Transcripción de documentos
Módulo S805 Bluetooth®
Enhorabuena por comprar un producto Audex.
El casco Audex o el casco acolchado Audex son los primeros
en combinar el codiciado estilismo R.E.D. con la tecnología
punta Bluetooth de Motorola. Esta tecnología de última
generación ofrece música y comunicaciones inalámbricas,
ya sea subiendo o bajando la montaña.
El producto Audex incorpora un módulo S805 Bluetooth
desmontable. El S805 está equipado con altavoces estéreo,
lo que le permite escuchar música de forma inalámbrica y
no perderse nunca una llamada. La diversión no tiene porqué
acabar con la temporada, ya que los altavoces se pueden extraer
del casco o del casco acolchado y llevarlos como auriculares1.
El módulo S805, plagado de funciones, incorpora toda la
potencia que necesita para superar un día lleno de actividades.
Contenidos del paquete
El casco Audex o el casco acolchado Audex vienen
acompañados de:
• Módulo S805 Bluetooth (con cable de audio incluido)
• Cargador de pared (con adaptadores)
• Guía del usuario (este libro)
• Tarjeta de registro de producto (consulte las
instrucciones para conseguir un aro para la cabeza gratis)
1. Es posible que su producto Audex incluya una tarjeta de registro. Siga las
instrucciones para recibir gratis unos auriculares al estilo DJ, para ser
utilizados con el módulo S805 (mientras haya existencias).
Módulo S805 Bluetooth®
233
Motorola, Inc.
Oficina para la defensa del consumidor
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-877-MOTOBLU
1-888-390-6456 (TTY/TDD en EE.UU. para personas con dificultades auditivas)
Algunas de las funciones del teléfono móvil dependen de las
características y de la configuración de la red de su operador. Por otro
lado, puede su operador no haya activado algunas funciones o que la
configuración de la red limite, en cierta forma, su funcionalidad. Póngase
en contacto siempre con su operador para consultar la disponibilidad y la
funcionalidad. Todas las funciones, características y otras especificaciones
de producto, así como la información contenida en esta guía del usuario,
están basadas en la información disponible más reciente, y se consideran
lo más precisas en el momento de la impresión. Motorola se reserva el
derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones,
sin previo aviso u obligación.
Motorola y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de
Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos. Las marcas comerciales
de Bluetooth pertenecen a sus propietarios y las utiliza Motorola, Inc. bajo
licencia. iPod es una marca comercial registrada en EE.UU. y otros países
de Apple Computer, Inc. Los demás nombres de productos y nombres de
servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
© Motorola, Inc., 2005.
Precaución: Los cambios o modificaciones realizados en el teléfono
o en el módulo Bluetooth que no se hayan aprobado expresamente por
Motorola invalidarán la autorización del usuario para manejar el equipo.
Número de manual: 6809498A40-O
234
Módulo S805 Bluetooth®
R.E.D.
Servicios globales del producto
EE.UU. 800 881 3183 JAPÓN 03 5738 2555
EUROPA 00800 287 866 13 / +43(0) 512 230 230
www.redprotection.com
R.E.D. es una marca comercial registrada de R.E.D. Corporation, una
división de Burton Snowboards. Audex es una marca comercial de R.E.D.
Corporation, una división de Burton Snowboards.
Módulo S805 Bluetooth®
235
Contenido
Módulo S805 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Contenidos del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Controles del S805 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Cargar la batería interna del S805 . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Sincronizar el S805 con dispositivos Bluetooth
compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Conexión del S805 con un casco, un casco
acolchado o unos auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Conexión del S805 con una fuente de música
por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Cómo utilizar el S805 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Encender y apagar el S805 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Realizar llamadas con el S805 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Escuchar música con el S805 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Indicadores luminosos del S805 . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Tonos de sonido del S805 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Declaración de conformidad de las directivas
de la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Cuidado del medioambiente mediante el reciclado . . . 268
Reciclado de teléfonos móviles y accesorios . . . . . . . 268
Información de seguridad y general . . . . . . . . . . . . . . 269
Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Cobertura de la garantía para el consumidor. . . . . . . 275
Consejos de seguridad para el teléfono móvil . . . . . . 281
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
236
Visión general
El Módulo S805 Bluetooth de Motorola le permite escuchar
música, así como realizar y recibir llamadas de teléfono
desde su casco o casco acolchado R.E.D.
Existen tres escenarios típicos en los que se utiliza el Módulo
S805 Bluetooth:
• Para escuchar música y para realizar y recibir llamadas
con un teléfono móvil compatible con Bluetooth, que
cuente con el Perfil avanzado de distribución de audio
(A2DP) y el Perfil manos libres (HFP).
• Realizar o recibir llamadas con un teléfono móvil
compatible con Bluetooth que tenga el Perfil manos
libres (HFP), así como escuchar música de un fuente
conectada por cable (como por ejemplo, un iPod®).
Visión general
237
• Realizar o recibir llamadas con un teléfono móvil
compatible con Bluetooth que tenga el Perfil manos
libres (HFP), así como escuchar música de una fuente
compatible con Bluetooth que tenga el Perfil avanzado
de distribución de audio (A2DP).
Nota: La tabla siguiente muestra un resumen con las
funciones del S805 que dependen de los perfiles Bluetooth
que admiten y utilizan tanto el teléfono como la fuente de
música conectados:
Perfil
Descripción
Perfil manos
libres (HFP)
Telefonía / Administración de
llamadas: operaciones relacionadas
con la realización o recepción
de llamadas
A2DP (Perfil
avanzado de
distribución
de audio)
Música estéreo en directo
AVRCP (Perfil de
control remoto de
audio y vídeo)
Control de música remota
(por ejemplo, la posibilidad de
reproducir, pausar o detener
remotamente la música)
238
Visión general
Controles del S805
1
2
3
Controles para música (lado derecho)
1—Rueda de control de pista Le permite saltar a la
siguiente pista de música, así como retroceder a
la pista de música anterior.
2—Botón Reproducir/Pausar/Detener M Le permite
reproducir, pausar o detener la música cuando la esté
escuchando a través de una conexión Bluetooth que
utilice los perfiles A2DP y AVRCP. Para la música que
se reproduzca a través de una conexión por cable (no
Bluetooth), este botón le permite silenciar o anular el
silencio del sonido entrante. En una llamada a través
de Bluetooth (perfil manos libres), este botón le
permite silenciar o anular el silencio del micrófono.
3—Micrófono Se utiliza cuando se realizan o
reciben llamadas.
Controles del S805
239
4
5
6
7
8
Controles de llamada (lado izquierdo)
4—Rueda de control del volumen Le permite aumentar
o disminuir el volumen para la música o las llamadas.
5—Botón Llamar L Se utiliza para responder y finalizar
llamadas. También se utiliza para encender y apagar
el S805.
6—Arandela Tapa flexible de goma que se utiliza para
cubrir la toma para auriculares y el puerto de carga.
7—Puerto de carga Durante la carga, deberá insertarse
en este puerto uno de los extremos del cargador.
8—Toma para auriculares Permite la conexión con una
fuente de música que no sea Bluetooth. Cuando se
utilice tales dispositivos como fuentes de la música,
conecte un extremo del cable que se incluye en
la fuente de música y el otro extremo en
este receptáculo.
240
Controles del S805
Introducción
Antes de que pueda utilizar el S805, deberá seguir estos pasos:
1 Cargar la batería interna del S805.
2 Sincronizar el S805 con su teléfono y/o fuente de música
compatibles con Bluetooth.
3 Conectar el S805 con un casco, un casco acolchado o
unos auriculares.
4 Si es necesario, conectar un fuente de música al S805
por medio de un cable.
Cargar la batería interna del S805
Utilización por primera vez—Antes de que pueda
utilizar el S805, necesita cargar su batería interna durante,
al menos, tres horas.
Paso
1 Si es necesario, instale el adaptador
adecuado para el país en el conector
del cargador de pared.
2 Conecte el cargador al S805.
Introducción
241
Paso
3 Conecte el otro extremo del cable de
corriente del cargador a una toma eléctrica.
Mientras se esté cargando, los dos
indicadores del 805 se encenderán y
permanecerán así hasta que finalice la
carga. El S805 no se puede utilizar mientras
se está cargando. El S805 se cargará por
completo en unas tres horas.
4 Cuando la carga finalice (los indicadores se
apagarán), desconecte el cargado de la
toma eléctrica y de su S805.
Nota: También puede utilizar un adaptador de corriente
Motorola Original™ para coches, de forma que pueda
cargar el S805 mientras se encuentre en un coche.
Mientras se esté cargando, no se puede utilizar el S805.
Una batería del S805 completamente cargada
ofrece, aproximadamente:
• 17 horas para escuchar música estéreo
• 20 horas de conversación telefónica
• 230 horas de tiempo inactivo
242
Introducción
Sincronizar el S805 con
dispositivos Bluetooth compatibles
Sincronice el S805 con un teléfono o fuente de música
compatible con Bluetooth.
Sincronización del S805 con un
teléfono Bluetooth
Debe sincronizar (enlazar) el S805 y su teléfono compatible
con Bluetooth antes de que pueda realizar o recibir llamadas,
así como escuchar música (que se origine el su teléfono).
Nota: Para escuchar música procedente del teléfono
compatible con Bluetooth, éste debe admitir la
reproducción en directo de sonido estéreo (perfil A2DP).
La “sincronización” enlaza dos dispositivos equipados con
Bluetooth y permite a su teléfono recordar el identificador
único del S805. Una vez estén sincronizados el teléfono y el
S805, éste último se conectará automáticamente con el
teléfono cuando lo encienda.
Introducción
243
Siga estos pasos para sincronizar (enlazar) su teléfono y
el S805:
Paso
1 Encienda la alimentación Bluetooth de su
teléfono. Es posible que, de forma
predeterminada, la alimentación
Bluetooth esté DESACTIVADA. Para
poder buscar dispositivos, deberá estar
ACTIVADA la alimentación Bluetooth.
Para la mayoría de teléfonos Motorola:
a M (Menú) > Settings > Connection > Bluetooth Link
> Setup >
b Desplácese hasta Power.
c Seleccione Change.
d Desplácese hasta On.
e Pulse Select para activar la función
Bluetooth. La función Bluetooth
permanecerá activa hasta que
la desactive.
Nota: Para otros teléfonos, consulte la guía
del usuario que los acompaña.
2 Coloque el S805 en modo
de sincronización.
Teniendo apagado el S805, mantenga
pulsado L hasta que la indicación
luminosa correspondiente del botón
Llamar se encienda y permanezca
encendida (durante unos 6 segundos).
244
Introducción
Paso
3 Configure su teléfono para que busque
el S805.
Para la mayoría de teléfonos Motorola:
M (Menú) > Settings > Connection > Bluetooth Link
> Handsfree > Look for Devices
El teléfono muestra una lista de todos los
dispositivos Bluetooth encontrados.
a
b Seleccione Motorola S805.
c Pulse OK y luego Yes para sincronizar
(enlazar) el dispositivo manos libres.
d Introduzca la clave de acceso 0000 y
pulse OK.
Ahora, el identificador único del S805
quedará almacenado en la memoria
del teléfono.
Cuando el S805 esté correctamente
sincronizado con el teléfono, su indicador
parpadeará rápidamente y luego pasará a
parpadear regularmente.
Nota: Para más información acerca de cómo
sincronizarse con su teléfono compatible
con Bluetooth, abra un explorador de
Internet y visite el sitio web
http://direct.motorola.com/hellomoto/M
otosupport/source/BluetoothSelect.asp.
Introducción
245
Sincronización del S805 con una fuente de
música Bluetooth
Deberá sincronizar (enlazar) el S805 y la fuente de música
compatible con Bluetooth antes de poder reproducir música.
Nota: Para escuchar música procedente de una fuente de
música compatible con Bluetooth en el S805, dicha fuente de
música debe ser compatible con el Perfil avanzado de
distribución de audio (A2DP).
La “sincronización” enlaza dos dispositivos equipados con
Bluetooth y permite a su teléfono recordar el identificador
único del S805. Una vez estén sincronizados la fuente de
música y el S805, éste último se conectará automáticamente
con dicha fuente de música cuando lo encienda.
Siga estos pasos para sincronizar el S805 con una fuente
de música:
Paso
1 Teniendo colocados cerca el S805 y la
fuente de música, coloque el S805 en
modo de sincronización.
Teniendo apagado el S805, mantenga
pulsado L hasta que la indicación luminosa
del botón Llamar se encienda y permanezca
encendida (durante unos 6 segundos).
246
Introducción
Paso
2 Coloque la fuente de música compatible con
Bluetooth en modo de sincronización.
Nota: Para más detalles acerca de cómo colocar
la fuente de música compatible con Bluetooth
en modo de sincronización, consulte la
documentación del usuario del dispositivo.
3 Cuando se hayan sincronizado correctamente
el S805 y la fuente de música, verá una serie
de 10 parpadeos rápidos en el indicador
luminoso del botón L.
Sincronización con dispositivos adicionales
El S805 puede almacenar información de sincronización
para hasta ocho dispositivos Bluetooth diferentes. Esos
dispositivos se almacenan en orden cronológico en la
“Lista de dispositivos sincronizados”, que se encuentra en
la memoria del S805. Si intenta sincronizarlo con más de
ocho dispositivos, se eliminará de la lista el más antiguo.
Cualquiera de los ocho dispositivos sincronizados puede
iniciar una conexión con el S805.
Cuando enciende el S805, éste se conectará
automáticamente sólo con el último dispositivo manos libres
(como puede ser un teléfono móvil) y con la última fuente
de música a los que estaba conectados. Si usted quiere
conectar el S805 con otro dispositivo de la lista, deberá iniciar
la comunicación desde ese dispositivo. Si más tarde uno de
los ocho dispositivos inicia una conexión con el S805, dicho
dispositivo se convertirá en el “último dispositivo conectado”.
Introducción
247
Conexión del S805 con un casco, un
casco acolchado o unos auriculares
Conecte el S805 con un casco, un casco acolchado o
unos auriculares.
Conexión del S805 con un casco
Siga estos pasos para conectar el S805 al casco.
Nota: Para permitir desconectar fácilmente la almohadilla del
oído del casco, se utiliza un sistema de QuickClip. Antes de
conectar los módulos del S805, desconecte la almohadilla
para el oído del casco.
1 Tómese un momento para familiarizarse con los
componentes de la almohadilla del oído que se ilustran.
Guía para el cable
Bandeja del
receptor derecho
Bandeja del receptor
1 izquierdo
248
Introducción
Pestaña deslizante
2
Pestaña fija
2 Conecte el soporte en el conector de la almohadilla del
oído, siguiendo los pasos que se muestran.
El siguiente ejemplo muestra cómo se inserta el soporte
derecho del auricular en la bandeja del receptor derecho.
Siga estos pasos para ambos soportes.
2
1
3 Introduzca el cable de conexión en la guía del cable
situada en la bandeja del receptor, presionando el cable
dentro del canal, tal y como se muestra.
2
Introducción
249
4 Déle la vuelta a la almohadilla del oído y tire para abrir la
tapa de velcro del cable, tal y como se muestra.
5 Introduzca el cable en la ranura situada en la almohadilla
del oído, tal y como se muestra.
6 Cierre la tapa de velcro del cable, situada en la almohadilla
del oído, tal y como se muestra.
7 Tire de la correa por encima del casco, tal y como
se muestra.
250
Introducción
Los pasos 7 - 10 muestran cómo conectar la almohadilla
del oído con el lado derecho del casco. Siga estos
mismos pasos para ambos lados.
8 Deslice la hoja del QuickClip, situada en la almohadilla del
oído, dentro de la ranura del casco, tal y como se muestra.
Quick
Clip
Introducción
251
9 Tire hacia abajo de la correa pasando por encima de la
almohadilla del altavoz e insértela por dentro de la correa
circular situada en la almohadilla del oído, tal y como
se muestra.
10 Asegúrese de que la correa se ha deslizado
completamente por la correa circular, sin que ello
obstruya el soporte, tal y como se muestra.
252
Introducción
Conexión del S805 con un casco acolchado
Siga estos pasos para conectar el S805 al casco acolchado.
Este procedimiento deberá realizarse dos veces (para
los soportes izquierdo y derecho).
Nota: Los ejemplos de este método muestran el
procedimiento para el soporte derecho del auricular.
1 Conecte el soporte en el conector del casco acolchado,
siguiendo los pasos que se muestran.
2
2 Introduzca el cable de conexión en la guía del cable
situada en la bandeja del receptor, presionando el cable
dentro del canal, tal y como se muestra.
2
Introducción
253
3 Abra la costura inferior del casco acolchado, tirando para
abrir la capa exterior del tejido, tal y como se muestra.
2
4 Introduzca el cable conector dentro del tejido inferior, tal y
como se muestra.
2
5 Cierre el tejido inferior, tal y como se muestra.
2
254
Introducción
Conexión del S805 con unos auriculares
Siga estos pasos para conectar el S805 a unos auriculares.
1 Coloque los auriculares de forma que la cara de los
altavoces con la almohadilla quede mirando hacia abajo,
sobre una superficie limpia y lisa, tal y como se muestra.
Nota: Para realizar un montaje adecuado, asegúrese de que
los auriculares estén colocados de la forma que se muestra.
Tabla deslizante
Cable
Aro de la cabeza
1
2 Conecte el soporte en el conector de los auriculares,
siguiendo los pasos que se muestran.
Los pasos 2 - 3 muestran cómo conectar el soporte al
lado derecho del aro para la cabeza. Siga estos mismos
pasos para ambos soportes.
1
Introducción
255
3 Introduzca el cable de conexión en la guía del cable
situada en la bandeja del receptor, presionando el cable
dentro del canal, tal y como se muestra.
2
1
4 Observe los localizadores del cable que se muestran
en la figura.
Localizador
izquierdo
256
Introducción
Localizador
derecho
5 Levante el aro de la cabeza para permitir la conexión del
cable, tal y como se muestra.
2
1
6 Introduzca el localizador del cable en el receptáculo, tal y
como se muestra.
Los pasos 6 y 7 muestran cómo conectar el cable al lado
derecho del aro para la cabeza. Siga estos mismos pasos
para ambos soportes.
2
1
Introducción
257
7 Meta el cable dentro de la ranura situada en el lateral del
aro para la cabeza, tal y como se muestra.
2
1
8 Meta el cable que sobre bajo la cubierta situada a lo largo
del aro para la cabeza, tal y como se muestra.
2
1
Conexión del S805 con una fuente
de música por cable
Para escuchar música procedente de una fuente de música
no compatible con Bluetooth, conéctela a la toma de
auriculares utilizando el cable de audio de 2,5mm-a-3,5mm
que se incluye con el S805. Conecte la fuente de música al
soporte del módulo izquierdo del S805, utilizando para ello el
conector de 2,5mm.
Nota: Para que los altavoces funcionen de esta manera,
debe estar cargada la batería del S805.
258
Introducción
Cómo utilizar el S805
Encender y apagar el S805
Para encender el S805, mantenga pulsado L durante
aproximadamente 2 segundos, hasta que el indicador LED
parpadee dos veces.
Para apagar el S805, mantenga pulsado L durante
aproximadamente 5 segundos, hasta que el indicador LED
parpadee tres veces.
Realizar llamadas con el S805
El S805 admite tanto el perfil manos libres como el perfil
auriculares. El acceso a las funciones de llamada depende del
perfil que admita el teléfono.
Nota: Algunos teléfonos no admiten todas las funciones de la
lista. Consulte la guía del usuario de su teléfono.
Nota: Cuando realice o reciba llamadas, cualquier música que
se estuviese reproduciendo desde un dispositivo compatible
con Bluetooth quedará en pausa. Cuando la llamada finalice, la
reproducción se reanudará. Cuando se reciben o se realizan
llamadas, la música que se estuviera reproduciendo desde
una fuente de música que no sea Bluetooth se silenciará, y al
finalizar la llamada, se anulará el silencio.
Nota: Puede controlar el volumen durante una llamada
girando la rueda de control del volumen situada en el soporte
del altavoz izquierdo.
Cómo utilizar el S805
259
Puede activar las funciones de llamada para el perfil manos
libres, de acuerdo con la siguiente tabla:
Realizar una
Teléfono: Encendido y en espera
llamada
S805: Encendido
(marcación por voz) Pulse brevemente L, diga el nombre y
el teléfono marcará para llamar
Realizar una
llamada
(manualmente)
Teléfono: Encendido
S805: Encendido
Introduzca en el teléfono el número que
desea marcar, pulse la tecla Enviar y el
teléfono comenzará a marcar.
Rellamar al
último número
(marcación por
voz desactivada)
Teléfono: Encendido y en espera
S805: Encendido
Pulse brevemente L para mostrar el
último número y vuelva a pulsar
brevemente L para marcarlo
Rellamar al último Teléfono: Encendido y en espera
número (marcación S805: Encendido
por voz activada)
Pulse durante un rato L
Finalizar una
llamada
Teléfono: Encendido y durante una llamada
S805: Encendido
Pulse brevemente L
Recibir (contestar) Teléfono: Encendido; el teléfono suena
una llamada
S805: Encendido
Pulse brevemente L
Rechazar una
llamada
260
Teléfono: Encendido; el teléfono suena
S805: Encendido
Pulse durante un rato L
Cómo utilizar el S805
Silenciar/anular
silencio a una
llamada
Teléfono: Encendido y durante
una llamada
S805: Encendido
Pulse brevemente M
Contestar a una
segunda llamada
entrante
Teléfono: Encendido; en una llamada y
entrando una segunda
S805: Encendido
Pulse durante un rato L, lo que coloca
en espera a la primera llamada y
contesta a la entrante
Unirse a una
llamada a tres
Teléfono: Encendido; en una llamada y
la segunda llamada en espera
S805: Encendido
Pulse durante un rato L y M a la vez,
con lo que ambas llamadas se juntan
Cambiar entre dos
llamadas activas
Teléfono: Encendido; en una llamada y
la segunda llamada en espera
S805: Encendido
Pulse durante un rato L, lo que coloca
la llamada activa en espera y pasa a la
llamada en espera
Poner llamada
activa en espera
Teléfono: Encendido y durante
una llamada
S805: Encendido
Pulse durante un rato L
Reanudar llamada
en espera
Teléfono: Encendido, con la llamada
activa en espera
S805: Encendido
Pulse durante un rato L
Cómo utilizar el S805
261
Escuchar música con el S805
El S805 es compatible con el Perfil avanzado de distribución
de audio (A2DP) y el Perfil de control remoto de audio y vídeo
(AVRCP), ambos Bluetooth. La siguiente tabla muestra los
detalles acerca de cómo reproducir música en un teléfono o
fuente de música compatibles con Bluetooth y que tengan
capacidad para música en directo.
Reproducir o
pausar música
Pulse brevemente M
Detener la música Pulse durante un rato M
Ajustar el
volumen de
la música
Gire la rueda de control del volumen
(en el soporte izquierdo) hacia delante
(para aumentar el volumen) o hacia atrás
(para disminuir el volumen)
Retroceder a la
canción anterior
Gire la rueda de control de pista (en
el soporte derecho) completamente hacia
atrás y suéltela
Avanzar a la
Gire la rueda de control de pista
siguiente canción completamente hacia delante y suéltela
Durante la reproducción de música proveniente de una
fuente conectada por cable (no Bluetooth), están disponibles
las siguientes funciones:
Silenciar/
Anular silencio
de la música
262
Pulse brevemente M
Cómo utilizar el S805
Indicadores luminosos del S805
Los indicadores luminosos del S805 ofrecen información
sobre su estado.
Con el cargador conectado:
Luz
Estado
Encendido (fijo)
carga en progreso
Apagado
carga completa
Sin estar conectado el cargador:
Luz
Estado
Apagado
Apagado
Encendido (fijo)
modo de sincronización
10 parpadeos
rápidos
sincronización completada
Parpadeos rápidos
en espera (no está en una llamada)
(encendido, 3 segundos
apagado)
Parpadeo lento
conectado con una llamada
(2 segundos encendido,
6 segundos apagado)
Cómo utilizar el S805
263
Nota: Cuando la conexión está establecida entre el S805 y un
teléfono que utilice el Perfil manos libres (HFP) (sólo para
administración de llamadas), sólo parpadeará o permanecerá
encendido el indicador luminoso del botón Llamar
(dependiendo del modo). Cuando estén involucrados en
la conexión Bluetooth tanto el Perfil manos libres (HFP)
(para la administración de llamadas) y el Perfil avanzado de
distribución de audio (A2DP) (para música en directo), tanto
el indicador luminoso del botón Llamar como el del botón
Reproducir/Pausa/Detener se encenderán y parpadearán de
forma alternativa (dependiendo del modo).
Para desactivar los indicadores luminosos del S805,
mantenga pulsados L y M al mismo tiempo. Cuando los
indicadores luminosos se encuentran desactivados, puede
volver a activarlos realizando las siguientes acciones:
• mantenga pulsados L y M al mismo tiempo
• apague el S805 y vuelva a encenderlo
• conecte el cargado en la unidad
264
Cómo utilizar el S805
Tonos de sonido del S805
Los tonos de sonido del S805 le proporcionan información
sobre su estado.
Tono de
sonido
Estado
Un tono alto al
pulsar el botón
de volumen
alcanzado el volumen máximo o mínimo
Cinco tonos
altos y rápidos
que se
repiten cada
60 segundos
batería baja
Sin indicaciones
de sonido;
calidad de audio
en deterioro
fuera de alcance
Tono de llamada
llamada entrante
Un tono alto
confirmación de sincronización
Un tono bajo
iniciar activación de voz
Un tono alto
finalizar llamada
Nota: Mientras se reproduce música en
directo de forma inalámbrica, sólo se
escuchará el tono de batería baja una
vez.
Cómo utilizar el S805
265
Tono de
sonido
Estado
Dos tonos
silenciar activado/desactivado
Una serie
de tonos
ascendentes
Encendido
Una serie
de tonos
descendentes
Apagado
266
Cómo utilizar el S805
Declaración de conformidad de las
directivas de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este producto es
conforme con
• Los requisitos esenciales y otras disposiciones oportunas de la
Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás directivas oportunas de la UE
Puede ver la Declaración de conformidad (DoC) del producto respecto de la
Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para
encontrar su DoC, introduzca el número de aprobación del producto, que
encontrará en la etiqueta del mismo, en la barra de búsqueda del sitio web.
267
Cuidado del medioambiente mediante
el reciclado
Cuando vea este símbolo en un producto Motorola, no lo tire a la
basura común.
Reciclado de teléfonos móviles
y accesorios
032375o
Las baterías recargables de este teléfono deben desecharse
correctamente y pueden reciclarse.
En algunos países o regiones, existen sistemas de recogida
para artículos electrónicos que se desechen. Si desea más
información, consulte las autoridades locales. Si no hay sistemas de
recogida disponibles, devuelva aquellos teléfonos móviles o accesorios
eléctricos que no desee a cualquiera de los centros de servicio aprobados
por Motorola en su región.
Advertencia: Nunca arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
268
Información de seguridad y general
INFORMACIÓN
Información
deIMPORTANTE
seguridad y SOBRE
generalSEGURIDAD Y MANEJO
EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR
EL DISPOSITIVO.
Información de seguridad:
Dispositivos inalámbricos
Interferencia electromagnética
Nota: Prácticamente cualquier dispositivo electrónico es susceptible de
crear interferencias electromagnéticas (EMI) si no se ha protegido,
diseñado o configurado adecuadamente para ser compatible.
Edificios e instalaciones
Para evitar interferencias electromagnéticas y/o conflictos de compatibilidad,
desactive su dispositivo si se encuentra en unas instalaciones en las que así lo
indiquen. Es posible que los hospitales u otros centros sanitarios utilicen equipos
sensibles a la energía de radiofrecuencia externa que genera su dispositivo.
Aviones
Cuando se encuentre a bordo de un avión, desactive el dispositivo cuando
así se lo indiquen. Todo uso del dispositivo estará sujeto a los reglamentos
aplicables según las instrucciones de la tripulación.
Dispositivos médicos
Aparatos de audición Algunos dispositivos pueden provocar
interferencias con algunos audífonos. En caso de que se produzcan
esta clase de interferencias, consulte con el fabricante de su aparato
de audición para encontrar alguna alternativa al problema.
Otros dispositivos médicos: Si utiliza algún otro tipo de dispositivo
médico, consulte con el fabricante del aparato para determinar si éste
está adecuadamente protegido contra la energía RF. Es posible que su
médico pueda ayudarle a obtener esta información.
269
Información de seguridad: Uso general
UTILÍCELO BAJO SU RESPONSABILIDAD
No utilice sus auriculares y el teléfono móvil mientras está en marcha o en
movimiento. Utilícelo solamente cuando esté esperando el ascensor, esté
dentro de él, esté esperando para marchar o se encuentre en el refugio.
Escuchar música o hablar por el teléfono mientras marcha puede impedirle
escuchar a otras personas a su alrededor, distraerle de una marcha segura
y limitar su capacidad para escuchar cómo se clavan los pinchos en la
nieve. Todo ello puede causar la pérdida de control y sufrir un accidente,
el cual podría provocar daños o la muerte a usted o a los demás.
Evite las distracciones
El uso de auriculares mientras conduce un vehículo a motor, una
motocicleta o una bicicleta es peligroso y, en algunos estados, no es
legal. Compruebe su legislación local. Tenga precaución cuando utilice
el Motorola S805 en CUALQUIER actividad que requiera de toda su
atención. Evite hacer o recibir llamadas mientras está conduciendo un
coche, motocicleta, maquinaria o cualquier otro medio de transporte
motorizado, para así reducir el riesgo de accidente o daños personales.
Evite daños al sistema auditivo
El uso de auriculares a un volumen muy alto puede provocar la pérdida
permanente de audición. Si experimenta ruidos de zumbidos en sus oídos,
reduzca el volumen o deje de utilizar el Motorola S805. Con un uso
continuado y a un volumen alto, sus oídos pueden llegar a acostumbrarse
al nivel de sonido, lo que puede provocar un daño permanente a su nivel
auditivo. Mantenga el volumen de su Motorola S805 a un nivel que
sea seguro.
270
Evite la humedad
El uso del Motorola S805 dentro o cerca del agua o cualquier otro líquido,
así como en lugares húmedos, puede causar descargas eléctricas y graves
daños. El módulo del transceptor no es resistente al agua, por lo que debe
seguir estas recomendaciones de seguridad:
• No utilice el Motorola S805 mientras esté nadando o dándose
un baño.
• No lleve el Motorola S805 bajo la lluvia.
• Si se derrama cualquier líquido o comida dentro del Motorola S805
o del adaptador de corriente, desconecte el cable de carga del
Motorola S805 y desconecte el adaptador de corriente de la
toma eléctrica antes de secarlo o limpiarlo.
Uso en diferentes lugares
El Motorola S805 NO está destinado a su uso en los alrededores de
cualquier sustancia explosiva o peligrosa, ya que puede convertirse
en volátil y causar serias heridas, o incluso, la muerte.
Consulte el apartado “Interferencias electromagnéticas” más arriba para
conocer las restricciones acerca del uso del Motorola S805 en
instalaciones médicas y a bordo de los aviones.
Cuidado adecuado de su Motorola S805
No lo manipule o lo desmonte
No intente desmontar el Motorola S805. Si lo hace, podría verse expuesto
a una descarga eléctrica y a daños graves. No hay piezas en el interior
que pueda reparar usted mismo. La garantía limitada no cubrirá los
daños provocados por una reparación o modificación no autorizada.
Está terminantemente prohibido que los usuarios realicen cualquier
modificación en el dispositivo. Los cambios y las modificaciones
anularán la capacidad del usuario para manipular el dispositivo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
271
Batería
No intente retirar la batería interna recargable. El proceso para deshacerse
de dispositivos que contienen baterías internas recargables debe realizarse
de acuerdo con las regulaciones medioambientales locales.
Temperatura
• No guarde ni utilice el Motorola S805 a temperaturas inferiores a
-20ºC / -4ºF o superiores a 50°C / 122°F.
• No recargue el Motorola S805 a temperaturas inferiores a
0°C / 32°F o superiores a 40°C / 104°F.
• Las condiciones que hay dentro de un coche aparcado pueden
exceder este rango de temperaturas. No guarde el Motorola S805
en un coche que se encuentre estacionado.
• No guarde el Motorola S805 expuesto a la luz directa del sol.
• Si guarda el Motorola S805 completamente cargado en un lugar
con altas temperaturas, la duración de la batería puede verse
reducida permanentemente.
• La duración de la batería puede verse reducida temporalmente en
condiciones ambientales con temperaturas bajas.
Golpes
No exponga el Motorola S805 a fuerzas o impactos excesivamente
intensos. Tenga cuidado de no dejar caer el Motorola S805.
Cargador
No fuerce el conector del cable en el puerto para la carga de la batería.
Si el conector no entra en el puerto, intente darle la vuelta, 180 grados.
No intente cargar el Motorola S805 con cualquier cargador que no sea
uno diseñado por Motorola específicamente para este producto.
272
Limpieza
Para limpiar los componentes del Motorola S805, utilice un paño de tela
suave para cepillar cuidadosamente todas las superficies y así quitar
cualquier partícula o grano de arena que pudiera arañar las superficies.
Tenga en cuenta lo siguiente:
• Antes de lavarlo, asegúrese de que el Motorola S805 esté
desconectado del cargador de pared.
• El módulo del Motorola S805 no es resistente al agua y la excesiva
humedad podría dañar los circuitos electrónicos. No enjuague o
sumerja ninguno de los módulos.
• No lave los módulos con jabones, detergentes, amoníaco,
limpiadores alcalinos, componentes limpiadores abrasivos
o disolventes. Esas sustancias podrían derramarse dentro del
módulo y dañar los circuitos eléctricos.
273
Soporte
Si su Motorola S805 no funciona, asegúrese de que la batería está
cargada y de que ha seguido todas las instrucciones a la hora de instalar
y manejar el sistema. Si el Motorola S805 sigue sin funcionar, póngase
en contacto con el Servicio de asistencia para productos Motorola, de la
siguiente forma:
Norteamérica
Australia
Nueva Zelanda
Austria
Bélgica
República Checa
Dinamarca
Finlandia
Francia
Alemania
Grecia
Hungría
Italia
Luxemburgo
Países Bajos
Noruega
Polonia
Portugal
Rumanía
Rusia
República Eslovaca
España
Suiza
Turquía
Reino Unido
274
www.hellomoto.com o 1.877.MOTOBLU
1300 138823
0508 6686 7652
0800297246
027001660
844111145
43488005
0800117036
0803303302
18035050
2106800009
40200800
199501160
03420808296
0202015034
22551004
801620620
214101001
(021) 3057999
(095) 785 0180
850111011
902100077
0800553109
212 317 45 95
877-MOTOBLU (877-668-6258)
Cobertura de la garantía para
el consumidor
Gracias por comprar este producto. Este producto Audex está cubierto por
dos garantías diferentes: una de ellas cubre el casco o el casco acolchado
y los componentes relacionados, la cual es proporcionada por R.E.D.;
la otra cubre el sistema con el módulo Bluetooth del S805, la cual es
proporcionada por Motorola, Inc.
Política de garantía de Audex – Cobertura
del casco/casco acolchado y sus
componentes relacionados
R.E.D. garantiza que todos los productos vendidos por dicha marca
están libres de defectos en el material o en la mano de obra, durante
un periodo de tiempo de un año a partir de la fecha de compra.
Si resulta que R.E.D. considera que un producto es defectuoso, a su propia
discreción, la única responsabilidad de R.E.D. quedará limitada a reparar
sustituir dicho producto defectuoso. R.E.D. no será responsable de ningún
coste, pérdida o daños producidos como resultado de la pérdida o
utilización del producto. Esta garantía está sujeta a las siguientes
limitaciones, además de aquellas impuestas en virtud de la ley vigente.
• La garantía se aplica solamente a los productos R.E.D.
comprados a un distribuidor autorizado, y sólo será válida
para el comprador original.
• Todos los productos que se devuelvan a R.E.D. para inspeccionar
su garantía, deberán recibir previamente una autorización de
devolución, que se puede conseguir por teléfono. Envíe los
productos pagando por adelantado y estando asegurados. R.E.D.
no asumirá ninguna responsabilidad sobre los productos durante
el envío por parte del cliente al departamento de garantías. Los
gastos de envío no se podrán recuperar.
275
• Quedan excluidos de la cobertura de esta garantía los
siguientes casos:
•
•
•
•
•
•
•
•
Daños causados por mal uso, abuso o negligencia.
Daños causados por un montaje o ajuste inapropiado del módulo del S805.
Uso y desgaste normales.
Daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos en los
materiales o en la mano de obra.
Daños causados por cualquier disolvente, adhesivo o LOC-TITE.
Daños causados por el uso de una herramienta que no sea de R.E.D. para el
montaje del módulo del S805.
Daños causados a los productos R.E.D. por otros productos que no sean de R.E.D.
Cualquier reclamación relacionada con los daños incidentales o derivados queda
excluida de la cobertura dispuesta bajo esta garantía. Sin embargo, algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de dichos daños, por lo que es
posible que la limitación o exclusión anterior no pueda aplicarse a su caso.
• Toda la cobertura de esta garantía quedará anulada si se realiza
cualquier modificación, cambio o alteración del producto que R.E.D.
no haya autorizado por escrito de forma específica.
• Los productos que se hayan reparado o sustituido quedarán
cubiertos solamente por el período de tiempo restante de la
garantía original.
• Todas las reclamaciones relacionadas con la garantía deben
acompañarse del recibo de compra original en un distribuidor
autorizado. La factura o el recibo deben identificar claramente
al distribuidor.
• Los productos de R.E.D. no están cubiertos por ninguna
garantía verbal.
276
Cobertura Audex – Cobertura del casco/casco
acolchado y sus componentes relacionados
Cubierto: Defectos de fabricación (tal y como determine R.E.D.),
tales como los que se describen a continuación.
• Costuras defectuosas
• Componentes defectuosos
• Cremalleras o cierres defectuosos
• Roturas o grietas en cualquier pieza, que no sean debidas a un
mal uso, abuso, negligencia, impacto o utilización de pinturas
y/o disolventes
Sin cobertura:
• Cualquier problema resultante de un mal uso, abuso o negligencia
• Daños causados por impactos
• Temas relacionados con la cosmética, tales como la decoloración
de los tejidos o abolladuras
• Daños causados por cualquier modificación
• Desgarros y arañazos
• Decoloración (esto incluye daños por rayos UV)
• Formación de bolas
• Encogimiento
• Daños (incluyendo decoloraciones) como resultado de un lavado
inapropiado, del uso de detergentes no aptos o de la exposición a
líquidos, agua, cerveza, lluvia, arena, nachos o el polvo.
Para información adicional, consulte la política de sustituciones de R.E.D.
en caso de golpes en www.redprotection.com
277
Procedimiento de reclamación de Audex –
Cobertura del casco/casco acolchado y
sus componentes relacionados
PASO PRIMERO
Evaluar la validez de la reclamación
• ¿Se ha comprado el producto en los últimos 12 meses?
• ¿Se aprecia que el daño se puede atribuir a materiales defectuosos
o a un fallo en la mano de obra?
• ¿Se aprecia que el daño puede ser debido a un impacto, un abuso o
a una negligencia, o bien ser el resultado de una reacción al calor, a
los disolventes o a detergentes duros?
Para conocer las instrucciones específicas con respecto a los diferentes
productos, consulte las directrices de la garantía.
Si le parece que cumple con las directrices “cubiertas” en este
manual, continúe...
PASO SEGUNDO
LLAME PARA CONSEGUIR UN NÚMERO DE AUTORIZACIÓN
DE DEVOLUCIÓN
• Los distribuidores pueden llamar al 1-800-367-2951.
• Los consumidores pueden llamar al 1-800-881-3138.
• Indíquenos QUÉ nos está enviando; describa el producto.
• Indíquenos PORQUÉ nos lo está enviando; describa el problema.
• Guarde el número de devolución y los detalles en un registro.
PASO TERCERO
EMBALE Y ENVÍE EL PRODUCTO INMEDIATAMENTE
• Incluya la prueba original de compra (recibo).
278
• Incluya una breve descripción del problema y el número de devolución
• Marque los defectos con una cinta adhesiva, si es posible.
• Escriba claramente el número de devolución en la parte exterior
de la caja.
• Envíe la reclamación a:
Estados Unidos
Canadá
Europa
Japón
R.E.D.
A la atención: Nº de devolución para el servicio de asistencia de
producto____________________
30 Community Drive Suite #3
South Burlington, VT 05403
(800) 881-3138
CDEC
800 Rue Sud
Cowansville, QC J2K 2Y3
(800) 881-3138
Burton Sportartikel GmbH
Warranty Department (departamento de garantías)
Haller Strasse 111
A -6020 Innsbruck
Austria
Tel: +43 (0)512 230
Inglés: + 43 512 230 230
Alemán: + 43 512 230 232
Francés: + 43 512 230 231
Italiano: + 43 512 230 215
Gratuito: 00800 287 866 13
Fax: +43 (0)512 230 990
9-6 Kamiyama-cho,Shibuya, Tokyo
Japón 150-0047
Tel: 03-5738-2555
Los clientes serán responsables de los cargos de envío a R.E.D.
Los envíos nocturnos y de dos días realizados a R.E.D. serán devueltos de
la misma manera, a nuestro cargo.
***W48 TENDRÁ EFECTO CUANDO RECIBAMOS EL PRODUCTO.***
(¿Qué es W48? Esto significa que el producto le será devuelto en dos
días laborables).
279
Dentro de las 48 horas siguientes a la recepción del producto, se
gestionará su reclamación de una de las siguientes formas:
• Si el producto devuelto está dentro del período válido de
garantía de un año y R.E.D. determina que está defectuoso, lo
reemplazaremos o lo repararemos. La garantía seguirá siendo
válida para los elementos reparados o sustituidos, durante
un año a partir de la fecha original de compra.
• Si se determina que el problema no está cubierto por la garantía
pero puede repararse, le llamaremos con una propuesta, para así
obtener autorización para proceder con la reparación.
• Si el problema no lo cubre la garantía y no se puede reparar, se
devolverá el producto tal cual.
280
Consejos de seguridad para el
teléfono móvil
Conduzca con seguridad, Call Smart SM
Compruebe la legislación y la reglamentación sobre el uso de
teléfonos móviles y sus accesorios en aquellos lugares en los que
debe conducir. Obedézcalas siempre. Puede que el uso de estos
dispositivos esté prohibido o restringido en ciertas zonas. Para más
información, póngase en contacto con www.motorola.com/callsmart.
Su teléfono móvil le permite comunicarse mediante voz y datos, en cualquier
lugar, en cualquier momento, siempre que esté disponible un servicio móvil y
las condiciones de seguridad lo permitan. Cuando conduzca un coche, su
principal responsabilidad es la de conducir. Si decide utilizar su teléfono
móvil mientras conduce, recuerde los consejos siguientes:
Conozca su teléfono móvil Motorola y sus funciones, tales como la
marcación rápida y la rellamada. En caso de estar disponibles, estas
funciones le ayudarán a realizar una llamada sin perder por ello la atención
en la conducción.
Cuando sea posible, utilice un dispositivo manos libres. Si es
posible, añada un soporte adecuado a su teléfono móvil, de entre los
numerosos accesorios manos libres originales de Motorola™ que se
encuentran disponibles hoy en día.
Coloque el teléfono móvil en un lugar fácilmente accesible.
Asegúrese de poder acceder al teléfono móvil sin tener que retirar la vista
de la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, deje que
su buzón de voz conteste por usted, si es posible.
Ponga en conocimiento de su interlocutor que está conduciendo y,
si es posible, posponga la conversación en caso de encontrarse en
una situación con tráfico denso o con climatología adversa. La
lluvia, la aguanieve, la nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden
resultar peligrosos.
281
Mientras conduzca, no tome notas o busque números de teléfono.
Anotar una lista de ”tareas” o buscar en la agenda de contactos le distrae
de su responsabilidad principal: conducir con seguridad.
Utilícelo con sensatez y valore el estado del tráfico. Si es posible,
realice llamadas cuando el vehículo no esté en movimiento o
antes de entrar en un lugar con tráfico. Si necesita realizar una
llamada mientras está en movimiento, marque solamente unos cuantos
dígitos, compruebe la carretera y los espejos retrovisores y luego continúe.
No se sumerja en conversaciones estresantes o emocionales que
podrían distraerle. Haga saber a la persona con la que está hablando
que está conduciendo y posponga aquellas conversaciones que pudieran
distraer su atención a la carretera.
Utilice su teléfono móvil para llamar en caso de necesitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de fuego,
accidente de tráfico o emergencia médica.1
Utilice su teléfono móvil para ayudar a otras personas en caso de
emergencia. Si es testigo de un accidente de coche, de un crimen que se
está cometiendo o de cualquier otra situación importante de emergencia
que supongan un peligro para vidas humanas, llame al 9-1-1 o a otro
número de emergencia local, al igual que desearía que hicieran otras
personas por usted.1
Cuando sea necesario, llame para pedir asistencia en carretera o a
cualquier otro número especial que no sea de emergencias.Si ve un
vehículo averiado que no representa un peligro importante, una señal de
tráfico rota, un pequeño accidente de tráfico donde no haya heridos o un
vehículo que sabe que ha sido robado, llame a asistencia en carretera o a
cualquier otro número que no sea de emergencias.1
1.Siempre que el servicio de telefonía móvil esté disponible.
282
Índice
B
I
batería 241
Indicadores luminosos 263
C
L
conectar a una fuente de
música por cable
258
conectar soportes
al casco 248
al casco acolchado 253
con un auricular 255
conexión Bluetooth
con un teléfono 243
con una fuente de música
246
dispositivos adicionales
247
Conexión por cable a una
fuente de música
258
controles
llamar (lado izquierdo)
240
música (lado derecho)
239
llamada
cambiar entre 261
contestar a una segunda
261
finalizar 260
poner en espera 261
realizar (manualmente)
260
realizar (marcación por
voz) 260
reanudar en espera 261
rechazar 260
rellamada al último
número
(marcación por voz
activada) 260
rellamada al último
número
(marcación por voz
desactivada) 260
responder 260
silenciar/anular silencio
261
unirse a una activa 261
E
encender/apagar 259
Índice
283
M
T
música
ajustar volumen 262
avanzar a la siguiente
canción 262
detener 262
pausar 262
reproducir 262
retroceder a la canción
anterior 262
silenciar/anular silencio
(para una fuente
de música
conectada por
cable) 262
tonos de sonido 265
P
Perfil avanzado de
distribución de audio
(A2DP) 237, 238,
239, 246, 262, 264
Perfil de control remoto de
audio y vídeo
(AVRCP) 238, 239,
262
Perfil manos libres (HFP)
237, 238, 264
284
Índice
V
visión general 237