simultaneously more than one input signal to the meter.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 52
ENGLISH
Connections
Basic instrument has two rear connectors CN1 and CN2. If 2RE
output option card is installed, two more connectors CN3 and
CN4 appear. See all four connectors location and their pin out in
the right figure. All female provided terminal connectors are of
CAGE CLAMP® technology.
Terminals for CN2 connector admit cables with section from
0.2mm² up to 1.5mm² (AWG 24÷14).
Terminals for CN1, CN3 and CN4 connectors admit cables with
section from 0.08mm² up to 2.5mm² (AWG 28÷12).
To perform wiring connections, strip the cable leaving from 7 to
10mm exposed to air, insert it in the proper terminal while
pushing down the key insertion tool to open the clip inside the
connector. Release the key tool to fix wire to the terminal.
Proceed in the same way for the rest of terminals. Once all
connections are done, plug connectors to the instrument.
Rear connectors location.
Key tool for cable insertion.
CN1*
1 Phase (AC)
2 Neutral (AC)
Notes:
NO: Normally open contact.
CM: Common contact.
NC: Normally closed contact.
* Polarity in CN1 is indistinct for DC power.
CN3
1 2
CN2 CN1
CN4
1
2
3
4
5
6
CN3 (relay 1)
1 NO
2 CM
3 NC
CN4 (relay 2)
4 NO
5 CM
6 NC
WARNING
Isolation:
1500Vrms for 1 minute to signal terminals (CN2) and power terminals (CN1).
2500Vrms for 1 minute to signal terminals (CN2) and relays terminals (CN3 y CN4).
2500Vrms for 1 minute to power terminals (CN1) and relays terminals (CN3 y CN4).
CN2
1 -IN (COMMON)
2 +IN 1A AC/DC
3 +IN 5A AC/DC
4 +IN SHUNT 60mV/100mV AC/DC
5 +IN 20V AC/DC
6 +IN 200V AC/DC
7 +IN 600V AC/DC
Input signal connecting guidelines.
WARNING:
Where possible, connect neutral of the signal input (including current shunts) to the input common
of the indicator. If the input signal is sourced from an active circuit, connect the lower impedance
(usually circuit common) to the input signal common of the indicator.
For phase-to-phase line monitoring where a neutral does not exist, or for any other signal input in
which the isolation voltage is exceeded, an isolating potential transformer must be used to isolate
the input voltage from earth. Input common of the indicator then must be earth referenced for
safety.
It is recommended to use a current transformer for currents line measuring. If an external current
shunt is used, it must be inserted in the neutral return line. If isolation voltage is exceeded, then an
isolating current transformer must be used.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 53
ENGLISH
±1A DC and 0-1A AC input ranges wiring
- / N
DC/AC DIRECT CONNECTION CONNECTION USING AN AC CURRENT TRANSFORMER
INDICATOR
+ / L
1 2
I 1A DC/AC MAX.
N
INDICATOR
L
1 2
I 1A AC MAX.
R1 R2
±5A DC and 0-5A AC input ranges wiring
DC/AC DIRECT CONNECTION CONNECTION USING AN AC CURRENT TRANSFORMER
- / N
INDICATOR
+ / L
1 3
I
N
INDICATOR
L
1 3
I
R1 R2
5A AC MAX.
5A DC/AC MAX.
IMPORTANT:
When using a current transformer, connecting wires must be as short as possible and have a section that does not make
maximum power consumption of the transformer to be exceeded, according to maximum current (I) and total resistance
of the measuring circuit (R1+R2+Ri), otherwise there would be a linearity loss in the measure. For this input range the
resistance (Ri) of the indicator internal shunt is 0.014
WARNING:
Read recommendations and related data on pages 7 and 8.
WARNING:
Read recommendations and related data on pages 7 and 8.
IMPORTANT:
When using a current transformer, connecting wires must be as short as possible and have a section that does not make
maximum power consumption of the transformer to be exceeded, according to maximum current (I) and total resistance
of the measuring circuit (R1+R2+Ri), otherwise there would be a linearity loss in the measure. For this input range the
resistance (Ri) of the indicator internal shunt is 0.070
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 54
ENGLISH
Realays output
RELAY 2 RELAY 1
4
5
6
1
2
3
NO
CM
NC
NO
CM
NC
±20V DC y 0-20V AC input ranges wiring
IMPORTANT:
To guarantee electrical safety according to EN 61010-1 a
protective 8A/250V external fuse must be installed.
±60mV DC/±100mV DC y 0-60mV AC/0-100mV AC shunt input ranges wiring
DC/AC SHUNT CONNECTION
I
100mV DC/AC MAX.
- / N
+ / L
INDICATOR
1 4
mV
NOTE:
In order to avoid as much as possible the picking-up of
interferences, it is recommended to braid the cables used
in the connection from shunt to the instrument.
- / N
+ / L
INDICATOR
1 5
V 20V DC/AC MAX.
±200V DC/±600V DC y 0-200V AC/0-600V AC input ranges wiring
DC/AC 200V RANGE CONNECTION DC/AC 600V RANGE CONNECTION
200V DC/AC MAX. 600V DC/AC MAX.
V V
- / N
+ / L
- / N
+ / L
INDICATOR
1 6 1 7
8A/250V MAX.
INDICATOR
WARNING:
Read recommendations and related data on pages 7 and 8.
DC/AC 20V RANGE CONNECTION
WARNING:
Read recommendations and related data on pages 7 and 8.
WARNING:
Read recommendations and related data on pages 7 and 8.
WARNING:
Read recommendations and related data on pages 7 and 8.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 55
ENGLISH
INPUT CONFIGURATION
When connecting instrument to Power supply, display test begins automatically to check the good function of LEDs
and digits, once this test is finished, display shows internal software version and then the unit goes to RUN mode.
Configuration software has a hierarchical structure composed of a number of menus and submenus. By pressing
ENTER key, display shows Pro”, a new pressing brings access to main menu where appear configuration menus,
that is, input configuration (InP), display configuration (dSP) and setpoints configuration (SEtP). This last menu
only appears if 2RE output option card is installed.
If configuration is totally locked-out, when pressing ENTER key to get into main menu, display shows dAtA
instead of Pro”. This indicates that it is only possible to see programmed information and that it is not allowed to
modifiy any parameter from the entire configuration. In this visualization mode, the instrument automatically
switches back to RUN mode after 15 seconds since last key press.
Configuration menu
The instrument provides 3 keys for progressing through the
menus and submenus and for data introducing/modifying:
ENTER: Vertical displacement / Validates data.
UP: Increases active digit value.
SHIFT: Horizontal displacement / Changes active digit.
Input configuration
The first menu corresponds to input configuration. This, in turn, consists of four submenus, one for each input
type: DC voltage (UDC), AC voltage (UAC), DC current (AdC) and AC current (AAC).
Once inside each menu, all configuration parameters are sequentially shown and they can then be introduced or
edited by pressing ENTER key. Numeric values must be entered digit by digit, first selecting digit and then
changing its value. When the display reach desired value, a new ENTER key pressing validates data and routine
goes forward to next configuration step.
Data entered or changes made during configuration are stored in device memory only when programmation
routine belonging to the respective submenu is completed, not before. On last routine step and after having
pressed ENTER key, display indicates StorEand the unit goes back again to RUN mode.
8 8 8 8
Pro dAtA
InP dSP SEt
MAIN MENU
InP
UDC UAC AdC AAC
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 56
ENGLISH
DC and AC voltage
SIGNAL RANGES:
V DC: ±600V, ±200V and ±20V
V AC: 0-600V, 0-200V and 0-20V
DC and AC current
SIGNAL RANGES:
A DC: ±5A and ±1A
A AC: 0-5A and 0-1A
mV DC: ±100mV and ±60mV Shunts
mV AC: 0-100mV and 0-60mV Shunts
Available range options for DC and AC input voltage are
identical:
Available range options for DC and AC input
current are identical:
UDC
600 200
UAC
20
AdC
5A 1A
AAC
60100
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 57
ENGLISH
DISPLAY CONFIGURATION
Display Programming
Display scaling
IMPORTANT IN tEACMODE:
To ensure the best accuracy, both points 1 and 2
should represent extreme process limits.
The second menu corresponds to display configuration. This, in turn, consists of some submenus: through frontal
keys configuration (uSEr SCAL), through real input signal (TEACH) (uSEr tEAC), calibrated range (CAL)
and reading stabilization filter (FiLt).
TRHOUGH FRONTAL KEYS CONFIGURATION SCAL
Input and display values are configured manually through
the three keys of the instrument. This method is suitable
when signal values supplied by the transducer at each
extreme point of the process are known.
REAL INPUT SIGNAL CONFIGURATION tEAC
Input values are directly introduced from CN2 input
connector just at the moment of signal capturing at
each point of the process. Display values are configured
manually through the three keys, as in the previous case.
This method is suitable when signal values at each point are
unknown but, it is possible to lead process to the conditions
defined by these extreme points.
WEIGHTED AVERAGE FILTER FiLt
Sets low-pass filter cutoff frequency (Fc) which allows the instrument to smooth out undesirable display reading
fluctuations.
Display scaling is necessary when adapting display reading to a particular engineering unit. Display range can be
configured between -9999 and 9999 for JR-E (14mm-high digits) or between -1999 and 9999 for JR20-E
(20mm-high digits).
Display scaling is a linear process that consists in introducing two input values, referred as Input 1 and Input 2,
and their respective display values, referred as Display 1 and Display 2. On the basis of this proportional
relationship internal software calculates display value that would correspond to a given input value. Decimal point
position would complete required engineering units indication.
It is possible to scale display in an increasing or decreasing proportional mode depending on whether if second
display value (DISP.2) is greater or less than the first (DISP.1). In an increasing mode, display value increases
proportionally to the input value whereas in a decreasing mode, display value decreases. The left figure below
shows both scaling modes.
The right figure shows a
display scaling example for a
5A current measure using a
60mV shunt. Decimal point is
situated between second and
third digit of the display.
(05.00)
DISP.2
(00.00)
DISP.1
(00.00)
INP.1
(60.00)
INP.2
Increasing proportional mode Decreasing proportional mode
SCAL tEAC FiLt
uSEr CAL
dSP
DISPLAY 2
DISPLAY 1
DISPLAY 1
DISPLAY 2
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 1 INPUT 2
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 58
ENGLISH
User display configuration (“uSEr”)
FIRST POINT INPUT AND DISPLAY VALUE:
InP1: Input value indication.
0000: Value entering in counts within available model display range.
dSP1: Display value indication.
0000: Value entering in counts within available model display range.
DECIMAL POINT:
00.00: Setting of decimal point position.
(Decimal point can be located in any position, and will be
the same for Display 1 and Display 2. This position remains
fixed for all configuration steps and also for RUN mode).
SECOND POINT INPUT AND DISPLAY VALUE:
InP2: Input value indication.
0000: Value entering in counts within available model display range.
dSP2: Display value indication.
0000: Value entering in counts within available model display range.
Fixed calibrated range display configuration (“CAL”)
For any of the available input types, the only parameter to configure is the filter
and its configuration is done in the same way as described above.
Display scaling is not available in this case, the unit will assume a fixed calibrated
range depending on input type previously configured.
SCAL
InP1
tEAC
0000
dSP1
0000
00.00
InP2
0000
dSP2
0000
For any of the input types, wether you choose display scaling SCAL
or tEAC methods, parameters to be sequentially introduced are
identical.
It only must be considered that in SCALmethod, all values must be
manually introduced through the three frontal keys whereas in tEAC
method, input signal value must be present at the conector at each
point that is intended to be configured.
WEIGHTED AVERAGE FILTER:
FiLt: Configurable 0 to 9.
Value Fc (Hz) Value Fc (Hz)
0 -- 5 2.2
1 7.3 6 1.6
2 5.1 7 1.1
3 3.8 8 0.5
4 2.9 9 0.2
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 59
ENGLISH
Setpoints configuration
SEtP
SEt1 SEt2
Hi Lo
no nc
dLy HyS
00.0 00.00
SETPOINT VALUE:
00.00: Value entering in counts within available model display range.
(Is not possible to change decimal point position, which is
the previously defined in display configuration menu).
ACTIVATING MODE:
Hi: High level relay activation.
Lo: Low level relay activation.
RESTING CONTACTS STATE:
no: Normally open contact.
nc: Normally closed contact.
TIME DELAY AND HYSTERESIS:
dLy: Programmable delay from 0 to 99.9s.
HyS: Hysteresis in counts within available model display range.
00.00
SETPOINTS CONFIGURATION
If 2RE output option card is uninstalled, the instrument keeps setpoints last configuration in memory, though it can
not be visualized.
Thanks to this feature there will be no need to reconfigure relays setting when 2RE output option is again installed
if the same configuration is required.
The third menu SEtP only appears when two relays output card is
installed. For further details on function modes please refer to the
corresponding OUTPUT OPTION part later on this manual.
Programming steps are equal for both relays on each SEt1 and
SEt2submenus. The parameters to be configured are the following:
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 60
ENGLISH
MAX/MIN and RESET functions
AVAILABLE KEYBOARD FUNCTIONS
Direct access to setpoints value
Pro
SEt1
00.00
SEt2
00.00
FIRST SETPOINT VALUE:
SEt1: Setpoint 1 value indication.
00.00: Value entering in counts within available model display range.
SECOND SETPOINT VALUE:
SEt2: Setpoint 2 value indication.
00.00: Value entering in counts within available model display range.
To access this menu from RUN mode, press ENTER key and while display shows
Propress again ENTER for at least 5 seconds.
Display shows now 00and 74 code must be introduced through SHIFT and UP
keys.
Finally press ENTER to validate configuration and back to RUN mode.
Return to default configuration
5s
Pro
00
74
In addition to already known functions used to browse through the configuration menus and submenus, introduce
and/or modify existing values and parameters, the instrument provides some more added functions.
This device detects and stores in memory maximum and minimum values reached by the input signal. This values
are kept in memory although power supply is desconnected. When pressing repeatedly SHIFT key, MAX/MIN
function shows saved maximum and minimum values in display since last RESET function activation.
In order to differentiate this values indication from a mode RUN indication, decimal point blinks during the time
these values are showed. The unit automatically switches back to RUN mode after 15 seconds have elapsed since
the last key press.
First SHIFT key pressing shows MAHin display followed by the maximum value, a second pressing now shows
Minfollowed by the minimum value and finally, a third pressing shows runto back again in an instant to RUN
mode.
RESET function activates when visualizing maximum or minimum values SHIFT key is pressed for at least 5
seconds. If maximum is the displayed value, current input signal value will replace the previous maximum saved
value. In the same way, current input signal will replace saved minimum value while is the minimum the displayed
value.
If 2RE output option is installed, it is possible to access to setpoints value
configuration without having to enter main menu.
To access this submenu, from RUN mode and after ENTER key is pressed, simply
press UP key while Prois displayed.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 61
ENGLISH
Access to lock-out configuration menu
8888
CodE
0000
To access this menu from RUN mode, press ENTER key for at least 3 seconds.
Display shows now CodEand then 0000”. Desired security code must be introduced
through SHIFT and UP keys (by default this code is 0000).
Finally press ENTER to begin with lock-out level configuration. If entered security code
is wrong, the instrument will go back to RUN mode.
3s
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 62
ENGLISH
CONFIGURATION LOCK-OUT
LiSt
tLoc
CHAn
yES
0000
no
Lock-out menu
The following configuration access can be locked-out:
Setpoint 1 configuration (SEt1)
Setpoint 2 configuration (SEt2)
Input configuration (InP)
Display configuration (dSP)
In each case lock-out is activated by selecting yES option and
deactivated by selecting no”.
Setpoints 1 and 2 configuration lock-out is available only when 2RE
output is installed.
If 2RE output option card is uninstalled, the instrument keeps setpoints
last configuration in memory, though it can not be visualized. There will
be no need to reconfigure setpoints lock-out when 2RE output option is
again installed if the same configuration is required.
Once the instrument programming is completed, if there are
parameters that are going to be frequently changed, a partial lock-out
is recommended. A total lock-out is recommended when configuration
parameters will be constant for a long time.
Changing default security code and keep new one in a safe place is
also strongly recommended.
SEt1
no yES
SEt2
no yES
InP
no yES
dSP
no yES
In order to prevent accidental or indesirable modifications of instrument parameters, a selective or total
configuration lock-out is available. By default the unit is delivered unlocked, giving access to all programming
levels. Once in this menu, the first option will be to choose between lock-out level setting (“LiSt”) or security
access code changing (“CHAn”).
If LiStoption is selected, display will show momentarily
tLoc”. Total configuration lock-out is activated by
selecting yESoption before the unit goes back to RUN
mode. When total lock-out is set, no data can be
entered or modified, although it will still be possible to
visualize all programmed parameters. Under these
conditions when entering main menu, initial indication will
be dAtAinstead of Pro”.
On the other hand, when nooption is selected, routine
move on to next step to configure a partial lock-out.
When a partial lock-out is set, only non-locked data
can be entered or modified. Under these conditions
when entering main menu, initial indication will be Pro”.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 63
ENGLISH
Description
OUTPUT OPTION
Function modes description
HI/LO mode activation
In HI mode, output activates when display value goes above setpoint level, whereas in LO mode, output activates
when display value falls below setpoint level.
Time delay
Time delay for OUT1 (HI mode) and for OUT2 (LO mode)
Asymmetrical hysteresis
Both output actions can be deferred by a hysteresis
level which is configurable in counts within full
available display. Decimal point position is the
previously defined in display configuration menu.
Asymmetrical hysteresis action only starts in the
output deactivation edge, obtaining as a result the
hys-1delay as indicated on the right figure.
Note that outputs activation is not affected by
hysteresis and they activate in each case just when
setpoint SETis reached by display.
Hysteresis delay for OUT1 (HI mode) and for OUT2 (LO mode)
2RE output option allows JR-E and JR20-E models to perform control operations and limit values treatment via ON/
OFF logic outputs. It is supplied as an independent card that is connected to main board without any additional
operation since internal software recognizes it once it is installed. There is no need to read the manual since all
information required is contained in this user manual.
Alarms are independent, they become activate when display value reach setpoint level programmed by the user.
For a correct configuration it will be necessary to define function mode, as well.
Both output actions can be deferred by a
configurable time delay from 0 up to 99.9 seconds.
Time delay activation starts when display value
reach each setpoint SET in either increasing or
decreasing sense, obtaining as a result the dly
delay in output activation/deactivation as right
figure shows.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 64
ENGLISH
To physically install the output option, the electronics assembly should be first lifted out from the case. Use a
screwdriver or similar to slightly press both side tabs until the rear case is released. Then broke the junctions from
the corresponding polycarbonate cover in order to obtain the required orifice in the case. This orifice will allow 2RE
connectors come out through instrument rear part once it is installed.
Install 2RE option on the indicated location pushing slightly down until both connectors get perfectly together. For
best installation, it is recommended to solder this card to the main circuit making use of the copper pads on both
sides of its insertion pin and those surrounding the circuit hole where it is inserted in.
Once 2RE is installed, carefully put the circuitry again inside the case verifying that circuits slide properly without
much effort through rear case internal guides.
Each output card is supplied with an adhesive label that indicates wiring connections. To help identifying terminals,
this label should be placed in the upper side of the unit case. Besides its own connections, there are other output
options indications (option cards that can be mounted in other indicators models).
Installation
Front panel cover
Install 2RE card by plugging
connector in the main circuit.
Display circuit.
Input circuit.
Main circuit
Once 2RE is installed and instrument is again
inside the case, 2RE connectors should come out
through the obtained orifice as this figure shows.
Fix here
connections label
When rear case is completely released, junctions
must be broken to remove this polycarbonate cover
to allow 2RE option connectors come out.
To lift out electronics
assembly from the
case, slightly press
both side tabs until
rear case is released.
WARNING:
Disconnect all power and rest of input signals
connected to the indicator before installing or
extracting the output option card.
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 65
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Technical specifications
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SPECIAL FUNCTIONS
Return to factory configuration.
Software configuration lockout.
PRECISION
Temperature coefficient ........................................ 100 ppm/ºC
Temperature coefficient (A AC) .............................. 200 ppm/ºC
Warm-up time ......................................................... 5 minutes
Specifications range ................................................. 23ºC±5ºC
POWER SUPPLY AND FUSES (DIN 41661) (not included)
JR-E: 20-265 V AC 50/60 Hz and 11-265 V DC . F 1A/ 250V
JR20-E: 20-265 V AC 50/60 Hz and 11-265 V DC . F 1A/ 250V
Power consumption (both models) ..................................... 3W
CONVERSION
Technique ............................................................. Sigma-Delta
Resolution .................................................................... 16 bits
Conversion rate ............................................................... 20/s
FILTER
Cutoff frequency (-3dB) .................................... 7.3Hz to 0.2Hz
Slope .................................................................... -20dB/Dec.
DISPLAY
Range:
JR-E ..................................... -9999 ÷ 9999, 14mm RED LED
JR20-E ................................. -1999 ÷ 9999, 20mm RED LED
Decimal point ....................................................... Configurable
LEDs ........................................ 2 for setpoints state indication
Display refresh rate ........................................................ 50ms
Display/input overrange indication ........................ ,
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Operating temperature .................................... -10ºC ÷ +60ºC
Storage temperature ....................................... -25ºC ÷ +85ºC
Relative humidity (non-condensing) ................... <95% @ 40ºC
Maximum altitude ......................................................... 2000m
Frontal protection degree ................................................. IP65
INPUT SIGNAL
Configuration .................................... Differential asymmetrical
DC VOLTAGE
±20V range input impedance ........................................ 100k
±200V range input impedance ......................................... 1M
±600V range input impedance ......................................... 3M
Maximum permanent overload:
±20V ....................................................................... 100V
±200V ..................................................................... 600V
±600V .................................................................... 1000V
EMI max. Influence (±20V) .......................................... ±10mV
EMI max. Influence (±200V) ...................................... ±100mV
EMI max. Influence (±600V) ...................................... ±300mV
oue
AC VOLTAGE
0-20V range input impedance ....................................... 100k
0-200V range input impedance ........................................ 1M
0-600V range input impedance ........................................ 3M
Maximum permanent overload:
0-20V ....................................................................... 100V
0-200V ..................................................................... 600V
0-600V ................................................................... 1000V
EMI max. Influence (0-20V) ......................................... ±20mV
EMI max. Influence (0-200V) ..................................... ±200mV
EMI max. Influence (0-600V) ..................................... ±600mV
DC CURRENT
±1A range input impedance ........................................... 70m
±5A range input impedance ........................................... 14m
±60mV shunt range input impedance ............................. 2.5k
±100mV shunt range input impedance ........................... 2.5k
Maximum permanent overload:
±1A ......................................................................... 1.2A
±5A ............................................................................ 7A
±60mV ...................................................................... 20V
±100mV .................................................................... 20V
EMI max. Influence (±1A) .......................................... ±500A
EMI max. Influence (±5A) .......................................... ±2.5mA
EMI max. Influence (Shunt 60mV) ................................ ±30V
EMI max. Influence (Shunt 100mV) ............................... ±50V
AC CURRENT
0-1A range input impedance .......................................... 70m
0-5A range input impedance .......................................... 14m
0-60mV shunt range input impedance ............................ 2.5k
0-100mV shunt range input impedance .......................... 2.5k
Maximum permanent overload:
0-1A ......................................................................... 1.2A
0-5A ............................................................................ 7A
0-60mV ..................................................................... 20V
0-100mV ................................................................... 20V
-oue
RANGE RESOLUTION ACCURACY
±20V 1mV ±(0.05%rdg + 25mV)
±200V 10mV ±(0.05%rdg + 250mV)
±600V 25mV ±(0.05%rdg + 0.7V)
RANGE RESOLUTION ACCURACY (45Hz-1kHz)
0-20V 1mV ±(0.35%rdg + 30mV)
0-200V 10mV ±(0.25%rdg + 0.3V)
0-600V 25mV ±(0.1%rdg + 0.9V)
RANGE RESOLUTION ACCURACY
±1A 50A ±(0.05%rdg + 1mA)
±5A 200A ±(0.05%rdg + 6mA)
Shunt 60mV 5V ±(0.05%rdg + 70V)
Shunt 100mV 10V ±(0.05%rdg + 120V)
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 66
ENGLISH
EMI max. Influence (0-1A) ............................................ ±1mA
EMI max. Influence (0-5A) ............................................ ±5mA
EMI max. Influence (Shunt 60mV) ................................ ±60V
EMI max. Influence (Shunt 100mV) ............................. ±100V
DIMENSIONS
Dimensions .................................. 96 x 48 x 60 mm (1/8 DIN).
Panel cutout ........................................................ 92 x 45 mm.
Weight .......................................................................... 150g.
Case material ................................... UL 94 V-0 polycarbonate.
2RE OPTION
Maximum switching current (resistive load) .......................... 8A
Maximum sitching power ................................. 2000VA / 192W
Maximum switching voltage .......................... 400VAC / 125VDC
Contact rating ....................................... 8A @ 250VAC / 24VDC
Contact resistance ............................. 100mat 6V DC @ 1A
Contact type ................................................................... SPDT
Operate time ............................................................... 10ms
NOTE:
In case that the outputs are used to drive inductive
loads, it is recommended to add an RC network between
the coil terminals (preferably) or between the relay
contacts, to limit electromagnetic effects and to extend
contacts life.
RANGE RESOLUTION ACCURACY (45Hz-1kHz)
0-1A 50A ±(0.1%rdg + 5mA)
0-5A 200A ±(0.1%rdg + 20mA)
Shunt 60mV 5V ±(0.1%rdg + 300V)
Shunt 100mV 10V ±(0.1%rdg + 300V)
JR-E / JR20-E
SERIE KOSMOS www.ditel.es 67
ENGLISH
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 8-C P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain.
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es 20230202 30727432
NOTES:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Ditel JR-E / JR20-E Technical Manual

Tipo
Technical Manual

En otros idiomas