Mettler Toledo pH electrodes InPro4501VP and InPro4501 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
InPro 4501
pH Combination Electrode
Instruction Manual
InPro 4501 pH Combination Electrode
52 002 390 C
cs Návod k obsluze 2
da Brugsanvisning 5
de Betriebsanleitung 8
en Instruction Manual 11
es Manual de instrucciones 14
fr Instructions dutilisation 17
 Käyttöohje 20
hu Használatiutasítás 23
it Istruzioni per l‘uso 26
ja 29
ko 32
nl Gebruikershandleiding 35
pl Instrukcjaobsługi 38
pt Manual de instruções 41
ru Инструкцияпоэксплуатации 44
sv Bruksanvisning 47
th  50
zh 说明书 53
INGOLD
LeadingProcessAnalytics
2 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro 4501
Kombinované pH elektrody
Všeobecné pokyny
1. Úvod
Tyto všeobecné pokyny musí být obsluze elektrody trvale
snadnodostupné.Předpoužitímelektrodyjeobsluhapovinná
seznámitsedůkladněsobsahemtěchtopokynů.
VerzeelektrodMETTLERTOLEDOInPro™4501VPaInPro4501
spevnýmkabelemjsoukombinovanépHelektrodysnízkými
nároky na údržbu, s teplotní kompenzací, obsahující
polymerníelektrolyt(Xerolyt™Extra).Nížejsouoznačovány
jako řada InPro 4501. Integrované teplotní čidlo (RTD)
zajišťuje automatickou kompenzaci sklonu elektrody a tím
přesnéměře.
ŘadaInPro4501jevhodnákměřenípHv:
– emulzíchasuspenzích
– médiíchsobsahemsuldů
– roztocíchobsahujícíchtěžkékovy(olovo,rtuť,stříbroatd.)
– procesechsrychlýmkolísánímtlaku(vdanémrozsahu)
– měřeních v odpadních vodách a dekontaminačních
procesechuprůmyslovýchodpadníchvod
– vysocekontaminovanýchmédiích
POZOR: El e k t r o d yř a d yI n P ro 45 01 n e js o uv h o d n é ke s t e r il iz a c i /
autoklávování, k vyití v procesech s rychlým
kolísánímteplotyneboaplikacíchvpotravinářském
anápojovémprůmyslu.
2. Poznámkykbezpečnosti
Elektrody řady InPro 4501 jsou určeny výhradně k účelům
popsaným v odst. 1 výše. Elektroda je částečně vyrobená
ze skla. Při čištění nebo kalibraci pomocí kyselých nebo
zásaditýchroztokůjenutnépoužívatochrannépomůcky(brýle
arukavice).Zároveňjenutnédodržovatmístníapodnikové
bezpečnostnípředpisy.
Elektrodydoporučujemeuvádětdoprovozupouzevkombinaci
s originálními výrobky/příslušenstvím značky METTLER
TOLEDO. Elektrody smí provozovat a obsluhovat výhradně
personálseznámenýsezízenímaobsahemtohotonávodu.
3. Popis produktu
Značkynakaždéelektroděobsahujínásledujícíinformace:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Označení/teplotníčidlo/
uzemněníroztoku(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Označenípevnéhokabelu/
teplotníhočidla/uzemnění
roztoku(SG)/délkykabelu/
koncovkykabelu
Combination electrode typsenzoru(kombinovaná
elektroda)
Pt100/Pt1000 Typintegrovanéhoteplotního
čidla
pH 114/0100 °C RozsahměřenípH/teplotní
rozsah
Order no. 41 453 310x ObjednacíčísloVP
Order no. 10 453 30xx Objednacíčíslopevnéhokabelu
cs
cs Návod k obsluze
InPro 4501 pH Combination Electrode 3
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
4. Montážapřípravakpoužití
1.Po vybalení a znovu před instalací elektrodu vizuálně
zkontrolujte na možná mechanická poškození skleněné
membrány,dříkuakonektoru.Veškerézávadyneprodleně
oznamtesvémudodavateliproduktůMETTLERTOLEDO.
2.Otevřete víčko plnicího otvoru a elektrodu propláchněte
deionizovanou vodou. Osušte elektrodu poklepáním
měkkoutkaninou.Neotírejteskleněnoumembránu–mohlo
bydojítkprodlouženíreakčnídobyelektrody.
3.Elektrody se suchou skleněnou membránou musí být
předpoužitímnaněkolikhodinnamočenydoroztokuKCl
okoncentraci3mol/l.
4.Uzemněníroztoku(modrýkabel)vždypřipojtekpřevodníku.
5.KutěsněnízávituNPTpoužijtePTFEpásku.
6.Dle možností použijte ochrannou manžetu (obj. č.
52401808).
5. Kabely
Elektroda InPro 4501VP je vybavena konektorem VarioPin.
Kabel připojte k elektrodě pomalým otáčením konektoru,
dokud nezapadne do drážky. Našroubujte na elektrodu
převlečnoumaticiautáhněteji.Spojenídotáhnětepouzerukou,
nepoužívejtežádnénástroje.Podrobnéinformaceoesném
přiřazení jednotlivých vodičů kabelu k pinům konektoru VP
jsou uvedeny v návodu „Příprava kabelu k připojení
kpřevodníku“,přiloženémkekabelu.
InPro 4501 s pevným kabelem. K připojení elektrody
InPro4501spevnýmkabelemlzevyužítdvěmožnosti:
• BNCkonektorprokombinovanépHelektrodysobnaženými
apocínovanýmivodičikRTDauzemněníroztoku.
• Obnažené a pocínované vodiče pH elektrody k RTD
auzemněníroztoku.
Správné připojení je popsáno v návodu k obsluze veho
převodníku.
POZOR: Vodičkuzemněníroztokuvedekegalvanickyizolova-
nésvorcenapřevodníkuanelzejejpoužítkestínění
vnějšího uzemnění. Není-li převodník vybaven dia-
gnostikousenzoru,můžetentovodičzůstatnepřipo-
jený.
Barva Funkce
černá/transparentní Sklo
červená Koaxiálnístínění/reference
šedá SnímacíRTD(teplotníčidlo,připojení
3vodiči)
modrá Uzemněníroztoku
bílá ZpětnéRTD(teplotníčidlo,připojení
2vodiči)
zelená VstupníRTD(teplotníčidlo,připojení2
vodiči)
zelená/žlutá Stíněníkabelu
6. Kalibraceaměření
Elektrody InPro 4501VP vyžadují dvoubodovou kalibraci.
Před kalibrací odstraňte z pH elektrody víčko plnicího
otvoru.Potomelektrodupontepostupnědodvourůzných
pufračníchroztokůse známými hodnotamipH,a převodník
kalibrujte na tyto pufrační hodnoty (například pufrační
roztoky pH 4,01a pH 7,00). Dodržujte pokyny v návoduk
obsluzepřevodníku.Kalibraciopakujtedlepotřeby.
7. Údržba
– Elektrody s polymerním elektrolytem Xerolyt Extra nelze
znovunaplnit.
– Elektrody se nesmí skladovat suché, a to ani po krátkou
dobu.
– Běhemskladovánímusíbýtnasazenévíčkoplnicíhootvoru
cs
4 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
aelektrodamusíbýtnaplněnápřípravkemFriscolyt™nebo
roztokemKClokoncentraci3mol/l.
– Elektrodunikdyneskladujtevdestilovanénebodeionizované
vodě–hrozízkráceníživotnostielektrody.
– V případě vyschnutí je elektrodu před dalším použitím
nutné ponořit na 24 hodin do Friscolytu (obj. č.
512340053–250mlnebo51340054–6x250ml).
Potéjepotřebaprovéstnovoukalibraci.
– Po každém pracovním cyklu očistěte špičku elektrody
deionizovanouvodou.
POZOR: Za žádných okolností nepoužívejte reaktivační roz-
tok METTLER TOLEDO(obj.č.51 319 053/ vUSA
439895125),protožeobsahujekyselinuuorovodí-
kovou(HF),kterábynarilareferesystémXero-
lyt.
8. Diagnostika
Elektrodyjsouvybavenyzemnicímkroužkem,kterýumňuje
provádět diagnostiku stavu membrány. Pokud by byla
membrána(otevřenýspoj)zanesenánebobyreferenčníodpor
překročilurčitouhodnotu(vizvodkobsluzeevodníku),
bude elektrodu nutné vyměnit. Elektrody řady InPro 4501
nelze čistit kyselými čisticími roztoky, např. čističem
membrán, reaktivačním roztokem atd. V případě velmi
opatrného postupu je však možné reaktivovat skleněnou
membránu,vizbod9níže.
9. Odstraňovánípotíží(dlouháreakčnídoba,
nedostatečnácitlivostatd.)
POZOR: Naskleněnoumembránulzevelmiopatrnýmpokle-
pánímjemnýmštětečkemnanéstroztokkyselinyuorovodíko-
vé,přičemž je nutnédbát na to,aby roztoknebylve styku
stitanovýmkolíkem(kovovéuzemněníroztoku). Rovněžzkon-
trolujte,zdanakonektoruelektrody(pouzeuverzeVP)nejsou
stopyvlhkosti. Vpřípaděpotřebyjejpečlivěvyčistětedeionizo-
vanouvodouneboalkoholemapakjejopatrněosušte.
10. Ochranaživotníhoprostředí
Odpadníelektrickázařízeníbynemělabýtlikvido-
vána společně se směsným odpadem. Výrobek
předejtekrecyklaci,pokudexistujesběrnémísto
odpadníchelektrickýchzaříze.Proradytýkající
serecyklaceseobraťtenapříslušnémístníúřady
nebonaprodejce.
11. Záruka
Společnost METTLER TOLEDO poskytuje záruku na výrobní
vadyvtrvání12měsícůoddatavýrobyelektrody.
InPro,XerolytaFriscolytjsouochrannéznámkyskupinyMETTLER
TOLEDO.
Veškeréostatníochrannéznámkyjsoumajetkemjejichíslušných
vlastníků.
cs
InPro 4501 pH Combination Electrode 5
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
InPro 4501
pH-kombinationselektroder
Generelle instruktioner
1. Introduktion
Disse generelle instruktioner skal altid være umiddelbart
tilgængelige for de operatører, der bruger elektroden. Før
elektroden anvendes, skal alle operatører læse og forstå
instruktionerne.
METTLER TOLEDOs elektrodeversioner InPro™ 4501 VP og
InPro 4501 med fast kabel er temperaturkompenserede
pH-kombinationselektroder med lav vedligeholdelse, der
indeholder polymerelektrolyt (Xerolyt™ Extra). Herefter
benævnesdeInPro4501-serien.Enintegrerettemperatursensor
(RTD)levererautomatiskkompensationafelektrodehældningen
foratsikrenøjagtigeaæsninger.
InPro4501-serienervelegnettilpH-målingeri:
emulsioner og suspensioner
– suldbærendemedier
– opløsninger,derindeholdertungmetaller(bly,kviksølv,sølv
osv.)
– processermed hurtige trykudsving(indenfordetangivne
interval)
– målingeri spildevandogi dekontamineringsprocesserfor
industrielt spildevand
kraftigt kontaminerende medier
BEMÆRK: Elektroderne i InPro 4501-serien er ikke egnede til
steriliserings-/autoklaveringsprocedurer,tilproces-
sermedhurtigetemperaturudsvingogtilfødevare-
ogdrikkevareapplikationer.
2. Sikkerhedsanvisninger
Elektroderne i InPro 4501-serien er udelukkende beregnet til
det formål,derer angivet iafsnit1ovenfor. Elektroderne er
delvistfremstilletafglas.Hvisderengøresellerkalibreresved
hjælpafsyreholdigeelleralkaliskeopløsninger,skalderbæres
personlige værnemidler (sikkerhedsbriller- og handsker).
Derudoverskallokaleoginternesikkerhedsregleroverholdes.
Vianbefaler,atelektrodernekunttesidriftsammenmed
originale produkter/originalt tilbehør fra METTLER TOLEDO.
Elektrodernemåkunbetjenesogserviceresafmedarbejdere,
dererfortroligemeddetpågældendeudstyrogharlæstog
forståetdisseinstruktioner.
3. Produktbeskrivelse
rkningen på hver enkelt elektrode angiver følgende
oplysninger:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Betegnelse/temperatursensor/
jordelektrode(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Fastkabel-betegnelse/
temperatursensor/jordelektrode
(SG)/kabellængde/
kabelafslutning
Combination electrode sensortype
(kombinationselektrode)
Pt100/Pt1000 Indbyggettemperatursensortype
pH 114/0100 °C pH-måleområde/
temperaturområde
Order no. 41 453 310x Bestillingsnummer VP
Order no. 10 453 30xx Bestillingsnummer fast kabel
da
da Brugsanvisning
6 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
4. Installering og klargøring til brug
1.Under udpakning, og igen før installation, kontrolleres
elektroden visuelt for tegn på mekaniske skader på
glasmembran, skaft og tilslutning. Rapporr omgående
eventuelle fejl eller defekter til din autoriserede
METTLERTOLEDO-forhandler.
2.Fjernvandhætten, ogskyl elektroden meddestillereteller
aoniseret vand.Anvendkun blødeservietter tilatduppe
elektroden tør. Undladatgnubbepåglasmembranen, da
detkanresultereilangsommeresponstiderpåelektroden.
3.Elektroder med en tør glasmembran skal konditioneres i
adskilligetimerien3molKCl-opløsning,førdeanvendes.
4.Sætaltidjordelektroden(detblåkabel)itransmitteren.
5.BrugPTFE-tapetilatforsegleNPT-gevindet.
6.Brug om muligt beskyttelsesmuffen (bestillingsnr.
52401808).
5. Kabelføring
InPro 4501VP er udstyret med en VarioPin-tilslutning.
Kablettilslutteselektrodenvedatforbindedemogforsigtigt
dreje, indtil tilslutningen glider på plads (fordybning). Skru
kabeltopmøtrikkenpåelektroden,indtildensiddergodtfast.
Stiksamlingen skal kun udføres med håndkraft; undlad at
bruge værktøj. Der ndes yderligere oplysninger om den
nøjagtige anvendelse af de enkelte kabelfarver i forhold til
VP-stik i instruktionsbrochuren “Klargøring af kablet til
transmittertilslutning,derleveressammenmedkablet.
InPro 4501 med fast kabel. Der er to valgmuligheder for
afslutningforInPro4501medfastkabel:
• BNC-tilslutningtilpH-kombinationselektrodemedasolerede
ogfortinnedeledningertilRTDogjordelektrode.
• AsoleredeogfortinnedeledningertilpH-kombinationselek-
trode,tilRTDogjordelektrode.
Se transmitterens instruktionsvejledning for at få yderligere
oplysningeromkorrektledningsføring.
BEMÆRK: Jordelektroden er konstrueret til at føre til en
galvaniskisoleretterminalpåtransmitterenogmå
ikke anvendes som udvendig jordafskærmning.
Hvistransmitterenikkeharsensordiagnosticering,
skaldenneledningværeuafsluttet.
Farve Funktion
sort/transparent Glas
rød Coax-afskærmning/reference
grå RTD-sensor(temperatursensor,tilslutning
med3ledere)
blå Jordelektrode(SG)
hvid RTD-returnering(temperatursensor,
tilslutningmed2ledere)
grøn RTDind(temperatursensor,tilslutningmed
2ledere)
grøn/gul Kabelafskærmning
6. Kalibrering og måling
InPro 4501VP-elektroder kræver 2-punktskalibrering. Før
kalibreringskalvandhættentagesafpH-elektroden.Elektroden
dyppesdereftertrinvistitoforskelligebufferopløsninger,der
hver har en kendt pH-værdi, og transmitteren kalibreres i
henholdtildissebufferværdier(f.eks.bufferemedpH4,01og
pH 7,00). Se instruktionerne i betjeningsvejledningen til
transmitteren.Kalibreringskalgentages,nårdeterdvendigt.
da
InPro 4501 pH Combination Electrode 7
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
7. Vedligeholdelse
– Elektroder med Xerolyt Extra-polymerelektrolyt kan ikke
genopfyldes.
– Elektrodermåikkeopbevaresitørtilstandiethvilketsom
helsttidsinterval.
– Underopbevaringskalvandhættenværepåplads,fyldtmed
Friscolyt™eller3molKCl-opløsning.
– Opbevaraldrigenelektrodeidestilleretelleraoniseretvand,
dadetforkorterelektrodenslevetid.
– Hviselektrodenrrerud,skalden konditioneres24timer
i Friscolyt (bestillingsnr. 51 2340 053 for 250 ml, eller
51340 054for6x 250ml),rdentagesi brugigen.
Efterkonditioneringergenkalibreringpåkrævet.
– Efterhverarbejdscyklusskalspidsenafelektrodenrengøres
medaoniseretvand.
BEMÆRK: Brug ikke under nogen omstændigheder
METTLER TOLEDOs genaktiveringsopløsning
(bestillingsnr.51319053–iUSA439895125),
da den indeholder ussyre (HF), der vil angribe
Xerolyt-referencesystemet.
8. Diagnostics
Elektroderne er udstyret med en jordingsring, der muliggør
diagnosticering af diafragmaets tilstand. Hvis diafragmaet
(åben samling) skulle blive tilstoppet, eller hvis
referencemodstanden overstiger en bestemt værdi (se
betjeningsmanualen for transmitteren), er det nødvendigt at
udskifte elektroden. Elektroderne i InPro 4501-serien må
generelt ikke rengøres med syreholdige renseopløsninger,
f.eks.diafragmarenseopløsning,genaktiveringsopløsningosv.
Men med ekstremt forsigtig anvendelse er det muligt at
genaktivereglasmembranen,seafsnit9nedenfor.
9. Fejlnding(langsomresponstid,utilstrækkelig
følsomhedosv.)
BEMÆRK: Glasmembranen skal duppes meget forsigtigt
medHF-opløsning.Brugennpensel,ogrgforatopløsnin-
genikkekommerikontaktmedtitaniumstiften(metalliskjord-
elektrode). Kontrollérogsåelektrodetilslutningen(kunVP-ver-
sion)foreventuellesporaff ugt. Om nødvendigt renses grundigt
medaoniseretvandellersprit.Dereftertørresderforsigtigt.
10. Miljøbeskyttelse
Elektriske affaldsprodukter må ikke bortskaffes
medhusholdningsaffald.Sendvenligsttilgenbrug,
hvordissefaciliteterndes.Spørgdelokalemyn-
digheder eller din forhandler om råd vedrørende
genbrug.
11. Garanti
METTLERTOLEDOyderengarantipå12måneder,gældende
fraelektrodensproduktionsdato,derdækkerproduktionsfejl.
InPro, Xerolyt og Friscolyt er varemærker tilhørende METTLER
TOLEDO Gruppe.
Alleandrevaremærkertilhørerderesrespektiveejere.
da
8 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro 4501
pH-Einstabmessketten
Betriebsanleitung
1. Einleitung
Diese Betriebsanleitung muss dem Betreiber der Elektrode
jeder zeitzugänglichsein.VorGebrauchderElektrodeistdiese
Betriebsanleitung,durchdenBetreiberderElektrode,sorgfältig
durchzulesen.
DieMETTLERTOLEDOEinstabmesskettenInPro™4501VPund
InPro4501Fixkabelsindwartungsarme,pH-Messelektroden
mitPolymerelektrolyt(Xerolyt™ Extra)sowiemiteingebautem
Temperaturfühler. Sie werden hiernach als die InPro 4501-
Familiegenannt.DerintegrierteTemperaturfühler(RTD)dient
zur automatischen Abgleichung des Temperaturdriftes des
pH-Wertes.
DieInPro4501-FamilieeignetsichfürMessungenin:
Emulsionen und Suspensionen
– suldhaltigeMedien
– schwermetallhaltigeLösungen(Blei,Quecksilber,Silberetc.)
– Prozesse mit schnellen Druckänderungen (innerhalb des
vorgegebenenBereichs)
– Abwassermessungen, Entgiftungvonindustriellen Abwäs-
sern
– starkverschmutztenMedien
ACHTUNG:DieElektrodenderInPro4501-Familiesindnicht
geeignet für Sterilisations- / Autoklavierungsvor-
gänge, für Prozesse mit schnellen Temperatur-
schwankungenoderfürdenEinsatzimBereichder
Lebensmittel-undGetränkeverarbeitung.
2. Sicherheitshinweise
DieElektrodenderInPro4501-Familiesindnurfürdieunter§1
obenerwähntenEinsatzzweckebestimmt.DieElektrodenbe-
stehenteilweiseausGlas.WerdendieElektrodenmitsauren
oder alkalischen Medien gereinigt oder kalibriert, müssen
Schutzbekleidung(Brille,Handschuhe)getragenwerden.Im
Weiterengelten dielokalenundbetrieblichenSicherheitsbe-
stimmungen.
Wirempfehlen,dassdieseElektrodennurinVerbindungmit
originellen Produkten/Zubehörteilen von METTLER TOLEDO
eingesetzt werden. Bedienung und Wartung der Elektroden
dürfen nur durch entsprechend qualiziertes Personal, das
auchdieseAnleitungengelesenundverstandenhat,ausge-
führtwerden.
3. Produktbeschreibung
DerAufdruckaufderElektrodeenthältfolgendeInformation:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Beschreibung/Temperaturfühler/
Potentialausgleich(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Fixkabelbezeichnung/
Temperaturfühler/
Potentialausgleich/
Kabellänge/Kabelende
Combination electrode Einstabmesskette
Pt100/Pt1000 Art des eingebauten Temperatur-
fühlers
pH 114/0100 °C pH-Messbereich/Temperatur-
bereich
Order no. 41 453 310x Bestellnummer,VP
Order no. 10 453 30xx Bestellnummer,Fixkabel
de
de Betriebsanleitung
InPro 4501 pH Combination Electrode 9
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
4. InstallationundInbetriebnahme
1.PrüfenSiedieElektrodebeimAuspackenvisuellaufmecha-
nische Beschädigungen der Glasmembran, des Schaftes
unddesSteckers.MeldenSieaufgetreteneFehlerumgehend
IhrerMETTLERTOLEDOVerkaufsstelle.
2.EntfernenSiedieWasserungskappeundspülenSiedieElek-
trodemitdestilliertemoderdeionisiertemWasser.Trocknen
SiedieElektrodedurchleichtesabtupfenmiteinemPapier-
tuch.ReibenSiedieGlasmembrannichtab,dieskannzu
einemträgenMessverhaltenderElektrodeführen.
3.ElektrodenmittrockenerGlasmembranessenvordem
erstenGebrauchmehrereStunden3Mol/KClgewässertwer-
den.
4.Hilfselektrode(blaueLitze)immeramTransmitteranschlies-
sen.
5.NPT-GewindemitPTFE-Bandabdichten.
6.WennglichSchutzhülsebenützen(Art.Nr.52401808).
5. Verkabelung
DieInPro4501VPistmiteinemVarioPin-Steckkopfausgerüs-
tet.BeimAnschlussdesKabelsandieElektrode,denStecker
sorgfältigdrehen,biserindenSteckkopfeinrastert(Nut).Nach
demAufsteckendesSteckerskanndiesermitderfreidrehbaren
Überwurfmutterxiertwerden.Der Stecker sollnur handfest
angezogenwerden.DieZuhilfenahmevonWerkzeugenistun-
tersagt.DiegenauePolbelegungderKabellitzenkönnenSie
ausdermitdemKabelmitgelieferten«VorbereitungdesKabels
fürdenAnschlussaneinenMessumformer(Transmitter)»ent-
nehmen.
InPro4501Fixkabel:EsgibtzweiOptionenfürdenKabelab-
schlussderInPro4501mitFixkabel:
BNC-Stecker für die pH-Einstabmesskette mit abisolierten
undverzinntenLitzenfürRTDundPotentialausgleich.
• Abisolierte und verzinnte Litzenfür pH- Einstabmesskette,
RTDundPotentialausgleich.
DiekorrekteVerdrahtungsweisewollenSiebittederBetriebs-
anleitungdesentsprechendenMessumformers(Transmitters)
entnehmen.
ACHTUNG:Die Litze für den Potentialausgleich soll an eine
galvanischisolierteAnschlussklemmeamTrans-
mitterangeschlossenwerdenundnichtalsäusse-
rerKabelschirmverwendetwerden!FallsderTrans-
mitternichtübereineDiagnostikfunktionverfügt,
solldieseLitzeohnejeglichenAnschlussbleiben.
Farbe Funktion
schwarz/transparent Glas
rot KoaxAbschirmung/Referenz
grau RTD-Fühler(Temperatursensor,
Dreidrahtanschluss)
blau Potentialausgleich
weiss RTDRückhrung(Temperatursensor,
Zweidrahtanschluss)
grün RTDEin(Temperatursensor,
Zweidrahtanschluss)
grün/gelb Kabelschirmung
6. Kalibrierung und Messung
Die InPro 4501 VP erfordert eine 2 Punktkalibrierung. Zum
KalibrierenmussdieWässerungskappevonderpH-Elektrode
abgenommenwerden.DieElektrodewirddaraufnacheinander
in2verschiedenePufferlösungenmitbekanntempH-Wertein-
getaucht(z.B.PufferlösungenpH4,01undpH7,00)undder
pH-TransmitteraufdiesePufferwerte kalibriert.BeachtenSie
dazudieBetriebsanleitungdesTransmitters.DieKalibrierung
istnachBedarfperiodischzuwiederholen.
de
10 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
7. Unterhalt
– XerolytExtraPolymerelektrolytistnichtnachfüllbar.
– Elektroden dürfen nicht trocken aufbewahrt oder gelagert
werden.
– Zur Lagerung sollte die Wässerungskappe, die mit Fris-
colyt™oder3MKCl-Lösunggefülltist,aufgesetztwerden.
Lagern Sie die Elektrode nie in destilliertem oder deionisier-
temWasser,dadiesdieLebensdauerderElektrodeverkürzt.
– ImFalleinerausgetrocknetenElektrode,mussdiesevorGe-
brauch 24 Stunden in Friscolyt (Art. Nr. 51 340 053 für
250mLoder51340054r6x250mL)konditioniertwer-
den.
– NachderKonditionierungisteineKalibrationerforderlich.
– Nach jedem Arbeitszyklus muss die Elektrodenspitze mit
deionisiertemWassergereinigtwerden.
ACHTUNG:VerwendenSienichtdieMETTLERTOLEDOReakti-
vierungslösung(Art.Nr.51319053),dadieseHF
enthält,unddasXerolyt-BezugssystemderElekt-
rodeangreift.
8. Diagnostik
JedeElektrodeistmiteinemPotentialausgleichringversehen,
dereineDiagnostikfunktionfürdasDiaphragmazulässt.Falls
sichdasDiaphragma(Lochdiaphragma)verstopftoderfalls
derWiderstanddesReferenzsystemseinenbestimmtenWert
übersteigt(sieheBetriebsanleitungdesTransmitters),istein
Auswechseln der Elektrode unerlässlich. Elektroden der
InPro4501-FamiliesollteninderRegelnichtmitsäurehaltigen
Reinigungslösungenbehandeltwerden,z.B.mitReinigungslö-
sungenfürDiaphragmen,Reaktivierungslösungenusw.Aller-
dings,beiextremsorgfältigerAnwendung,istesmöglich,die
Glasmembranzureaktivieren,siehe«Punkt9»nachstehend.
9. Fehlersuche(beiverlangsamterAnsprechzeitund
unzureichenderEmpndlichkeit)
ACHTUNG:DieGlasmembransolläusserstsorgfältigmittels
einesfeinenPinselsmitHF-Lösungabgetupftwerden,wobei
streng zu beachten ist, dass die Lösung niemals mit dem
Titanstift(demmetallischenPotentialausgleichsleiter)inVer-
bindungkommt.Auchsoll derElektrodensteckkopf(nur der
VP-Steckkopf)aufmöglicheSpurenvonFeuchtigkeitkontrol-
liertwerden.Fallserforderlich,mitdeionisiertemWasseroder
Alkoholgutreinigenundnachhersorgfältigtrocknen.
10.Umweltschutz
Elektroaltgeräterfennichtzusammenmitdem
Hausmüllentsorgtwerden.BitteführenSiediese
möglichstEinrichtungenzurWiederverwertungzu.
WendenSiesichanIhrezuständigeBehördeoder
IhrenFachhändler,umHinweisezurWiederverw-
ertungzuerhalten.
11. Garantie
METTLERTOLEDOgewährt12MonateGarantieaufFertigungs-
fehler,gültigabFabrikationsdatumderElektrode.
InPro, Xerolyt und Friscolyt sind Markenzeichen der METTLER
TOLEDO Gruppe.
AlleandereneingetragenenMarkensindEigentumihrerjeweiligen
Inhaber.
de
InPro 4501 pH Combination Electrode 11
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
InPro 4501
pH Combination Electrodes
General instructions
1. Introduction
Thesegeneralinstructionsmustbereadilyavailabletoopera-
torsoftheelectrodeatalltimes.Beforeusingtheelectrode,
theseinstructionsmustbereadandunderstoodbyalloperat-
ingpersonnel.
TheMETTLERTOLEDOelectrodeversionsInPro™4501VPand
InPro4501xedcablearelow-maintenance,temperature-com-
pensatedpHcombinationelectrodescontainingpolymerelec-
trolyte(Xerolyt™ Extra),andarehereafterreferredtoasthe
InPro 4501 family. An integrated temperature sensor (RTD)
provides automatic compensation of the electrode slope to
ensureaccuratereadings.
TheInPro4501familyissuitableforpHmeasurementsin:
emulsions and suspensions
– sulde-bearingmedia
– solutions containing heavy metals (lead, mercury, silver,
etc.)
– processeswithrapidpressureuctuations(withinthegiven
range)
measurements in wastewater and in decontamination pro-
cessesforindustrialefuents
– heavilycontaminatedmedia
ATTENTION:TheInPro4501familyelectrodesareunsuitable
forsterilization/autoclavingprocedures,forpro-
cesseswithrapidtemperatureuctuationsorfood
andbeverageapplications.
2. Safety remarks
TheInPro4501familyofelectrodesisintendedsolelyforthe
purposedescribedin§1above.Theelectrodesconsistpartly
ofglass.Iftheyaretobecleanedorcalibratedusingacidor
alkaline solutions, protective clothing (goggles and gloves)
mustbeworn.Inaddition,localandin-house-safetyregula-
tionsmustbeobserved.
Werecommendthattheelectrodesonlybeputintooperation
in conjunction with original products/accessories from
METTLER TOLEDO. The electrodes may be operated and
serviced only by personnel familiar with the equipment in
questionandwhohavereadandunderstoodtheseinstruc-
tions.
3. Product description
Themarkingsoneachelectrodeprovidethefollowinginforma-
tion:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Designation/temperature sensor/
solutionground(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Fixedcabledesignation/
temperature sensor/solution
ground(SG)/cablelength/
cable end
Combination electrode typeofsensor
Pt100/Pt1000 Typeofbuilt-intemperaturesen-
sor
pH 114/0100 °C pH measuring range/tempera-
ture range
Order no. 41 453 310x Ordering number VP
Order no. 10 453 30xx Orderingnumberxedcable
en
en Instruction Manual
12 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
4. Installation and preparation for use
1.Onunpacking,andagainpriortoinstallation,checktheelec-
trodevisuallyforsignsofmechanicaldamagetotheglass
membrane,theshaftandtheconnector.Reportanyfaultsor
defectsimmediatelyto your authorized METTLERTOLEDO
dealer.
2.Removethewateringcapandrinsetheelectrodewithdis-
tilled or de-ionized water. Use only soft tissueto dab the
electrodedry.Donotrubtheglassmembranesincethiscan
leadtosluggishresponsebehavioroftheelectrode.
3.Electrodeswithadryglassmembranemustbeconditioned
forseveralhoursina3molKClsolutionbeforebeingused.
4.Connectalwaysthesolutionground(bluecable)tothetrans-
mitter.
5.UsePTFEtapetosealtheNPTthread.
6.Ifpossibleusetheprotectionsleeve(orderno.52401808).
5. Cabling
TheInPro4501VPisequippedwithaVarioPinconnector.To
connect thecableto theelectrode,attachandgentlyrotate
untiltheconnectorisengaged(groove).Screwthecablecap
nutontotheelectrodeuntiltheconnectionissecure.Theplug
assemblyshouldbettedhand-tightonly;notoolsshouldbe
used.Fordetailsoftheexactassignmentoftheindividualcable
leads to the VP pins, please refer to the instruction leaet
“Preparationofthecableforconnectiontothetransmitter”sup-
pliedtogetherwiththecable.
InPro4501xedcable.Therearetwooptionsfortermination
fortheInPro4501withxedcable:
• BNCconnectorforpHcombinationelectrodewithstripped
andtinnedleadsforRTDandsolutionground.
• StrippedandtinnedleadsforpHcombinationelectrode,for
RTDandsolutionground.
Refertoyourtransmitterinstructionmanualforcorrectwiring.
ATTENTION:Thesolutiongroundleadisdesignedtogotoa
galvanicallyisolatedterminalonthetransmitter
andshouldnotbeusedasanoutergroundshield.
Ifthetransmitterdoesnothavesensordiagnos-
tics,thisleadshouldbeleftunterminated.
Color Function
black/transparent Glass
red Coaxshield/reference
grey RTDsensing(temperaturesensor,
3-wireconnection)
blue Solution ground
white RTDreturn(temperaturesensor,
2-wireconnection)
green RTDin(temperaturesensor,
2-wireconnection)
green/yellow Cableshield
6. Calibration and measurement
InPro4501VPelectrodesrequiretwo-pointcalibration.Before
calibration,thewateringcapmustberemovedfromthepH
electrode.Theelectrodeisthendippedsuccessivelyintotwo
differentbuffer solutions, eachof knownpH value, andthe
transmittercalibratedtothesebuffervalues(forexample,buf-
ferspH4.01andpH7.00).Pleasenotetheinstructionsgiven
intheoperatingmanualofthetransmitter.Calibrationshould
berepeatedasandwhenneeded.
en
InPro 4501 pH Combination Electrode 13
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
7. Maintenance
– ElectrodeswithXerolytExtrapolymerelectrolytecannotbe
relled.
– Electrodesshouldnotbestoreddryforanyperiodoftime
– Duringstorage,thewateringcapshouldbeinplace,lled
withFriscolyt™or3molKClsolution.
– Neverstoreanelectrodeindistilledordeionizedwater,as
thisshortensthelifetimeoftheelectrode.
– Should the electrode dry out, it must be conditioned for
24hoursinFriscolyt(orderingno.512340053for250mL,
or51340054for6x250mL)beforereuse.Aftercondition-
ing,recalibrationisrequired.
– After each workcycle, the tip of the electrode should be
cleanedusingde-ionizedwater.
ATTENTION:Do not under any circumstance use METTLER
TOLEDO reactivating solution (ordering no.
51319053/inUSA439895125)asthiscon-
tainshydrouoricacid(HF)whichwouldattack
theXerolytreferencesystem.
8. Diagnostics
Theelectrodesareequippedwithagroundingringwhichal-
lowsadiagnosticofthediaphragmcondition.Ifthisdiaphragm
(openjunction)shouldbecomecloggedorifthereferencere-
sistance exceeds a certain value (see transmitter operation
manual),itisthennecessarytoreplacetheelectrode.Elec-
trodesoftheInPro4501familyshouldasageneralrulenotbe
cleanedwithacidiccleaningsolutions,e.g.diaphragmclean-
ingsolution,reactivationsolution,etc.However,byextremely
carefulapplication,itispossibletoreactivatetheglassmem-
brane,see«point9»below.
9. Troubleshooting(sluggishresponsetime,insuf-
cientsensitivity,etc.)
ATTENTION: The glass membrane must be very cautiously
dabbedwithHFsolutionusinganebrushandtakingcarethat
solutiondoesnotcomeintocontactwiththetitaniumpin(me-
tallic solution ground). Also check the electrode connector
(onlyVPversion)forpossibletracesofmoisture.Ifnecessary,
cleanwellusingdeionizedwateroralcohol,andafterwards
drycarefully.
10. Environmental protection
Wasteelectricalproductsshouldnotbedisposed
ofwithhouseholdwaste.Pleaserecyclewherefa-
cilities exist. Check with your Local Authority or
retailerforrecyclingadvice.
11. Guarantee
METTLERTOLEDOgrants12monthswarrantycoveringmanu-
facturingdefects,validfromthedateofproductionoftheelec-
trode.
InPro,XerolytandFriscolytaretrademarksoftheMETTLER TOLEDO
Group.
Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveholders.
en
14 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro4501
Electrodos de combinación de pH
Instrucciones generales
1. Introducción
Estas instrucciones generales deben estar siempre a
disposición inmediata de los operarios del electrodo. Todo
elpersonalencargadode utilizarelelectrododeberá haber
leídoyentendidodeantemanoestasinstrucciones.
LasversionesdeelectrodosInPro™4501VPeInPro4501con
cable jo de METTLER TOLEDO —en adelante, la familia
InPro4501—sonelectrodosdecombinacióndepHdebajo
mantenimiento, con compensación de temperatura y que
contienenelectrolitodepolímero(Xerolyt™Extra).Unsensor
de temperatura integrado (RTD) se encarga de compensar
automáticamente la pendiente del electrodo para garantizar
unaslecturasprecisas.
LafamiliaInPro4501esaptaparalamedicióndelpHen:
– emulsionesysuspensiones;
– mediosquecontienensulfuro;
– soluciones que contienen metales pesados (plomo,
mercurio,plata,etc.);
– procesosconuctuacionesrápidasdelapresión(dentrode
unintervalodeterminado);
– aguas residuales y procesos de descontaminación de
euentesindustriales;
– mediosmuycontaminados.
ATENCIÓN: Loselectrodos delafamiliaInPro4501noson
aptos para su uso en procedimientos de esteriliza-
ción/autoclavización,nienprocesosconuctua-
cionesrápidasdelatemperatura,nitampocoen
aplicacionesdelsectordealimentaciónybebidas.
2. Observaciones de seguridad
LoselectrodosdelafamiliaInPro4501únicamentesehan
diseñadoparalosnesdescritosenelapartado1precedente.
Loselectrodossecomponenparcialmentedevidrio.Parala
limpieza o la calibración de los electrodos con soluciones
ácidasoalcalinassedebeutilizarropadeprotección(guantes
ygafasdeseguridad).Además,tambiénsedeberespetarla
normativadeseguridadinternaylocal.
Se recomienda poner en funcionamiento los electrodos
únicamenteconproductos/accesoriosoriginalesdeMETTLER
TOLEDO.Elmanejoyelmantenimientodeloselectrodossolo
podráncorreracargodepersonalfamiliarizadoconelequipo
encuestiónquehayaleídoyentendidoestasinstrucciones.
3. Descripción del producto
Elmarcadodecadaelectrodoofrecelainformaciónsiguiente:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Designación/sensor
detemperatura/puesta
atierradelasolución(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Designación del cable
jo/sensorde
temperatura/puestaatierra
delasolución(SG)/longitud
delcable/extremodelcable
Combination electrode Tipodesensor(electrodo
decombinación)
Pt100/Pt1000 Tipo de sensor de temperatura
integrado
pH 114/0100 °C Intervalo de medición del pH /
intervalo de temperatura
Order no. 41 453 310x Referencia VP
Order no. 10 453 30xx Referenciadelcablejo
es
es Manual de instrucciones
InPro 4501 pH Combination Electrode 15
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
4. Instalación y preparación para su uso
1.Durante el desembalaje —y de nuevo antes de la
instalación—,compruebevisualmenteelelectrodoenbusca
deindiciosdedañomecánicoenlamembranadevidrio,el
ejeoelconector.Informeinmediatamentedecualquierfallo
odefectoasudistribuidorautorizadodeMETTLERTOLEDO.
2.Retireeltapóndeirrigaciónyenjuagueelelectrodoconagua
destiladaodesionizada.Utiliceúnicamenteunpañuelode
papelsuaveparasecaratoquecitoselelectrodo.Nofrote
nuncalamembranadevidrio,yaqueestopodríaralentizar
elcomportamientoderespuestadelelectrodo.
3.Los electrodos conla membranade vidriosecadeberán
acondicionarsedurantevariashorasenunasoluciónKCl
de3molantesdepoderutilizarse.
4.Conecte siempre al transmisor la puesta a tierra de la
solución(cableazul).
5.UtilicecintadePTFEparasellarlaroscaNPT.
6.Siemprequeseaposible,utiliceunmanguitodeprotección
(referencian.º52401808).
5. Cableado
ElInPro4501VPestáequipadoconunconectorVarioPin.Para
conectarelcableal electrodo,acopleel cabley gírelocon
cuidado hasta que se ensamble con el conector (ranura).
Enrosque el tapón roscado del cable en el electrodo hasta
asegurarlaconexión.Laoperacióndeconexiónúnicamente
sepuedeapretaramano:noutiliceningunaherramienta.Para
obtenerinformacióndetalladaacercadelaasignaciónexacta
de cada conductor individual del cable con respecto a los pines
VP,consulteelmanualdeinstrucciones«Preparacióndelcable
parasuconexiónaltransmisor»quesesuministrajuntocon
elcable.
InPro 4501 con cable jo. Existen dos opciones para la
terminacióndelInPro4501concablejo:
• UnconectorBNCparaelelectrododecombinacióndepH
con conductores pelados y estañados para el RTD y la
puestaatierradelasolución.
• Conductores pelados y estañados para el electrodo de
combinacióndepH,elRTDylapuestaatierradelasolución.
Consulte el manual de instrucciones del transmisor para
conocerelcableadocorrecto.
ATENCIÓN: El conductor de puesta a tierra de la solución se
hadiseñadoparasuconexiónaunterminalcon
aislamientogalvánicoeneltransmisor,porloque
no debe utilizarse como protección de puesta a
tierraexterior.Sieltransmisornodisponedela
funcióndediagnósticodelsensor,esteconductor
deberádejarsesinconexiónterminal.
Color Función
Negro/transparente Vidrio
Rojo Referencia/proteccióncoaxial
Gris SensorRTD(sensordetemperatura;
conexiónde3hilos)
Azul Puesta a tierra de la solución
Blanco RetornoRTD(sensordetemperatura;
conexiónde2hilos)
Verde EntradaRTD(sensordetemperatura;
conexiónde2hilos)
Verde/amarillo Protección del cable
6. Calibración y medición
LoselectrodosInPro4501VPrequierenunacalibracióndedos
puntos.EltapóndeirrigacióndelelectrododepHdeberetirarse
antesdelacalibración.Acontinuación,elelectrodosesumerge
sucesivamenteendossolucionestampóndiferentes,cadauna
conunvalordepHconocido,yeltransmisorsecalibrasegún
estosvalorestampón(porejemplo,tamponesconpH4,01y
es
16 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
pH7,00).Recuerdeconsultarlasinstruccionesincluidasen
el manual de uso del transmisor. La calibración deberá
repetirsesiemprequeseanecesario.
7. Mantenimiento
– LoselectrodosconelectrolitodepolímeroXerolytExtrano
sepuedenrellenar.
– Loselectrodosnosepuedenalmacenarnuncaenseco.
– Duranteelalmacenamiento,eltapóndeirrigacióndeberá
permanecer instalado yllenoconsoluciónKClde 3mol
oFriscolyt™.
No almacene nunca el electrodo en agua destilada o
desionizada,puestoqueestoacortalavidaútildelmismo.
– Encasodequeelelectrodoseseque,deberáacondicionarse
durante24horasenFriscolyt(referencian.º512340053
para 250mlo n.º51 340054para6×250ml)antes
devolverautilizarlo.Traselacondicionamiento,también
seráprecisorealizarunarecalibración.
– La punta del electrodo debe limpiarse con agua desionizada
trascadaciclodetrabajo.
ATENCIÓN: Noutiliceenningúncasolasolucióndereactivación
deMETTLERTOLEDO(referencian.º51319053/
43 989 5125 en EE. UU.), puesto que el ácido
uorhídrico (HF) de su composición atacará el
sistemadereferenciaXerolyt.
8. Diagnóstico
Loselectrodosestánequipadosconunanillodepuestaatierra
quepermitediagnosticarelestadodeldiafragma.Encasode
queestediafragma(uniónabierta)seobstruyaosilaresistencia
dereferenciasuperaundeterminadovalor(consulteelmanual
deusodeltransmisor),entoncesseránecesariosustituirel
electrodo. Por norma general, los electrodos de la familia
InPro4501nosepuedenlimpiarconsolucionesdelimpieza
ácidas como, por ejemplo, una solución de limpieza del
diafragma,unasolucióndereactivación,etc. Sinembargo,
siemprequelaaplicaciónserealicedeformaextremadamente
cuidadosa, sí es posible reactivar la membrana de vidrio
(consulteelpunto9siguiente).
9. Resolucióndeaverías(tiempoderespuestalento,
sensibilidadinsuciente,etc.)
ATENCIÓN: LasoluciónHFsedeberáaplicaratoquecitosycon
sumocuidadoenlamembranadevidrioconayudadeunpincel
no.Hayqueprocurarentodomomentoquelasoluciónno
entreencontactoconelpindetitanio(puestaatierrametálica
delasolución). Revisetambiénelconectordelelectrodo(solo
versiónVP)enbuscadeposiblesrestosdehumedad. En caso
necesario,límpielobienconaguadesionizadaoalcoholpara,
acontinuación,secarloconcuidado.
10. Protección medioambiental
Losresiduosdelosproductoseléctricosnosede-
beneliminarjuntoconlosresiduosdomésticos.
Lleve estos productos a los centros de reciclaje
existentes. Póngase en contacto con las autori-
dades locales o con su distribuidor para obtener
asesoramientosobrereciclaje.
11.Garantía
METTLERTOLEDOofreceunagarantíade12mesesfrentea
defectos de fabricación con validez desde la fecha de
produccióndelelectrodo.
InPro,XerolytyFriscolytsonmarcasdelGrupoMETTLER TOLEDO.
El resto de las marcas registradas son propiedad de sus respectivos
titulares.
es
InPro 4501 pH Combination Electrode 17
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
InPro 4501
l’électrode combinée de pH
Instructions générales
1. Introduction
Cesinstructionsnéralesdoiventresteràtoutmomentacces-
sibles à l’utilisateur de l’électrode. Ces instructions doivent
avoirétéluesetcomprisesparlepersonnelresponsablede
l’électrodeavanttoutesutilisations.
LesélectrodesMETTLERTOLEDOInPro™4501VPetInPro4501
câblexe(plusloinappelées:familleInPro4501)sontdes
électrodespHàfaiblemaintenance,àsondedetempérature
intégrée et possédantun électrolyteen polymère(Xerolyt™
Extra).
LafamilledélectrodesInPro4501estadaptéeauxmesures
depHdanslesmilieuxsuivants:
– émulsionsetsuspensions
– milieuxsulfurés
– solutionscontenantdestauxlourds(leplomb,lemer-
cure,l’argent,etc)
– procédésàvariationsrapidesdepression(dansledomaine
donné)
– eauxusées etprocédésdecontamination desefuents
industriels
– milieuxfortementpollués
ATTENTION :Les électrodes de la famille InPro 4501 ne
conviennent pas aux procédés de stérilisa-
tion/autoclavage,auxprocédésayantdesuc-
tuationsrapidesdetempératureetauxprocédés
agroalimentaires.
2. Remarques de sécurité
LafamilledesInPro4501estadaptéeuniquementauxappli-
cationsdécritesau paragraphe1,ci-dessus.L’électrode est
partiellementconstituéedeverre.Desvêtementsdeprotection
(lunettes,gants)doiventêtreporslorsdesonnettoyageou
desonétalonnageàl’aidedesolutionsacidesoubasiques.Il
fautveiller,deplus,àrespecterlesréglementationslocaleset
internesdesécurité.Nousrecommandonsd’utiliserpréféren-
tiellement,cesélectrodesuniquementencombinaisonavec
lesaccessoiresoriginauxMETTLERTOLEDO.Lélectrodedoit
êtremiseenserviceetutiliséeseulementparlepersonneld’ex-
ploitationfamiliariséàcetéquipementayantluavecattention
et assimilé cette notice dutilisation. Toute personne devant
utiliserl’électrodedoitpouvoirenpermanenceavoiraccèsà
ces instructions. Avant toute utilisation de l’électrode, il est
importantquecesinstructionssoient luesavecattention et
assimiléesparlepersonneld’exploitation.
3. Description du produit
Lesinformations,apposéessurchaqueélectrode,sontlessui-
vantes:
InPro 4501 VP/xxx/yyy signation/sondedetempéra-
ture/masseliquide(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www signationmodèlecâblexe/
sondedetempérature/masseli-
quide/longueurcâble/terminaison
du câble
Combination electrode Electrodecombinée
Pt100/Pt1000 Typedesondedetempérature
intégrée
pH 114/0100 °C Gamme de mesure pH/gamme de
température
Order no. 41 453 310x N°decommandemodèleVP
Order no. 10 453 30xx N°decommandemodèlecâble
xe
fr
fr Instructions dutilisation
18 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
4. Installation et préparation de lutilisation
1.Lorsdudéballageetavanttouteinstallation,ilfautinspecter
visuellementl’électrodeandedétecterunéventuelendom-
magementdelamembranedeverre,ducorpsdelélectrode
ouduconnecteurVP.Toutdéfautdoitêtreimmédiatement
signaléàvotrefournisseuragrééMETTLERTOLEDO.
2.Retirerlecapuchondemouillageetrincerl’électrodeàl’eau
distilléeoudéminéralisée.Sécherl’électrode(membrane)à
l’aidedunchiffondouxLamembranedeverrenedoitpas
êtrefrotecarcelapeutprovoquerunealtérationducom-
portementdel’électrode.
3.Avantleurpremièreutilisation,lesélectrodesàmembrane
de verre sèche doivent être immergées durant plusieurs
heuresdansunesolutiondeKCl3M.
4.Connecteztoujoursl’électrodeauxiliaire(lbleu)autrans-
metteur.
5.UtilisezunebandePTFEpourétanchéiéleletageNPT.
6.Sipossible,utilisezlecapuchondeprotection(N°decom-
mande52401808).
5. Câblage
LemodèleInPro4501VPestéquipédunconnecteurVarioPin.
Pourconnecterlecâbleàlélectrode,connectezettournezdou-
cementlatêteducâblejusqu’àcequelecâblesoitengagé
dansledétrompeurduconnecteurVPdel’électrode.Vissez
l’écrouducâblesurlélectrodejusqu’àcequelaconnexionsoit
curisée (che bloquée). Cette opération doit être réalisée
uniquementàlamain,lutilisationdetoutoutilestprohibée.
Pourdesinformationsprécisessurlacorrespondancedesls
du câble par rapport aux broches du connecteur VP, veuil-
lez-vousréféreràlanoticedinstruction«Préparationducâble
pourlaconnexionautransmetteur»fournieavecchaquecâble.
InPro4501versioncâblexeexisteen2versions:
• ConnecteurBNCpourl’électrodedepHcombinéeetlsnus
(lsétamésetdénudés)pourlasondedetempératureetla
masseliquide.
• Filsnus(lsétamésetdénudés)pourl’électrodedepHcom-
binée,lasondedetempératureetlamasseliquide.
Référez-vousaumanueldinstructiondutransmetteurpourla
descriptionexacteducablâge.
ATTENTION:leconnecteurdelamasseliquideestconçupour
êtreconnectéàunebornedutransmetteurisolée
galvaniquement et ne doit jamais être utilisé
commeuneprisedeterreexterne.Siletransmet-
teurnepossèdepasdebornemasseliquide,ne
pasconnecterlelscorrespondant.
Couleur Fonction
Noir/transparent Verre
Rouge Blindageducoax/référence
Gris Compensationdeligne,
sondedetempérature(technologie3ls)
Bleu Masseliquide
Blanc Sondedetempératuresortie,
technologie2ls
Vert Sondedetempératureentrée,
technologie2ls
Vert/jaune Blindage du câble
6. Etalonnage et mesure
LesélectrodesInPro4501VPrequièrentunétalonnageendeux
points.Avantlétalonnage,lecapuchondemouillagedoitêtre
retirédel’électrodedepH.Lélectrodeestensuiteplongéesuc-
cessivement dans deux solutions tampons différentes (par
exemplepH4,01etpH7,00).
Nousvousprionsdeconsulterlesinstructionsindiquéesdans
lemanueld’utilisationdutransmetteur.Cetétalonnagedoitêtre
réitéréchaquefoisquenécessaire.
fr
InPro 4501 pH Combination Electrode 19
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
7. Maintenance
– LesélectrodesàélectrolyteàpolymèresolideXerolytExtra
sontàentretienréduit(pasderemplacementd’électrolyte)
– Lesélectrodesnedoiventêtreconservéesàsecquelleque
soitladuréedestockage
– Durantle stockage,l’électrodedoit êtrerecouverte deson
capuchondemouillageremplideFriscolyt™oud’unesolu-
tiondeKCl3M.
– Ilnefautjamaisstockeruneélectrodedansdel’eaudistillée
oudéminéraliséecarcelaréduitsaduréedevie.
– Lorsquel’électrodeestche,ilfaut,avantsaréutilisation,
laconditionnerdansduFriscolyt(férence51340053pour
250mL,ou51340054pour6x250mL)durant24heures.
Aprèsconditionnement,ilestnécessairedeffectuerunéta-
lonnage.
ATTENTION:Il ne faut dans aucun cas, utiliser de solution
de régénération METTLER TOLEDO (référence
51 319 053) car elle contient de l’acide uor-
hydrique(HF)quiattaquelesystèmederéférence
Xerolytdecetypedélectrode.
8. Diagnostic
Lélectrodeestéquipéedunanneauentitane(masseliquide)
quipermetégalementd’effectuerundiagnosticsurl’étatdela
partie de référence. Si la jonction ouverte (diaphragme) est
colmatéeousilarésistancederéférenceexcèdeunecertaine
valeur(sereporteraumanueld’instructiondutransmetteur),il
estalorsnécessairedechangerl’électrode.Demanièregéné-
rale,lesélectrodesdelafamilleInPro4501nedoiventpasêtre
nettoyéesàl’aidedesolutionsdenettoyageacide(exemple:
solutiondenettoyagedudiaphragme,solutiondeactivation,
etc.).Cependant,souscertainesconditions,ilestpossiblede
réactiverlamembranedeverre(voirparagraphesuivant).
9. Recherchedepanne
(réponselente,sensibilitéinsufsante,etc.)
ATTENTION :Lamembranedeverrepeutêtre,enprenantd’ex-
trêmesprécautions,tamponnéeavecunesolutiondeHFen
utilisantunebrosseneetenprenantsoinquelasolutionne
rentrejamaisencontactaveclanneauentitane(masseliquide
métallique).Contrôlezégalementleséventuellestracesd’hu-
midité surle connecteurdel’électrode (uniquementavecle
modèleVP).Sinécessaire,bienlenettoyerenutilisantdel’eau
déioniséeoudel’alcoolpuisséchezparfaitement.
10. Protection de lenvironnement
Lesproduitsélectriquesusagésnedevraientpas
êtrejetésaveclesdéchetsnagers.Mercideles
poser dans les points de collecte an qu‘ils
soientrecyclés.Contactezvosautoritéslocalesou
votrevendeurpourobtenirdesconseilsenmatière
derecyclage.
11. Garantie
METTLERTOLEDOdélivreunegarantiede12moiscouvrantles
défautsdefabrication,valableàcompterdeladatedefabri-
cationdelélectrode.
InPro,XerolytetFriscolytsontdesmarquesdugroupeMETTLER
TOLEDO.
Lesautresmarquesdéposéessontlapropriétédeleursdétenteurs
respectifs.
fr
20 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro 4501
pH-yhdistelmäelektrodit
Yleisohjeet
1. Johdanto
Näiden yleisohjeiden on oltava aina käyttäjien saatavilla.
Kaikkienkäyttäjienonluettavajaymmärrettävänämäohjeet
ennenelektrodinkäyttöä.
METTLER TOLEDO pH elektrodityyppi InPro™ 4501 VP ja
InPro4501kiinteälläkaapelillaovathänhuoltoavaativia
lämpötilakompensoituja pH-yhdistelmäelektrodeja, jotka
sisältävät polymeerielektrolyytin (Xerolyt™ Extra) ja niihin
viitataan jäljempänä InPro 4501-perheenä. Integroitu
lämpötila-anturi(RTD)kompensoiautomaattisestielektrodin
kallistuksenmittatarkkuudenvarmistamiseksi.
InPro 4501 -perhe sopii pH-mittauksiin seuraavissa
sovelluksissa:
– emulsiotjasuspensiot
– suldipitoisetväliaineet
–raskasmetalleja (lyijy, elohopea, hopea jne.) sisältävät
liuokset
– prosessit,joissapainevaihteleenopeasti(annetullavälillä)
–mittauksetjätevedessäjateollisuusjätevedenpuhdistuspro-
sesseissa
– erittäinlikaantunutväliaine
HUOMAUTUS: InPro4501-elektroditeivätsovellusterilointi-/
autoklaaviprosesseihin, prosesseihin joissa
lämpötilanvaihteluonnopeaataielintarvike-ja
juomateollisuudensovelluksiin.
2. Turvallisuushuomautukset
InPro4501-elektroditontarkoitettuainoastaanylläolevassa
kohdassa 1 annettuihin tarkoituksiin. Elektrodit koostuvat
osittainlasista.Käytäsuojalasejaja-käsineitä,joselektrodit
on puhdistettava tai kalibroitava käyttämällä happamia tai
emäksisiäliuoksia.Tämänlisäksionnoudatettavapaikallisia
jalaitoksenomiaturvallisuussääntöjä.
Suosittelemme ottamaan elektrodit käyttöön ainoastaan
yhdessä METTLER TOLEDOn alkuperäisten
tuotteiden/varusteidenkanssa.Ainoastaanhenkilökunta,joka
tunteekyseessäolevatlaitteetjajokaonlukenutjaymmärtänyt
käyttöohjeet,saakäyttääjahuoltaaelektrodeja.
3. Tuotteen kuvaus
Kunkinelektrodinmerkinnöissäonseuraavattiedot:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Määritys/lämpötilaanturin/liuok-
senmaadoitukselle(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Kiinteänkaapelinmääritys/läm-
pötilaanturin/liuoksenmaadoi-
tukselle(SG)/kaapelinpituus/
kaapelinpää
Combination electrode anturintyyppi(yhdistelmäelekt-
rodi)
Pt100/Pt1000 Sisäänrakennetunlämpötila-an-
turintyyppi
pH 114/0100 °C pH-arvonmittausalue/lämpötila-
alue
Order no. 41 453 310x VP tilausnumero
Order no. 10 453 30xx Kiinteänkaapelintilausnumero
 Käyttöohje
InPro 4501 pH Combination Electrode 21
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
4. Asennusjavalmistelutennenkäyttöä
1.Tarkista elektrodin lasikalvo, liitin ja akseli mekaanisten
vahinkojen varalta, kun purat pakkauksen, ja tee sama
ennenasennusta.IlmoitamahdollisetvauriothetiMETTLER
TOLEDO-jälleenmyyjällesi.
2.Irrota kastelukorkki ja huuhtaise elektrodi tislatulla tai
deionisoidulla vedellä. Kuivaa elektrodi pehmeällä
pyyhkeellä. Älä hankaa lasikalvoa, koska se voi johtaa
elektrodinhitaisiinvasteaikoihin.
3.Lasikalvolla varustettuja elektrodeja on liotettava useita
tunteja3molKCl-liuoksessaennenkäytä.
4.Kytkeainaliuoksenmaadoitus(sininenjohto)lähettimeen.
5.TiivistäNPT-kierrePTFE-nauhalla.
6.Käytä suojaholkkia (tilausnumero 52 401 808), jos
mahdollista.
5. Kaapelointi
InPro4501VPonvarustettuVarioPin-liittimellä.Kytkekaapeli
elektrodiinkiinnittämälläjakiertämällävarovasti,kunnesliitin
onkiinni(urassa).Ruuvaakaapelitulpanmutteriaelektrodin
päälle,kunnesliitospitää.Kierrävainsormitiukkuuteen.Älä
käytä työkaluja. Yksittäisten kaapeliläpivientien tiedot VP-
nastoilleonesitettykaapelinmukanatoimitetussaohjelehdessä
“Kaapelinvalmistelulähetinliitäntäävarten”.
InPro 4501 kiinteä kaapeli. Kiinteällä kaapelilla varustetulle
InPro4501-elektrodilleonolemassakaksiliitäntävaihtoehtoa:
• BNC-liitin pH-yhdistelmäelektrodille paljailla tinatuilla
johdoillaRTD:llejaliuoksenmaadoitusjohtimelle.
• PaljaatjatinatutjohdotpH-yhdistelmäelektrodille,RTD:lleja
maadoitusjohtimelle.
Katsooikeajohdotuslähettimenkäytohjeista.
HUOMAUTUS: Liuoksen maadoitusjohtimen kuuluu mennä
galvaanisestierotettuunliitäntäänlähettimessä,
eikä sitä saa käyttää ulkoisena
maadoitussuojuksena.Joslähettimessäeiole
anturindiagnostiikkaa,tämäjohtoonjätettävä
päättämät.
Väri Toiminto
musta/läpinäkyLasi
punainen Koaksiaalinensuojus/viite
harmaa RTDmittaus(lämpötila-anturi,3-johtoinen
liitäntä)
sininen Liuoksen maadoitus
valkoinen RTDpaluu(lämpötila-anturi,2-johtoinenlii-
täntä)
vihreä RTDtulo(lämpötila-anturi,2-johtoinenlii-
täntä)
vihreä/keltainen Kaapelisuojus
6. Kalibrointi ja mittaus
InPro 4501 VP -elektrodit vaativat 2-pistekalibroinnin. Irrota
kastelukorkki pH-elektrodista ennen kalibrointia. Elektrodi
kastetaan sitten peräjälkeen kahteen eri puskuriliuokseen
omilla pH-viitearvoilla, ja lähetin kalibroidaan näihin
puskuriarvoihin (esimerkiksi puskuriliuosten pH 4.01 ja pH
7.00). Tutustu lähettimen käyttöohjeisiin. Kalibrointi on
toistettavatarvittaessa.
7. Ylläpito
– XerolytExtra-polymeerielektrolyytillävarustettuaelektrodia
eivoitäytä.
– Elektrodejaeisaasäilyttääkuivanaedeslyhyttäaikaa
– Kastelukorkinonoltavakiinnitettysäilytyksenajan,jasen
onoltavatäytettyFriscolyt™tai3molKCl-liuoksella.
– Äläkoskaansäilytäelektrodiatislatussataideionisoidussa
vedessä,silläselyhentääelektrodinkäyttöikää.
22 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
– Jos elektrodi kuitenkin pääsee kuivumaan, sitä on
kunnostettava24tuntiaFriscolyt-liuoksessa(tilausnumero
512340053/250mLtai51340054/6x250mL)ennen
käyttöä.Kunnostuksenjälkeenonsuoritettavakalibrointi.
– Jokaisen tuotantosyklin jälkeen elektrodin kärki on
puhdistettavadeionisoidullavedellä.
HUOMAUTUS: Älä missään olosuhteissa käytä METTLER
TOLEDO -aktivointiliuosta (tilausnumero
51319053/USA439895125),silläsesisältää
uorivetyhappoa (HF), joka vahingoittaa
Xerolyt-referenssijärjestelmää.
8. Diagnostiikka
Elektrodeissaonmaadoitusrengas,jokamahdollistaakalvon
kunnonmäärityksen.Jostämäkalvo(avoinliitos)tukkeutuu,
taijosreferenssivastusylittäätietynarvon(katsohettimen
käyttöohje),elektrodi on vaihdettava.InPro4501 -perheen
elektrodeja ei yleensä saa puhdistaa happamilla
puhdistusliuoksilla kuten kalvon puhdistusliuoksella,
aktivointiliuoksellajne.Erittäinvarovastikäytettynälasikalvo
voidaankuitenkinaktivoidauudelleen,katsoaltakohta9.
9. Vianetsintä(hidasvasteaika,riittämätönherkkyys,
jne.)
HUOMAUTUS: PeselasikalvoHF-liuoksellaerittäinvarovasti
hienoaharjaakäyttämälläjahuolehdisiitä,ettäliuoseiosu
titaaninastaan(metallinenliuoksenmaadoitus). Tarkista liitin
(ainoastaan VP) myös mahdollisten kosteutta ilmaisevien
jälkienvaralta. Puhdistasetarvittaessadeionisoidullavedellä
taialkoholillajakuivaasesittenhuolellisesti.
10.Ympäristönsuojelu
Sähkölaitteitaeisaahävittääkotitalousjätteenmu-
kana. Kierrätä asianmukaisesti. Lisätietoja kier-
rätyksestäsaatpaikallisiltaviranomaisiltajajätey-
htiöiltä.
11. Takuu
METTLERTOLEDOantaavalmistusvikojenvaralta12kuukauden
takuunvalmistuspäivämäärästäalkaen.
InPro,XerolytjaFriscolytovatMETTLER TOLEDO Groupin tavaram-
erkkejä.
Kaikkimuuttuotemerkitovatniidenomistajienomaisuutta.
InPro 4501 pH Combination Electrode 23
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
InPro 4501
pH-kombinációs elektródák
Általánoselőírás
1. Bevezetés
Jelenáltalánoselőírástazelektródákkezelőjeszámáramindig
elérhető helyen kell tárolni. Az elektróda használata előtt
mindenkezelőnekelkellolvasniaésértelmezniekellajelen
előírást.
AMETTLERTOLEDOInPro™4501VPésInPro4501rögzített
kábelű elektródái alacsony karbantarsú, hőmérséklet-
kompenzált, pH-kombinációs elektródák polimer elektrolittal
(Xerolyt™ Extra),melyekeseténatovábbiakbanazInPro4501
család elnevezést használjuk. Egy integrált hőmérséklet-
érzékelő(RTD)biztosítjaazelektróda-meredekségautomatikus
kompenzációjátazadatokpontosságaérdekében.
Az InPro 4501 család az alábbi esetekben alkalmas pH-
mérésekhez:
– emulziókésszuszpenziók
– szuldosközeg
– nehézfémeket(ólom,higany,ezüststb.)tartalmazóoldatok
– gyors nyomásváltozással járó folyamatok (a megadott
tartományonbelül)
– szennyvízbenésipariszennyvízfertőtlenítésesorántörténő
mérések
– erősenszennyezettközeg
FIGYELEM: Az InPro 4501 család elektródái nem alkalmasak
sterilizálási/autoklávozási elrásokhoz, a
hőmérsékletgyorsváltozásávaljárófolyamatokhoz
vagyételben,illetveitalbantörténőméréshez.
2. Biztonsági megjegyzések
Az InPro 4501 elektróda család kizárólag az 1. pontban
(Bevezetés)leírtesetekbenhasználható.Azelektródákrészben
üvegettartalmaznak.Haazelektródákattisztítanikell,illetve
savasvagylúgosoldattalkellkalibrálni,viseljenvédőruházatot
(szemüvegetéskesztyűt).Ezentúlmenőenahelyiésabelső
biztonságiszabályokatbekelltartani.
Javasoljuk, hogy az elektródákat csak eredeti METTLER
TOLEDO termékekkel/alkatrészekkel együtt üzemeltesse. Az
elektródákat csak olyan, a kérdéses berendezést jól ismerő
személyzetkezelhetiésszervizelheti,akiezeketazutasításokat
elolvastaéstudomásulvette.
3. Termékleírás
Azelektródákontalálhatójelzésekakövetkezőinformációkat
hordozzák:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Jelölés/hőmérséklet-érzékelő/ol-
datföldelés(solutionground,
SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Rögzítettkábeljelölés/hőmér-
séklet-érzékelő/oldatföldelés
(solutionground,SG)/kábel-
hossz/kábelvég
Combination electrode azérzékelőtípusa(kombinációs
elektróda)
Pt100/Pt1000 Abeépítetthőmérséklet-érzékelő
típusa
pH 114/0100 °C pHmérésitartomány/hőmérsék-
let-tartomány
Order no. 41 453 310x RendelésiszámVP
Order no. 10 453 30xx Rendelésiszámrögzítettkábel
hu
hu Használatiutasítás
24 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
4. Telepítésésahasználathozszükséges
előkészületek
1.Az elektródák kicsomagolásakor, illetve a telepítés előtt
szemrevételezésselellenőrizze,hogyazüvegmembránon,a
tengelyenésacsatlakozónnemthatók-ezikairülések.
Bármilyeneltérésrőlvagyrülésrőlhaladéktalanulértesítse
amegbízottMETTLERTOLEDObeszállítóját.
2.Távolítsa el a védőkupakot és öblítse le az elektródát
desztillált vagy ioncserélt vízzel. Az elektróda törléséhez
csak puha anyagot használjon. Ne dörzsölje az
üvegmembránt, mivel ez az elektróda lassú reakciójához
vezethet.
3.Szárazüvegmembránnalrendelkezőelektródákathasználat
előttnéhányóránát3molKCl-oldatbankellkondicionálni.
4.Az oldatföldelést (kék kábel) mindig csatlakoztassa a
távadóhoz.
5.AzNPT-menetlezárásáhozhasználjonPTFE-szalagot.
6.Amennyiben lehetséges, használja a védőhüvelyt
(rendelésszám:52401808).
5. Kábelezés
AzInPro4501VPVarioPincsatlakozóvalrendelkezik.Akábel
elektródáhoztörténőcsatlakoztatásáhozillesszeösszeőket,
majdnomanforgassa,amígacsatlakozóahelyérenemkerül
(rovátka).Csavarjaakábelsapkátazelektródáraúgy,hogya
csatlakozásbiztonságoslegyen.Acsatlakoztatásmegerősítése
csakkézierőveltörnjen;semmilyeneszköznemhasználha.
Az egyes kábelek VP érintkezőkhöz történő pontos
csatlakoztatásávalkapcsolatbanlásdakábelheztartozó-„A
kábel távadóhoz törté csatlakoztatásának előkészítése”
nevű-nyomtatványt.
InPro 4501 rögzített kábel. Az InPro 4501 rögzített kábellel
törnőbekötésénekkétlehetőségevan:
• BNC-csatlakozó a csupasz és ónnal bevont vezetékkel
rendelkező pH-kombinációs elektródához RTD és
oldatföldelésesetén.
• Csupasz és ónnal bevont vezetékek pH-kombinációs
elektródáhozRTDésoldatföldelésesetén.
Amegfelelővillanyszerelésselkapcsolatbankérjük,olvassael
azÖntávadójánakhasználatiutasítását.
FIGYELEM: Az oldatföldeléses vezetéket a távadón egy
galvanizált módon szigetelt csatlakozóhoz kell
kötni.Külsőföldelésvédőkéntnemhasználható.Ha
atávadónemrendelkezikérzékelődiagnosztikával,
eztavezetéketlezáratlanulkellhagyni.
Szín Funkc
fekete/átlátszó Üveg
piros Coaxvédő/referencia
szürke RTDérzékelés(hőmérséklet-érzékelő,3ve-
zetékescsatlakozás)
kék Oldatföldelés
fehér RTDvissza(hőmérséklet-érzéke,2veze-
kescsatlakozás)
zöld RTDbent(hőmérséklet-érzékelő,2vezeté-
kescsatlakozás)
zöld/sárga belvédő
6. Kalibrálás és mérés
Az InPro 4501 VP elektródákhoz kétpontos kalibrálás
szükséges.KalibráláselőttapH-elektródárólelkelltávolítani
adőkupakot.Azelektródátezutánegymástkövetőenmártsa
kétkülönböző,ismertpHérkűpufferoldatba,avadótpedig
kalibráljaezekreapufferértékekre(példáulpH4.01éspH
7.00). Kérjük, vegye gyelembe a távadó használati
utasításában szereplő útmutatásokat. A kalibrálást szükség
szerintkellismételni.
hu
InPro 4501 pH Combination Electrode 25
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
7. Karbantartás
– AXerolytExtra polimer elektrolitoselektródákatnemlehet
untölteni.
– Azelektródákatrövidideigsemszabadszárazontartani.
– A tárolás során a védőkupaknak a helyén kell lennie,
Friscolyt™vagy3molKCl-oldattaltöltve.
– Netároljaazelektródákatdesztilláltvagyioncseréltvízben,
mertazazelektródaélettartamánakcsökkenéséhezvezet.
– Amennyibenazelektródakiszárad,24óránátaFriscolytban
(rendelésiszám:512340053a250ml-esvagy51340054
a6x250mloldathoz)kellkondicionálniújrahasználatelőtt.
Akondicionálásutánújrakalibrálásszükséges.
– Azelektródahegyétmindenmunkaciklustkövetőenmegkell
tisztítaniioncseréltvízzel.
FIGYELEM: Semmilyen körülmények között ne használjon
METTLER - TOLEDO reaktiváló oldatot (rendelési
szám: 51 319 053/az USA-ban: 43 989 5125),
mivel az hidrogénuridot (HF) tartalmaz, amely
megtámadhatjaaXerolytreferenciarendszerét.
8. Diagnosztika
Azelektródákföldelőgyűrűvelfelszereltek,amelylehetővéteszi
adiafragmaállapotánakvizsgálatát.Haezadiafragma(nyitott
csatlakozó)eldugulvagyareferenciaellenállásmeghaladegy
bizonyosértéket(lásdatávadóüzemeltetésikézikönyvében),
kikellcserélniazelektródát.AzInPro4501családelektródáit
alapvetően nem lehet tisztítani savas tisztítószerrel, például
diafragmatisztítóoldat,reaktiválóoldatstb.Rendkívülgondos
alkalmazás mellett azonban lehetséges a üvegmembrán
reaktiválása,lásdalábba«9.pontban».
9. Hibaelhárítás(lassúreakcióidő,elégtelen
érzékenységstb.)
FIGYELEM: Az üvegmembránt nagyon óvatosan, egy nom
ecsetsegítségévelkelláttörölniHF-oldattalügyelvearra,hogy
az oldat ne érintkezzen a titán csatlakozóval (fémes oldat
földelés). Emellettellenőrizzeazelektródacsatlakozóját(csak
VP verzió esetén) nedvesség esetleges nyomaiért. Szükség
eseténalaposantisztítsamegioncseréltvízzelvagyalkohollal,
majdszárítsamegteljesen.
10.Környezetvédelem
Azelektronikaihulladékotneaháztartásihulladék-
kalegyütt semmisítse meg.Kérjük,hasznosítson
újra,amennyibenlehetőségevanrá.Újrahaszno-
tásitanácsokértforduljonahelyihatósághozvagy
aviszonteladókhoz.
11. Jótállás
A METTLER TOLEDO az elektróda gyártásától számított 12
hónapiggaranciátvállalagyártásihibákravonatkozóan.
AzInPro,Xeroly taFriscolytésaMETTLERTOLEDOcsopor tvédjegye.
Atöbbimárkavédjegyabirtokosainaktulajdona.
hu
26 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro 4501
Elettrodi combinati di pH
Istruzionigeneriche
1. Introduzione
Le presenti istruzioni generiche devono essere sempre
prontamentedisponibiliagliutilizzatoridell’elettrodo.Lusodel
dispositivoèesclusivamenteriservatoapersonalecheabbia
lettoecompresolerelativeistruzioni.
GlielettrodicombinatidipHconcavossoMETTLERTOLEDO
InPro™ 4501 VP e InPro 4501 sono caratterizzati da una
ridottamanutenzioneedallacompensazionedellatemperatura;
contengonoelettrolitaapolimero(Xerolyt™Extra)edaquiin
avantivengonodenominatielettrodiInPro4501.Unsensoredi
temperatura integrato (RTD) compensa automaticamente la
pendenzadell’elettrodo,garantendolettureaccurate.
GlielettrodiInPro4501sonoadattiallamisuradipHin:
emulsioni e sospensioni
– uidicontenentisolfuri
– soluzioni contenenti metalli pesanti (piombo, mercurio,
argento,ecc.)
– processiconrapideuttuazionidipressione(entrol’intervallo
dato)
– misure in processi di trattamento delle acque reue e di
decontaminazione di canali di scarico industriali
– uidifortementecontaminati
ATTENZIONE: gli elettrodi InPro 4501 non sono adatti alle
procedure di sterilizzazione/autoclavaggio, ai
processiconuttuazionirapidedellatemperatura
e alle applicazioni del settore di alimenti e
bevande.
2. Note di sicurezza
Gli elettrodi InPro 4501 sono destinati esclusivamente agli
utilizzi descritti nel precedente paragrafo 1. Sono in parte
costituitidavetro.Seildispositivodeveesserepulitootarato
con soluzioni acide o alcaline, è necessario indossare
indumentiprotettivi(occhialieguanti).Assicurarsiinoltreche
vengano rispettate le normative sulla sicurezza locali e interne
all’azienda.
Si consiglia di mettere in funzione gli elettrodi solo con prodotti/
accessorioriginaliMETTLERTOLEDO.L’usoelamanutenzione
degli elettrodi sono esclusivamente riservati a personale
qualicato,cheabbialettoecompresolerelativeistruzioni.
3. Descrizione prodotto
I contrassegni su ciascun elettrodo forniscono le informazioni
seguenti:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Designazione/sensore di tempe-
ratura/messa a terra della solu-
zione
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Designazionedelcavosso/
sensore di temperatura/messa a
terradellasoluzione/lunghezza
cavo/estremitàcavo
Combination electrode Tipodisensore(elettrodocom-
binato)
Pt100/Pt1000 Tipo di sensore di temperatura
integrato
pH 114/0100 °C Campo di misura del pH/inter-
vallo di temperatura
Order no. 41 453 310x Numero d’ordine VP
Order no. 10 453 30xx Numerod’ordinedelcavosso
it
it Istruzioni per l‘uso
InPro 4501 pH Combination Electrode 27
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
4. Installazione e preparazione all’uso
1.Almomentodeldisimballaggioepoiprimadell’installazione,
ispezionarevisivamentel’elettrodoperidenticareeventuali
dannimeccanicisullamembranainvetro,sulloshaftesul
connettore. Segnalare immediatamente eventuali danni o
difettialrivenditoreautorizzatoMETTLERTOLEDO.
2.Rimuovereilcappucciodiprotezioneesciacquarelelettrodo
conacquadistillataodeionizzata.Utilizzareesclusivamente
unpannomorbidopertamponareeasciugarel’elettrodo.
Non stronare la membrana in vetro in quanto ciò può
rallentareitempidirispostadeldispositivo.
3.Primadiessereutilizzati,glielettrodiconmembranainvetro
a secco devono essere condizionati per diverse ore in una
soluzioneKCI3mol.
4.Collegaresemprelamessaaterradellasoluzione(cavoblu)
altrasmettitore.
5.UtilizzaredelnastroPTFEpersigillarelalettaturaNPT.
6.Sepossibile,utilizzareilmanicottodiprotezione(numero
d’ordine52401808).
5. Cablaggio
L’elettrodo InPro 4501 è dotato di un connettore VarioPin.
Collegare il cavo all’elettrodo collocandolo in sede e ruotandolo
concautelanoalcompletoavvitamentodelconnettore(nella
scanalatura).Avvitareildadodelcavosullelettrodocosìda
bloccaresaldamenteilcollegamento.Avvitareilgruppospina
amano;nonutilizzareutensili.Perinformazionisulcorretto
abbinamentotrasingolicaviepinVP,consultarelopuscolo
informativo “Preparazione del cavo per il collegamento al
trasmettitore”fornitoinsiemealcavo.
InPro4501 con cavosso.Sonodisponibilidueopzionidi
terminazioneperl’elettrodoInPro4501concavosso:
Connettore BNC per elettrodo combinato di pH con conduttori
stagnatiescopertiperRTDemessaaterradellasoluzione.
• ConduttoristagnatiescopertiperelettrodocombinatodipH,
RTDemessaaterradellasoluzione.
Consultare il manuale d’istruzioni del trasmettitore per i dettagli
sulcablaggio.
ATTENZIONE: il conduttore della messa a terra della soluzione
èconcepitoperesserecollegatoaunterminale
galvanicamente isolato sul trasmettitore e non
deveessereutilizzatocomeschermaturaaterra
esterna. Se il trasmettitore non è dotato di
diagnostica del sensore, il conduttore deve
esserelasciatosenzaterminazione.
Colore Funzione
nero/trasparente Vetro
rosso Schermaturacoassiale/riferimento
grigio RilevamentoRTD(sensoreditemperatura,
connessionea3li)
blu Messa a terra della soluzione
bianco RitornoRTD(sensoreditemperatura,con-
nessionea2li)
verde IngressoRTD(sensoreditemperatura,con-
nessionea2li)
verde/giallo Schermaturacavo
6. Taratura e misura
GlielettrodiInPro4501VPrichiedonounataraturaaduepunti.
Primadellataratura ènecessario rimuovereilcappuccio di
protezionedallelettrododipH.Lelettrodovienepoiimmerso
induesoluzionibufferdifferentiinsuccessione,ognunacon
unvaloredipHnoto;iltrasmettitorevienequinditaratoinbase
aiduevaloridellesoluzionibuffer(adesempiopH4,01epH
7,00).Consultareleistruzionifornitenelmanualedusodel
trasmettitore. La taratura deve essere ripetuta quando
necessario.
it
28 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
7. Manutenzione
– Non è possibile ricaricare gli elettrodi con elettrolita a
polimeroXerolytExtra.
– Glielettrodinondevonoesseremaiconservatiasciutti.
– Durantelaconservazione,ilcappucciodiprotezionedeve
esserealsuoposto,riempitoconFriscolyt™oconsoluzione
KCl3mol.
– È importante non conservare mai l’elettrodo in acqua
distillataodeionizzata,poichéciòneriduceladuratadella
vitautile.
– Nelcasoincuil’elettrodosiasciughi,primadipoteressere
riutilizzato dovrà essere condizionato per 24 ore nella
soluzioneFriscolyt(numerodordine512340053perla
confezioneda250ml,o51340054perlaconfezioneda
6 x 250 ml). Dopo il condizionamento va rieseguita la
taratura.
Dopo ogni ciclo di lavoro pulire la punta dell’elettrodo con
acquadeionizzata.
ATTENZIONE: nonutilizzare,innessuncaso,lasoluzionedi
riattivazioneMETTLERTOLEDO(numerodordine
51 319 053/negli Stati Uniti 43 989 5125)
poichécontieneacidouoridrico,unasostanza
capace di danneggiare il sistema di riferimento
Xerolyt.
8. Diagnostica
Gli elettrodi sono dotati di un anello di messa a terra che
consentedieffettuareattivitàdidiagnosticasullecondizioni
del diaframma. Qualora il diaframma (giunzione aperta) si
intasi,oselaresistenzadiriferimentosuperaundeterminato
valore (consultare il manuale d’uso del trasmettitore), è
necessariosostituirelelettrodo.Inlineagenerale,glielettrodi
InPro 4501 non devono essere puliti con soluzioni di lavaggio
acide,comequellaspecicaperildiaframmaolasoluzione
di riattivazione. Tuttavia, con un’applicazione attenta, è
possibileriattivarelamembranainvetro.Vedereilpunto9di
seguito.
9. Risoluzionedeiproblemi(tempodirispostalento,
sensibilitàinsufciente,ecc.)
ATTENZIONE: la membrana in vetro deve essere tamponata
con cura con soluzione di acido uoridrico utilizzando un
pennellosottile;prestareattenzioneachelasoluzionenonentri
incontattoconlapuntaintitanio(messaaterradellasoluzione
inmetallo). Controllareinoltreilconnettoredell’elettrodo(solo
perlaversioneVP)perindividuarepossibilitraccediumidità.
Se necessario, pulire bene con acqua deionizzata o alcol,
quindiasciugareconattenzione.
10. Protezione ambientale
Iriutidiprodottielettricinondevonoesseresmalt-
itiinsiemeairiutidomestici.Sipregadieffettuare
laraccoltadifferenziatanelleappositestrutture.Per
consiglirelativiallaraccoltadifferenziata,rivolger-
siall‘entelocaleoalrivenditore.
11. Garanzia
METTLER TOLEDO garantisce il prodotto privo di difetti di
fabbricazione per un periodo di 12 mesi a partire dalla data di
produzionedell’elettrodo.
InPro, Xerolyt e Friscolyt sono marchi di fabbrica del gruppo
METTLER TOLEDO.
Tuttiglialtrimarchisonodiproprietàdeirispettivititolari.
it
InPro 4501 pH Combination Electrode 29
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
InPro 4501 pH
1.
InPro™ 4501 VP
InPro 4501
Xerolyt™ Extra
pH InPro 4501
RTD
InPro4501 pH
: InPro4501 /
2.
InPro 4501 1
/
3.
InPro 4501 VP/xxx/yyy / /
SG
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www / /
SG /
/
Combination electrode
Pt100/Pt1000
pH 114/0100 °C pH /
Order no. 41 453 310x VP
Order no. 10 453 30xx
ja
ja
30 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
4.
1.
2.
3.
3 mol KCl
4.
5. P T FE NPT
6. 52401808
5.
InPro 4501 VP VarioPin
VP
Preparation of the cable for connection to the
transmitter
InPro 4501 InPro 4501
2
• pH RTD
BNC
• RTD pH
:
/Glass
Coax /
RTD 3
RTD 2
RTD 2
/
6.
InPro 4501 VP 2
pH
pH 2
pH 4.01 p H 7.0 0
ja
InPro 4501 pH Combination Electrode 31
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
7.
Xerolyt Extra
Friscolyt™ 3 mol KCl
24 Friscolyt 250mL 512340053
6 x 250 mL 51 340 054
:
51319053 /USA 439895125
HF Xerolyt
8.
InPro 4501
«
9.
HF
VP
10.
11.
12
InPro Xerolyt Friscolyt
ja
32 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro 4501 pH
1.
.
.
METTLER TOLEDO InPro 4501VP InPro4501
, (Xerolyt
Extra) pH
InPro4501 . (RTD)
.
InPro4501 .
( , , )
( )
: InPro4501 / ,
.
2.
InPro 4501 1
. .
( )
. .
METTLER TOLEDO /
.
.
3.
.
InPro 4501 VP/xxx/yyy / / (SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www / /
(SG)/ /
Combination electrode ( )
Pt100/Pt1000
pH 114/0100 °C pH /
Order no. 41 453 310x VP
Order no. 10 453 30xx
4.
1. ,
.
METTLER TOLEDO .
2.
.
. .
.
3. 3 mol
KCl .
4. ( )
.
ko
ko
InPro 4501 pH Combination Electrode 33
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
5. PTFE NPT .
6. ( : 52
401 808).
5.
InPro 4501 VP VarioPin .
() .
.
.
. VP
“
.
InPro4501 . InPro 4501
.
• RTD
pH BNC .
• pH , RTD
.
.
:
.
.
/
/
RTD ( , 3 )
RTD ( , 2 )
RTD ( , 2 )
/
6.
InPro 4501 VP 2 .
pH .
pH
( , pH 4.01 pH 7.0 0).
.
.
7.
– Xerolyt Extra
.
, Friscolyt™ 3 mol KCl
.
.
,
Friscolyt 24 (
250 mL 51 2340053, 6x250 mL
51340054). .
,
.
: Xerolyt
METTLER TOLEDO
( : 51 319 053/
439895125) .
ko
34 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
8.
. ( junction)
(
) , . InPro4501
,
. ,
. «9 » .
9. ( , )
:
(
) . ,
(VP
) . ,
.
10.
. .
.
11.
METTLER TOLEDO
12 .
InPro, Xerolyt Friscolyt METTLER TOLEDO Group
.
.
ko
InPro 4501 pH Combination Electrode 35
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
InPro 4501
gecombineerde pH-elektroden
Algemene instructies
1. Inleiding
Dezealgemeneinstructiesmoetenaltddirectbeschikbaarzn
voor gebruikers van de elektrode. Voordat de elektrode in
gebruikwordtgenomen,moetalhetbedienendpersoneeldeze
instructieshebbengelezenenbegrepen.
METTLERTOLEDO-elektrodenvanhettypeInPro™4501VPen
InPro 4501 met vaste kabel zn onderhoudsarme,
temperatuurgecompenseerde gecombineerde pH-elektroden
met polymeerelektrolyt (Xerolyt™ Extra) en worden hierna
aangeduid als de “InPro 4501-familie”. Een ingebouwde
temperatuursensor(RTD)biedtautomatischecompensatievan
deslopevandeelektrode,voornauwkeurigemeetresultaten.
DeInPro4501-familieisgeschiktvoorpH-metingenin:
– emulsiesensuspensies;
– suldehoudendemedia;
– oplossingen die zware metalen (lood, kwik, zilver enz.)
bevatten;
– processen met snelle drukschommelingen (binnen het
aangegevenbereik);
afvalwater en ontsmettingsprocessen voor industrieel
afvalwater;
– zwaarverontreinigdemedia.
LET OP: De elektroden uit de InPro 4501-familie zn niet
geschikt voor sterilisatie- en autoclaafprocedures,
processenmetsnelletemperatuurschommelingenof
levensmiddelentoepassingen.
2. Veiligheidsopmerkingen
DeelektrodenuitdeInPro4501-familieznuitsluitendbedoeld
voordetoepassingendieinsectie1hierbovenznbeschreven.
Deelektrodenbestaanvooreendeeluitglas.Alsudeelektroden
moetreinigenofkalibrerenmetbehulpvanzureofalkalische
oplossingen,moetubeschermendekleding(veiligheidsbrilen
handschoenen) dragen. Daarnaast moet aan de lokale en
interneveiligheidsvoorschriftenwordenvoldaan.
We adviseren de elektroden alleen te gebruiken in combinatie
metorigineleproducten/accessoiresvanMETTLERTOLEDO.
De elektroden mogen uitsluitend worden bediend en
onderhoudendoorpersoneeldatbekendismetdebetreffende
apparatuurendezehandleidingheeftgelezenenbegrepen.
3. Productbeschrving
De markeringen op elke elektrode bevatten de volgende
informatie:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Benaming / temperatuursen-
sor/oplossingsaarde(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Benaming / temperatuursen-
sor/oplossingsaarde(SG)/ka-
bellengte / kabeluiteinde vaste
kabel
Combination electrode Typesensor(gecombineerde
elektrode)
Pt100/Pt1000 Typeingebouwdetemperatuur-
sensor
pH 114/0100 °C pH-meetbereik / temperatuurbe-
reik
Order no. 41 453 310x Bestelnummer VP
Order no. 10 453 30xx Bestelnummer vaste kabel
nl
nl Gebruikershandleiding
36 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
4. Installatie en voorbereiding voor gebruik
1.Controleerdeelektrodebhetuitpakken,enopnieuwvoordat
u gaat installeren, visueel op tekenen van mechanische
beschadiging van het glasmembraan, de schacht en de
connector. Meld eventuele fouten of defecten onmiddellk
aanuwerkendeMETTLERTOLEDO-leverancier.
2.Verwder de beschermdop en spoel de elektrode af met
gedestilleerd of gede-ioniseerd water. Gebruik uitsluitend
zachtetissuesomdeelektrodedroogtedeppen.Wrfniet
overhetglasmembraan,aangezienditkanleidentottrage
responstdenvandeelektrode.
3.Elektroden met een droog glasmembraan moeten vóór
gebruik gedurende enkele uren worden geconditioneerd in
een3molKCl-oplossing.
4.Sluitaltddeoplossingsaarde (blauwekabel)aanopde
transmitter.
5.GebruikPTFE-tapeomdeNPT-draadaftedichten.
6.Gebruikzomogelkdebeschermhuls(bestelnr.52401808).
5. Bekabeling
DeInPro4501VPisvoorzienvaneenVarioPin-connector.Sluit
dekabelopdeelektrodeaandoorhemindeelektrodetesteken
envoorzichtigtedraaientotdatdeconnectorvastklikt(groef).
Schroefdedopmoervandekabelopdeelektrodetotdatde
verbindingstevigvastzit.Destekkermaguitsluitendmetde
handwordenaangedraaid;ermaggeengereedschapworden
gebruikt.Raadpleeghetinstructieblad“Dekabelvoorbereiden
voor aansluiting op de transmitter” dat b de kabel werd
geleverd,voorbzonderhedenoverdeexactetoewzingvan
deafzonderlkedradenvandekabelaandepennenvande
VP-connector.
InPro4501metvastekabel.Erzntweeaansluitoptiesvoor
deInPro4501metvastekabel:
BNC-connector voor gecombineerde pH-elektrode met
gestripteenvertindeuiteindenvoorRTDenoplossingsaarde.
Gestripte en vertinde uiteinden voor gecombineerde pH-
elektrode,voorRTDenoplossingsaarde.
Raadpleegdegebruiksaanwzingvandetransmittervoorhet
aansluitschema.
LET OP: De oplossingsaarde is bedoeld voor aansluiting op
een galvanisch gescheiden aansluitklem op de
transmitter en mag niet worden gebruikt als buitenste
massa/afscherming.Sluitdezeadernietaanalsde
transmitter niet over sensordiagnosemogelkheden
beschikt.
Kleur Functie
zwart/transparant Glas
rood Coax-afscherming/referentie
grs RTD-sensor(temperatuursensor,3-draads-
aansluiting)
blauw Oplossingsaarde
wit RTD-retour(temperatuursensor,2-draads-
aansluiting)
groen RTD-invoer(temperatuursensor,2-draads-
aansluiting)
groen / geel Kabelafscherming
6. Kalibratie en meting
VoorInPro4501VP-sensorenistweepuntskalibratievereist.
VerwderdebeschermdopvandepH-elektrodevoordatude
kalibratieuitvoert.Dompeldeelektrodedanachtereenvolgens
onder in twee verschillende bufferoplossingen, elk met een
bekendepH-waarde,waarnadetransmitterwordtgekalibreerd
op basisvan deze bufferwaarden(bvoorbeeld buffers met
pH4,01enpH7,00).Neemdeinstructiesindegebruiksaanwzing
bdetransmitterinacht.Herhaaldekalibratiewanneer dit
nodigis.
nl
InPro 4501 pH Combination Electrode 37
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
7. Onderhoud
– ElektrodenmetXerolytExtra-polymeerelektrolytkunnenniet
wordenbgevuld.
– Deelektrodenmogennooitdroogwordenopgeslagen.
– Gedurendedeopslagmoetdebeschermdopzngeplaatst
engevuldznmetFriscolyt™ofeen3molKCl-oplossing.
Bewaar een elektrode nooit in gedestilleerd of gede-ioniseerd
water,aangeziendittelevensduurvandeelektrodebekort.
– Alsdeelektrodeuitdroogt,moetudeelektrodevóórgebruik
gedurende 24 uur conditioneren in Friscolyt (bestelnr.
51340053voor250mlof51340054voor6x250ml).
Na de conditionering moet er opnieuw een kalibratie worden
uitgevoerd.
– Spoeldepuntvandeelektrodenaelkeproductiecyclusaf
metgede-ioniseerdwater.
LET OP: Gebruik in geen geval reactiveringsoplossing van
METTLER TOLEDO (bestelnr. 51 319 053/in de
VS 43 989 5125), aangezien die waterstofuoride
(HF)bevat,eenstofdieschadelkisvoorhetXerolyt-
referentiesysteem.
8. Diagnostiek
De elektroden zn uitgerust met een aardingsring waarmee
de toestand van het membraan kan worden gecontroleerd.
Alsditmembraan(openjunctie)verstoptraaktofalsderefe-
rentieweerstandeenbepaaldewaardeoverschrdt(ziedege-
bruiksaanwzingbdetransmitter),moetdeelektrodeworden
vervangen.ElektrodenuitdeInPro4501-familiemogeninde
regelniet wordengereinigdmet zure reinigingsoplossingen,
zoals membraanreinigingsoplossingen, reactiveringsoplos-
singenendergelke.Wanneeruechterzeervoorzichtigtewerk
gaat,ishetmogelkomhetglasmembraantereactiveren;zie
sectie9hieronder.
9. Probleemoplossing(trageresponstd,
onvoldoendegevoeligheidenz.)
LET OP: Het glasmembraan moet zeer voorzichtig met een
HF-oplossingwordengedeptmetbehulpvaneenjnpenseel.
Hierbmoetugoedoplettendatdeoplossingnietinaanraking
komt met de titanium pen (metallische-oplossingsaarde).
Controleerdeconnectorvandeelektrode(alleenVP-versie)ook
opeventuelevochtsporen. Waar nodig kunt u de connector
grondig reinigen met gede-ioniseerd water of alcohol, en
vervolgenszorgvuldigdrogen.
10.Beschermingvanhetmilieu
Afgedankte elektrische producten mogen niet
samenmethethuishoudelijkafvalwordenverwij-
derd.Recycleindiendenodigevoorzieningenvoor-
handen zijn. Raadpleeg uw gemeente of retailer
vooradviesoverrecycling.
11. Garantie
METTLER TOLEDO biedt 12 maanden garantie op productiefou-
ten,vanafdeproductiedatumvandeelektrode.
InPro Xerolyt en Friscolyt zijn handelsmerken van de METTLER
TOLEDO-groep.
Alle andere handelsmerken zn eigendom van de respectieve
eigenaren.
nl
38 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro 4501
Zintegrowane elektrody pH
Zalecenia ogólne
1. Wstęp
Poniższezaleceniaogólnepowinnybyćzawszełatwodostępne
dlaytkownikówelektrody.Przedyciemelektrodywszyscy
pracownicyobsługipowinnisięzapoznaćztymizaleceniami.
InPro™4501VPiInPro4501rmyMETTLERTOLEDOtodwie
wersje wymagającej niewielkich nakładów na konserwację
zintegrowanej elektrody pH ze stym kablem i funkcją
kompensacjitemperatury,którezawierająelektrolitpolimerowy
(Xerolyt™Extra),zwanedalejrodzinąInPro4501.Zintegrowany
oporowy czujnik temperatury (RTD) jest odpowiedzialny za
automatyczną kompensację nachylenia elektrody, która
zapewniaprecyzjęodczytu.
RodzinaInPro4501jestprzeznaczonadopomiarupHw:
– emulsjachizawiesinach,
– czynnikachzawierającychsiarczki,
– roztworachzawierającychmetaleciężkie(ów,rtęć,srebro
iin.),
– procesachcharakteryzującychsięgwałtownymiwahaniami
ciśnienia(wokreślonymzakresie),
– ściekach i w procesach dekontaminacji ścieków
przemysłowych,
– czynnikachowysokimstopniuzanieczyszczenia.
OSTRZEŻENIE: ElektrodyInPro4501nienadająsiędoprocedur
sterylizacji i autoklawowania, do procesów
charakteryzujących się gwałtownymi
wahaniami temperatury ani do zastosowań
spożywczych.
2. Uwagidotyczącebezpieczeństwa
RodzinaelektrodInPro4501jestprzeznaczonawyłączniedo
celu opisanego w §1 powyżej. Elektrody są częściowo
wykonanezeszkła.Wprzypadkuichczyszczenialubkalibracji
za pomocą roztworów kwasowych lub zasadowych należy
założyć odzież ochronną (okulary i rękawice). Dodatkowo
należy przestrzegać krajowych i zakładowych przepisów
bezpieczstwa.
Zalecamy korzystanie z elektrod tylko w połączeniu z
oryginalnymiproduktamiiakcesoriamirmyMETTLERTOLEDO.
Obsługą i konserwacją elektrod powinni się zajmować
wącznie pracownicy, którzy zapoznali się z instrukcją
obsługi.
3. Opis produktu
Oznaczenia znajdujące się na każdej elektrodzie zawierają
następująceinformacje:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Oznaczenie/czujniktemperatu-
ry/uziemienie(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Oznaczeniestałegokabla/czuj-
niktemperatury/uziemienie
(SG)/długośćkabla/zakoń-
czenie kabla
Combination electrode typczujnika(zintegrowanaelek-
troda)
Pt100/Pt1000 Typwbudowanegoczujnikatem-
peratury
pH 114/0100 °C zakres pomiaru pH / temperatur
Order no. 41 453 310x NumerkatalogowyVP
Order no. 10 453 30xx Numerkatalogowystałegokabla
pl
pl Instrukcjaobsługi
InPro 4501 pH Combination Electrode 39
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
4. Instalacjaiprzygotowaniedoużycia
1.Po rozpakowaniu oraz przed instalacją czujnik należy
sprawdzić pod kątem ewentualnych śladów uszkodzeń
mechanicznych szklanej membrany, trzonu i złącza.
Wszelkiewadyiuszkodzenianależyniezwłoczniezgłosić
autoryzowanemudealerowiMETTLERTOLEDO.
2.Zdjąć nakładkę nawilżającą i wypłukać elektrodę wodą
destylowaną lub dejonizowaną. Do osuszenia elektrody
możnaywaćwączniemiękkiejchusteczki.Nienależy
pocieraćszklanejmembrany,ponieważmożetoprowadzić
dowydłużeniaczasureakcjielektrody.
3.Elektrody z suchą szklaną membraną przed użyciem
wymagają kondycjonowania przez kilka godzin
w3-molowymroztworzeKCl.
4.Do przetwornika należy zawsze podłączyć uziemienie
(niebieskikabel).
5.UszczelnićgwintNPTtaśmąPTFE.
6.Wmiaręmożliwościyćtuleiochronnej(nrkatalogowy
52401808).
5. Okablowanie
Elektroda InPro 4501 VP posiada złącze VarioPin. Aby do
elektrodypodłączyćkabel,należygoprzytknąćilekkoobrócić,
takażzłączezaskoczy(rowek).Dlazabezpieczenianakręcić
nakrętkęnasadkikablanaelektrodę.Wtyczkęmożnadokręcać
wącznieką—bezycianarzędzi.Szczegółoweinformacje
natematprzypisaniaposzczególnychżyłkabladostykówVP
znajdująsięnaulotceinformacyjnej„Przygotowaniekablado
połączeniazprzetwornikiem”dostarczonejrazemzkablem.
StykabelInPro4501.Sądwieopcjepodłączeniaelektrody
InPro4501zestałymkablem:
• złącze BNC do zintegrowanej elektrody pH
zodsłoniętymiizacynowanymikońcówkamiprzewodówdo
czujnikaRTDiuziemienia,
• przewody zintegrowanej elektrody pH z odsłoniętymi
izacynowanymikońcówkami,doczujnikaRTDiuziemienia.
Informacjanatematprawidłowego podłączeniaprzewodów
znajdujesięwinstrukcjiobsługiprzetwornika.
OSTRZEŻENIE: Przewód uziemienia jest przeznaczony do
galwanicznie izolowanego złącza na
przetworniku i nie można go używać do
uziemieniazewnętrznego.Jeśliprzetworniknie
mafunkcjidiagnostykiczujników,nienależy
podłączaćtegoprzewodu.
Kolor Funkcja
czarny/przezroczysty Szkło
czerwony Ekrankoncentryczny/referencyjny
szary CzujnikRTD(czujniktemperatury,połącze-
nie3-żyłowe)
niebieski Uziemienie
biały PowrótRTD(czujniktemperatury,pącze-
nie2-żyłowe)
zielony WejścieRTD(czujniktemperatury,pącze-
nie2-żyłowe)
zielony/żółty Osłonakabla
6. Kalibracja i pomiar
Elektrody InPro 4501 VP wymagają 2-punktowej kalibracji.
Przedkalibracjąnależynajpierwzdjąćnakładkęnawilżającą
z elektrody pH. Następnie elektrodę zanurza się w dwóch
różnychroztworachbuforowychoznanychwartościachpH,a
przetwornikjestkalibrowanywodniesieniudowartościtych
roztworów(np.buforypH4,01ipH7,00).Należypostępować
zgodniezinstrukcjąobsługiprzetwornika.Kalibracjęnależy
przeprowadzićwtedy,gdyjesttakapotrzeba.
pl
40 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
7. Konserwacja
– Elektrody z elektrolitem polimerowym Xerolyt Extra nie
nadająsiędoponownegonapełnienia.
– Nie wolno przechowywać wyschniętych elektrod nawet
przezkrótkiokres.
– Wczasieprzechowywaniapowinnabyćnałożonanakładka
nawilżająca wypełniona elektrolitem Friscolyt™ lub
3-molowymroztworemKCl.
– Niewolnoprzechowywaćelektrodywwodziedestylowanej
lub dejonizowanej, ponieważ może to skrócić jej czas
eksploatacji.
– Wprzypadkuwyschnięciaelektrodęnależykondycjonować
przez 24 godziny w środku Friscolyt (nr katalogowy
512340053dla250mllub51340054dla6x250ml)
przedponownymużyciem.Pozakończeniukondycjonowania
wymaganajestrekalibracja.
– Po zakończeniukażdego cyklu pracy końcówkęelektrody
należyoczyścićwodądejonizowaną.
OSTRZEŻENIE: Pod żadnym pozorem nie używać roztworu
regeneracyjnegoMETTLERTOLEDO(nakatalo-
gowy51319053/wUSA439895125),po-
nieważśrodektenzawierakwasuorowodo-
rowy (HF), który może zaatakować system
referencyjnyXerolytu.
8. Diagnostyka
Elektrodysąwyposażonewpierścieńmasowy,któryumożliwia
diagnostykę stanu technicznego diafragmy. W przypadku
zapchaniadiafragmy(ączeotwarte)oraz jeślirezystancja
referencyjna przekracza określoną wartość (patrz instrukcja
obsługi przetwornika), należy wymienić elektrodę. Elektrod
zrodzinyInPro4501zasadniczoniemożnaczyścićkwaśnymi
środkami czyszczącymi, np. środkiem do czyszczenia
diafragmy,roztworemregeneracyjnymitp.Jednakpostępując
niezwykleostrożnie,możnaprzywrócićsprawnośćszklanej
membrany,patrz«pkt9»poniżej.
9. Rozwiązywanieproblemów(wydłużonyczas
reakcji,niedostatecznaczułośćitp.)
OSTRZEŻENIE: Szklaną membranę należy bardzo ostrożnie
osuszyćroztworemHFprzyużyciudrobnegopędzla,dbając
oto,abyroztrniemiałkontaktuztytanowymstykiem(masa
metalicznegoroztworu). Należytakżesprawdzićewentualne
śladywilgocinaączuelektrody(tylkowersjaVP). W razie
potrzebywyczyścićjewodądejonizowanąlubalkoholem,a
następnieostrożnieosuszyć.
10.Ochronaśrodowiska
Odpadów elektronicznych nie należy wyrzucać
razemzodpadamikomunalnymi.Wmiaręmożli-
wościprzekazaćdorecyklingu.Więcejinformacji
natematprzetwarzaniaodpadówmożnauzyskać
wurzędziegminylubusprzedawcy.
11. Gwarancja
METTLERTOLEDOzapewnia12miesięcygwarancjidowady
produkcyjne,liczącoddatyprodukcjielektrody.
InPro,XerolytiFriscolytsąznakamitowarowymigrupyMETTLER
TOLEDO.
Wszystkiepozostałeznakitowarowenależądoswoichaścicieli.
pl
InPro 4501 pH Combination Electrode 41
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
InPro 4501
Eletrodos de combinação de pH
Instruções gerais
1. Introdução
Estasinstruçõesgeraisdevemestarprontamentedisponíveis
paraoperadoresdoeletrodoemtodososmomentos.Antesde
usaroeletrodo,estasinstruçõesdevemserlidaseentendidas
portodoopessoaldeoperação.
As versões do eletrodo InPro™ 4501 VP e InPro 4501 da
METTLER TOLEDO de cabo xo são de baixa manutenção,
eletrodosdecombinaçãodetemperaturadepHcompensada,
contendoeletrólitodepolímero(Xerolyt™ Extra),eoaqui
referidoscomodafaliaInPro4501.Umsensordetempera-
tura integrado (RTD) fornece compensação automática
dainclinaçãodoeletrodoparagarantirleiturasprecisas.
AfamíliaInPro4501éadequadaparamediçõesdepHem:
emulsões e suspensões
meios contendo sulfetos
– soluções contendo metais pesados (chumbo, mercúrio,
prata,etc.)
– processoscomrápidasutuações depressão(dentro do
intervalodado)
– mediçõesemeuenteseemprocessosdedescontaminação
paraeuentesindustriais
meios altamente contaminados
ATENÇÃO: OseletrodosdafamíliaInPro4501sãoinadequados
para esterilização/processos de autoclave, para
processoscomrápidautuaçãodetemperaturaou
aplicaçõesparaalimentosebebidas.
2. Observações de segurança
AfamíliadeeletrodosinPro4501éprojetadasomenteparao
propósito descrito no  §1 acima. Os eletrodos consistem
parcialmente de vidro. Se devem ser limpos ou calibrados
usandosoluçõesácidasoualcalinas,deve-seutilizarroupa
deproteção(óculoseluvas).Alémdisto,asregulamentações
desegurançalocaisdevemserobservadas.
Nós recomendamos que os eletrodos somente sejam
colocadosemoperaçãoemconjuntocomprodutos/acessórios
originais da METTLER TOLEDO. Os eletrodos podem ser
operados e mantidos somente por pessoal familiarizado com
oequipamentoemquestãoequetenhalidoeentendidoestas
instruções.
3. Descrição do produto
Asmarcasemcadaeletrodofornecemaseguinteinformação:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Designação/sensor de tempera-
tura/solução de aterramento
(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Designaçãodecaboxo/sensor
de temperatura/solução de ater-
ramento(SG)/comprimentodo
cabo/terminação do cabo
Combination electrode Tipodesensor(eletrodode
combinação)
Pt100/Pt1000 Tipo de sensor de temperatura
incorporado
pH 114/0100 °C FaixademediçãodepH/faixade
temperatura
Order no. 41 453 310x NúmerodepedidoVP
Order no. 10 453 30xx Númerodepedidodecaboxo
pt
pt Manual de instruções
42 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
4. Instalação e preparação para uso
1.Aodesembalar,enovamenteantesdainstalação,verique
o eletrodo visualmente para sinais de danos mecânicos na
membranadevidro,noeixoenoconector.Informequaisquer
falhas ou defeitos imediatamente ao seu fornecedor
autorizadodaMETTLERTOLEDO.
2.Removaatampadeproteção eenxágue oeletrodocom
águadestiladaoudeionizada.Usesomentetecidomacio
paraalisaresecaroeletrodo.Nãoesfregueamembranade
vidro, já que isto pode levar a um comportamento de
respostalentadoeletrodo.
3.Eletrodos com uma membrana seca de vidro devem ser
condicionadosporváriashorasemumasoluçãoKCIde3
molesantesdeserusado.
4.Conectesempreasoluçãodeaterramento(caboazul)ao
transmissor.
5.UseumataPTFEparavedararoscaNPT.
6.Se possível, usar a manga de proteção (pedido nº.
52401808).
5. Fiação
OInPro4501VPéequipadocomumconectorVarioPin.Para
conectarocaboaoeletrodo,xeegirecomcuidadoatéque
oconectorestejaacoplado(ranhura).Rosqueieaporcada
tampadocabonoeletrodoatéqueaconexãoestejasegura.
O conjunto do plugue deve ser ajustado somente à mão;
ferramentasodevemserusadas.Paradetalhesdaexata
atribuiçãodocaboindividuallevaaospinosVP;consulteo
folhetodeinstruções“preparaçãodocaboparaconexãoao
transmissor”,fornecidojuntocomocabo.
CaboxoInPro4501.Existemduasopçõesparaaterminação
paraoInPro4501comcaboxo:
Conector BNC para eletrodo de combinação de pH com
cabosdescascadoseestanhadosparaRTDesoluçãode
aterramento.
•Cabos desencapados e estanhados para eletrodo de
combinaçãodepH,paraRTDesoluçãodeaterramento.
Consulteomanualdeinstruçõesdotransmissorparaaação
correta.
ATENÇÃO: Asoluçãodeodeaterramentoéprojetadapara
um terminal galvanicamente isolado no transmissor
e não deve ser usada como um protetor de
aterramentoexterno.Seotransmissornãopossui
diagnósticos do sensor, esta utilidade deve ser
deixadasemterminação.
Cor Função
preto/transparente Vidro
vermelho Protetorcoaxial/referência
cinza SensorRTD(sensordetemperatura,cone-
xãode3os)
azul Solução de aterramento
branco RetornoRTD(sensordetemperatura,cone-
xãode2os)
verde EntradaRTD(sensordetemperatura,cone-
xãode2os)
verde/amarelo Protetor de cabo
6. Calibração e medição
Os eletrodos InPro 4501 VP requerem calibração de dois
pontos.Antesdacalibração,atampadeproteçãodeveser
removidadoeletrododepH.Oeletrodoé,então,mergulhado
sucessivamenteemduassoluçõesdebufferdiferentes,cada
umacomvalordepHconhecido,eotransmissor,calibrado
paraessesvaloresdebuffer(porexemplo,buffersdepH4,01
e pH 7,00). Observe as instruções dadas no manual de
instruçõesdo transmissor.A calibraçãodeveráserrepetida
comoequandonecessário.
pt
InPro 4501 pH Combination Electrode 43
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
7. Manutenção
– EletrodoscomeletrólitodepolímeroXerolytExtraopodem
serrecarregados.
– Oseletrodosnãodevemserarmazenadossecospornenhum
períododetempo.
– Durantearmazenamento,atampadeproteçãodeveestar
nolugar,preenchidacomsoluçãoFriscolyt™ouKClde3
moles.
Nunca armazenar um eletrodo em água destilada ou
deionizada,poisistoreduzavidaútildoeletrodo.
– Seoeletrodosesecar,devesercondicionadopor24horas
em Friscolyt (pedido .51 2340053para250mL,ou
51340054para6x250mL)antesdesuareutilização.
Apósocondicionamento,énecessáriaarecalibragem.
– Apóscadaciclodetrabalho,aponteiradoeletrododeveser
limpacomáguadeionizada.
ATENÇÃO: Sob nenhuma circunstância use a solução de
reativaçãodaMETTLER-TOLEDO(pedido.no.
51319053/nosEUA439895125),jáqueesta
contémácidouorídirico(HF)quepodedanicaro
sistemadereferênciaXerolyt.
8. Diagnósticos
Oseletrodossãoequipadoscomumaneldeaterramentoque
permiteumdiagnósticodacondiçãododiafragma.Seeste
diafragma(junçãoaberta)estiverobstruídoousearesistência
de referência excede certo valor (consulte o manual de
operaçãodotransmissor), é,então,necessáriosubstituir o
eletrodo.Oseletrodosda famíliaInPro 4501 devem,como
regrageral,nãoseremlimposcomsoluçõesdelimpezaácidas
como, por exemplo, soluções de limpeza do diafragma,
solução de reativação, etc. No entanto, por aplicação
extremamentecuidadosa,épossívelreativaramembranade
vidro;consulteo«ponto9»abaixo.
9. Resoluçãodeproblemas(tempoderespostalento,
sensibilidadeinsuciente,etc.)
ATENÇÃO: A membrana de vidro deve ser tocada com muita
cautela com solução HF, usando-se uma escova na e
tomandocuidadoparaqueasoluçãooentreemcontato
com o pino de titânio (solução de aterramento metálico).
Veriquetambémoconectordoeletrodo(somenteversãoVP),
parapossíveistraçosdeumidade. Senecessário,limpebem
usando álcool ou água deionizada, e depois seque
cuidadosamente.
10. Proteção ambiental
Odescartedeprodutoselétricosnãodeveserfeito
comolixodoméstico.Recicleeminstalaçõesexis-
tentesnolocal.Soliciteorientaçõesdereciclagem
àautoridadecompetenteouaoseurevendedor.
11. Garantia
A METTLER TOLEDO oferece 12 meses de garantia cobrindo
defeitosdefabricação,válidaapartirdadatadefabricaçãodo
eletrodo.
InPro,XerolyteFriscolytomarcascomerciaisdoGrupoMETTLER
TOLEDO.
Todas as outras marcas registradas são propriedade de seus
respectivostitulares.
pt
44 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro 4501
КомбинированныерН-электроды
Общаяинструкцияпоэксплуатации
1. Введение
Данная инструкция по эксплуатации должна быть в любой
моментдоступнаоператорам,работающимсэлектродами.
Преждечемприступатькработе,необходимопрочитатьи
усвоитьтребованияданнойинструкции.
InPro™4501VPиInPro4501МЕТТЛЕРТОЛЕДО—этоком-
бинированные рН-электроды с полимерным электролитом
(Xerolyt™Extra)инесъемнымкабелем.Ониотличаютсяпо-
ниженнымитребованиямиктехническомуобслуживаниюи
наличиемтемпературной компенсации.Далеевтекстевсе
эти электроды обозначаются общим наименованием «се-
мействоInPro4501».Встроенныйдатчиктемпературы(RTD)
предназначендляавтоматическойкорректировкикрутизны
характеристикиэлектрода,засчетчегоповышаетсяточность
показаний.
Электроды семейства InPro 4501 предназначены для
измерениярН:
– вэмульсияхисуспензиях;
– всульфидсодержащихсредах;
– врастворах,содержащихтяжелыеметаллы(свинец,ртуть,
сереброидр.);
– втехнологическихсредахсбыстрымискачкамидавления
(впределахопределенногодиапазона);
– всточныхводахивпроцессахобезвреживанияпромыш-
ленныхотходов;
– всильнозагрязненныхсредах.
ВНИМАНИЕ! ЭлектродысемействаInPro4501нерассчитаны
набезразборнуюстерилизациюиавтоклавиро-
ваниеинепредназначеныдляизмеренийпри
быстрыхскачкахтемпературы,атакжедляпи-
щевогопроизводства.
2. Указанияпотехникебезопасности
Электроды семейства InPro 4501 предназначены исключи-
тельнодляцелей,описанныхв§1выше.Электродычастично
состоятизстекла.Еслиприочисткеиликалибровкеэлектрода
используютсярастворыкислотилищелочей,следуетнадевать
защитныеочкииперчатки.Крометого,необходимособлю-
датьгосударственныеикорпоративныеправилатехникибез-
опасности.
Вработесэлектродамирекомендуетсяиспользоватьтолько
оригинальныеизделияипринадлежностиМЕТТЛЕРТОЛЕДО.
К эксплуатации и техническому обслуживанию электродов
допускаются только квалифицированные сотрудники,
изучившиеинструкциюпоэксплуатации.
3. Описаниеизделия
Накаждыйэлектроднанесенамаркировка,котораясодержит
следующуюинформацию:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Обозначениемодели/датчик
температуры/заземление
раствора(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Обозначениемоделис
несъемнымкабелем/датчик
температуры/заземление
раствора(SG)/длинакабеля/
разделкакабеля
Combination electrode Типдатчика(комбинированный
pH-электрод)
Pt100/Pt1000 Типвстроенногодатчика
температуры
pH 114/0100 °C ДиапазонизмеренияpH/
диапазонтемпературы
ru
ru Инструкцияпоэксплуатации
InPro 4501 pH Combination Electrode 45
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
Order no. 41 453 310x Номердлязаказаэлектродас
разъемомVP
Order no. 10 453 30xx Номердлязаказаэлектродас
несъемнымкабелем
4. Установкаиподготовкакработе
1.Прираспаковке,атакжепередустановкойубедитесь,что
стекляннаямембрана,разъемикорпусэлектроданеиме-
ют механических повреждений. Немедленно сообщите
олюбыхповрежденияхофициальномупредставителюМЕТ-
ТЛЕРТОЛЕДО.
2.Снимитеувлажняющийколпачокипромойтеэлектродди-
стиллированнойилидеионизованнойводой.Дляпросушки
электрода пользуйтесь только фильтровальной бумагой.
Избегайтетренияостекломембраны,таккакэтоможет
привестикувеличениювремениотклика.
3.Еслистекляннаямембранавысохла,электроднеобходимо
перед использованием выдержать в 3М растворе KCl в
течениенесколькихчасов.
4.Обязательно подключайте к трансмиттеру синий кабель
заземленияраствора.
5.ДляуплотнениярезьбыиспользуйтелентуПТФЭ.
6.Используйте,когда возможно,предохранительный кожух
(длязаказа52401808).
5. Кабельныесоединения
МодельInPro4501VPоснащенаразъемомVarioPin.Дляпод-
ключениясоединитекабельсэлектродомиосторожноповер-
ните,чтобызамкнутьразъем(впаз).Навернитенакидную
гайку кабеля на электрод, чтобы зафиксировать разъем.
Подключение выполняется вручную; не следует затягивать
резьбуспомощьюинструментов.Подробнееосоответствии
жилкабеляконтактамразъемаVPсм.винструкции«Подго-
товкакабелядляподключенияктрансмиттеру»,котораяпри-
лагаетсяккабелю.
InPro 4501 с несъемным кабелем. Имеется два варианта
концевой заделки несъемного кабеля для электрода InPro
4501:
• разъемBNCдлякомбинированногоэлектродасзачищен-
ными и опаянными концами проводов для встроенного
датчикатемпературы(RTD)изаземленияраствора;
• зачищенныеиопаянныеконцыпроводовдлякомбиниро-
ванногорН-электрода,длявстроенногодатчикатемпера-
туры(RTD)изаземленияраствора.
Подробнееобэлектрическихсоединенияхсм.инструкциюпо
эксплуатациитрансмиттера.
ВНИМАНИЕ! Провод заземления раствора подключается к
гальванически изолированной клемме транс-
миттера.Егонеследуетиспользоватькаквнеш-
нийзаземленныйэкран.Этотпровод непод-
ключается,еслитрансмиттернеподдерживает
функциидиагностикидатчиков.
Цвет Функция
Черный/прозрачный Стекло
Красный Экранкоаксиальногопровода/система
сравнения
Серый СчитываниеRTD(датчиктемпературы,
трехпроводноеподключение)
Синий Электродзаземленияраствора
Белый ОбратнаясвязьRTD(датчиктемперату-
ры,двухпроводноеподключение)
Зеленый ВходRTD(датчиктемпературы,двухпро-
водноеподключение)
Зеленый/желтый Экранкабеля
6. Калибровкаиизмерение
КалибровкаэлектродовInPro4501VPвыполняетсяподвум
точкам.Передкалибровкойснимитесэлектродаувлажняющий
колпачок. Для калибровки используйте два буферных
растворасизвестнымзначениемрН(например,буферыpH
ru
46 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
4,01 и pH 7,00) и трансмиттер, откалиброванный по этим
значениям.Следуйтеуказаниям,приведеннымвруководстве
поэксплуатациитрансмиттера.Калибровкаповторяетсяпо
меренеобходимости.
7. Техническоеобслуживание
– ПолимерныйэлектролитXerolytExtraнетребуетзамены.
– Не следует хранить электроды в сухом состоянии, даже
кратковременно.
– Во время хранения на электрод должен быть надет
увлажняющий колпачок, наполненный электролитом
Friscolyt™или3МрастворомKCl.
– Запрещается хранить электрод в дистиллированной или
деионизованной воде, так как это сокращает срок его
эксплуатации.
– Если электрод высох, перед использованием выдержите
еговэлектролитеFriscolyt(длязаказа512340053—
250млили51340054 — 6шт.по250мл)втечение
24 часов. После выдержки в электролите электрод
необходимосноваоткалибровать.
– После каждого рабочего цикла электрод нужно промыть
деионизованнойводой.
ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается использовать
восстанавливающийраствор(длязаказа51
319053,вСША—439895125),таккакон
содержит фтористоводородную кислоту (HF),
котораяразрушаетсистемусравненияXerolyt.
8. Диагностика
Каждыйэлектродимееткольцозаземления,котороепозво-
ляет следить за состоянием диафрагмы. Когда диафрагма
(открытоесоединение)засоряетсялибосопротивлениесисте-
мысравненияпревышаетопределенноезначение(см.руко-
водствопоэксплуатациитрансмиттера),электроднеобходи-
мозаменить.ДляочисткиэлектродовсемействаInPro4501
неследует,какправило,использоватьчистящиерастворына
основекислот, такиекак раствор для очистки диафрагмы,
восстанавливающийрастворит.п.Темнеменее,стеклянную
мембрануможновосстановить,соблюдаяособуюосторож-
ность(см.п.9ниже).
9. Устранениенеполадок(повышенноевремя
отклика,недостаточнаячувствительностьит.д.)
ВНИМАНИЕ! Стеклянную мембрану можно, соблюдая
осторожность,смочитьрастворомHF.Приэтомпользуйтесь
мягкойкисточкойиследитезатем,чтобырастворнепопал
натитановыйконтакт(металлическоезаземлениераствора).
Проверяйте разъем VP электрода на наличие возможных
следоввлаги. Принеобходимостиочиститеразъемспомощью
деионизованнойводыилиспиртаитщательновысушите.
10.Защитаокружающейсреды
Электрическиеизделиязапрещеновыбрасывать
вместе с бытовым мусором. Пожалуйста,
сдавайте их на утилизацию в специальные
пункты приема. За подробной информацией
о возможности утилизации обращайтесь в
местные органы власти или к продавцу
оборудования.
11.Гарантия
МЕТТЛЕРТОЛЕДОпредоставляетгарантиюнаслучайвыявле-
нияпроизводственныхдефектоввтечение12месяцевсодня
изготовления.
InPro,Xerolytи Friscolyt являютсяторговымимарками группы
компанийМЕТТЛЕРТОЛЕДО.
Все остальные торговые марки являются собственностью
соответствующихдержателей.
ru
InPro 4501 pH Combination Electrode 47
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
InPro4501
pH-kombinationselektroderna
Allmännaanvisningar
1. Inledning
Dessa allmänna anvisningar måste alltid vara tillgängliga
för alla personer som använder elektroden. All personal
måste ha läst och förstått dessa instruktioner innan de
använderelektroden.
METTLERTOLEDOselektroderInPro™4501VPochInPro4501
med fast kabel är lättskötta, temperaturkompenserande
pH-kombinationselektroder som innehåller polymerelektrolyt
(Xerolyt™ Extra),dekommerhädanefterattkallaselektroderna
i InPro 4501-serien. En integrerad temperatursensor (RTD)
ger automatisk kompensering av elektrodens lutning så att
korrektaavläsningarkansäkerställas.
ElektrodernaiInPro4501-serienärlämpligaförpH-mätningari:
– emulsionerochsuspensioner
– suldbärandemedier
– lösningar som innehåller tungmetaller (bly, kvicksilver,
silver,etc.).
– processer med snabba tryckvariationer (inom det givna
intervallet)
– mätningariavloppsvattenochidekontaminationsprocesser
förindustrielltavloppsvatten
– kraftigtförorenademedier
OBS!: Elektroderna i InPro 4501-serien är inte lämpliga för
steriliserings-/autoklaveringsprocesser,processermed
snabbatemperaturväxlingarellerförlivsmedelsapplika-
tioner.
2. Säkerhetsanmärkningar
Elektroderna i InPro 4501-serien är endast avsedda för
ändamålensombeskrivsi§1ovan.Elektrodernaärdelvis
gjordaavglas.Användskyddsglasögonochhandskaromsura
eller alkaliska lösningar ska användas för rengöring eller
kalibreringavelektroderna.Dessutommåstelokalaochinterna
säkerhetsföreskrifterföljas.
Vi rekommenderar att elektroderna endast används
tillsammansmedoriginalprodukter ochoriginaltillbehör från
METTLER TOLEDO. Endast utbildad personal som har läst
och förstått bruksanvisningen samt känner till utrustningen
fåranvändaochutföraunderhållpåelektroderna.
3. Produktbeskrivning
Märkningarnapåvarjeelektrodinnehållerföljandeinformation:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Beteckning/temperatursensor/
lösningsjord(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Beteckningförfastkabel/
temperatursensor/lösningsjord
(SG)/kabellängd/kabelände
Combination electrode typavsensor
(kombinationselektrod)
Pt100/Pt1000 Typavinbyggd
temperatursensor
pH 114/0100 °C pH-mätområde/
temperaturområde
Order no. 41 453 310x Ordernr.VP
Order no. 10 453 30xx Ordernr.fastkabel
sv
sv Bruksanvisning
48 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
4. Installationochförberedelseföranvändning
1.Kontrolleraelektrodenvisuelltmedavseendepåmekaniska
skadorpåglasmembranet,skaftetochkontaktenmedandu
packaruppdenochännuengånginnandeninstalleras.
Rapportera omedelbart eventuella fel eller skador till din
auktoriseradeMETTLERTOLEDO-återförsäljare.
2.Taavvattningslocket ochsköljelektrodenmeddestillerat
elleravjoniseratvatten.Klappaelektrodentorrmedenmjuk
duk. Gnid inte på glasmembranet eftersom det kan ge
upphovtilltrögasvarstiderfrånelektroden.
3.Elektrodermedtorrtglassmembranmåstebehandlasiera
timmarien3molKCl-lösninginnandeanvänds.
4.Anslutalltidlösningsjorden(blåkabel)tilltransmittern.
5.TätaNPT-gänganmedPTFE-tejp.
6.Användommöjligtskyddshylsan(ordernr.52401808).
5. Kablage
ElektrodenInPro4501VPärutrustadmedenVarioPin-kontakt.
Anslutkabelntillelektrodengenomattfästaochrsiktigtrotera
kontaktentillsdensitterordentligtpåplats(gänga).Skruvapå
kabelnshattmutterpåelektrodentillsanslutningenärsäkrad.
Delarnaskaendastdrasåtförhand.Användingaverktyg.Mer
informationomhurvarjekabelskadrastillVP-stiftennnsi
bruksanvisningen ”Förbereda kabeln för anslutning till
transmittern”sommedföljerkabeln.
InPro4501medfastkabel.InPro4501medfastkabelkan
anslutaspåtvåsätt:
•Med en BNC-kontakt för pH-kombinationselektrod med
avskaladeochförtennadekablarförRTDochlösningsjord.
• MedavskaladeochförtennadekablarrpH-kombinations-
elektrod,förRTDochlösningsjord.
Merinformationomkorrektkabeldragningnnsibruksanvis-
ningentilltransmittern.
OBS!: Lösningsjordenärutformadförattledatillengalvaniskt
isoleradterminalpåtransmitternochskainteanvändas
somyttrejordning.Omtransmitterninteärutrustadmed
sensordiagnostikskadennakabelinteanslutas.
Färg Funktion
svart/genomskinlig Glas
röd Koax.avsk./referens
grå RTD-sensor(temperatursensor,anslutning
medtrekablar)
blå Lösningsjord
vit RTD-retur(temperatursensor,anslutning
medtvåkablar)
grön RTDin(temperatursensor,anslutningmed
tvåkablar)
grön/gul Kabelisolering
6. Kalibreringochmätning
InPro 4501 VP-elektroderna kräver tvåpunktskalibrering. Ta
bortvattningslocketfrånpH-elektrodeninnandenkalibreras.
Därefterskaelektrodendoppasitvåolikabuffertlösningari
följd,varochenmedbestämtpH-värde.Transmitternkalibreras
då till dessa buffertvärden (till exempel buffertlösningar pH
4,01ochpH7,00).Beaktaanvisningarnaibruksanvisningen
förtransmittern.Upprepakalibreringenvidbehov.
7. Underhåll
– Elektrodermed Xerolyt Extrapolymerelektrolytgårinteatt
fyllapå.
– Förvarainteelektrodernaitorrttillstånd.
–FyllvattningslocketmedFriscolyt™eller3molKCI-lösning
ochlåtdetsittakvarpåelektrodenunderförvaring.
– Förvaraaldrigelektrodenidestilleratelleravjoniseratvatten
eftersomdettaförkortarelektrodenslivstid.
sv
InPro 4501 pH Combination Electrode 49
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
– Omelektrodentorkarutskadenliggaiblötitjugofyratimmar
iFriscolyt(ordernr.512340053för250ml,eller51340054
för6x250ml)innandenanvändsigen.Elektrodenmåste
kalibrerasomefterblötläggningen.
– Skölj elektrodens spets med avjoniserat vatten efter varje
arbetscykel.
OBS!: Använd inte under några omständigheter
METTLER TOLEDOs reaktiveringslösning (ordernr.
51 319 053/43 989 5125 för USA) eftersom den
innehåller uorvätesyra (HF) som angriper Xerolyt-
referenssystemet.
8. Diagnostik
Elektrodernaärutrustademedenjordningsringsommöjliggör
diagnostikavmembranetstillstånd.Ommembranet(öppen
koppling)täppsigenelleromreferensresistansenöverskrider
ett visst värde (se bruksanvisningen till transmittern) måste
elektroden bytas ut. Elektroderna i InPro 4501-serien ska i
allmänhetinterengörasmedsurarengöringslösningar,t.ex.
rengöringslösning för membranet, reaktiveringslösning, etc.
Detäremellertidmöjligtattgenommycketförsiktigarörelser
reaktiveraglasmembranet,sepunkt9nedan.
9. Felsökning(långsamsvarstid,otillfredsställande
känslighetm.m.)
Obs!Glasmembranetmåsteytterstförsiktigtklappastorrtmed
HF-lösningmedhjälpavennborste.Varförsiktigsåattlösnin-
genintekommerikontaktmedtitanstiftet(metallisklösnings-
jord).Kontrolleraocksåelektrodenskontakt(endastVP-ver-
sion)avseendespårefter fukt.Rengör vid behovkontakten
noggrantmedavjoniseratvattenelleralkoholochtorkasedan
försiktigtavden.
10.Miljöskydd
Avfall från elektriska produkter får inte slängas
bland hushållssoporna. Lämna avfallet till när-
masteåtervinningscentral.Vänddigtilldelokala
myndigheternaellertilldin återförsäljarermer
informationomåtervinning.
11. Garanti
METTLER TOLEDO ger 12 månaders garanti från och med
produktionsdatumavseendetillverkningsfel.
InPro, Xerolyt och Friscolyt är varumärken som tillhör METTLER
TOLEDO-koncernen.
Allaövrigavarumärkentillhörrespektiveägare.
sv
50 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro 4501
 pH

1. 

 

 METTLER TOLEDO  InPro™ 4501VP  InPro4501 
 pH  
  (Xerolyt™ Extra) 
 InPro4501  (RTD)
 

 InPro4501  pH :


 (   )
 ()



:  InPro4501 
/ 
 
2. 
 InPro4501 
§1   

  ()   


/
 METTLER TOLEDO  
 

3. 
:
InPro 4501 VP/xxx/yyy //
 (SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www /
/ (SG)/
/
Combination electrode  ()
Pt100/Pt1000 
pH 114/0100 °C  pH/
Order no. 41 453 310x  VP
Order no. 10 453 30xx 
th
th 
InPro 4501 pH Combination Electrode 51
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
4. 
1.  
   

METTLER TOLEDO 
2.  
  
 
3. 
 3 mol KCl 
4.  () 
5. PTFE  NPT
6.  ( 52 401 808)
5. 
InPro 4501VP  VarioPin  
  
() 
  
 
 VP  

InPro4501  
InPro 4501  
  BNC  pH 
 RTD 
  pH  
RTD 


: 
 
 

 
/ 
 /
  RTD (, 
 3 )
 
  RTD (, 
 2 )
 RTD  (, 
2 )
/ 
6. 
 InPro 4501VP  
 pH 
 
 pH  
(  pH 4.01  pH 7.00) 
 
th
52 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
7. 
 Xerolyt Extra 


  
 Friscolyt™  3 mol KCl
 

  24  Friscolyt
( 512340053  250 .,  51 340 054 
6 x 250 .)   

 

:
  METTLER TOLEDO
( 51 319 053/  43 989 5125) 
 (HF)  Xerolyt 
8. 

  () 
 (
)   
 InPro 4501 
     
  
  << 9>> 
9. (
)
:  HF  
 
 ()  
 ( VP )  
 
   
10.    
     
        
   
  
11. 
METTLER TOLEDO  12  
 
InPro, Xerolyt  Friscolyt  METTLER TOLEDO

th
InPro 4501 pH Combination Electrode 53
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
InPro 4501
pH 复
一般说明
1. 简介
电极的操作人员必须始终能够随时看到这些一般说明
使用电极前所有的操作人员都必须阅读并了解这些操作
明。
梅特勒-托利极版InPro4501VP
InPro4501
固定维护工作量低,补偿 pH 复合电极包含聚
合物电解质 (Xerolyt™ Extra) ,下 InPro4501 。集
度传感器提供电极斜率的自动补确保获得准确的
数。
InPro4501 系列适在以下环境中进行 pH 测
乳剂和混悬
含有化物介质
属( )的
给定范围内快速压力动过程
在废水中和工业废水去污过程中测量
污染介质
告: InPro4501 /
波动食品及饮料应程。
2. 安全备
InPro 4501 系列电极仅用于以上 §1 。电
分材质为玻璃。如果使用酸或碱溶液清洁或校
必须佩目镜与手套。必须守当地与内部安全
定。
议仅将电极与-的原产品/
配套使用由熟悉相关经阅读和理解本
说明的人员操作和保养电极
3. 品说明
个电极上的记都包含以下信息
InPro 4501 VP/xxx/yyy 标识/温度传感器/溶液接地
(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www 定电缆标识/温度传感器/溶
液接地 (SG)电缆长度//电缆端
Combination electrode 型( 复 合 电 极
Pt100/Pt1000 置温度传感器类型
pH 114/0100 °C pH 值测量范围/温度范围
Order no. 41 453 310x VP 订货号
Order no. 10 453 30xx 固定电缆订货
4. 装和使用准备
1. 拆开包装时视检查电极的玻璃膜、套柄和接头是
否有机械损坏迹后方可安装如发现任何故障
立即向您的梅特勒-托利多授权经销商报
2 . 拆 除 ,然 用 蒸 水 或 水 冲 。仅 使 用
纸巾将电极擦干请勿摩擦玻膜,则会降电极
度。
3. 有干玻璃膜的电极必须在 3molKCl 溶液中处数小
时后再开始使
4. 终将溶液接(蓝色电缆)与变送器连
5. 使用 PTFE 胶带来密封 NPT纹。
6. 使用保护套货号 52401808)。
zh
zh 说明书
54 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
5. 布线
InPro 4501 VP 配备 VarioPin 连接器。要将电缆连接至电
连接并轻轻地旋直到连接器啮合(凹槽将电缆帽
螺母拧到电极使连接器牢牢固定。必须手动固定插头
组件无需使用工具。有关 VP 针脚单个电缆分配详情
见电缆随附说明连接至变器的电缆准备
InPro4501 固定电缆。带有固定电缆InPro 4501 有两个
项:
用于 pH 复合 BNC 连接配备剥离的镀锌引线
用于 RTD溶液接地。
用于 pH 复合极、
RTD接地剥离镀引线。
有关正确布线详情请参阅变送器使用说明。
告: 溶液接地引线设用于变送器上的隔电终端
应当做外部屏蔽地线。果变送器无传感器诊断
具 ,该 引 线 接 。
颜色 功能
黑色/透玻璃
红色 同轴防护物/参
灰色 RTD 传感(温度传感3 线接)
蓝色 溶液接地
白色 RTD温度传感器2 线连接)
绿色 RTD温度传感器2 线连接)
绿色/黄色 防风
6. 准与测
InPro4501VP 电极需要进行 2 点校准。校准之前首先必
须从 pH 电极拆下水盖。然后将电极依入已知 pH
值的两种不同缓冲液内浸泡,使用变送器校准为这些
冲液 pH 值( pH4.01pH7.0 0 冲 液 )。请 注 意 变 送
器操作手册中给定的说明。根据需要重校准。
7.
可重新填装带有 XerolytExtra合物电解质的电
不得在任何时间干燥存储电极
在 存 储 过 ,水 盖 必 须 到 ,并 Friscolyt™
3molKCl液进行填装
勿将电极存储在蒸馏水或去离子水中因为这会
使寿命。
果电极干燥,则必须在 Friscolyt(250 mL 订货号为
512340053,或 6x250mL 的订51340054
中调节 24 后,使后,
校准。
每个周期结束后必须使用去水清洁极头
告: 勿在任何情下使用梅特勒-托利重新激活溶
(订货号 51319053 / 439895125),因 为 该
溶液含氢氟酸 (HF) ,会 腐 蚀 Xerolyt 参比系统。
8. 诊断
电极配备接地能够对隔膜状况进行诊断果此隔膜
(开放式液堵塞或者参比电阻超出参见变
册 ), 极 。InPro4501 系列电极
常不应当用酸性清洁溶液如隔膜清洁液再生液
洁 。 是 , 用 ,可 活 玻 膜 ,参 见
列《 9 点 》。
9. 故障排除应速度降低灵敏足等
告:必须用细刷子 HF 轻轻地擦拭玻璃膜注意
液不要接触钛针脚(金属溶液接地)此外查电极连
器( VP 版本否出受潮迹象。使用去离
洗 ,然 干 。
zh
InPro 4501 pH Combination Electrode 55
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
10. 境保
废的电气设备不应按正常家庭废品进行处
置 。请 具 备 收 。请 与 当
关部门或零售商联征询回收建议。
11.
梅特勒-托利多提 12 ,范 围 涵 盖 种 生 产
陷,电极之日起效。
InPro,XerolytFriscolyt梅特勒-托利的注册商
所有其他商标是其所有者的财产
zh
ForaddressesofMETTLERTOLEDO
MarketOrganizationspleasegoto:
www.mt.com/contacts
www.mt.com/pro
*52002390C*
Management System
certified according to
ISO 9001 / ISO 14001
9001
certified
ISO
14001
certified
ISO
METTLER TOLEDO Group
ProcessAnalytics
Localcontact:www.mt.com/contacts
Subjecttotechnicalchanges
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO
Allrightsreserved
PrintedinSwitzerland.52002390C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Mettler Toledo pH electrodes InPro4501VP and InPro4501 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación