Apple EarPods Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Los Apple EarPods son un accesorio que te permiten escuchar música, realizar llamadas y controlar la reproducción de audio y vídeo con comodidad y facilidad. Puedes utilizarlos con tu iPod, iPhone o iPad. Además, cuentan con un micrófono integrado para que puedas hablar por teléfono o usar Siri sin tener que sacar el dispositivo del bolsillo o del bolso.

Los Apple EarPods son un accesorio que te permiten escuchar música, realizar llamadas y controlar la reproducción de audio y vídeo con comodidad y facilidad. Puedes utilizarlos con tu iPod, iPhone o iPad. Además, cuentan con un micrófono integrado para que puedas hablar por teléfono o usar Siri sin tener que sacar el dispositivo del bolsillo o del bolso.

EarPods
with Remote and Mic
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
English
2
Using Earpods with Remote and Mic
Congratulations on purchasing the Apple EarPods with
Remote and Mic.
To use the Apple EarPods with Remote and Mic, plug them into
a supported iPod, iPhone, or iPad and insert the earphones in
your ears.
Microphone
Volume up
Center button
Volume down
To see a list of the devices compatible with the Apple EarPods
with Remote and Mic, go to: www.apple.com/earphones
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
English
3
Important: Not all features listed below are supported by all
models. Check your products user guide for more information.
To Do this
Play or pause a song or video Press the center button once.
Press again to resume playback.
Skip to the next song
or chapter
Press the center button
twice quickly.
Fast-forward Press the center button twice
quickly and hold.
Go to the previous song
or chapter
Press the center button three
times quickly.
Rewind Press the center button three
times quickly and hold.
Answer or end a call Press the center button once
to answer. Press again to end
the call.
Decline an incoming call Hold down the center button
for about two seconds, then let
go. When you let go, two low
beeps conrm that you declined
the call.
Switch to an incoming or
on-hold call and put the
current call on hold
Press the center button once.
Press again to switch back to
the rst call.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
English
4
To Do this
Switch to an incoming or
on-hold call and end the
current call
Hold down the center button
for about two seconds, then let
go. When you let go, two low
beeps conrm that you ended
the rst call.
Increase volume Press the button.
Decrease volume Press the D button.
Using Siri
You can use Siri with your Apple EarPods with Remote and Mic.
To use Siri, press and hold the center button. To continue a
conversation with Siri, press and hold the button each time
you want to talk. For more information about setting up and
using Siri, see the user guide for your device.
Using VoiceOver
You can use VoiceOver on iPod shue (3rd generation or later)
and iPod nano (5th generation or later) to announce the currently
playing song title, artist name, and playlist, and to switch playlists.
To use VoiceOver, press the center button to hear the song title
and artist name. Continue pressing until you hear a tone, then
release the button. VoiceOver announces the current playlist, and
then all your playlists. Press the center button when you hear
the name of the playlist you want.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
English
5
Important Safety Information
Avoid Hearing Damage
WARNING: Permanent hearing loss may occur if earphones are
used at high volume. Set the volume to a safe level. You can
adapt over time to a higher volume of sound that may sound
normal but can be damaging to your hearing. If you experience
ringing in your ears or mued speech, stop listening and have
your hearing checked. The louder the volume, the less time is
required before your hearing could be aected. Hearing experts
suggest that to protect your hearing:
 Limit the amount of time you use the earphones at
high volume.
 Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
 Turn down the volume if you can’t hear people speaking
near you.
For information about how to set a maximum volume limit, see
the user guide for your iPod, iPhone, or iPad.
WARNING: To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Keep Out of Reach of Children
WARNING: The small parts included with this product can
be a choking hazard. This product is not intended for use by
small children and should be kept away from children
under 3 years of age.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
English
6
Do Not Use While Driving
Important: Use of earphones while operating a vehicle is not
recommended and is illegal in some areas. Check and obey
the applicable laws and regulations on the use of earphones
while operating a vehicle. Be careful and attentive while driving.
Stop listening to your audio device if you nd it disruptive or
distracting while operating any type of vehicle or performing
another activity that requires your full attention.
In Case of Skin Irritation
Earphones can lead to ear infections if not properly cleaned. Clean
the earbuds frequently with an antiseptic, such as isopropyl
alcohol. If a skin problem develops, discontinue use. If the problem
persists, consult a physician.
More information about the Apple EarPods with Remote and Mic
is available at: www.apple.com/support
Avoid Electrostatic Shock
When using headphones in areas where the air is very dry, it is easy
to build up static electricity and possible for your ear to receive
a small electrostatic discharge from the headphones. To minimize
the risk of electrostatic discharge from the headphones, avoid
using the headphones in extremely dry environments, or touch
a grounded unpainted metal object before inserting the headphones.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7
7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
12
Utilisation des écouteurs EarPods avec
télécommande et micro
Félicitations pour l’achat des EarPods avec télécommande
et micro d’Apple.
Pour utiliser EarPods avec télécommande et micro d’Apple,
branchez-les sur un iPod, iPhone ou iPad compatible, puis
insérez les écouteurs dans vos oreilles.
Micro
Augmenter le volume
Bouton central
Baisser le volume
Pour voir la liste des appareils compatibles avec les EarPods
avec télécommande et micro d’Apple, consultez le site
www.apple.com/fr/earphones.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
13
Important : certaines fonctionnalités répertoriées ci-dessous
ne sont pas prises en charge par tous les modèles. Consultez
le manuel de l’utilisateur de votre produit pour en savoir plus.
Pour Faites ceci
Lire ou interrompre la lecture
d’un morceau ou d’une vidéo
Appuyez une fois sur le bouton
central. Appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture.
Passer au morceau
ou au chapitre suivant
Appuyez deux fois de suite sur
le bouton central.
Avance rapide Appuyez deux fois sur le
bouton central rapidement
et maintenez-le enfoncé
Revenir au morceau ou
au chapitre précédent
Appuyez trois fois de suite
sur le bouton central.
Retour Appuyez trois fois sur le
bouton central rapidement
et maintenez-le enfoncé.
Répondre ou mettre
fin à un appel
Appuyez une fois sur le bouton
central pour répondre. Appuyez à
nouveau pour mettre fin à l’appel.
Refuser un appel entrant Maintenez enfoncé le bouton
central pendant environ deux
secondes, puis relâchez-le.
Deux bips confirment alors
que vous avez refusé l’appel.
Basculer sur un appel entrant
ou en attente et mettre en
attente l’appel en cours
Appuyez une fois sur le bouton
central. Appuyez à nouveau pour
revenir au premier appel.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
14
Pour Faites ceci
Basculer sur un appel entrant
ou en attente et mettre fin à
l’appel en cours
Maintenez enfoncé le bouton
central pendant environ deux
secondes, puis relâchez-le. Deux
bips confirment alors que vous
avez mis fin au premier appel.
Augmenter le volume Appuyez sur le bouton .
Baisser le volume Appuyez sur le bouton D.
Utilisation de Siri
Vous pouvez utiliser Siri avec votre EarPods avec télécommande
et micro d’Apple. Pour utiliser Siri, maintenez le bouton central
enfoncé. Pour continuer une conversation à l’aide de Siri,
maintenez le bouton enfoncé chaque fois que vous voulez parler.
Pour en savoir plus sur la configuration et l’usage de Siri, consultez
le guide de l’utilisateur de votre appareil.
Utilisation de VoiceOver
Vous pouvez utiliser VoiceOver sur l’iPod shuffle (3ème génération
ou ultérieure) et sur l’iPod nano (5ème génération ou ultérieure),
pour annoncer le titre, le nom de l’artiste et la liste de lecture
à laquelle le morceau en cours fait partie. VoiceOver permet
également de passer d’une liste de lecture à une autre.
Pour utiliser VoiceOver, appuyez sur le bouton central et vous
entendrez le nom du morceau et de l’artiste. Continuez à appuyer
jusqu’au moment où vous entendez un ton, puis relâchez le bouton.
VoiceOver annonce premièrement la liste de lecture en cours, puis
toutes les listes de lecture. Appuyez sur le bouton central lorsque
vous entendez la liste de lecture que vous voulez écouter.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
15
Informations importantes concernant la sécurité
Pour éviter les risques de perte auditive
AVERTISSEMENT : une perte auditive permanente peut survenir
si vous utilisez vos écouteurs à un volume exagérément élevé.
Veillez à régler le volume sur un niveau sans danger. Il est
possible de s’habituer petit à petit à des volumes sonores élevés
qui, s’ils nissent par sembler normaux, peuvent néanmoins
provoquer des troubles auditifs. Si vous entendez un siement
dans vos oreilles ou si le son des voix vous paraît étoué, arrêtez
immédiatement d’utiliser vos écouteurs et faites contrôler votre
audition. Plus le volume est élevé, moins il faudra de temps pour
que votre audition soit aectée. Les spécialistes de l’audition
conseillent d’adopter les mesures de précaution ci-dessous :
 limiter la durée d’utilisation des écouteurs à volume élevé ;
 éviter d’augmenter le volume pour bloquer les bruits
environnants ;
 baisser le volume si vous n’entendez pas les gens parler
auprès de vous.
Pour savoir comment dénir une limite de volume maximum,
consultez le manuel de l’utilisateur de votre iPod, iPhone ou iPad.
AVERTISSEMENT : pour éviter toute perte auditive,
ne vous exposez pas à un volume élevé durant des
périodes prolongées.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
16
Tenir hors de portée des enfants
AVERTISSEMENT : les petites pièces incluses dans cet appareil
peuvent provoquer un étouement. Cet appareil n’est pas
destiné à être utilisé par de jeunes enfants et doit être tenu
hors de la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ne pas utiliser en conduisant un véhicule
Important : l’utilisation d’écouteurs tout en conduisant un
véhicule est déconseillée et même illégale dans certaines régions.
Tenez-vous informé des lois et des règlements en vigueur
concernant l’utilisation d’écouteurs et la conduite de véhicules
et veillez à les respecter. Soyez prudent et attentif lorsque vous
conduisez. Arrêtez d’utiliser vos écouteurs si cela s’avère perturbant
ou déroutant pendant que vous conduisez un véhicule ou que
vous pratiquez tout autre type d’activité nécessitant toute votre
attention.
En cas d’irritation de la peau
Les écouteurs peuvent être à l’origine d’infections s’ils ne sont pas
correctement nettoyés. Nettoyez les écouteurs régulièrement avec
un antiseptique tel que l’alcool isopropylique. Si un problème
de peau apparaît, veuillez cesser l’utilisation. Si les problèmes
persistent, consultez un médecin.
Des informations supplémentaires concernant EarPods
avec télécommande et micro d’Apple sont disponibles
sur www.apple.com/fr/support.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
17
Éviter les chocs électrostatiques
Lorsque vous utilisez des écouteurs dans des endroits où l’air
est très sec, de l’électricité statique peut facilement se former
et il est possible que vos oreilles reçoivent une petite décharge
électrostatique provenant des écouteurs. Afin de minimiser le
risque de décharge électrostatique à partir des écouteurs, évitez
de les utiliser dans un environnement extrêmement sec ou
touchez un objet métallique non peint et mis à la terre avant
de les insérer.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Deutsch
18
Verwenden der Apple EarPods mit Fernbe dienung
und Mikrofon
Mit dem Kauf der Apple EarPods mit Fernbedienung und Mikrofon
haben Sie eine gute Wahl getroen.
Verbinden Sie Ihre Apple EarPods mit Fernbedienung und Mikro-
fon mit einem kompatiblen iPod, iPhone oder iPad und setzen Sie
die Ohrstöpsel in Ihren Ohren ein.
Mikofon
Lauter
Mitteltaste
Leiser
Eine Liste der Geräte, die mit den Apple EarPods mit Fernbe-
dienung und Mikrofon kompatibel sind, nden Sie unter:
www.apple.com/de/earphones
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Deutsch
19
Wichtig: Nicht alle unten aufgeführten Funktionen werden von
allen Modellen unterstützt. Weitere Informationen nden Sie im
Benutzerhandbuch zu Ihrem Produkt.
Funktion Aktion
Abspielen oder Stoppen eines
Musiktitels oder Videos
Drücken Sie die Mitteltaste ein-
mal. Drücken Sie sie er neut, um
die Wiedergabe fortzusetzen.
Springen zum nächsten Titel
oder Kapitel
Drücken Sie zweimal schnell die
Mitteltaste.
Schneller Vorlauf Drücken Sie zweimal schnell die
Mitteltaste und halten Sie sie
gedrückt.
Zurückkehren zum vorherigen
Titel oder Kapitel
Drücken Sie dreimal schnell die
Mitteltaste.
Schneller Rücklauf Drücken Sie dreimal schnell die
Mitteltaste und halten Sie sie
gedrückt.
Annehmen oder Beenden
eines Anrufs
Drücken Sie die Mitteltaste ein-
mal, um den Anruf anzunehmen,
und erneut, um das Telefonat zu
beenden.
Ablehnen eines eingehenden
Anrufs
Halten Sie die Mitteltaste ca.
2 Sekunden lang gedrückt und
lassen Sie sie dann los. Daraufhin
ertönen zwei tiefe Piepstöne, um
die Ablehnung des Anrufs zu
bestätigen.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Deutsch
20
Funktion Aktion
Wechseln zu einem eingehen-
den oder wartenden Anruf und
Stellen des aktuellen Anrufs in
die Warteliste
Drücken Sie die Mitteltaste
einmal. Drücken Sie sie er-
neut, um zum ersten Anruf
zurückzukehren.
Wechseln zu einem eingehen-
den oder wartenden Anruf
und Beenden des aktuellen
Telefonats
Halten Sie die Mitteltaste ca.
2 Sekunden lang gedrückt und
lassen Sie sie dann los. Daraufhin
ertönen zwei tiefe Piepstöne,
um zu bestätigen, dass der erste
Anruf beendet ist.
Erhöhen der Lautstärke Drücken Sie die Taste .
Verringern der Lautstärke Drücken Sie die Taste D.
Verwenden von Siri
Sie verwenden Siri mit Ihren Apple EarPods mit Fernbe die nung
und Mikrofon, indem Sie die Mitteltaste drücken und halten. Um
eine Konversation mit Siri fortzusetzen, drücken und halten Sie
die Taste immer dann, wenn Sie sprechen möchten. Weitere Infor
mationen zum Einrichten und Verwenden von Siri nden Sie in
der Dokumentation Ihres Geräts.
Verwenden von VoiceOver
Mit der Funktion „VoiceOver“ können Sie auf dem iPod shue
(3. Generation oder neuer) und dem iPod nano (5. Generation oder
neuer) den Titel des gerade abgespielten Songs, den Namen des
Künstlers und die Wiedergabeliste ansagen lassen und Wieder-
gabelisten wechseln.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Deutsch
21
Sie verwenden VoiceOver, indem Sie die Mitteltaste drücken,
um den Titel des Songs und den Namen des Künstlers zu hören.
Drücken Sie die Mitteltaste, bis Sie einen Ton hören, und lassen
Sie sie dann los. VoiceOver sagt die aktuelle Wiedergabeliste und
dann alle Wiedergabelisten an. Drücken Sie auf die Mittel taste,
wenn die gewünschte Wiedergabeliste genannt wird.
Wichtige Informationen zur Sicherheit
Vermeiden von Hörschäden
ACHTUNG: Das Verwenden von Ohrhörern mit hoher Laut stärke
kann eine dauerhafte Schädigung des Gehörs zur Folge haben.
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Sie gewöh nen sich
mit der Zeit zwar an höhere Lautstärken, sodass diese für Sie
normal erscheinen mögen, Ihre Hörfähig keit kann dadurch
jedoch beeinträchtigt werden. Falls Sie in Ihren Ohren
ein Klingeln wahrnehmen oder Gespräche gedämpft hören,
sollten Sie die Verwendung einstellen und ggf. einen Ohren arzt
aufsuchen. Je höher Sie die Lautstärke einstellen, desto schnel-
ler kann Ihr Gehör geschädigt werden. Experten empfehlen, das
Gehör wie folgt zu schützen:
 Schränken Sie die Dauer der Verwendung von Ohrhörern bei
hoher Lautstärke ein.
 Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um
Umgebungsgeräusche zu übertönen.
 Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie nicht hören, was
Personen in Ihrer Nähe sprechen.
Informationen zum Einstellen einer maximalen Lautstärke
nden Sie im Benutzerhandbuch von iPod, iPhone oder iPad.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Deutsch
22
ACHTUNG: Um mögliche Hörschäden zu vermeiden,
sollten Sie die Ohrhörer nicht über einen längeren
Zeitraum bei hoher Lautstärke verwenden.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren
ACHTUNG: Die Kleinteile dieses Produkts können verschluckt
werden und zum Ersticken führen. Dieses Produkt ist für Klein
kinder ungeeignet und sollte nicht in die Hände von Kindern
unter drei Jahren gelangen.
Nicht beim Steuern eines Fahrzeugs verwenden
Wichtig: Das Verwenden von Ohrhörern beim Steuern eines
Fahr zeugs wird nicht empfohlen und ist in einigen Ländern ver-
boten. Erkundigen Sie sich nach den geltenden Bestimmungen
zur Verwendung von Ohrhörern beim Steuern eines Fahrzeugs.
Fahren Sie stets vorsichtig und konzentriert. Stoppen Sie die
Wiedergabe Ihres Audiogeräts, wenn Sie hierdurch beim Steuern
eines Fahrzeugs oder bei anderen Tätigkeiten, die Ihre volle
Aufmerksamkeit erfordern, abgelenkt oder gestört werden.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Deutsch
23
Hinweis zu Hautirritationen
Das Verwenden von Ohrhörern kann zu Infektionen am Ohr führen,
wenn sie nicht sorgfältig gereinigt werden. Reinigen Sie die Ohr
stöpsel regelmäßig mit einem Antiseptikum wie Isopropylalkohol.
Kommt es zu Hautproblemen, darf dieses Produkt nicht mehr ver-
wendet werden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn das Problem
über einen längeren Zeitraum auftritt.
Näheres über die Apple EarPods mit Fernbe dienung und Mikrofon
nden Sie unter: www.apple.com/de/support
Vermeiden von elektrischen Schlägen
Werden Kopfhörer in sehr trockener Umgebungsluft verwendet,
wird möglicherweise statische Elektrizität erzeugt. Dies kann zu
leichten elektrostatischen Entladungen durch die Kopfhörer füh-
ren. Sie verringern das Risiko elektrostatischer Entladungen durch
die Kopfhörer, indem Sie die Kopfhörer nicht in sehr trocke nen
Umgebungen verwenden oder vor dem Einsetzen der Kopf hörer
ein geerdetes, unlackiertes Metallobjekt berühren.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Español
24
Uso de los auriculares EarPods con mando
a distancia y micrófono
Enhorabuena por la compra de los EarPods con mando y
micrófono de Apple.
Para utilizar los EarPods con mando y micrófono de Apple,
conéctelos a un iPod, un iPhone o un iPad compatible y
colóqueselos en los oídos.
Micrófono
Subir volumen
Botón central
Bajar volumen
Para ver un listado de los dispositivos compatibles con los
auriculares EarPods con mando a distancia y micrófono de
Apple, vaya a: www.apple.com/es/earphones
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Español
25
Importante: No todas las características enumeradas a continuación
son compatibles con todos los modelos. Consulte el manual del
usuario de cada producto para obtener más información al respecto.
Para Haga esto
Reproducir o poner en pausa
una canción o vídeo
Pulse el botón central una vez.
Púlselo de nuevo para reanudar
la reproducción.
Saltar a la siguiente canción o
capítulo
Pulse el botón central dos veces
rápidamente.
Avanzar rápidamente Pulse el botón central dos veces
rápidamente y manténgalo
pulsado.
Ir a la canción o capítulo
anterior
Pulse el botón central tres veces
rápidamente.
Retroceder Pulse el botón central tres veces
rápidamente y manténgalo
pulsado.
Responder o nalizar una
llamada
Pulse el botón central una vez
para responder a la llamada y
púlselo de nuevo para nalizarla.
Rechazar una llamada Mantenga pulsado el botón
central durante dos segundos.
Cuando lo suelte, sonarán dos
pitidos para conrmar que la
llamada se ha rechazado.
Cambiar a una llamada
entrante o en espera y poner la
llamada actual en espera
Pulse el botón central una vez.
Púlselo de nuevo para volver a
la otra llamada.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Español
26
Para Haga esto
Cambiar a una llamada
entrante o en espera y nalizar
la llamada actual
Mantenga pulsado el botón
central durante dos segundos.
Cuando lo suelte, sonarán dos
pitidos para conrmar que la
llamada actual ha nalizado.
Subir el volumen Pulse el botón .
Bajar el volumen Pulse el botón D.
Uso de Siri
Puede usar Siri con EarPods con mando a distancia y micrófono
de Apple. Para usar Siri, mantenga pulsado el botón central. Para
continuar una conversación con Siri, mantenga pulsado el botón
cuando quiera hablar. Para obtener más información sobre la
conguración y el uso de Siri, consulte el manual del usuario de
su dispositivo.
Uso de VoiceOver
Los modelos de iPod shue (3.ª generación o posterior),
y iPod nano (5.ª generación o posterior) le permiten usar
VoiceOver para anunciar el título, el nombre del artista y la lista
de reproducción de la canción que se está reproduciendo y para
cambiar a otra lista de reproducción.
Para usar VoiceOver, pulse el botón central y escuchará el título
de la canción y el nombre del artista. Siga pulsando el botón
hasta que escuche un tono y entonces deje de pulsarlo. VoiceOver
anunciará la lista de reproducción actual y, a continuación, todas
las listas de reproducción. Pulse el botón central cuando escuche
la lista de reproducción que desee seleccionar.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Español
27
Información importante de seguridad
Prevención de daños auditivos
ADVERTENCIA: Se puede producir una pérdida permanente
de audición si se utilizan los auriculares a un volumen elevado.
Ajuste el volumen a un nivel seguro. Con el tiempo puede
acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que, aunque
puede parecer normal, puede ser dañino para su capacidad
auditiva. Si comienza a oír pitidos o zumbidos en los oídos, deje
de usar los auriculares y acuda a un médico. Cuanto más alto es
el volumen, menos tiempo es necesario para que la capacidad
auditiva resulte afectada. Los expertos en audición aconsejan lo
siguiente para proteger los oídos:
 Limitar el tiempo de uso de los auriculares a un volumen
elevado.
 Evitar aumentar el volumen para bloquear los sonidos del
entorno.
 Bajar el volumen si no puede oír a las personas que hablan
a su alrededor.
Para obtener información sobre cómo ajustar un límite de
volumen máximo, consulte el manual del usuario de su iPod,
iPhone o iPad.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños auditivos,
procure no tener el volumen ajustado a niveles
elevados durante largos periodos de tiempo.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Español
28
Manténgase fuera del alcance de los niños
ADVERTENCIA: Las piezas pequeñas incluidas con este
producto pueden representar peligro de asxia. Este producto
no es apto para niños pequeños y debe mantenerse fuera del
alcance de niños menores de 3 años.
No los utilice mientras conduce
Importante: No se recomienda el uso de auriculares mientras
se conduce un vehículo, (es ilegal en algunos países). Consulte y
respete las leyes y normativas vigentes sobre el uso de auriculares
durante la conducción. Sea prudente y preste atención cuando
conduzca. Deje de escuchar su dispositivo de audio si nota que
le distrae o que le impide conducir cualquier clase de vehículo
o realizar cualquier otra actividad que requiera toda su atención.
En caso de irritación de la piel
Los auriculares pueden producir infecciones en los oídos si no se
limpian adecuadamente. Limpie regularmente los auriculares con
un producto antiséptico (por ejemplo, alcohol isopropílico).
Si desarrolla algún problema en la piel, deje de utilizar el
dispositivo. Si el problema persiste, consulte con un médico.
Dispone de más información sobre los EarPods con mando
y micrófono de Apple en www.apple.com/es/support.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Español
29
Evite las descargas electrostáticas
Al utilizar auriculares en zonas donde el aire es muy seco, es fácil
acumular electricidad estática, por lo que es posible que su oreja
reciba una pequeña descarga electrostática de los auriculares. Para
minimizar este riesgo, evite utilizar los auriculares en entornos
extremadamente secos, o bien toque un objeto metálico sin pintar
y con conexión a tierra antes de colocarse los auriculares.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Italiano
30
Utilizzare gli auricolari EarPods con telecomando
e microfono
Congratulazioni per avere acquistato EarPods con telecomando
e microfono di Apple.
Per utilizzare EarPods con telecomando e microfono di Apple,
collegali a un modello di iPod, iPhone o iPad supportato e
inseriscili nelle orecchie.
Microfono
Volume su
Pulsante centrale
Volume giù
Per un elenco completo dei dispositivi compatibili con gli
auricolari EarPods con telecomando e microfono di Apple,
vai su www.apple.com/it/earphones.
Importante: non tutti i modelli supportano tutte le funzionalità
elencate a continuazione. Consulta il manuale utente del prodotto
per ulteriori informazioni.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Italiano
31
Per Esegui questa operazione
Riprodurre o mettere in pausa
un brano
Premi una volta il pulsante
centrale. Premilo di nuovo per
riprendere la riproduzione.
Passare al brano o al capitolo
successivo
Premi due volte velocemente
il pulsante centrale.
Avanzare velocemente Premi due volte velocemente
il pulsante centrale e tienilo
premuto.
Tornare al brano o al capitolo
precedente
Premi tre volte velocemente
il pulsante centrale.
Riavvolgere Premi tre volte velocemente
il pulsante centrale e tienilo
premuto.
Rispondere o terminare
una chiamata
Premi una volta il pulsante
centrale per rispondere. Premilo
di nuovo per terminare la
chiamata.
Rifiutare una chiamata Tieni premuto il pulsante
centrale per due secondi circa,
quindi rilascialo: due bip ti
confermeranno che la chiamata
è stata rifiutata.
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa mettendo
quella attuale in attesa
Premi una volta il pulsante
centrale. Premilo di nuovo per
tornare all’altra chiamata.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Italiano
32
Per Esegui questa operazione
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa terminando
quella attuale
Tieni premuto il pulsante
centrale per due secondi
circa, quindi rilascialo: due
bip ti confermeranno che hai
terminato la prima chiamata.
Increase volume Premi il tasto .
Decrease volume Premi il tasto D.
Utilizzare Siri
Puoi utilizzare Siri con EarPods con telecomando e microfono
di Apple. Per usare Siri, mantieni premuto il tasto centrale. Per
continuare una conversazione con Siri, mantieni premuto il
tasto ogni volta che vuoi parlare. Per ulteriori informazioni sulla
congurazione e l’utilizzo di Siri, consulta la documentazione
del dispositivo.
Utilizzare VoiceOver
Su iPod shue (terza generazione o successiva) e iPod nano
(quinta generazione o successiva), puoi utilizzare VoiceOver per
ascoltare il titolo del brano in riproduzione, il nome dell’artista,
della playlist e per passare da una playlist all’altra.
Per utilizzare VoiceOver, premi il pulsante centrale per ascoltare
il titolo del brano e il nome dell’artista. Continua a premerlo
finché non senti un suono, quindi rilascia il pulsante: VoiceOver
pronuncia il nome della playlist in riproduzione e quello di tutte
le playlist. Premi il pulsante centrale quando senti il nome della
playlist desiderata.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Italiano
33
Informazioni di sicurezza importanti
Evitare danni all’udito
ATTENZIONE: l’uso degli auricolari a volume elevato può
causare danni permanenti all’udito. Imposta il volume a un
livello di sicurezza. Con il passare del tempo potresti adattarti a
un volume più elevato che sebbene ti sembri normale potrebbe
danneggiarti l’udito. Se avverti dei ronzii nelle orecchie o non
riesci a sentire in modo chiaro quando ti parlano, interrompi
l’ascolto e sottoponiti a un controllo dell’udito. Più il volume
è elevato, maggiore è il rischio di danneggiare l’udito in poco
tempo. Gli esperti suggeriscono di proteggere l’udito nel modo
seguente:
 Limita il tempo di utilizzo degli auricolari con volume elevato.
 Evita di utilizzare un livello di volume tale da non potere
sentire i rumori circostanti.
 Abbassa il volume se non puoi sentire le persone che
parlano vicino a te.
Per informazioni sulla modalità di impostazione di un limite
massimo di volume, consulta il Manuale Utente di iPod, iPhone
o iPad.
ATTENZIONE: per evitare eventuali danni all’udito, non
utilizzare gli auricolari a volume elevato per lunghi
periodi di tempo.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Italiano
34
Tenere lontano dalla portata dei bambini
ATTENZIONE: le parti piccole incluse nel prodotto potrebbero
essere inghiottite provocando soffocamento. Questo prodotto
non è destinato all’uso da parte di bambini piccoli e dovrebbe
essere tenuto lontano da bambini di età inferiore ai 3 anni.
Non utilizzare durante la guida
Importante: l’uso degli auricolari durante la guida di un veicolo
non è consigliato ed è illegale in alcune zone. Controlla e rispetta
le leggi e i regolamenti locali in merito all’utilizzo degli auricolari
durante la guida di un veicolo. Guida con prudenza e attenzione.
Interrompi l’ascolto del dispositivo audio se ti disturba o ti distrae
quando sei alla guida di qualsiasi tipo di veicolo o mentre stai
svolgendo un’altra attività che richiede la tua completa attenzione.
In caso di irritazione cutanea
Se non sono puliti adeguatamente, gli auricolari possono
provocare infezioni alle orecchie. Pulisci frequentemente gli
auricolari con un disinfettante. Interrompi l’utilizzo se si sviluppano
problemi cutanei. Se il problema persiste, consulta un medico.
Per ulteriori informazioni su EarPods con telecomando
e microfono di Apple, vai su www.apple.com/it/support.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Italiano
35
Evitare scariche elettrostatiche
Se si utilizzano le cue in zone in cui l’aria è particolarmente
asciutta, è possibile che si accumuli elettricità statica, quindi
si potrebbe percepire una piccola scarica elettrostatica
all’orecchio proveniente dalle cue. Per ridurre il rischio di
scariche elettrostatiche dalle cue, evita di utilizzarle in ambienti
estremamente asciutti oppure tocca un oggetto metallico non
verniciato a contatto con il terreno prima di inserire gli auricolari.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
36
Regulatory Compliance Information
European Community
Disposal and Recycling Information
Your product must be disposed of properly according to local laws and regulations.
When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to
learn about recycling options.
For more information about Apples recycling program, go to:
www.apple.com/recycling
European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws and regulations your product
and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When
this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local
authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at
the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled
in a manner that protects human health and the environment.
Union Européenne—informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signie que, conformément aux lois et réglementations locales,
vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères.
Lorsque ce produit arrive en n de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par
les autorités locales. La collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de sa
batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à
s’assurer qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
37
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung
Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die
damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend
und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur
Entsorgung bei einer oziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und
Recycling werden die Rohstoreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim
Recycling des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt eingehalten werden.
Unione Europea—informazioni per lo smaltimento
Il simbolo qui sopra signica che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto
e/o la sua batteria dovrebbero essere riciclati separatamente dai riuti domestici.
Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle
autorità locali. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al
momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che
il riciclaggio avvenga nel rispetto della salute umana e dell’ambiente.
Europeiska unionen—Information om kassering
Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess batteri enligt lokala lagar och
bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har
tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter.
Genom att låta den uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand för
återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö.
Türkiye
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no
lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de
acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre substâncias
de uso restrito, o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de
informações, visite www.apple.com/br/environment.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
38
2012
Apple and the Environment
Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of
its operations and products. More information is available on the web at:
www.apple.com/environment
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
www.apple.com
www.apple.com/support
© 2012 Apple Inc. All rights reserved.
Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shue, and Siri are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. EarPods is
a trademark of Apple Inc.
ZM034-6661-A
Printed in XXXX
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Apple EarPods Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Los Apple EarPods son un accesorio que te permiten escuchar música, realizar llamadas y controlar la reproducción de audio y vídeo con comodidad y facilidad. Puedes utilizarlos con tu iPod, iPhone o iPad. Además, cuentan con un micrófono integrado para que puedas hablar por teléfono o usar Siri sin tener que sacar el dispositivo del bolsillo o del bolso.