Asus VivoWatch BP Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
HC-A04
User Manual
Android App E-manual iOS App
E15047
November 2018
Revised Edition V4
Table of Contents
English ................................................................................................................................. 1
Français ..............................................................................................................................35
Deutsch .............................................................................................................................69
Italiano ............................................................................................................................ 103
Pyccкий .......................................................................................................................... 137
Español ........................................................................................................................... 171
Português ...................................................................................................................... 205
Čeština ............................................................................................................................ 239
Eesti .................................................................................................................................. 273
Lietuvių ........................................................................................................................... 307
Latviešu .......................................................................................................................... 341
Appendix ....................................................................................................................... 375
1
English
Introduction
Thank you for purchasing the ASUS VivoWatch BP! ASUS VivoWatch BP is
the world’s rst wearable device that packs ASUS HealthAI technology and
some tness functions with all the benets of being accurate, smart, and
compact. Please ll in the following information for future reference:
DATE PURCHASED: ______________________________________
SERIAL NUMBER: ______________________________________
Staple your receipt here
Register your product at https://account.asus.com/product_reg.aspx
2
English
About this manual
This manual provides information about the hardware and software
features of your ASUS VivoWatch BP, organized through the following
chapters:
Chapter 1: Getting started
This chapter details the hardware components of your ASUS
VivoWatch BP and shows you how to use the dierent parts of your
ASUS VivoWatch BP.
Chapter 2: Using your ASUS VivoWatch BP
This chapter provides an overview of using your ASUS VivoWatch BP.
Appendix
This section includes notices for your ASUS VivoWatch BP.
Read all of the information in the instruction manual and any
other literature in the box before operating the device. For the
full manual version of your ASUS VivoWatch BP, visit our multi-
language web site at: https://www.asus.com/VivoWatch/
VivoWatch-BP-HC-A04/HelpDesk_Manual/.
3
English
Conventions used in this manual
To highlight key information in this manual, some text are presented as
follows:
This message contains vital information that must be followed
to complete a task.
This message contains additional information and tips that
can help complete tasks.
This message contains important information that must be
followed to keep you safe while performing tasks and prevent
damage to your ASUS VivoWatch BPs data and components.
Typography
Bold = This indicates a menu or an item that must be selected.
Italic = This indicates sections that you can refer to in this user guide.
4
English
Safety precautions
The ASUS VivoWatch BP and the charging dock must be recycled or
disposed of properly.
Keep any small components away from children.
Your ASUS VivoWatch BP should only be used in environments
with ambient temperatures between 5°C and 40°C, and stored in
environments with ambient temperatures between -20°C and 45°C.
DO NOT leave your ASUS VivoWatch BP in a hot car. Temperatures in
a parked car on sunny days can exceed the recommended ambient
temperatures.
Some people may experience irritations to certain materials used
in jewelry, watches, and other wearable items that are in prolonged
contact with their skin. This can be due to allergies, environmental
factors, extended exposure to irritants like soap, sweat, or other
causes.
You may be more likely to experience irritation from any wearable
device if you have allergies or other sensitivities.
If you have known skin sensitivities, please take special care when
wearing your ASUS VivoWatch BP.
You may be more likely to experience irritation from your ASUS
VivoWatch BP if you wear it too tightly.
Remove your ASUS VivoWatch BP periodically to allow your skin to
breathe.
5
English
Keeping your ASUS VivoWatch BP and the strap clean and dry will
reduce the possibility of skin irritation.
If you experience redness, swelling, itchiness, or any other irritation or
discomfort on your skin around, or beneath, your ASUS VivoWatch BP,
please remove your ASUS VivoWatch BP and consult your physician
before resuming wear.
Continued use, even after symptoms subside, may result in renewed
or increased irritation.
The ASUS VivoWatch BP is not a medical device and makes
no medical claims. It is not intended to diagnose health
conditions. The measurement results are only for your
reference.
DO NOT adjust medication based on the measurement
results from the ASUS VivoWatch BP. Take medication as
prescribed by your physician. Only a physician is qualified to
diagnose and treat the disease.
6
English
Battery precautions
Do not dispose of in re.
Never attempt to short-circuit the battery.
Never attempt to disassemble and reassemble the battery.
Discontinue usage if leakage is found.
7
English
1
Getting started
8
English
Getting to know your ASUS VivoWatch BP
Your ASUS VivoWatch BP can be used as a standalone device
for measurements and time adjustments.
Download and install the companion app for a complete
overview of your health data. For more details, refer to the
Installing the companion app section in this manual.
9
English
ASUS VivoWatch BP complies with IP67 for dust and water-
resistant. Suitable for splashes, rain, snow, or showering. Not
suitable for swimming, diving, snorkeling, scuba diving, or
high speed watersports.
DO NOT use your ASUS VivoWatch BP in liquids with
chemicals or salt water (such as sea water, swimming pools,
or hot springs) as it may damage the charging connectors.
If your ASUS VivoWatch BP has been in contact with the
mentioned liquids, ensure to thoroughly rinse the connectors
with fresh water and dry it with a clean cloth to prevent
corrosion.
10
English
Electrode
This electrode works in conjunction with the PPG sensor to allow
you to measure your heart rate and health data.
For more details, refer to the Using your ASUS
VivoWatch BP section in this manual.
PPG (Photoplethysmogram) sensor
This sensor works in conjunction with the electrode to allow
you to measure your health data. This sensor also allows you to
measure your heart rates.
For more details, refer to the Using your ASUS
VivoWatch BP section in this manual.
Touch screen display panel
Use the touch screen display panel to operate your ASUS
VivoWatch BP using gestures.
For more details, refer to the Using your ASUS
VivoWatch BP section in this manual.
11
English
Home button
Press this button on your ASUS VivoWatch BP to return to the
home screen. You can also press this button to unlock your ASUS
VivoWatch BP or enable other functions.
Press and hold this button for two (2) seconds to power on your
ASUS VivoWatch BP, or press and hold this button for fteen (15)
seconds to power o your ASUS VivoWatch BP.
To prevent data lost, ensure to upload your data
before powering o your ASUS VivoWatch BP.
Strap (Medical grade silicone)
The strap allows you to wear your ASUS VivoWatch BP on your
wrist.
Charging connectors (Input: 5Vdc, 0.5A)
Align and connect these charging connectors to the charging
connectors on your charging dock to charge the battery of your
ASUS VivoWatch BP.
12
English
Charging your ASUS VivoWatch BP
1. Align and place the charging connectors on your ASUS VivoWatch BP
onto the charging connectors in the charging dock.
Ensure that the charging connectors are clean and dry before
charging.
13
English
2. Gently push your ASUS VivoWatch BP so that it is rmly seated inside
the charging dock.
14
English
3. Connect the USB cable to the charging dock, then connect the USB
cable to a power source to start charging.
Your ASUS VivoWatch BP automatically powers on when fully
charged.
Connecting the USB cable improperly may cause serious
damage to the ASUS VivoWatch BP. Any damage caused by
misuse is not covered by the warranty.
Do not short circuit the charging connectors on the dock.
Some power banks can not detect low current devices, and
will therefore not be able to charge the ASUS VivoWatch BP.
15
English
2
Using your ASUS VivoWatch BP
16
English
Installing the companion app
Pair your ASUS VivoWatch BP with the companion app to take advantage
of all its features, such as activity data, pill reminders, path tracking,
message and call notications, and sleep and health recommendations.
1. On your phone, log in or sign up for a Google account
or Apple ID.
2. Launch Play Store or App Store.
3. Search for ASUS HealthConnect App, then install the companion
app.
17
English
Pairing for the rst time
Turn on the Bluetooth of your phone before pairing.
Ensure that the ASUS VivoWatch BP is within three meters
from your phone.
1. Press and hold the home button for two (2) seconds to power on your
ASUS VivoWatch BP.
2. Launch the ASUS HealthConnect App.
3. Follow the onscreen instructions on your phone and ASUS VivoWatch
BP to complete the pairing process.
18
English
Pairing with another device or pairing again
Turn on the Bluetooth of your phone before pairing.
Ensure that the ASUS VivoWatch BP is within three meters
from your phone.
1. From the Today screen, tap the watch icon on the top left corner.
Watch icon
19
English
2. From the Device screen, tap Pairing on the bottom left.
3. Select your ASUS VivoWatch BP (or other wearable devices in the ASUS
Vivo series, such as the ASUS VivoWatch and ASUS Vivobaby) from the
available list, then tap OK to start the pairing.
Pairing
20
English
You can also access the calibrate screen by tapping
on the home screen, then go to settings menu.
Calibrating your ASUS VivoWatch BP
You must calibrate your ASUS VivoWatch BP with a reliable measuring
device before using it for health data tracking. Calibrate your ASUS
VivoWatch BP two to three times for the most accurate results.
21
English
Navigating your ASUS VivoWatch BP
Unlocking your ASUS VivoWatch BP
Press the Home button to unlock your ASUS VivoWatch BP. You can scroll
through the ASUS VivoWatch BP features after it is unlocked.
After a period of inactivity, the ASUS VivoWatch BP
returns to the home screen and is locked to prevent
unwanted operations
.
22
English
Scrolling through ASUS VivoWatch BP features
Swipe left or right to scroll through the ASUS VivoWatch BP features.
You can press the Home button to return to the HOME screen.
23
English
Viewing more information for the selected feature
Swipe up or down to view more information for the selected ASUS
VivoWatch BP feature or change the watch face.
Not all features contain additional information.
24
English
ASUS VivoWatch BP features
Your ASUS VivoWatch BP shows information about your daily activity
status, exercise time, and sleep quality to assist you towards a healthier life.
The screens shown in this manual are for reference only.
Home screen
The ASUS VivoWatch BP home screen displays the time, date, and status of
your ASUS VivoWatch BP.
Icon Description
Locked
Battery level
Connected
Alarm
Swipe up or down to change the watch face.
25
English
To measure your heart rate and health data, scroll to this screen, then place
your nger onto the electrode and the PPG (green light) sensor.
Measuring screen
This screen allows you to measure your heart rate and health data. Your
ASUS VivoWatch BP can also estimate your emotional stress by using the
PTT (Pulse Transit Time) Index and the estimated the blood ow rate. Swipe
right from the Home screen to enter the Measuring screen.
26
English
Your ASUS VivoWatch BP uses the PPG sensor in conjunction with the
electrode to allow you to pick up your health data, and the way you wear
your ASUS VivoWatch BP can aect the accuracy of the measurements.
To get more accurate results:
Wear the ASUS VivoWatch BP in a normal way with the watch face
facing up, the bottom of the ASUS VivoWatch BP touching your skin,
and the ASUS VivoWatch BP away from your wrist bone.
Wear your ASUS VivoWatch BP in a way without being uncomfortable.
Do not strap the ASUS VivoWatch BP too tight to your wrist.
Place your nger gently on the electrode and cover the green light
while measuring your health data.
Remain still while measuring to get the most accurate results.
The accuracy of the PPG sensor may vary depending on
measurement conditions and surroundings. If the PPG
sensor is dirty, clean the sensor and try again.
Do not look directly into the PPG sensor, the sensor light may
impair your vision.
Please make sure children do not look directly into the sensor
light.
The ASUS VivoWatch BP is not a medical device and makes
no medical claims. It is not intended to diagnose health
conditions. The measurement results are only for your
reference.
27
English
Heart rate screen
This screen shows your current heart rate. The PPG sensor on your ASUS
VivoWatch BP automatically determines your current heart rate.
To get more accurate results:
1. Wear the ASUS VivoWatch BP in a normal way with the watch face
facing up, the bottom of the ASUS VivoWatch BP touching your skin,
and the ASUS VivoWatch BP away from your wrist bone.
2. Wear your ASUS VivoWatch BP in a way without being uncomfortable.
Do not strap the ASUS VivoWatch BP too tight to your wrist.
3. You can get the most accurate results from the heart rate monitor
when you are warmed up.
28
English
Settings
This screen allows you to change
settings directly on your ASUS
VivoWatch BP. Swipe right from the
Home screen three times to enter
the Settings screen.
Swipe up or down on the Settings
screen to view the congurable
settings listed below.
Setting Description
Alarm Turn alarms on or o.
Time Adjust the time.
Prole Adjust your prole.
Enter your personal information correctly for more accurate
health data.
Language Change device language.
Brightness Adjust the brightness of your ASUS VivoWatch BP. This
eect is more noticeable in darker environments.
About View more information about your device, such as rmware
version, serial number, e-labels, and etc.
29
English
Activities screen
Your ASUS VivoWatch BP will automatically record your daily activities and
display them on this screen. Swipe left from the Home screen to enter the
Activities screen.
Swipe up or down to view other activities.
You can view your daily activities such as steps you have taken, calories
you have burned, your sleep time, and your comfort sleep time as they are
recorded.
30
English
Exercise screen
This screen allows you to keep track of your exercise sessions. When you
start exercise mode, your ASUS VivoWatch BP will record information
about the current exercise session and show the information as they are
recorded.
Entering exercise mode
To enter exercise mode, swipe left or right to the EXERCISE screen, then
tap START to enter exercise mode.
When you turn the GPS feature ON, wait for the GPS signal
to lock on in an outdoor open area before you start your
exercise session.
The icon will turn to when the GPS signal is locked on.
31
English
Exiting exercise mode
To exit exercise mode, swipe up on
the EXERCISE screen, then tap END
to exit exercise mode.
From the exercise screen, swipe left or right to view information such as
the real time heart rate, exercise time, calories, steps, and distance for the
current exercise session.
32
English
Notications
When you receive a call or message on your paired phone, your ASUS
VivoWatch BP will vibrate and show you the phone number of the caller or
a preview of the message.
Reminders
Your ASUS VivoWatch BP will also show you walk and pill reminders to aid
you towards a healthier lifestyle.
33
English
Updating your ASUS VivoWatch BP
Updating through the ASUS HealthConnect App
1. Launch the ASUS HealthConnect App.
2. From the Today screen, tap the watch icon on the top left corner.
Watch icon
34
English
Update
Updating through the PC Tool
1. Place your ASUS VivoWatch BP into the charging dock, then use a USB
cable to connect the charging dock to a computer.
2. Download the latest rmware from the ASUS VivoWatch BP support
site.
3. Open the .exe le and follow the instructions to update the rmware.
3. From the Device screen, tap Update on the bottom right. A pop-up
message will appear when the rmware update is complete.
35
Français
Introduction
Merci d’avoir acheté l’ASUS VivoWatch BP ! LASUS VivoWatch BP est le premier
dispositif portable au monde qui intègre la technologie ASUS HealthAI, ainsi
que certaines fonctions de tness, et a pour avantage d’être précis, intelligent et
compact. Veuillez remplir les informations suivantes pour déventuels besoins
futurs :
DATE D'ACHAT : _________________________________________
NUMÉRO DE SÉRIE : ______________________________________
Agrafez votre reçu ici
Enregistrez votre produit sur https://account.asus.com/product_reg.aspx
36
Français
À propos de ce manuel
Ce manuel ore une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et
matérielles de votre ASUS VivoWatch BP, et est constitué des chapitres suivants :
Chapitre 1 : Mise en route
Ce chapitre taille les composants mariels de votre ASUS VivoWatch BP
ainsi que leur utilisation.
Chapitre 2 : Utilisation de l'ASUS VivoWatch BP
Ce chapitre fournit une vue d'ensemble des diverses fonctionnalis de
votre ASUS VivoWatch BP.
Annexes
Cette section inclut un certain nombre de notices.
Lisez attentivement toutes les informations du manuel d'instructions
et toute autre documentation se trouvant dans l'emballage avant
d'utiliser l'appareil. Pour télécharger le manuel d'utilisation complet
de ce produit, consultez notre site multilingue d'assistance en ligne
sur : https://www.asus.com/VivoWatch/VivoWatch-BP-HC-A04/
HelpDesk_Manual/.
37
Français
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles oertes par ce guide, les
messages sont présentés de la manière qui suit :
Ce message contient des informations essentielles devant être
suivies pour compléter une tâche.
Ce message contient des informations et des astuces additionnelles
pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
Ce message contient des informations importantes devant être
suivies pour garantir votre sécurité lors de l'exécution de certaines
tâches et de ne pas endommager les données de l'ASUS VivoWatch
BP et ses composants.
Typographie
Gras = Fait référence à un menu ou un élément devant être sélectionné.
Italique = Indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez vous
référer.
38
Français
Précautions relatives à la curi
L'A SU S V iv oWatc h BP et l a s ta t io n d e ch a rg e d o iv en t ê t re r ec y c lé e s d e f a ço n
appropriée.
Gardez les pièces de petite taille hors de pore des enfants.
L'A SU S V iv oWatc h BP do i t ê t re u t il i s ée da n s u n e nv i ro nn e me n t d o nt l a
température ambiante est comprise entre 5°C et 40°C et stockée dans un
environnement dont la température ambiante est comprise entre -20°C et
45°C.
NE laissez PAS votre ASUS VivoWatch BP dans une voiture au soleil. Les
températures dans une voiture garée lors d'un jour ensoleillé peuvent
dépasser les températures ambiantes recommandées.
Certaines personnes peuvent manifester des irritations à certains matériaux
présents dans les bijoux, les montres et autres accessoires en contact
prolongé avec la peau. Ceci peut être causé par des allergies, des facteurs
environnementaux, une exposition prolongée à des irritants tels que le
savon et la sueur, ou autre.
Si vous présentez des allergies ou possédez certaines sensibilités cutanées, il
se peut que vous ressentiez une irritation en portant des accessoires.
Veuillez prendre les mesures adéquates lors de l'utilisation de l'ASUS
VivoWatch BP en cas de sensibilité cutanée.
Ne serrez pas trop le bracelet pour limiter les risques d'irritation cutanée.
Retirez la montre gulièrement pour faire respirer votre peau.
39
Français
Gardez la montre et son bracelet propres et secs pour limiter les risques
d'irritation cutanée.
Si votre peau présente des rougeurs ou des gonements, si vous ressentez
des démangeaisons, une irritation ou un inconfort, autour ou sous la
montre, retirez immédiatement la montre et consultez un médecin avant de
la porter à nouveau.
Continuer à porter la montre, même aps l'atnuation des symptômes,
peut causer une irritation de plus forte intensité.
L'A S US V i vo Wa t ch B P n' e s t p as u n a p p a re il m é di ca l et A S US n e
fait aucune allégation en ce sens. Cet appareil n'est pas destiné
à diagnostiquer les problèmes de santé. Les résultats de mesure
sont fournis à titre indicatif uniquement.
N'ajustez PAS votre prise de médicaments en fonction des
résultats de mesure fournis par l'ASUS VivoWatch BP. Eectuez
votre prise de médicaments telle que prescrite par votre decin.
Seul un médecin est qualifié pour diagnostiquer et traiter une
maladie.
40
Français
Précautions relatives à la batterie
Ne jetez pas la batterie au feu.
Ne tentez jamais de court-circuiter la batterie de l'appareil.
Ne tentez jamais de désassembler ou de ré-assembler la batterie.
Cessez d'utiliser l'appareil si la batterie fuit.
41
Français
1
Mise en route
42
Français
Présentation de votre ASUS VivoWatch BP
Votre ASUS VivoWatch BP peut être utilisée comme un appareil
autonome pour eectuer des mesures.
léchargez et installez l'application compagnon pour avoir un
aperçu complet de vos données de santé. Pour plus de détails,
consultez la section Installer l'application compagnon de ce
manuel.
43
Français
L'A S US V i vo Wa t ch B P e s t co n f or m e a u x n o r m es I P 67 e n m a ti è r e
de résistance à la poussière et à l'eau. Résiste aux éclaboussures,
à la pluie, à la neige. Peut être porté sous la douche. Ne convient
pas pour la natation, la plongée, la plongée en apnée, la plongée
sous-marine ou les sports nautiques à grande vitesse.
N'utilisez PAS l'ASUS VivoWatch BP dans des liquides contenant
des produits chimiques ou dans l'eau salée (telle que l'eau de
mer, l'eau de piscine, ou l'eau de sources chaudes). Le faire peut
endommager les connecteurs de charge. Si la montre est entrée
en contact avec les liquides mentionnés, nettoyez soigneusement
les connecteurs avec de l'eau fraîche et séchez-les à l'aide d'un
chion sec pour éviter les risques de corrosion.
44
Français
Électrode
Cette électrode fonctionne en conjonction avec le capteur PPG pour
vous permettre de mesurer votre rythme cardiaque et vos données de
santé.
Pour plus de tails, consultez la section Utilisation de
l'ASUS VivoWatch BP de ce manuel.
Capteur PPG (photopléthysmogramme)
Ce capteur fonctionne en conjonction avec lélectrode pour vous
permettre de mesurer vos données de santé. ll vous permet également
de mesurer votre fréquence cardiaque.
Pour plus de tails, consultez la section Utilisation de
l'ASUS VivoWatch BP de ce manuel.
Écran tactile
Utilisez des fonctions gestuelles sur l'écran tactile pour faire
fonctionner votre ASUS VivoWatch BP.
Pour plus de tails, consultez la section Utilisation de
l'ASUS VivoWatch BP de ce manuel.
45
Français
Bouton accueil
Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran d'accueil. Ce bouton
permet aussi de déverrouiller votre montre ou d'activer d'autres
fonctions.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant deux (2) secondes pour
allumer votre ASUS VivoWatch BP ou pendant quinze (15) secondes
pour éteindre votre ASUS VivoWatch BP.
Pour éviter les pertes de données, assurez-vous d'avoir
téléchargé vos données avant de mettre votre ASUS
VivoWatch BP hors tension.
Bracelet (silicone de qualité médicale)
Le bracelet vous permet de porter la montre sur votre poignet.
Connecteurs de charge (ente: 5Vcc, 0.5A)
Alignez et connectez ces connecteurs de charge aux connecteurs
de charge de la station de charge pour recharger la batterie de votre
montre.
46
Français
Charger votre ASUS VivoWatch BP
1. Alignez et placez les connecteurs de charge de votre ASUS VivoWatch BP sur
les connecteurs de charge de la station de charge.
riez que les connecteurs de charge sont propres et secs avant de
tenter de recharger la batterie de votre montre.
47
Français
2. Poussez délicatement votre ASUS VivoWatch BP pour qu'elle soit
correctement insérée dans la station de charge.
48
Français
3. Connectez le ble USB à la station de charge, puis connectez le câble USB à
une source d'alimentation pour commencer à charger.
L'A S US V i vo Wa t ch B P s ' a l lu m e au t o m at i q u em e n t u n e fo i s q u e l a
batterie est complètement chargée.
Une mauvaise connexion du câble USB peut endommager l'ASUS
VivoWatch BP. Tout dommage causé par une mauvaise utilisation
n'est pas couvert par le service de garantie.
Ne court-circuitez pas les connecteurs de charge de la station.
Certains Power Banks ne sont pas conçus pour détecter les
appareils à faibles tensions et ne peuvent donc pas être utilisés
pour recharger la batterie de votre ASUS VivoWatch BP.
49
Français
2
Utilisation de l'ASUS VivoWatch BP
50
Français
Installer l'application compagnon
Associez votre ASUS VivoWatch BP à l'application compagnon pour proter de
toutes ses fonctionnalités, telles que les données d'activité, les rappels de prise
de médicaments, le suivi de vos déplacements, les notications de message et
d'appel et les recommandations de sommeil et de santé.
1. Sur votre téléphone, connectez-vous ou créez un compte Google ou Apple.
2. Ouvrez l'application Play Store ou App Store.
3. Recherchez puis installez l'application compagnon ASUS HealthConnect
App.
51
Français
Premre association
N'oubliez pas d'activer la connexion Bluetooth de votre téléphone
avant l'association.
riez que votre montre se trouve à une portée maximale de 3
mètres du téléphone.
1. Maintenez le bouton d'accueil pendant deux (2) secondes pour allumer
votre ASUS VivoWatch BP.
2. Lancez l'application ASUS HealthConnect App.
3. Suivez les instructions apparaissant à l'écran de votre téléphone et votre
ASUS VivoWatch BP pour terminer l'association.
52
Français
Association avec un autre appareil ou
réassociation
N'oubliez pas d'activer la connexion Bluetooth de votre téléphone
avant l'association.
riez que votre montre se trouve à une portée maximale de 3
mètres du téléphone.
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur l'icône montre située dans le
coin surieur gauche.
Icône montre
53
Français
2. À partir de l'écran Appareil, appuyez sur Association en bas à gauche.
3. Sélectionnez votre ASUS VivoWatch BP (ou un autre appareil portable de
la série ASUS Vivo, tel que ASUS VivoWatch et ASUS Vivobaby) à partir de la
liste disponible, puis tapez sur OK pour démarrer l'association.
Association
54
Français
Vous pouvez également accéder à l'écran de calibrage en
appuyant sur à partir de l'écran d'accueil, puis en allant
dans le menu des paramètres.
Calibrer votre ASUS VivoWatch BP
Vous devez calibrer votre ASUS VivoWatch BP avec un appareil de mesure able
avant de pouvoir lutiliser pour suivre vos dones de santé. Calibrez votre ASUS
VivoWatch BP deux à trois fois pour obtenir les résultats les plus pcis.
55
Français
Naviguer sur votre ASUS VivoWatch BP
Déverrouiller votre ASUS VivoWatch BP
Appuyez sur le bouton Accueil pour déverrouiller votre ASUS VivoWatch BP. Vous
pouvez faire déler les diérentes fonctionnalités de l'ASUS VivoWatch BP une
fois cette dernière déverrouillée.
Après une certaine période d'inactivité, l'ASUS VivoWatch
BP achera à nouveau l'écran d'accueil et se verrouillera
automatiquement pour éviter les actions involontaires.
56
Français
Faire déler les fonctionnalités ASUS VivoWatch BP
Faites glisser vers la gauche ou la droite pour faire déler les diérentes
fonctionnalis disponibles.
Vous pouvez appuyer sur le bouton Accueil pour revenir à l'écran
d'ACCUEIL.
57
Français
Acher plus d'informations sur la fonctionnalité sélectionnée
Balayez vers le haut ou vers le bas pour acher plus d'informations sur la
fonction ASUS VivoWatch BP sélectionnée ou modier le cadran de montre.
Certaines fonctionnalités ne contiennent pas d'informations
supplémentaires.
58
Français
Caracristiques de l'ASUS VivoWatch BP
Votre ASUS VivoWatch BP ache de nombreuses informations telles que votre
temps d'exercice physique et la qualité de votre sommeil an de vous aider à
améliorer votre bien-être quotidien.
Les captures d'écran de ce manuel sont données à titre indicatif
uniquement.
Écran d'accueil
L' éc ra n d' a cc u ei l d e vot re A SU S V iv oWa tc h BP ac h e l a d at e e t l ' he u re ai n si qu e
l'état de la montre.
Icône Description
Verrouillé
Niveau de
charge de la
batterie
Connecté
Alarme
Balayez vers le haut ou le bas pour modifier le cadran de montre.
59
Français
Écran de mesure
Cet écran vous permet de mesurer votre rythme cardiaque et vos données de
santé. Votre ASUS VivoWatch BP peut également évaluer votre stress émotionnel
en utilisant l’indice PTT (Pulse Transit Time) et l’estimation du débit sanguin.
Faites glisser vers la droite à partir de lécran dAccueil pour accéder à l’écran de
Mesure.
Pour mesurer votre rythme cardiaque et vos données de santé, faites déler
jusqu'à cet écran, puis placez votre doigt sur l'électrode et le capteur PPG (lumière
verte).
60
Français
Votre ASUS VivoWatch BP utilise le capteur PPG en conjonction avec lélectrode
pour vous permettre de relever vos données de santé. La façon dont vous portez
votre ASUS VivoWatch BP peut aecter la précision des mesures.
Pour garantir des résultats précis :
Portez la montre de façon normale avec le cadran pointé vers le haut et le
dessous de la montre en contact avec votre peau et à distance de l'os de
votre poignet.
Le port de la montre doit être confortable. Ne serrez pas le bracelet de la
montre trop fort sur votre poignet.
Placez votre doigt délicatement sur l’électrode et couvrez la lumière verte
lors de la mesure vos données de santé.
Restez immobile lors de la mesure pour obtenir les résultats les plus précis.
La précision du capteur PPG peut varier en fonction de la
méthode de mesure utilisée et de l'environnement dans lequel
l'indice est mesuré. Si le capteur PPG est sale, nettoyez-le avec un
chion propre et réessayez.
Ne regardez pas directement dans le capteur PPG. Le faire peut
entraîner des problèmes de vision.
Ne laissez pas des enfants regarder dans le faisceau émis par le
capteur.
L'A S US V i vo Wa t ch B P n' e s t p as u n a p p a re il m é di ca l et A S US n e
fait aucune allégation en ce sens. Cet appareil n'est pas destiné
à diagnostiquer les problèmes de santé. Les résultats de mesure
sont fournis à titre indicatif uniquement.
61
Français
Écran de rythme cardiaque
Cet écran ache votre pouls actuel. Le capteur PPG ingré à votre ASUS
VivoWatch BP détecte automatiquement votre rythme cardiaque.
Pour garantir des résultats précis :
1. Portez la montre de façon normale avec le cadran pointé vers le haut et le
dessous de la montre en contact avec votre peau et à distance de l'os de
votre poignet.
2. Le port de la montre doit être confortable. Ne serrez pas le bracelet de la
montre trop fort sur votre poignet.
3. De meilleurs sultats peuvent être obtenus après vous être échaué.
62
Français
Paramètres
Cet écran vous permet de modier
les paramètres directement sur
votre ASUS VivoWatch BP. À partir de
l'écran d'Accueil, faites glisser à trois
reprises vers la droite pour accéder aux
Paramètres.
Balayez vers le haut ou vers le bas de
l'écran Paramètres pour acher les
paramètres congurables répertoriés ci-
dessous.
Paramètres Description
Alarme Active ou sactive les alarmes.
Heure Règle l'heure.
Prol Règle le prol.
Entrez vos informations personnelles correctement pour des
mesures de vos données de santé plus précises.
Langue Change la langue de l'appareil.
Luminosité Règle la luminosité de votre montre. Cet eet est plus visible
dans les environnements sombres.
À propos Achez plus d'informations sur votre appareil, telles que
la version du rmware, le numéro de série, les étiquettes
électroniques, etc.
63
Français
Écran des activités
Votre ASUS VivoWatch BP enregistrera automatiquement vos activités
quotidiennes et les achera sur cet écran. Faites glisser vers la gauche à partir de
l'écran d'Accueil pour accéder à l'écran des Activités.
Balayez vers le haut ou vers le bas pour acher d'autres activités.
Vous pouvez visualiser vos activités quotidiennes telles que votre nombre de
pas, les calories que vous avez brûlées, votre temps de sommeil ou votre temps
de sommeil de confort à mesure que ces données sont enregistrées.
64
Français
Écran d'exercice
Cet écran vous permet d'obtenir un suivi de vos sessions d'exercice. Lorsque le
mode exercice est activé, votre ASUS VivoWatch enregistre les informations de
la session d'exercice en cours et les ache à l'écran tout au long de la session
d'exercice.
Passer en mode exercice
Pour passer en mode exercice, faites glisser vers la gauche ou la droite jusqu'à
l'écran EXERCICE, puis appuyez sur DÉMARRER pour passer en mode exercice.
Lorsque vous placez la fonction GPS sur ON, attendez que le
signal GPS se verrouille en position ON dans une zone extérieure
dégagée avant de commencer votre séance d'entraînement.
L' i cô n e devient lorsque le signal GPS est verrouillé en position
ON.
65
Français
Quitter le mode exercice
Pour quitter le mode exercice, balayez
vers le haut à partir de l'écran EXERCICE,
puis appuyez sur QUITTER pour quitter
le mode exercice.
À partir de l'écran d'exercice, faites glisser vers la gauche ou la droite pour acher
des informations telles que le rythme cardiaque en temps réel, le temps d'exercice,
les calories, le nombre de pas et la distance pour la séance d'exercice en cours.
66
Français
Notications
Lorsque vous recevez un appel ou un message sur le téléphone associé, votre
ASUS VivoWatch BP vibre et ache le numéro de téléphone de l'appelant ou
ache un aperçu du message.
Rappels
Votre ASUS VivoWatch BP achera également des rappels de marche et de prise
de médicaments pour vous aider à adopter un mode de vie plus sain.
67
Français
Mettre à jour votre ASUS VivoWatch BP
Mise à jour via l'application ASUS HealthConnect
1. Lancez l'application ASUS HealthConnect App.
2. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur l'icône montre située dans le
coin surieur gauche.
Icône montre
68
Français
Mettre à jour
Mise à jour via un ordinateur
1. Placez votre ASUS VivoWatch BP dans la station de charge, puis utilisez un
câble USB pour connecter la station de charge à un ordinateur.
2. léchargez la dernière version du rmware sur le site de support de l'ASUS
VivoWatch BP.
3. Ouvrez le chier ".exe" et suivez les instructions pour mettre à jour le
rmware.
3. À partir de l'écran Appareil, appuyez sur Mettre à jour en bas à droite. Un
message contextuel apparaît lorsque la mise à jour du rmware est terminée.
69
Deutsch
Einführung
Vielen Dank für den Kauf Ihrer ASUS VivoWatch BP! Die ASUS VivoWatch BP
ist das weltweit erste tragbare Gerät, das die Vorteile der ASUS HealthAI-
Technologie mit akkuraten, intelligenten und kompakten Fitnessfunktionen
kombiniert. Ergänzen Sie bitte die folgenden Informationen zum späteren
Nachweis:
KAUFDATUM: ______________________________________
SERIENNUMMER: ______________________________________
Heften Sie Ihren Kaufbeleg hier an.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
https://account.asus.com/product_reg.aspx
70
Deutsch
Über dieses Handbuch
Diese Anleitung liefert Informationen über die Hardware- und
Softwaremerkmale Ihrer ASUS VivoWatch BP, geordnet in folgenden
Kapiteln:
Kapitel 1: Erste Schritte
Dieses Kapitel beschreibt die Hardware-Komponenten Ihrer ASUS
VivoWatch BP und legt dar, wie Sie die verschiedenen Bestandteile
Ihrer ASUS VivoWatch BP benutzen.
Kapitel 2: Ihre ASUS VivoWatch BP verwenden
Dieses Kapitel bietet eine Übersicht zur Nutzung Ihrer ASUS
VivoWatch BP.
Anhang
Dieser Abschnitt enthält Hinweise zu Ihrer ASUS VivoWatch BP.
Lesen Sie alle Informationen in der Bedienungsanleitung und
mögliche weitere Hinweiszettel im Paket, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. Für die vollständige Handbuchversion zu
Ihrer ASUS VivoWatch BP besuchen Sie unsere mehrsprachige
Webseite unter: https://www.asus.com/VivoWatch/VivoWatch-
BP-HC-A04/HelpDesk_Manual/.
71
Deutsch
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Zum Hervorheben wichtiger Informationen sind manche Textabschnitte in
diesem Handbuch wie folgt gekennzeichnet:
Diese Meldung enthält wichtige Informationen, denen Sie
folgen müssen, um die Aufgabe fertigzustellen.
Diese Meldung enthält zusätzliche Informationen und Tipps,
die Ihnen bei der Fertigstellung einer Aufgabe helfen können.
Diese Mitteilung enthält wichtige Informationen, die zur
Gewährleistung Ihrer Sicherheit bei der Durchführung von
Aufgaben und zur Verhinderung von Schäden an den Daten
und Komponenten Ihrer ASUS VivoWatch BP befolgt werden
müssen.
Typographie
Fett = Diese Schriftart zeigt Ihnen ein Menü oder ein Element,
welches ausgewählt werden muss.
KURSIV = Diese Schriftart zeigt an, dass Sie sich auf einen bestimmten
Abschnitt in diesem Handbuch beziehen können.
72
Deutsch
Sicherheitshinweise
Die ASUS VivoWatch BP und die Ladestation müssen dem Recycling
zugeführt oder ordnungsgemäß entsorgt werden.
Halten Sie kleine Komponenten von Kindern fern.
Ihre ASUS VivoWatch BP darf nur in einer Umgebung mit einer
Temperatur zwischen 5 °C und 40 °C verwendet werden und nur in
einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen -20 °C und 45 °C
gelagert werden.
Lassen Sie Ihre ASUS VivoWatch BP NICHT in einem überhitzten
Auto liegen. An sonnigen Tagen können die Temperaturen in
einem geparkten Auto die empfohlenen Umgebungstemperaturen
überschreiten.
Bei einigen Personen können Hautreizungen bei bestimmten
Materialien in Schmuck, Uhren und anderen tragbaren Artikeln
auftreten, welche für längere Zeit in Kontakt mit der Haut sind. Dies
kann in Allergien, Umweltfaktoren, längerem Kontakt mit Reizstoen
wie Seife, Schweiß oder anderen Ursachen begründet liegen.
Sie erfahren möglicherweise eher Hautirritationen durch tragbare
Geräte, wenn Sie Allergien oder eine sonstige Sensibilität haben.
Wenn Sie wissen, dass Sie eine empndliche Haut haben, seien Sie
bitte besonders achtsam beim Tragen Ihrer ASUS VivoWatch BP.
Sie erleben möglicherweise eher Hautirritationen durch Ihre ASUS
VivoWatch BP, wenn Sie sie zu eng umgebunden haben.
73
Deutsch
Nehmen Sie Ihre ASUS VivoWatch BP regelmäßig ab, damit Ihre Haut
atmen kann.
Wenn Sie Ihre ASUS VivoWatch BP und das Armband sauber und
trocken halten, wird die Möglichkeit einer Hautreizung gesenkt.
Falls bei Ihnen Rötungen, Schwellungen, Juckreiz oder andere
Irritationen oder Beschwerden auf Ihrer Haut, um oder unter Ihrer
ASUS VivoWatch BP, auftreten, nehmen Sie Ihre Uhr bitte ab und
konsultieren Ihren Arzt, bevor Sie die ASUS VivoWatch BP wieder
tragen.
Eine weitere Benutzung, auch nachdem die Symptome abgeklungen
sind, kann zu nochmaligen oder sogar stärkeren Hautirritationen
führen.
Die ASUS VivoWatch BP ist kein medizinisches Gerät und
erhebt keine medizinischen Befunde. Sie ist nicht dafür
ausgelegt, den Gesundheitszustand zu diagnostizieren. Die
Messergebnisse dienen nur zu Ihrer Referenz.
Passen Sie Ihre Medikation NICHT aufgrund der
Messergebnisse Ihrer ASUS VivoWatch BP an. Nehmen Sie
Ihre Medikamente, wie von Ihrem Arzt verordnet, ein. Nur ein
Arzt ist qualifiziert, Krankheiten zu diagnostizieren und zu
behandeln.
74
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen zum Akku
Nicht durch Verbrennen entsorgen.
Versuchen Sie nie, den Akku kurzzuschließen.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu de-/montieren.
Unterbrechen Sie die Nutzung, falls der Akku ausläuft.
75
Deutsch
1
Erste Schritte
76
Deutsch
Ihre ASUS VivoWatch BP kennenlernen
Ihre ASUS VivoWatch BP kann als Einzelgerät für Messungen
und Zeiteinstellungen verwendet werden.
Laden Sie die Begleit-App herunter und installieren Sie sie
für eine vollständige Übersicht Ihrer Gesundheitsmesswerte.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Installieren der
Begleit-App in dieser Anleitung.
77
Deutsch
Die ASUS VivoWatch BP erfüllt die IP67-Norm für Staub-
und Wasserbeständigkeit. Sie hält Spritzwasser, Regen,
Schnee und das Duschen aus. Sie ist nicht geeignet zum
Schwimmen, Tauchen, Schnorcheln, Sporttauchen und für
Wassersportarten mit hoher Geschwindigkeit.
Verwenden Sie Ihre ASUS VivoWatch BP NICHT in mit
Chemikalien oder Salzwasser versetzten Flüssigkeiten (z.B.
Meerwasser, Schwimmbäder oder Thermalbäder), da dies die
Ladeanschlüsse beschädigen kann. Falls Ihre ASUS VivoWatch
BP mit den genannten Flüssigkeiten in Kontakt gekommen ist,
stellen Sie sicher, dass Sie die Ladeanschlüsse gründlich mit
frischem Wasser spülen und anschließend mit einem sauberen
Tuch abtrocknen, um Korrosion zu verhindern.
78
Deutsch
Elektrode
Diese Elektrode arbeitet in Verbindung mit dem PPG-Sensor,
um die Messung Ihrer Herzfrequenz und Gesundheitswerte zu
ermöglichen.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Ihre
ASUS VivoWatch BP verwenden in dieser Anleitung.
PPG (Photoplethysmograe)-Sensor
Dieser Sensor arbeitet in Verbindung mit der Elektrode, um die
Messung Ihrer Gesundheitswerte zu ermöglichen. Dieser Sensor
ermöglicht außerdem die Messung Ihrer Herzfrequenz.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Ihre
ASUS VivoWatch BP verwenden in dieser Anleitung.
Touchscreen-Display
Mit Gesten auf dem Touchscreen-Display bedienen Sie Ihre ASUS
VivoWatch BP.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Ihre
ASUS VivoWatch BP verwenden in dieser Anleitung.
79
Deutsch
Home-Taste
Drücken Sie an Ihrer ASUS VivoWatch BP diese Taste, um zum
Home-Bildschirm zurückzukehren. Sie können diese Taste
außerdem drücken, um Ihre ASUS VivoWatch BP zu entsperren
oder andere Funktionen zu aktivieren.
Halten Sie diese Taste für zwei (2) Sekunden gedrückt, um Ihre
ASUS VivoWatch BP einzuschalten, oder halten Sie diese Taste für
fünfzehn (15) Sekunden gedrückt, um Ihre ASUS VivoWatch BP
auszuschalten.
Um Datenverlust zu verhindern, stellen Sie sicher,
dass Sie Ihre Daten hochladen, bevor Sie Ihre ASUS
VivoWatch BP ausschalten.
Armband (medizinisches Silikon)
Das Armband ermöglicht Ihnen, Ihre ASUS VivoWatch BP am
Handgelenk zu tragen.
Ladeanschlüsse (Eingang: 5 Vdc, 0,5 A)
Richten Sie diese Ladeanschlüsse an den Ladestiften Ihrer
Ladestation aus und stellen Sie eine Verbindung her, um den Akku
Ihrer ASUS VivoWatch BP aufzuladen.
80
Deutsch
Ihre ASUS VivoWatch BP auaden
1. Richten Sie die Ladeanschlüsse Ihrer ASUS VivoWatch BP an den
Ladestiften Ihrer Ladestation aus.
Stellen Sie sicher, dass die Ladestifte und Ladeanschlüsse
sauber und trocken sind, bevor Sie aufladen.
81
Deutsch
2. Drücken Sie Ihre ASUS VivoWatch BP vorsichtig, bis sie fest in der
Ladestation sitzt.
3. Schließen Sie das USB-Kabel an die Ladestation an, verbinden Sie
dann das andere Ende des USB-Kabels mit einer Stromquelle, um den
Ladevorgang zu starten.
82
Deutsch
Ihre ASUS VivoWatch BP schaltet sich automatisch ein, wenn
sie vollständig aufgeladen ist.
Wenn das USB-Kabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen
wird, kann die ASUS VivoWatch BP ernsthaft beschädigt
werden. Alle Schäden, die durch falschen Gebrauch
verursacht wurden, fallen nicht unter die Garantie.
Schließen Sie die Ladestifte in der Ladestation nicht kurz.
Mit einigen Power Banks kann die ASUS VivoWatch BP nicht
aufgeladen werden, da sie keine Schwachstrom-Geräte
erkennen können.
83
Deutsch
2
Ihre ASUS VivoWatch BP verwenden
84
Deutsch
Installieren der Begleit-App
Koppeln Sie Ihre ASUS VivoWatch BP mit der Begleit-App, um alle
Funktionen nutzen zu können, z. B. Aktivitätsdaten, Erinnerungen
an Medikamenteneinnahmen, Wegverfolgung, Mitteilungs- und
Anrufbenachrichtigungen sowie Empfehlungen für einen gesunden Schlaf
und gutes Benden.
1. Melden Sie sich über Ihr Telefon an Ihrem Google-Konto oder mit Ihrer
Apple ID an bzw. registrieren Sie ein Google-Konto oder eine Apple ID.
2. Önen Sie den Play Store oder App Store.
3. Suchen Sie nach ASUS HealthConnect App, installieren Sie dann die
Begleit-App.
85
Deutsch
Erste Kopplung
Schalten Sie vor der Kopplung die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons ein.
Achten Sie darauf, dass sich die ASUS VivoWatch BP innerhalb
von drei Metern von Ihrem Telefon befindet.
1. Halten Sie die Home-Taste für zwei (2) Sekunden gedrückt, um Ihre
ASUS VivoWatch BP einzuschalten.
2. Starten Sie die ASUS HealthConnect App.
3. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen auf Ihrem Telefon und Ihrer
ASUS VivoWatch BP, um den Kopplungsvorgang fertigzustellen.
86
Deutsch
Koppeln mit einem anderen Gerät oder
nochmals koppeln
Schalten Sie vor der Kopplung die Bluetooth-Funktion Ihres
Telefons ein.
Achten Sie darauf, dass sich die ASUS VivoWatch BP
innerhalb von drei Metern von Ihrem Telefon befindet.
1. Tippen Sie im Today (Heute)-Bildschirm auf das Uhrensymbol in der
linken oberen Ecke.
Uhrensymbol
87
Deutsch
2. Tippen Sie im Gerätebildschirm links unten auf Pairing (Koppeln).
3. Wählen Sie Ihre ASUS VivoWatch BP (oder andere tragbare Geräte der
ASUS Vivo Serie, z. B. ASUS VivoWatch oder ASUS Vivobaby) aus der
Liste der verfügbaren Geräte und tippen Sie dann auf OK, um den
Kopplungsvorgang zu starten.
Koppeln
88
Deutsch
Sie können auf den Kalibrieren-Bildschirm auch
zugreifen, indem Sie auf im Home-Bildschirm tippen
und dann das Einstellungen-Menü aufrufen.
Ihre ASUS VivoWatch BP kalibrieren
Sie müssen Ihre ASUS VivoWatch BP mit einem zuverlässigen Messgerät
kalibrieren, bevor Sie sie zur Erfassung der Gesundheitswerte verwenden.
Kalibrieren Sie Ihre ASUS VivoWatch BP zwei- oder dreimal, um die
genauesten Ergebnisse zu erhalten.
89
Deutsch
Ihre ASUS VivoWatch BP navigieren
Ihre ASUS VivoWatch BP entsperren
Drücken Sie auf die Home-Taste, um Ihre ASUS VivoWatch BP zu
entsperren. Sie können nach dem Entsperren die Funktionen der ASUS
VivoWatch BP durchblättern.
Nach einer Weile der Inaktivität kehrt die ASUS
VivoWatch BP zum Home-Bildschirm zurück und ist
gesperrt, um ungewollte Bedienungen zu verhindern.
90
Deutsch
Funktionen der ASUS VivoWatch BP durchblättern
Wischen Sie nach links oder rechts, um die Funktionen der ASUS VivoWatch
BP durchzublättern.
Sie können auf die Home-Taste drücken, um zum Home-
Bildschirm zurückzukehren.
91
Deutsch
Weitere Informationen für die ausgewählte Funktion
anzeigen
Wischen Sie nach oben oder unten, um weitere Informationen für
die ausgewählte ASUS VivoWatch BP-Funktion anzuzeigen oder die
Uhrenanzeige zu ändern.
Nicht alle Funktionen enthalten zusätzliche Informationen.
92
Deutsch
Funktionen der ASUS VivoWatch BP
Ihre ASUS VivoWatch BP zeigt Informationen über Ihren täglichen
Aktivitätsstatus, Trainingszeiten und Schlafqualität, um Sie auf dem Weg zu
einem gesünderen Leben zu unterstützen.
Die in dieser Anleitung gezeigten Abbildungen dienen nur als Referenz.
Home-Bildschirm
Der ASUS VivoWatch BP Home-Bildschirm zeigt die Uhrzeit, Datum und
den Status Ihrer ASUS VivoWatch BP.
Symbol Beschreibung
Gesperrt
Akkustand
Verbunden
Alarm
Wischen Sie nach oben oder unten, um die Uhrenanzeige zu ändern.
93
Deutsch
Blättern Sie zu diesem Bildschirm, um Ihre Herzfrequenz und
Gesundheitswerte zu messen. Legen Sie Ihren Finger auf die Elektrode und
den PPG-Sensor (grünes Licht).
Messbildschirm
Mit diesem Bildschirm können Sie Ihre Herzfrequenz und
Gesundheitswerte messen. Ihre ASUS VivoWatch BP kann außerdem Ihren
emotionalen Stress mithilfe des PTT (Pulse Transit Time)-Index und der
geschätzten Durchblutungsfrequenz kalkulieren. Wischen Sie im Home-
Bildschirm nach rechts, um den Messbildschirm aufzurufen.
94
Deutsch
Ihre ASUS VivoWatch BP nutzt den PPG-Sensor in Verbindung mit der
Elektrode, um Ihre Gesundheitswerte zu ermitteln. Die Art und Weise, wie
Sie Ihre ASUS VivoWatch BP tragen, kann die Genauigkeit der Messungen
beeinussen.
So erhalten Sie genauere Ergebnisse:
Tragen Sie die ASUS VivoWatch BP ganz normal, mit der Uhrenanzeige
nach oben gewandt, der Unterseite der ASUS VivoWatch BP in Kontakt
mit Ihrer Haut und der Uhr entfernt von Ihrem Handgelenkknöchel.
Tragen Sie Ihre ASUS VivoWatch BP so, dass sie Ihnen bequem sitzt.
Binden Sie die ASUS VivoWatch BP nicht zu eng um Ihr Handgelenk.
Legen Sie Ihren Finger behutsam auf die Elektrode und bedecken Sie
während der Messung Ihrer Gesundheitswerte das grüne Licht.
Bewegen Sie sich während der Messung nicht, um möglichst genaue
Ergebnisse zu erhalten.
Die Genauigkeit des PPG-Sensors kann je nach
Messbedingungen und Umgebung variieren. Falls der PPG-
Sensor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn und versuchen es erneut.
Schauen Sie nicht direkt in den PPG-Sensor, da das Sensorlicht
Ihr Sehvermögen beeinträchtigen kann.
Bitte stellen Sie sicher, dass Kinder nicht direkt in das Sensorlicht
schauen.
Die ASUS VivoWatch BP ist kein medizinisches Gerät und erhebt
keine medizinischen Befunde. Sie ist nicht dafür ausgelegt, den
Gesundheitszustand zu diagnostizieren. Die Messergebnisse
dienen nur zu Ihrer Referenz.
95
Deutsch
Herzfrequenzbildschirm
Dieser Bildschirm zeigt Ihre aktuelle Herzfrequenz. Der PPG-Sensor an Ihrer
ASUS VivoWatch BP misst automatisch Ihre aktuelle Herzfrequenz.
So erhalten Sie genauere Ergebnisse:
1. Tragen Sie die ASUS VivoWatch BP ganz normal, mit der Uhrenanzeige
nach oben gewandt, der Unterseite der ASUS VivoWatch BP in Kontakt
mit Ihrer Haut und der Uhr entfernt von Ihrem Handgelenkknöchel.
2. Tragen Sie Ihre ASUS VivoWatch BP so, dass sie Ihnen bequem sitzt.
Binden Sie die ASUS VivoWatch BP nicht zu eng um Ihr Handgelenk.
3. Sie erhalten die genauesten Ergebnisse der
Herzfrequenzüberwachung, wenn Sie aufgewärmt sind.
96
Deutsch
Einstellungen
Über diesen Bildschirm können Sie
die Einstellungen direkt auf Ihrer
ASUS VivoWatch BP ändern. Wischen
Sie im Home-Bildschirm dreimal
nach rechts, um den Einstellungen-
Bildschirm aufzurufen.
Wischen Sie im Einstellungen-
Bildschirm nach oben oder
unten, um die unten aufgeführten
kongurierbaren Einstellungen
anzuzeigen.
Einstellungen Beschreibung
Alarm Schalten Sie die Alarme ein oder aus.
Zeit Stellen Sie die Zeit ein.
Prol Passen Sie Ihr Prol an.
Geben Sie Ihre persönlichen Daten korrekt ein, um
genauere Gesundheitsmesswerte zu erhalten.
Sprache Ändern Sie die Sprache des Geräts.
Helligkeit Passen Sie die Helligkeit Ihrer ASUS VivoWatch BP an.
Dieser Eekt macht sich in dunkleren Umgebungen
deutlicher bemerkbar.
Über Zeigen Sie weitere Informationen zu Ihrem Gerät an, z.
B. Firmwareversion, Seriennummer, E-Etiketten, etc.
97
Deutsch
Aktivitätenbildschirm
Ihre ASUS VivoWatch BP zeichnet automatisch Ihre täglichen Aktivitäten
auf und zeigt sie auf diesem Bildschirm an. Wischen Sie im Home-
Bildschirm nach links, um den Aktivitätenbildschirm aufzurufen.
Wischen Sie nach oben oder unten, um weitere Aktivitäten
anzuzeigen.
Sie können Ihre täglichen Aktivitäten, wie Ihre unternommenen Schritte,
Ihre verbrannten Kalorien, Ihre Schlafzeit und Ihre erholsame Schlafzeit
anzeigen, nachdem sie aufgezeichnet wurden.
98
Deutsch
Trainingsbildschirm
Dieser Bildschirm ermöglicht Ihnen, den Überblick über Ihre
Trainingseinheiten zu behalten. Wenn Sie den Trainingsmodus starten,
zeichnet Ihre ASUS VivoWatch BP Informationen über die aktuelle
Trainingseinheit auf und zeigt diese während der Aufzeichnung an.
Trainingsmodus aufrufen
Zum Starten des Trainingsmodus wischen Sie im Trainingsbildschirm
nach links oder rechts, dann tippen Sie auf START (Starten).
Wenn Sie die GPS-Funktion eingeschaltet haben, warten Sie,
bis das GPS-Signal in einem oenen Außenbereich aktiviert
wurde, bevor Sie Ihre Trainingseinheit beginnen.
Das -Symbol ändert sich in , sobald das GPS-Signal
aktiviert ist.
99
Deutsch
Trainingsmodus beenden
Zum Verlassen des Trainingsmodus
wischen Sie im Trainingsbildschirm
nach oben, dann tippen Sie auf END
(Beenden).
Wischen Sie im Trainingsbildschirm nach links oder rechts, um
Informationen wie die Herzfrequenz in Echtzeit, Trainingszeit, Kalorien,
Schritte und Wegstrecke für die aktuelle Trainingseinheit anzuzeigen.
100
Deutsch
Benachrichtigungen
Wenn Sie einen Anruf oder eine Nachricht auf Ihrem gekoppelten
Telefon erhalten, vibriert Ihre ASUS VivoWatch BP und zeigt Ihnen die
Telefonnummer des Anrufers oder eine Vorschau der Nachricht an.
Erinnerungen
Ihre ASUS VivoWatch BP erinnert Sie auch daran, sich zu bewegen und Ihre
Medikamente einzunehmen, um Sie auf dem Weg zu einem gesünderen
Lebensstil zu unterstützen.
101
Deutsch
Ihre ASUS VivoWatch BP aktualisieren
Über die ASUS HealthConnect App aktualisieren
1. Starten Sie die ASUS HealthConnect App.
2. Tippen Sie im Today (Heute)-Bildschirm auf das Uhrensymbol in der
linken oberen Ecke.
Uhrensymbol
102
Deutsch
Aktualisierung
Über das PC-Tool aktualisieren
1. Stecken Sie Ihre ASUS VivoWatch BP in die Ladestation und benutzen Sie
dann ein USB-Kabel, um die Ladestation an einen Computer anzuschließen.
2. Laden Sie die neueste Firmware von der ASUS VivoWatch BP
Supportseite herunter.
3. Önen Sie die .exe”-Datei und befolgen Sie die Anweisungen zur
Aktualisierung der Firmware.
3. Tippen Sie im Gerätebildschirm rechts unten auf Update
(Aktualisieren). Eine Popup-Meldung wird angezeigt, wenn die
Firmwareaktualisierung abgeschlossen ist.
103
Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato ASUS VivoWatch BP! ASUS VivoWatch BP è il
primo dispositivo indossabile al mondo dotato della tecnologia ASUS HealthAI
e di altre funzioni tness; ASUS VivoWatch BP ha tutti i beneci di un prodotto
preciso, intelligente e compatto. Inserite le seguenti informazioni per referenza
futura:
DATA D'ACQUISTO: ______________________________________
NUMERO DI SERIE: ______________________________________
Pinzate qui la ricevuta
Registrate il prodotto al sito https://account.asus.com/product_reg.aspx
104
Italiano
Informazioni sul manuale
Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro ASUS
VivoWatch BP e le organizza nei seguenti capitoli:
Capitolo 1: Per iniziare
Questo capitolo descrive le componenti hardware del vostro ASUS
VivoWatch BP e fornisce informazioni su come utilizzare le dierenti parti
del vostro ASUS VivoWatch BP.
Capitolo 2: Utilizzo del vostro ASUS VivoWatch BP
Informazioni generali sull'utilizzo del vostro ASUS VivoWatch BP.
Appendice
Comunicazioni e avvisi per il vostro ASUS VivoWatch BP.
Prima di operare il dispositivo leggete tutte le informazioni sul
manuale di istruzioni e il resto del materiale contenuto nella
confezione. Per la versione completa del manuale del vostro ASUS
VivoWatch BP visitate il nostro sito multi-lingua all'indirizzo: https://
www.asus.com/VivoWatch/VivoWatch-BP-HC-A04/HelpDesk_
Manual/.
105
Italiano
Note e messaggi del manuale
Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni messaggi
sono presentati nelle forme seguenti:
Messaggio contenente informazioni importanti per il
completamento di un'operazione.
Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per
completare un'operazione.
Messaggio contenente le indicazioni da seguire per garantire la
sicurezza di determinate operazioni onde evitare danni ai dati e alle
componenti del vostro ASUS VivoWatch BP.
Formati carattere
Grassetto = Indica il menu o l'oggetto da selezionare.
Corsivo = Indica le sezioni alle quali potete fare riferimento in questo
manuale.
106
Italiano
Norme di sicurezza
ASUS VivoWatch BP e la base di ricarica devono essere riciclati o smaltiti
correttamente.
Tenete le altre componenti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei
bambini.
ASUS VivoWatch BP deve essere utilizzato solamente in ambienti con
temperature comprese fra 5 °C e 40 °C, e conservato in condizioni di
temperatura ambiente compresa tra -20°C e 45°C.
NON lasciate ASUS VivoWatch BP in automobile in condizioni di alta
temperatura. In un'auto parcheggiata in una giornata di sole la temperatura
può superare la temperature ambiente consigliata.
Alcune persone potrebbero avere una reazione innaturale ad alcuni
materiali usati in gioielli, orologi o altri oggetti indossabili a contatto con la
pelle. Queste reazioni possono essere causate da allergie, fattori ambientali,
esposizione prolungata a irritanti quali sapone, sudore o altre cause.
Se avete qualche allergia è più probabile che andiate incontro a irritazioni se
entrate in contatto con un qualsiasi dispositivo indossabile.
Se siete a conoscenza di queste ipersensibilità indossate il vostro ASUS
VivoWatch BP con molta cura.
Se indossate ASUS VivoWatch BP troppo stretto è più probabile che andiate
incontro a irritazioni.
Rimuovete il vostro ASUS VivoWatch BP periodicamente in modo da
permettere alla pelle di respirare.
107
Italiano
Mantenete il vostro ASUS VivoWatch BP e il cinturino puliti, questo aiuterà a
ridurre la possibilità di irritazioni.
Se andate incontro a rossore, gonore, prurito o qualsiasi altra irritazione o
disturbo sulla pelle attorno a ASUS VivoWatch BP, o in profondità, rimuovete
subito ASUS VivoWatch BP e consultate il vostro medico curante.
Un uso continuato, anche dopo il placarsi dei sintomi, potrebbe portare a
nuove e più importanti irritazioni.
ASUS VivoWatch BP non è un dispositivo medico e non
fornisce alcuna garanzia medica. Non è stato progettato per
diagnosticare problemi di salute. I risultati delle misurazioni
hanno puro scopo informativo.
NON alterate l'utilizzo di farmaci basandovi sul risultato delle
misurazioni di ASUS VivoWatch BP. Continuate ad assumere
farmaci come previsto dal vostro medico curante. Solamente un
medico esperto è qualificato nella diagnosi e nel trattamento
delle patologie.
108
Italiano
Norme di sicurezza per la batteria
Non gettate nel fuoco.
Non cercate mai di cortocircuitare la batteria.
Non cercate mai di disassemblare e riassemblare la batteria.
Interrompete subito l'utilizzo se rilevate una qualsiasi perdita.
109
Italiano
1
Per iniziare
110
Italiano
Conoscete il vostro ASUS VivoWatch BP
ASUS VivoWatch BP può essere utilizzato come dispositivo
autonomo per misurazioni e regolazioni dell'ora.
Per una panoramica completa dei dati sulla vostra salute
scaricate e installate l'app di supporto. Per maggiori dettagli
fate riferimento alla sezione Installazione dell'app di supporto di
questo manuale.
111
Italiano
ASUS VivoWatch BP è compatibile con lo standard IP67 per la
resistenza a polvere e acqua. Il prodotto pessere utilizzato
in caso di spruzzi, pioggia, neve o sotto la doccia. Il prodotto
non è utilizzabile per sport quali nuoto, immersioni, snorkeling,
immersioni subacquee o sport acquatici ad alta velocità.
NON usate il vostro ASUS VivoWatch BP a contatto con liquidi
contenenti sostanze chimiche o in acqua salata (mare, piscine
o sorgenti di acqua calda), potreste danneggiare i connettori
di ricarica. Se il vostro ASUS VivoWatch BP entrasse in contatto
con uno di questi liquidi assicuratevi di risciacquare con cura i
connettori con dell'acqua fresca, quindi asciugate con un panno
pulito per prevenire la corrosione.
112
Italiano
Elettrodo
Questo elettrodo permette, assieme al sensore PPG, di misurare il
battito cardiaco e i dati sulla salute.
Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Utilizzo
del vostro ASUS VivoWatch BP di questo manuale.
Sensore PPG (Fotopletismograa)
Questo sensore permette, assieme all’elettrodo, di misurare il vostri
dati sulla salute. Questo sensore permette inoltre di misurare il vostro
battito cardiaco.
Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Utilizzo
del vostro ASUS VivoWatch BP di questo manuale.
Schermo touch
Usate lo schermo touch per comandare ASUS VivoWatch BP tramite i
gesti interattivi.
Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Utilizzo
del vostro ASUS VivoWatch BP di questo manuale.
113
Italiano
Pulsante Home
Premete questo pulsante su ASUS VivoWatch BP per tornare alla
schermata Home. Potete anche premere questo pulsante per sbloccare
ASUS VivoWatch BP o abilitare altre funzioni.
Premete e tenete premuto questo pulsante per due (2) secondi per
accendere ASUS VivoWatch BP, o premete e tenete premuto questo
pulsante per quindici (15) secondi per spegnere ASUS VivoWatch BP.
Per prevenire perdite di dati assicuratevi di caricare i
vostri dati prima di spegnere ASUS VivoWatch BP.
Cinturino (Silicone medicale)
Il cinturino vi permette di indossare ASUS VivoWatch BP al polso.
Connettori di ricarica (Ingresso: 5Vdc, 0.5A)
Allineate e collegate questi connettori ai connettori sulla base di ricarica
per caricare la batteria di ASUS VivoWatch BP.
114
Italiano
Caricare la batteria di ASUS VivoWatch BP
1. Allineate e posizionate i connettori su ASUS VivoWatch BP sui connettori
presenti sulla base di ricarica.
Prima di una ricarica assicuratevi che i connettori siano puliti e
asciutti.
115
Italiano
2. Esercitate una leggera pressione su ASUS VivoWatch BP in modo che sia
inserito correttamente nella base di ricarica.
116
Italiano
3. Collegate il cavo USB alla base di ricarica, quindi collegare il cavo USB ad una
fonte di alimentazione per avviare la ricarica.
ASUS VivoWatch BP si accende automaticamente quando la
batteria è completamente carica.
Un collegamento errato del cavo USB potrebbe causare gravi
danni al vostro ASUS VivoWatch BP. Qualsiasi danno causato da
un uso non corretto non è coperto dalla garanzia.
Non cortocircuitate i connettori della base di ricarica.
Alcuni power bank potrebbero non essere in grado di caricare
ASUS VivoWatch BP in quanto non compatibili con i dispositivi a
bassa corrente.
117
Italiano
2
Utilizzo del vostro ASUS VivoWatch BP
118
Italiano
Installazione dell'app di supporto
Associate ASUS VivoWatch BP all'app di supporto per godere di tutti i vantaggi
delle sue funzioni, come dati sull'esercizio, promemoria sui farmaci, tracciamento
dei percorsi, notiche di messaggi e chiamate e raccomandazioni sul sonno e
sulla salute.
1. Sul vostro telefono eseguite l'accesso con il vostro account Google o con il
vostro Apple ID. Create un nuovo account se ancora non lo avete.
2. Avviate Play Store o App Store.
3. Cercate ASUS HealthConnect quindi installate l'app di supporto.
119
Italiano
Prima associazione con il telefono
Attivate il Bluetooth del vostro telefono prima di eseguire
l'associazione.
Assicuratevi che il vostro ASUS VivoWatch BP sia distante meno di
tre metri dal vostro telefono.
1. Premete e tenete premuto il pulsante Home per due (2) secondi per
accendere ASUS VivoWatch BP.
2. Avviate l'app ASUS HealthConnect.
3. Seguite le istruzioni sul vostro dispositivo e su ASUS VivoWatch BP per
completare il processo di associazione.
120
Italiano
Associazione con un altro dispositivo o
riassociazione
Attivate il Bluetooth del vostro telefono prima di eseguire
l'associazione.
Assicuratevi che il vostro ASUS VivoWatch BP sia distante meno di
tre metri dal vostro telefono.
1. Dalla schermata Oggi toccate l'icona orologio nell'angolo superiore destro.
Icona
orologio
121
Italiano
2. Nella schermata del dispositivo toccate il pulsante Associazione in basso a
sinistra.
3. Selezionate il vostro ASUS VivoWatch BP (o altri dispositivi indossabili della
serie ASUS Vivo, come ASUS VivoWatch e ASUS Vivobaby) dall'elenco dei
dispositivi disponibili, quindi toccate OK per avviare l'associazione.
Associazione
122
Italiano
Potete accedere alla schermata di calibrazione anche
toccando nella schermata Home, a questo punto andate
al menu delle impostazioni.
Calibrazione di ASUS VivoWatch BP
Prima di utilizzare ASUS VivoWatch BP come dispositivo di misurazione è
bene calibrarlo con un misuratore di dati sulla salute adabile. Calibrate ASUS
VivoWatch BP due o tre volte per ottenere risultati più accurati.
123
Italiano
Navigare ASUS VivoWatch BP
Sblocco di ASUS VivoWatch BP
Premete il pulsante Home per sbloccare il vostro ASUS VivoWatch BP. Una volta
sbloccato ASUS VivoWatch BP potete navigare tra le sue funzioni.
Dopo un periodo di inattivi ASUS VivoWatch BP torna
alla schermata Home e si blocca per evitare un utilizzo non
desiderato.
124
Italiano
Scorrimento tra le funzioni di ASUS VivoWatch BP
Scorrete il dito verso sinistra o destra per navigare tra le funzioni di ASUS
VivoWatch BP.
Potete premere il pulsante Home per tornare alla schermata Home.
125
Italiano
Visualizzare più informazioni per la funzione selezionata
Scorrete verso l'alto o verso il basso per visualizzare più informazioni per la
funzione selezionata di ASUS VivoWatch BP, o per cambiare il quadrante.
Non tutte le funzioni dispongono di informazioni addizionali.
126
Italiano
Funzioni di ASUS VivoWatch BP
Il vostro ASUS VivoWatch BP mostra informazioni sullo stato della vostra attività
giornaliera, sulla durata dell'esercizio e sulla qualidel sonno per aiutarvi a
migliorare il vostro benessere.
Le schermate in questa sezione hanno scopo puramente illustrativo.
Schermata Home
La schermata Home di ASUS VivoWatch BP mostra l'ora, la data e lo stato del
vostro ASUS VivoWatch BP.
Icona Descrizione
Bloccato
Livello batteria
Connesso
Sveglia
Scorrete verso l'alto o verso il basso per cambiare il quadrante.
127
Italiano
Schermata di misurazione
Questa schermata permette di misurare il battito cardiaco e i dati sulla salute.
ASUS VivoWatch BP è anche in grado di stimare lo stress emotivo tramite l’indice
PTT (Pulse Transit Time) e il valore di portata del usso sanguigno. Scorrete verso
destra nella schermata Home per accedere alla schermata Misurazione.
Per misurare il battito cardiaco e i dati sulla salute scorrete no a questa
schermata, a questo punto posizionate il dito sull’elettrodo e sul sensore PPG (luce
verde).
128
Italiano
ASUS VivoWatch BP utilizza il sensore PPG assieme allelettrodo per misurare
i vostri dati sulla salute; il modo in cui indossate ASUS VivoWatch BP può
inuenzare la precisione della misurazione.
Per ottenere un risultato più accurato:
Indossate ASUS VivoWatch BP normalmente e con il quadrante rivolto verso
l'alto, con la parte inferiore di ASUS VivoWatch BP a contatto con la pelle e
ASUS VivoWatch BP non a contatto con l'osso del polso.
Indossate ASUS VivoWatch BP in modo confortevole. Non allacciate il
cinturino di ASUS VivoWatch BP troppo stretto al vostro polso.
Posizionate delicatamente il vostro dito sull’elettrodo e coprite la luce verde
con il dito quando misurate i dati sulla salute.
Rimanete immobili durante la misurazione per ottenere un risultato
accurato.
La precisione del sensore PPG può variare a seconda delle
condizioni di misurazione e dell'ambiente circostante. Se il
sensore PPG è sporco, pulitelo e riprovate.
Non guardate direttamente nel sensore PPG, la luce emessa
potrebbe danneggiare la vostra vista.
Assicuratevi che i bambini non guardino direttamente la luce del
sensore.
ASUS VivoWatch BP non è un dispositivo medico e non
fornisce alcuna garanzia medica. Non è stato progettato per
diagnosticare problemi di salute. I risultati delle misurazioni
hanno puro scopo informativo.
129
Italiano
Schermata battito cardiaco
Questa schermata mostra il vostro battito cardiaco corrente. Il sensore PPG sul
vostro ASUS VivoWatch BP determina automaticamente il vostro battito cardiaco
corrente.
Per ottenere un risultato più accurato:
1. Indossate ASUS VivoWatch BP normalmente e con il quadrante rivolto verso
l'alto, con la parte inferiore di ASUS VivoWatch BP a contatto con la pelle e
ASUS VivoWatch BP non a contatto con l'osso del polso.
2. Indossate ASUS VivoWatch BP in modo confortevole. Non allacciate troppo il
cinturino di ASUS VivoWatch BP al vostro polso.
3. Potete ottenete un risultato più accurato dopo aver eseguito il
riscaldamento.
130
Italiano
Impostazioni
Questa schermata permette di modicare
le impostazioni di ASUS VivoWatch BP. Dalla
schermata Home scorrete verso destra
per tre volte per accedere alla schermata
Impostazioni.
Scorrete verso l'alto o verso il basso nella
schermata Impostazioni per visualizzare le
impostazioni congurabili ed elencate qui di
seguito.
Impostazione Descrizione
Sveglia Attiva o disattiva la sveglia.
Ora Regolazione dell'ora.
Prolo Congurazione del vostro prolo.
Inserite correttamente le vostre informazioni personali per
ottenere dati sulla salute più accurati.
Lingua Permette di cambiare la lingua del dispositivo.
Luminosità Permette di regolare la luminosità di ASUS VivoWatch BP.
Questo eetto è più evidente negli ambienti bui.
Informazioni Informazioni sul dispositivo quali versione del rmware,
numero di serie, e-label e altro.
131
Italiano
Schermata Attività
ASUS VivoWatch BP registra automaticamente le vostre attività giornaliere e le
mostra in questa schermata. Scorrete verso sinistra nella schermata Home per
accedere alla schermata Attività.
Potete visualizzare le vostre attività come il numero dei passi, le calorie
consumate, la durata del sonno e la qualidel sonno anche durante la
registrazione.
Scorrete verso l'alto o verso il basso per visualizzare le altre attività.
132
Italiano
Schermata Esercizio
Questa schermata vi permette di tenere traccia delle vostre sessioni di esercizio.
Quando avviare la modalità Esercizio ASUS VivoWatch BP registra le informazioni
sulla sessione di esercizio corrente e le mostra mentre queste vengono registrate.
Entrare nella modalità Esercizio
Per entrare nella modalità Esercizio scorrete verso sinistra o destra no a quando
vedete la schermata ESERCIZIO, quindi toccate AVVIA per iniziare.
Quanto attivate la funzione GPS (ON) è consigliabile attendere
l'aggancio del segnale GPS in uno spazio aperto, prima di iniziare
l'esercizio.
L' i co n a si trasforma nell'icona quando il segnale GPS è
stato agganciato.
133
Italiano
Uscire dalla modalità Esercizio
Per uscire dalla modalità Esercizio
scorrete verso l'alto nella schermata
ESERCIZIO quindi toccate FINE.
Dalla schermata Esercizio scorrete verso sinistra o destra per visualizzare
informazioni quali il battito cardiaco in tempo reale, la durata dell'esercizio, le
calorie, i passi e la distanza per la sessione corrente di esercizio.
134
Italiano
Notiche
Quando ricevete una chiamata sul vostro telefono associato, ASUS VivoWatch
BP vibra e vi mostra il numero di telefono di chi sta eettuando la chiamata o
un'anteprima del messaggio.
Promemoria
ASUS VivoWatch BP è anche in grado di mostrarvi promemoria per invitarvi a
camminare o ad assumere i vostri farmaci/integratori, per indirizzarvi ad uno stile
di vita salutare.
135
Italiano
Aggiornamento di ASUS VivoWatch BP
Aggiornamento tramite app ASUS HealthConnect.
1. Avviate l'app ASUS HealthConnect.
2. Dalla schermata Oggi toccate l'icona orologio nell'angolo superiore destro.
Icona orologio
136
Italiano
Aggiorna
Aggiornamento tramite PC Tool
1. Posizionate ASUS VivoWatch BP sulla base di ricarica, quindi usate un cavo
USB per collegare la base di ricarica ad un computer.
2. Scaricate l'ultimo rmware disponibile dal sito di supporto ASUS VivoWatch
BP.
3. Avviate il le .exe” e seguite le istruzioni per aggiornare il rmware.
3. Nella schermata Dispositivo toccate il pulsante Aggiorna in basso a destra.
Quando l'aggiornamento del rmware è completato apparirà un messaggio
di conferma.
137
Pyccкий
Введение
иииcPc
Pиийий
икиииииий
икйиккййи
иийии


кийкии
ииййк
cccc
138
Pyccкий
О руководстве
кииии
кий
Гл а ва 1: Нача ло р а бот ы
йиик
йиииии
Гл а ва 2: Ис поль зова ние уст р ойс тва
йииииий
Приложение
и
Перед использованием устройства прочитайте инструкцию
по эксплуатации и любую другую документацию в коробке.
Полное руководство ASUS VivoWatch BP можно найти на
сайте: https://www.asus.com/VivoWatch/VivoWatch-BP-HC-A04/
HelpDesk_Manual/.
139
Pyccкий
Обозначения, используемые в руководстве
икйииииии
Информация, которой Вы должны следовать при выполнении
задач.
Советы и полезная информация, которая поможет при
выполнении задач.
Информация о действиях, которые могут привести к
повреждению устройства, потере данных или бытовым
травмам.
Типографские обозначения
Жирный
иий
Курсив
кк
140
Pyccкий
Информация о правилах безопасности
 cPикии
иии
 иккиикик
й
 йии
ииии
и
 ййи
икий
к
 кйиии
кккикииииии
кииии
ийкикиикии
йиийкииккииии
иии
 ииий
ииииии
 иикйй
ииий
 иийии
ик
 иикииййк
141
Pyccкий
 ийииии
ики
 ииикикииикки
йиииик
 ииииии
иикиииииии
Часы ASUS VivoWatch BP не являются медицинским
прибором и не претендуют на использование в качестве
такового. Они не предназначены для диагностики
состояния здоровья. Любые полученные с их помощью
данные имеют лишь информативную ценность.
НЕЛЬЗЯ изменять режим приема лекарств на основании
полученных с помощью часов ASUS VivoWatch BP данных.
Принимайте лекарства как предписано вашим врачом.
Только врач может осуществлять диагностику и лечение
болезни.

Pyccкий
Меры предосторожности при использовании
аккумулятора
 йкк
 йккккк
 ийкк
 киииииики
143
Pyccкий
1
Начало работы
144
Pyccкий
Знакомство с устройством
Устройство можно использовать для измерения и
регулировки времени.
Для удобства просмотра и анализа собираемых часами
данных скачайте и установите приложение для
смартфона. Подробную информацию смотрите в разделе
Установка приложений на телефон этого руководства.

Pyccкий
ASUS VivoWatch BP соответствует стандарту IP67 по
пыле- и водозащищенности. Подходит для брызг, дождя,
снега или душа. Не подходит для купания, дайвинга, ныряния,
подводного плавания или высокоскоростного водного спорта.
Не пользуйтесь устройством в жидкостях с химическими
веществами или соленой воде (например, морская вода,
бассейны или горячие источники) поскольку это может
повредить контакты для подзарядки. Если устройство
находилось в контакте с указанными жидкостями,
тщательно промойте контакты пресной водой и вытрите
насухо чистой тканью для предотвращения коррозии.
146
Pyccкий
Датчик
икик
ии
Подробную информацию смотрите в разделе
Использование устройства этого руководства.
Датчик ФПГ (фотоплетизмографический)
икик
ииикки
Подробную информацию смотрите в разделе
Использование устройства этого руководства.
Сенсорный дисплей
йийй
и
Подробную информацию смотрите в разделе
Использование устройства этого руководства.
147
Pyccкий
Кнопка Home
иккйккк
кикикийии
киикий
ииийккик
кийииииийкк
иккий
Во избежание потери данных сохраняйте свои
данные перед отключением устройства.
Ремешок (медицинский силикон)
кийк
Контакты для подзарядки (вход: 5 В, 0,5 А
постоянного тока)
ииккиикки
й
148
Pyccкий
Зарядка ASUS VivoWatch BP
 икккийии
ккий
Перед зарядкой убедитесь, что контакты сухие и чистые.
149
Pyccкий
 ккиcPй

Pyccкий
 киикккййк
иикии
Когда зарядка завершена, устройство включится
автоматически.
Неправильное подключение кабеля USB может повредить
ASUS VivoWatch BP. Ущерб, полученный из-за неправильного
использования, не является гарантийным случаем.
Не замыкайте контакты на док-станции.
Некоторые портативные зарядные устройства не могут
заряжать ASUS VivoWatch BP, поскольку не в состоянии
обнаружить устройства с малым потреблением тока.

Pyccкий
2
Использование устройства

Pyccкий
Уст ан ов ка пр ил ожени й на тел е ф он
иииии кийи
кииииикиии
ииикккиии
и
 йииии
 иPlay StoreииApple Store

 йиииASUS HealthConnectии


Pyccкий
Сопряжение в первый раз
Перед сопряжением включите на телефоне Bluetooth.
Убедитесь, что ASUS VivoWatch BP находится на
расстоянии не более трех метров от телефона.
 ииийккикки
c
 иииASUS HealthConnect
 йикики
и

Pyccкий
Сопряжение с другим устройством или
повторное сопряжение
Перед сопряжением включите на телефоне Bluetooth.
Убедитесь, что ASUS VivoWatch BP находится на
расстоянии не более трех метров от телефона.
 киикк
кк


Pyccкий
 кйиСопряжениеи
 икиcPиийии
иcииyии
OKи
и

Pyccкий
Чтобы запустить калибровку, нажмите на главном
экране, затем перейдите в меню настроек.
Калибровка ASUS VivoWatch BP
ииcPи
ииикии
икикcPии
и

Pyccкий
Навигация в ASUS VivoWatch BP
Разблокировка ASUS VivoWatch BP
иккHomeкикиcP
кикиикииcP
Через установленный период бездействия ASUS
VivoWatch BP отобразит главный экран и заблокирует
циферблат.

Pyccкий
Навигация по функциям ASUS VivoWatch BP
ииикийcP
Для возврата на главный экран можно нажать кнопку Home.

Pyccкий
Просмотр дополнительной информации о выбранной
функции
иииииийиии
йкииcPиии
Не все функции содержат дополнительную информацию.
160
Pyccкий
Функции ASUS VivoWatch BP
cPиийй
иикйкиииийик
ийии
Скриншоты экрана в данном руководстве приведены только
для справки.
Гл а вн ый э кр ан
кcPии
Иконка Описание
кик

кк
к
иик
Проведите вверх или вниз для смены циферблата.
161
Pyccкий
иииийик
иикикийккиикй
кй
Экран измерений
кииии
cPкии
иийиики
ккЭкран измеренийки
к

Pyccкий
ииииcPи
икииийи
иий
и
 иcPик
ккикики
 иcPкииик
ийкcPик
 ииииик
ккиккки
иикиикйиий
икииик
иикикий
  и й ик к и и
Точность датчика ФПГ может может зависеть от
условий измерений. Если датчик ФПГ загрязнен, очистите
его и повторите снова.
Не смотрите на датчик ФПГ, поскольку свет датчика
может ухудшить ваше зрение.
Убедитесь, что на датчик не смотрят дети.
Часы ASUS VivoWatch BP не являются медицинским
прибором и не претендуют на использование в качестве
такового. Они не предназначены для диагностики
состояния здоровья. Любые полученные с их помощью
данные имеют лишь информативную ценность.
163
Pyccкий
Экран пульса
ккийик
cPкийики
и
 иcPик
ккикики
 иcPкииик
ийкcPик
 ииии
ики
164
Pyccкий
Настройки
ки
йкиcP
Экран настроек
кии

Экране настроеки
ииии
ик
ки
Настройки Описание
иик кииикииик
 ки
и йки
киии
ии
к йккий
к йккики
к
к иийии
икииййккии

Pyccкий
Экран активности
cPикииийи
иикЭкран активности
ки
Проведите вверх или вниз для отображения других действий.
ийиики
кикийи
к
166
Pyccкий
Экран упражнений
кийииики
кииийcPи
иикиииии
Вход в режим упражнений
кииийииик
УПРАЖНЕНИЕиПУСК
При использовании функции GPS, перед началом тренировки
дождитесь сигнала GPS на открытом месте.
При появлении сигнала GPS, иконка изменится на .
167
Pyccкий
Выход из режима упражнений
ииий
икУПРАЖНЕНИЕ
ииЗАВЕРШИТЬ
кийииии
ииикикии
иикикиииии
168
Pyccкий
Уведомления
ииииииc
Pииииии
ки
Напоминания
cPкийииии
иккийиииик
169
Pyccкий
Обновление ASUS VivoWatch BP
Обновление через приложение ASUS HealthConnect
 иииASUS HealthConnect
 киикк
кк
170
Pyccкий
и
Обновление через компьютерную утилиту
 иcPйки
ккк
 кйиикийки
c
 кййийикииики
 икйиОбновление
ииикиии
171
Español
Introducción
¡Gracias por comprar el ASUS VivoWatch BP! El ASUS VivoWatch BP es el
primer dispositivo ponible del mundo que incluye la tecnología ASUS
HealthAI y algunas funciones "tness", además de contar con todos los
benecios de ser preciso, inteligente y compacto. Complete la siguiente
información para consulta futura:
FECHA DE COMPRA: _____________________________________
NÚMERO DE SERIE: _____________________________________
Abroche su recibo aquí
Registre su producto en https://account.asus.com/product_reg.aspx.
172
Español
Acerca de este manual
Este manual proporciona información sobre las funciones de hardware
y software del ASUS VivoWatch BP y está organizado en los siguientes
capítulos:
Capítulo 1: Guía de inicio
Este capítulo detalla los componentes de hardware del ASUS
VivoWatch BP y explica cómo puede utilizar las diferentes partes del
ASUS VivoWatch BP.
Capítulo 2: Uso del ASUS VivoWatch BP
Este capítulo proporciona una descripción general sobre el uso del
ASUS VivoWatch BP.
Apéndice
Esta sección incluye los avisos para el ASUS VivoWatch BP.
Antes de utilizar el dispositivo, lea toda la información del
manual de instrucciones y cualquier otra documentación
que se encuentre incluida en la caja. Para acceder a la versión
completa del manual del ASUS VivoWatch BP, visite nuestro sitio
web disponible en varios idiomas en: https://www.asus.com/
VivoWatch/VivoWatch-BP-HC-A04/HelpDesk_Manual/.
173
Español
Convenciones utilizadas en este manual
Para resaltar información clave de este manual, parte del texto se
presentará de la siguiente manera:
Este mensaje incluye información importante que debe seguir
para completar una tarea.
Este mensaje incluye información y sugerencias adicionales que
pueden ayudarlo a completar tareas.
Este mensaje incluye información importante que deberá seguir
para mantener su seguridad mientras realiza tareas y para
evitar provocar daños a los datos y componentes del ASUS
VivoWatch BP.
Tipografía
Negrita = Indica un menú o un elemento que debe seleccionarse.
Itálica = Indica secciones que puede consultar en este manual de
usuario.
174
Español
Precauciones de seguridad
El ASUS VivoWatch BP y la base de carga deben reciclarse y desecharse
de forma correcta.
Mantenga todos los componentes pequeños fuera del alcance de los
niños.
El ASUS VivoWatch BP solo deberá utilizarse en entornos con
temperaturas ambiente entre 5 °C y 40 °C, y almacenarse en entornos
con temperaturas ambiente entre -20 ° C y 45 °C.
NO deje el ASUS VivoWatch BP dentro de un vehículo con una
temperatura elevada. Las temperaturas de un vehículo estacionado
en días soleados pueden exceder las temperaturas ambiente
recomendadas.
Algunas personas podría sufrir irritaciones con determinados
materiales utilizados en joyas, relojes y otros elementos ponibles
que tengan un contacto prolongado con la piel. Esto puede estar
provocado por alergias, factores ambientales, exposición extensa a
irritantes como jabón o transpiración, u otras causas.
Es posible que esté más propenso a sufrir una irritación provocada por
cualquier dispositivo ponible si tiene alergias u otras sensibilidades.
Si tiene sensibilidades conocidas en la piel, tenga especial cuidado al
utilizar el ASUS VivoWatch BP.
Es posible que esté más propenso a sufrir una irritación provocada por
el ASUS VivoWatch BP si lo utiliza demasiado apretado.
Quítese periódicamente el ASUS VivoWatch BP para permitir que
respire su piel.
175
Español
Mantener el ASUS VivoWatch BP y la correa limpios y secos reducirá la
posibilidad de provocar una irritación a la piel.
Si sufre enrojecimiento, hinchazón, picazón o cualquier otra irritación
o malestar en su piel alrededor, o debajo, del ASUS VivoWatch BP,
quítese el ASUS VivoWatch BP y consulte a su médico antes de volver a
utilizarlo.
El uso continuo, incluso después de que los síntomas hayan
desaparecido, podrían derivar una nueva irritación o en un aumento
de la irritación.
El ASUS VivoWatch BP no es un dispositivo médico y no
realiza ningún diagnóstico médico. No está diseñado para
diagnosticar condiciones de salud. Los resultados de las
mediciones sirven solo de referencia.
NO ajuste las medicaciones basándose en los resultados de las
mediciones del ASUS VivoWatch BP. Tome las medicaciones
tal como lo haya recetado su médico. Solo un médico está
capacitado para diagnosticar y tratar la enfermedad.
176
Español
Precauciones con la batería
No la arroje al fuego.
Nunca intente provocar un cortocircuito de la batería.
Nunca intente desarmar y volver a armar la batería.
Deje de utilizar el dispositivo si detecta una fuga.
177
Español
1
Guía de inicio
178
Español
Descripción del ASUS VivoWatch BP
El ASUS VivoWatch BP puede utilizarse como un dispositivo
independiente para mediciones y ajustes de hora.
Descargue e instale la aplicación complementaria para una
descripción completa de sus datos de salud. Para obtener
más detalles, consulte la sección Instalación de la aplicación
complementaria de este manual.
179
Español
El ASUS VivoWatch BP cumple con el grado de protección
IP67 en lo que respecta a la resistencia al polvo y agua.
Adecuado en el caso de salpicaduras, lluvia, nieve o duchas.
No es adecuado para nadar, bucear, realizar snórkel,
submarinismo, o deportes acuáticos de alta velocidad.
NO utilice el ASUS VivoWatch BP en líquidos con químicos o
agua salada (como agua de mar, piscinas o fuentes termales),
ya que esto podría dañar los conectores de carga. Si su
ASUS VivoWatch BP ha estado en contacto con los líquidos
mencionados, asegúrese de enjuagar meticulosamente los
conectores con agua corriente y secarlos con un paño limpio
para prevenir la corrosión.
180
Español
Electrodo
Este electrodo funciona junto con el sensor PPG para permitirle
medir la frecuencia cardíaca y los datos de salud.
Para obtener más información, consulte la sección
Uso del ASUS VivoWatch BP en este manual.
Sensor de fotopletismografía (PPG)
Este sensor funciona junto con el electrodo para permitirle medir
los datos sobre su salud. Este sensor también le permite medir su
ritmo cardíaco.
Para obtener más información, consulte la sección
Uso del ASUS VivoWatch BP en este manual.
Panel de visualización de pantalla táctil
Utilice el panel de visualización de pantalla táctil para utilizar el
ASUS VivoWatch BP a través de gestos.
Para obtener más información, consulte la sección
Uso del ASUS VivoWatch BP en este manual.
181
Español
Botón de inicio
Presione este botón en el ASUS VivoWatch BP para regresar a
la pantalla de inicio. También puede presionar este botón para
desbloquear el ASUS VivoWatch BP o activar otras funciones.
Mantenga presionado este botón durante dos (2) segundos
para encender el ASUS VivoWatch BP, o mantenga presionado
este botón durante quince (15) segundos para apagar el ASUS
VivoWatch BP.
Para evitar una pérdida de datos, asegúrese de cargar
los datos antes de apagar el ASUS VivoWatch BP.
Correa (silicona de uso médico)
La correa permite utilizar el ASUS VivoWatch BP en la muñeca.
Conectores de carga (entrada: 5 V de CC, 0,5 A)
Alinee y conecte estos conectores de carga en los conectores de
carga de la base de carga para cargar la batería del ASUS VivoWatch
BP.
182
Español
Carga del ASUS VivoWatch BP
1. Alinee y coloque los conectores de carga del ASUS VivoWatch BP en
los conectores de carga de la base de carga.
Asegúrese de que los conectores de carga estén limpios y secos
antes de realizar la carga.
183
Español
2. Empuje suavemente el ASUS VivoWatch BP para que quede colocado
de forma rme en la base de carga.
184
Español
3. Conecte el cable USB a la base de carga y, a continuación, conecte el
cable USB a la fuente de alimentación para iniciar la carga.
El ASUS VivoWatch BP se encenderá automáticamente cuando
esté cargado por completo.
La conexión incorrecta del cable USB podría causar daños
graves al ASUS VivoWatch BP. La garantía no cubre ningún
daño provocado por un uso indebido.
No provoque un cortocircuito de los conectores de carga de la
base de carga.
Algunos bancos de energía no pueden detectar dispositivos
de baja corriente y, por lo tanto, no podrán cargar el ASUS
VivoWatch BP.
185
Español
2
Uso del ASUS VivoWatch BP
186
Español
Instalación de la aplicación complementaria
Empareje el ASUS VivoWatch BP con la aplicación complementaria
para aprovechar todas sus funciones, como los datos de actividades,
recordatorios de píldoras, seguimiento de ruta, noticaciones de mensajes
y llamadas, y recomendaciones sobre el sueño y salud.
1. En el teléfono, inicie sesión o regístrese para obtener una cuenta de
Google o ID de Apple.
2. Abra Play Store o App Store.
3. Busque la aplicación ASUS HealthConnect y, a continuación, instale
la aplicación complementaria.
187
Español
Emparejamiento por primera vez
Antes de realizar el emparejamiento, active Bluetooth en el
teléfono.
Asegúrese de que el ASUS VivoWatch BP se encuentre a como
máximo 3 metros del teléfono.
1. Mantenga presionado el botón de inicio durante dos (2) segundos
para encender el ASUS VivoWatch BP.
2. Inicie la aplicación ASUS HealthConnect.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono y el
ASUS VivoWatch BP para completar el proceso de emparejamiento.
188
Español
Emparejamiento con otro dispositivo o
volver a emparejar
Antes de realizar el emparejamiento, active Bluetooth en el
teléfono.
Asegúrese de que el ASUS VivoWatch BP se encuentre a como
máximo 3 metros del teléfono.
1. Desde la pantalla Today (Hoy), pulse el icono de reloj ubicado en la
esquina superior izquierda.
Icono de
reloj
189
Español
2. En la pantalla Device (Dispositivo), pulse Pairing (Emparejamiento)
en la parte inferior izquierda.
3. Seleccione el ASUS VivoWatch BP (u otros dispositivos ponibles de la
serie ASUS Vivo, como el ASUS VivoWatch y el ASUS Vivobaby) en la
lista de dispositivos disponibles y, a continuación, pulse OK (Aceptar)
para iniciar el emparejamiento.
Emparejamiento
190
Español
También puede acceder a la pantalla de calibración
pulsando en la pantalla de inicio y luego dirigiéndose
al menú de configuración.
Calibración del ASUS VivoWatch BP
Deberá calibrar el ASUS VivoWatch BP con un dispositivo de medición
conable antes de utilizarlo para el seguimiento de los datos de salud.
Calibre el ASUS VivoWatch BP 2 o 3 veces para lograr los resultados más
precisos.
191
Español
Navegación por el ASUS VivoWatch BP
Desbloqueo del ASUS VivoWatch BP
Presione el botón de inicio para desbloquear el ASUS VivoWatch BP.
Después de que se lo desbloquee, puede desplazarse por las funciones del
ASUS VivoWatch BP.
Después de un período de inactividad, el ASUS VivoWatch
BP regresa a la pantalla de inicio y se bloquea para evitar
operaciones no deseada
.
192
Español
Desplazamiento por las funciones del ASUS VivoWatch BP
Deslice hacia la izquierda o derecha para desplazarse por las funciones del
ASUS VivoWatch BP.
Puede presionar el botón de inicio para regresar a la pantalla
de inicio.
193
Español
Visualización de información adicional para la función
seleccionada
Deslice hacia arriba o abajo para ver más información de la función del
ASUS VivoWatch BP seleccionada o cambiar la carátula del reloj.
No todas las funciones incluyen información adicional.
194
Español
Funciones del ASUS VivoWatch BP
El ASUS VivoWatch BP muestra información sobre el estado de la actividad
diaria, el tiempo de ejercicio y la calidad del sueño para ayudarle a tener
una vida más saludable.
Las pantallas que aparecen en este manual sirven únicamente
de referencia.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio del ASUS VivoWatch BP muestra la hora, fecha y el
estado del ASUS VivoWatch BP.
Icono Descripción
Bloqueado
Nivel de batería
Conectado
Alarma
Deslice hacia arriba o abajo para cambiar la carátula del reloj.
195
Español
Para medir la frecuencia cardiaca y los datos de salud, desplácese a esta
pantalla, coloque el dedo en el electrodo y en el sensor PPG (luz verde).
Pantalla Medición
Esta pantalla le permite medir la frecuencia cardíaca y los datos de salud.
El ASUS VivoWatch BP también puede calcular su estrés emocional con
el índice PTT (tiempo de tránsito de pulso) y la tasa de ujo sanguíneo.
Deslice hacia la derecha desde la pantalla de inicio para ingresar en la
pantalla Medición.
196
Español
El ASUS VivoWatch BP utiliza el sensor PPG junto con el electrodo para
permitirle obtener los datos de salud. La forma en la que utilice el ASUS
VivoWatch BP puede afectar la precisión de las mediciones.
Para obtener resultados más precisos:
Utilice el ASUS VivoWatch BP de forma normal con la cara del reloj
hacia arriba, la parte inferior del ASUS VivoWatch BP tocando su piel y
el ASUS VivoWatch BP alejado del hueso de la muñeca.
Utilice el ASUS VivoWatch BP de una forma que le resulte cómoda. No
apriete el ASUS VivoWatch BP en exceso en su muñeca.
Coloque el dedo suavemente en el electrodo y cubra la luz verde
durante la medición de los datos de salud.
No se mueva mientras realiza las mediciones para obtener los
resultados más precisos.
La precisión del sensor PPG podría variar según las
condiciones y los entornos de medición. Si el sensor PPG está
sucio, límpielo y vuelva a intentar.
No apunte la vista directamente al sensor PPG, ya que la luz
del sensor podría dañar su visión.
Asegúrese de que los niños no apunten la vista directamente
hacia la luz del sensor.
El ASUS VivoWatch BP no es un dispositivo médico y no
realiza ningún diagnóstico médico. No está diseñado para
diagnosticar condiciones de salud. Los resultados de las
mediciones sirven solo de referencia.
197
Español
Pantalla Ritmo cardíaco
Esta pantalla le muestra su ritmo cardíaco. El sensor PPG del ASUS
VivoWatch BP determina automáticamente su ritmo cardíaco actual.
Para obtener resultados más precisos:
1. Utilice el ASUS VivoWatch BP de forma normal con la cara del reloj
hacia arriba, la parte inferior del ASUS VivoWatch BP tocando su piel y
el ASUS VivoWatch BP alejado del hueso de la muñeca.
2. Utilice el ASUS VivoWatch BP de una forma que le resulte cómoda. No
apriete el ASUS VivoWatch BP en exceso en su muñeca.
3. Puede obtener los resultados más precisos del medidor de ritmo
cardíaco cuando su cuerpo haya entrado en calor.
198
Español
Conguración
Esta pantalla le permite cambiar la
conguración directamente en el ASUS
VivoWatch BP. Deslice hacia la derecha
desde la pantalla de inicio 3 veces para
ingresar en la pantalla Conguración.
Deslice hacia arriba o abajo en la pantalla
Conguración para ver los ajustes
congurables detallados a continuación.
Conguración Descripción
Alarma Permite activar o desactivar las alarmas.
Hora Permite ajustar la hora.
Perl Permite ajustar el perl.
Introduzca su información personal de forma correcta
para obtener datos de salud precisos.
Idioma Permite cambiar el idioma del dispositivo.
Brillo Ajuste el brillo de su ASUS VivoWatch BP. Este efecto
puede observarse más en entornos oscuros.
Acerca de Puede visualizar más información sobre el dispositivo,
como la versión del rmware, el número de serie, las
etiquetas electrónicas, etc.
199
Español
Pantalla Actividades
El ASUS VivoWatch BP registrará automáticamente sus actividades diarias
y las mostrará en esta pantalla. Deslice hacia la izquierda desde la pantalla
de inicio para ingresar en la pantalla Actividades.
Deslice hacia arriba o abajo para ver otras actividades.
Puede visualizar sus actividades diarias, como el recuento de pasos, las
calorías quemadas, su tiempo de sueño y su tiempo de sueño de calidad a
medida que se registra esta información.
200
Español
Pantalla Ejercicio
Esta pantalla le permite llevar un registro de sus sesiones de ejercicio.
Cuando activa el modo de ejercicio, el ASUS VivoWatch BP registrará
información sobre su sesión de ejercicio actual y mostrará la información a
medida que se la registra.
Cómo ingresar en el modo de ejercicio
Para ingresar al modo de ejercicio, deslice hacia la izquierda o derecha en
la pantalla EXERCISE (Ejercicio) y, a continuación, pulse START (Iniciar)
para ingresar al modo de ejercicio.
Cuando activa la función del GPS (ON), espere a que se
establezca la señal del GPS en un área abierta exterior antes de
comenzar su sesión de ejercicios.
El icono cambiará a cuando la señal del GPS sea
establecida.
201
Español
En la pantalla de ejercicio, deslice hacia la izquierda o derecha para ver
información como el pulso cardíaco en tiempo real, el tiempo de duración
del ejercicio, las calorías quemadas, la cantidad de pasos y la distancia para
la sesión de ejercicio actual.
Cómo salir del modo de ejercicio
Para salir del modo de ejercicio,
deslice hacia arriba en la pantalla
EXERCISE (Ejercicio) y, a
continuación, pulse END (Finalizar)
para salir del modo de ejercicio.
202
Español
Noticaciones
Cuando reciba una llamada o mensaje en el teléfono emparejado, el ASUS
VivoWatch BP vibrará y le mostrará el número de teléfono de la persona
que está llamando o una vista previa del mensaje.
Recordatorios
El ASUS VivoWatch BP también le mostrará sus recordatorios de caminata y
píldoras para ayudarle a tener un estilo de vida más saludable.
203
Español
Actualización del ASUS VivoWatch BP
Actualización a través de la aplicación ASUS
HealthConnect
1. Inicie la aplicación ASUS HealthConnect.
2. Desde la pantalla Today (Hoy), pulse el icono de reloj ubicado en la
esquina superior izquierda.
Icono de reloj
204
Español
Actualizar
Actualización a través de la herramienta para PC
1. Coloque el ASUS VivoWatch BP en la base de carga y, a continuación,
utilice un cable USB para conectar la base de carga con una
computadora.
2. Descargue el rmware más reciente del sitio de soporte del ASUS
VivoWatch BP.
3. Abra el archivo ".exe" y siga las instrucciones para actualizar el rmware.
3. En la pantalla Device (Dispositivo), pulse Update (Actualizar) en la
parte inferior derecha. Aparecerá un mensaje emergente cuando se
complete la actualización del rmware.
205
Português
Introdução
Obrigado por ter adquirido o ASUS VivoWatch BP! O ASUS VivoWatch
BP é o primeiro dispositivo utilizável do mundo que inclui a tecnologia
ASUS HealthAI e algumas funções de tness, sendo preciso, inteligente e
compacto. Preencha as seguintes informações para referência futura:
DATA DA COMPRA: ______________________________________
NÚMERO DE SÉRIE: ______________________________________
Agrafe aqui o seu recibo
Registe o seu produto em https://account.asus.com/product_reg.aspx
206
Português
Sobre este manual
Este manual fornece informações sobre as características do software
e hardware do seu ASUS VivoWatch BP, organizadas pelos seguintes
capítulos:
Capítulo 1: Começar a utilizar
Este capítulo apresenta detalhes sobre os componentes de hardware
do seu ASUS VivoWatch BP e mostra como utilizar os diferentes
componentes do ASUS VivoWatch BP.
Capítulo 2: Utilizar o ASUS VivoWatch BP
Este capítulo apresenta uma descrição geral da utilização do ASUS
VivoWatch BP.
Anexo
Esta secção inclui avisos para o seu ASUS VivoWatch BP.
Antes de utilizar o dispositivo, leia todas as informações
apresentadas no manual de instruções e em todos os
documentos incluídos na embalagem. Para obter a versão
completa do manual do ASUS VivoWatch BP, visite o nosso
website multilingue em: https://www.asus.com/VivoWatch/
VivoWatch-BP-HC-A04/HelpDesk_Manual/.
207
Português
Convenções utilizadas neste manual
Para realçar informações importantes neste manual, são apresentados
alguns textos conforme se segue:
Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser
seguidas para executar uma tarefa.
Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que
ajudam a executar tarefas.
Esta mensagem contém informações importantes que
deverão ser seguidas para sua segurança durante a execução
de determinadas tarefas e para evitar danos nos dados e
componentes do seu ASUS VivoWatch BP.
Tipograa
Negrito = Indica um menu ou item que deve ser selecionado.
Itálico = Indica secções que pode consultar neste manual.
208
Português
Precauções de segurança
O ASUS VivoWatch BP e a base de carregamento devem ser reciclados
ou eliminados corretamente.
Mantenha todos os componentes de pequenas dimensões afastados
de crianças.
O ASUS VivoWatch BP deve ser utilizado apenas em ambientes com
temperaturas entre 5°C e 40°C e armazenado em ambientes com
temperaturas entre -20°C e 45°C.
O deixe o seu ASUS VivoWatch BP dentro de um carro quente. As
temperaturas no interior de um carro estacionado em dias de sol
podem exceder as temperaturas ambiente recomendadas.
Algumas pessoas podem desenvolver irritações devido a determinados
materiais usados em joias, relógios e outros itens utilizáveis no corpo
que permaneçam em contacto prolongado com a pele. Isso poderá
ser originado por alergias, fatores ambientais, exposição prolongada a
irritantes, tais como, sabão, transpiração ou outras causas.
É mais provável que desenvolva irritações causadas por dispositivos
utilizáveis no corpo se tiver alergias ou for sensível a outras
substâncias.
Se tiver sensibilidades cutâneas conhecidas, tenha um cuidado
especial quando usar o seu ASUS VivoWatch BP.
É mais provável que desenvolva uma irritação causada pelo ASUS
VivoWatch BP se o utilizar de forma muito apertada.
Remove o ASUS VivoWatch BP periodicamente para permitir que a sua
pele respire.
209
Português
Para reduzir a possibilidade de irritação cutânea, mantenha o ASUS
VivoWatch BP e a bracelete limpos e secos.
Se desenvolver vermelhidão, inamação, prurido ou qualquer outra
irritação ou desconforto na pele em volta ou por baixo do ASUS
VivoWatch BP, remova o seu ASUS VivoWatch BP e consulte um médico
antes de o voltar a usar.
A utilização continuada, mesmo depois da diminuição dos sintomas,
poderá resultar numa nova ou maior irritação.
O ASUS VivoWatch BP não é um dispositivo médico e não tem
quaisquer pretensões médicas. Não se destina a diagnosticar
condições de saúde. Os resultados das medições servem
apenas para sua referência.
O ajuste as suas medicações com base nos resultados
das medições do ASUS VivoWatch BP. Tome as medicações
prescritas pelo seu médico. Apenas um médico é qualificado
para diagnosticar e tratar a doença.
210
Português
Precauções com a bateria
Não elimine a bateria no fogo.
Nunca tente provocar curto-circuito da bateria.
Nunca tente desmontar e voltar a montar a bateria.
Em caso de fuga de líquido, deixe de usar a bateria.
211
Português
1
Começar a utilizar
212
Português
Conheça o seu ASUS VivoWatch BP
O seu ASUS VivoWatch BP pode ser utilizado como dispositivo
independente para medições e ajustes da hora.
Transfira e instale a aplicação complementar para obter uma
visão geral dos seus dados de saúde. Para mais detalhes, consulte
a secção Instalar a aplicação complementar neste manual.
213
Português
O ASUS VivoWatch BP cumpre a norma IP67 para resistência a pó
e água.
Adequado para salpicos, chuva, neve ou duche. Não
adequado para natação, mergulhos, snorkeling, mergulho
submarino desportos aquáticos de alta velocidade.
O utilize o ASUS VivoWatch BP em líquidos que contenham
químicos ou água salgada (por exemplo, em água do mar,
piscinas ou fontes termais) já que tal poderá danificar os
conectores de carregamento.
Caso o seu ASUS VivoWatch
BP tenha estado em contacto com os líquidos acima
mencionados, lave cuidadosamente os conectores com água
doce e seque com um pano limpo para evitar corrosão.
214
Português
Elétrodo
Este elétrodo funciona em conjunto com o sensor de FPG para
lhe permitir medir a sua frequência cardíaca e dados de saúde.
Para mais detalhes, consulte a secção Utilizar o ASUS
VivoWatch BP neste manual.
Sensor de FPG (fotopletismograa) sensor
Este sensor funciona em conjunto com o elétrodo para lhe
permitir medir os seus dados de saúde. Este sensor permite-lhe
medir a sua frequência cardíaca.
Para mais detalhes, consulte a secção Utilizar o ASUS
VivoWatch BP neste manual.
Ecrã tátil
Utilize o ecrã tátil para controlar o ASUS VivoWatch BP através de
gestos.
Para mais detalhes, consulte a secção Utilizar o ASUS
VivoWatch BP neste manual.
215
Português
Botão de Início
Prima este botão no ASUS VivoWatch BP para voltar ao ecrã
inicial. Pode também premir este botão para desbloquear o ASUS
VivoWatch BP ou ativar outras funções.
Mantenha premido este botão durante dois (2) segundos para
ligar o ASUS VivoWatch BP ou mantenha premido durante quinze
(15) segundos para desligar o ASUS VivoWatch BP.
Para evitar a perda de dados, envie os seus dados
antes de desligar o ASUS VivoWatch BP.
Bracelete (Silicone de qualidade médica)
A bracelete permite-lhe utilizar o ASUS VivoWatch BP no seu pulso.
Conector de carregamento (Entrada: 5Vdc, 0,5A)
Encaixe estes conectores de carregamento nos conectores da sua
base de carregamento para carregar a bateria do ASUS VivoWatch
BP.
216
Português
Carregar o ASUS VivoWatch BP
1. Encaixe os conectores de carregamento do ASUS VivoWatch BP nos
conectores da base de carregamento.
Antes de carregar, certifique-se de que os conectores de
carregamento estão limpos e secos.
217
Português
2. Empurre cuidadosamente o ASUS VivoWatch BP para o encaixar
rmemente na base de carregamento.
218
Português
3. Ligue o cabo USB à base de carregamento e, em seguida, ligue o cabo
USB a uma fonte de alimentação para iniciar o carregamento.
O ASUS VivoWatch BP ligará automaticamente quando estiver
totalmente carregado.
A ligação incorreta do cabo USB poderá causar danos graves
no ASUS VivoWatch BP. Os danos provocados por utilização
incorreta não são cobertos pela garantia.
Não provoque curto-circuito nos conectores de carregamento
da base.
Alguns powerbanks não detetam dispositivos de corrente
reduzida e, por conseguinte, não serão capazes de carregar o
ASUS VivoWatch BP.
219
Português
2
Utilizar o ASUS VivoWatch BP
220
Português
Instalar a aplicação complementar
Emparelhe o ASUS VivoWatch BP com a aplicação complementar para
desfrutar de todas as suas funcionalidades, tais como, dados de atividades,
lembretes de medicação, registos de percursos, noticações de mensagens
e chamadas e recomendações de sono e saúde.
1. No seu telemóvel, inicie sessão ou crie uma conta Google ou Apple ID.
2. Aceda à Play Store ou App Store.
3. Procure a aplicação ASUS HealthConnect e instale a aplicação
complementar.
221
Português
Emparelhar pela primeira vez
Ative a função de Bluetooth do seu telefone antes de
emparelhar.
Certifique-se de que o ASUS VivoWatch BP se encontra a uma
distância igual ou inferior a três metros do telefone.
1. Mantenha premido o botão durante dois (2) segundos para ligar o seu
ASUS VivoWatch BP.
2. Execute a aplicação ASUS HealthConnect.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã do telefone e no ASUS
VivoWatch BP para concluir o processo de emparelhamento.
222
Português
Emparelhar com outro dispositivo ou
emparelhar novamente
Ative a função de Bluetooth do seu telefone antes de
emparelhar.
Certifique-se de que o ASUS VivoWatch BP se encontra a uma
distância igual ou inferior a três metros do telefone.
1. No ecrã Hoje, toque no ícone do relógio no canto superior esquerdo.
Ícone do
relógio
223
Português
2. No ecrã Dispositivo, toque em Emparelhar na parte inferior esquerda.
3. Selecione o seu ASUS VivoWatch BP (ou outros dispositivos da série
ASUS Vivo, taos como, o ASUS VivoWatch e o ASUS Vivobaby) na lista
de dispositivos disponíveis e, em seguida, toque em OK para iniciar o
emparelhamento.
Emparelhar
224
Português
Pode também aceder ao ecrã de calibragem tocando
em no ecrã principal e, em seguida, aceda ao menu
Definições.
Calibrar o ASUS VivoWatch BP
Deve calibrar o ASUS VivoWatch BP com um dispositivo ável de medição
antes de o utilizar para monitorizar dados de saúde. Calibre o ASUS
VivoWatch BP duas a três vezes para obter resultados mais precisos.
225
Português
Navegar pelo ASUS VivoWatch BP
Desbloquear o ASUS VivoWatch BP
Prima obotão Inicial para desbloquear o ASUS VivoWatch BP. Depois
desbloqueado, poderá navegar pelas funcionalidades do ASUS VivoWatch
BP.
Após um período de inatividade, o ASUS VivoWatch
BP voltará ao ecrã inicial e irá bloquear para impedir
operações indesejadas
.
226
Português
Navegar pelas funcionalidades do ASUS VivoWatch BP
Deslize para a esquerda ou para a direita para navegar pelas
funcionalidades do ASUS VivoWatch BP.
Pode premir o botão Inicial para voltar ao ecrã INICIAL.
227
Português
Ver mais informações sobre a funcionalidade selecionada
Deslize para cima ou para baixo para ver mais informações sobre a
funcionalidade selecionada do ASUS VivoWatch BP ou alterar o mostrador.
Nem todas as funcionalidades contêm informações adicionais.
228
Português
Funcionalidades do ASUS VivoWatch BP
O ASUS VivoWatch BP mostra informações sobre o estado das suas
atividades diárias, do tempo de exercício e da qualidade do sono para o
ajudar a viver uma vida mais saudável.
os ecrãs apresentados neste manual servem apenas como
referência.
Ecrã Principal
O ecrã inicial do ASUS VivoWatch BP exibe a hora, a data e o estado do seu
ASUS VivoWatch BP.
Ícone Descrição
Bloqueado
Nível da bateria
Ligado
Alarme
Deslize para cima ou para baixo para alterar o mostrador.
229
Português
Ecrã de medição
Este ecrã permite-lhe medir a frequência cardíaca e dados de saúde. O
seu ASUS VivoWatch BP pode também estimar o seu stress emocional
utilizando o índice PTT (Pulse Transit Time) e a taxa de uxo sanguíneo.
Deslize para a direita no Ecrã Inicial para aceder ao Ecrã de Medição.
Para medir a frequência cardíaca e os dados de saúde, aceda a este ecrã e,
em seguida, coloque o dedo no elétrodo e no sensor de FPG (luz verde).
230
Português
O seu ASUS VivoWatch BP utiliza o sensor de FPG em conjunto com o
elétrodo para recolher os seus dados de saúde, e a forma como utiliza o
seu ASUS VivoWatch BP pode afetar as medições.
Para obter resultados mais precisos:
Utilize o ASUS VivoWatch BP de forma normal com o mostrador virado
para cima, a parte inferior do ASUS VivoWatch BP a tocar na sua pele e
afaste o ASUS VivoWatch BP do osso do pulso.
Utilize o ASUS VivoWatch BP de uma forma que não seja
desconfortável. Não aperte demasiado a bracelete do ASUS VivoWatch
BP à volta do seu pulso.
Coloque o dedo levemente no elétrodo e tape a luz verde durante a
medição dos dados de saúde.
Permaneça imóvel para obter resultados mais precisos.
A precisão do sensor de FPG poderá variar, dependendo das
condições e do ambiente de medição. Se o sensor de FPG
estiver sujo, limpe-o e tente novamente.
Não olhe diretamente para o sensor de FPG. A luz do sensor
poderá afetar a sua visão.
Não permita que crianças olhem diretamente para a luz do
sensor.
O ASUS VivoWatch BP não é um dispositivo médico e não tem
quaisquer pretensões médicas. Não se destina a diagnosticar
condições de saúde. Os resultados das medições servem
apenas para sua referência.
231
Português
Ecrã de frequência cardíaca
Este ecrã mostra a sua frequência cardíaca atual. O sensor de FPG do ASUS
VivoWatch BP determina automaticamente a sua frequência cardíaca.
Para obter resultados mais precisos:
1. Utilize o ASUS VivoWatch BP de forma normal com o mostrador virado
para cima, a parte inferior do ASUS VivoWatch BP a tocar na sua pele e
afaste o ASUS VivoWatch BP do osso do pulso.
2. Utilize o ASUS VivoWatch BP de uma forma que não seja
desconfortável. Não aperte demasiado a bracelete do ASUS VivoWatch
BP à volta do seu pulso.
3. Poderá obter resultados mais precisos do monitor de frequência
cardíaca depois de realizar um aquecimento.
232
Português
Denições
Este ecrã permite-lhe alterar as
denições diretamente no ASUS
VivoWatch BP. Deslize três vezes para a
direita no ecrã Inicial para aceder ao
ecrã de Denições.
Deslize para cima ou para baixo no ecrã
de Denições para ver as denições
conguráveis apresentadas abaixo.
Denição Descrição
Alarme Ativar ou desativar alarmes.
Hora Ajustar a hora.
Perl Ajustar o seu perl.
Introduza corretamente as suas informações pessoais para
obter dados de saúde mais precisos.
Idioma Alterar o idioma do dispositivo.
Brilho Ajuste o brilho do seu ASUS VivoWatch BP. Este efeito é mais
percetível em ambientes escuros.
Sobre Veja mais informações sobre o seu dispositivo, tais como, a
versão do rmware, número de série, etiquetas eletrónicas,
etc.
233
Português
Ecrã de atividades
O seu ASUS VivoWatch BP registará automaticamente as suas atividades
diárias e irá exibi-las neste ecrã. Deslize para a esquerda no ecrã Inicial
para aceder ao ecrã de Atividades.
Deslize para cima ou para baixo para ver outras atividades.
Pode ver as suas atividades diárias, tais como, os passos dados, as calorias
queimadas, o seu tempo de sono total e o tempo de sono confortável
enquanto as mesmas são registadas.
234
Português
Ecrã de exercício
Este ecrã permite-lhe monitorizar as suas sessões de exercício. Quando o
modo de exercício estiver ativado, o seu ASUS VivoWatch BP gravará as
informações da sessão de exercício e mostrará as mesmas enquanto são
gravadas.
Entrar no modo de exercício
Para entrar no modo de exercício, deslize para a esquerda ou para a direita
para o ecrã de EXERCÍCIO e, em seguida, toque em INICIAR para entrar no
modo de exercício.
Quando Ativar a função de GPS, aguarde que o sinal de GPS
seja adquirido numa área a céu aberto antes de iniciar o seu
exercício.
O ícone mudará para quando o sinal de GPS for
adquirido.
235
Português
No ecrã de exercício, deslize para a esquerda ou para a direita para ver
informações em tempo real, tais como, a frequência cardíaca, tempo de
exercício, calorias, passos e distância para a sessão de exercício atual.
Sair do modo de exercício
Para sair do modo de exercício,
deslize para cima no ecrã de
EXERCÍCIO e, em seguida, toque em
TERMINAR para sair do modo de
exercício.
236
Português
Noticações
Quando receber uma chamada ou mensagem no seu telefone
emparelhado, o ASUS VivoWatch BP irá vibrar e mostrará o número de
telefone do autor da chamada ou uma pré-visualização da mensagem.
Lembretes
O ASUS VivoWatch BP mostrará também lembretes de caminhada e
medicação para o ajudar a viver uma vida mais saudável.
237
Português
Atualizar o ASUS VivoWatch BP
Atualizar através da aplicação ASUS HealthConnect.
1. Execute a aplicação ASUS HealthConnect.
2. No ecrã Hoje, toque no ícone do relógio no canto superior esquerdo.
Ícone do relógio
238
Português
Actualizar
Atualizar através da ferramenta para PC
1. Coloque o ASUS VivoWatch BP na base de carregamento e, em
seguida, utilize um cabo USB para ligar a base de carregamento a um
computador.
2. Transra o rmware mais recente a partir do site de suporte do ASUS
VivoWatch BP.
3. Abra o cheiro“.exe e siga as instruções para atualizar o rmware.
3. No ecrã Dispositivo, toque em Atualizar na parte inferior direita.
Será apresentada uma mensagem quando a atualização do rmware
estiver concluída.
239
Čeština
Úvod
Děkujeme vám za zakoupení tohoto náramku ASUS VivoWatch BP! ASUS
VivoWatch BP je první nositelné zařízení, které je vybaveno technologií
ASUS HealthAI a některými kondičními funkcemi, které jsou přesné, chytré
a kompaktní. Vyplňte následující údaje pro budoucí použití:
DATUM ZAKOUPENÍ: _____________________________________
VÝROBNÍ ČÍSLO: _____________________________________
Sem přisvorkujte paragon
Zaregistrujte svůj produkt na webu
https://account.asus.com/product_reg.aspx
240
Čeština
O této příručce
Tato příručka obsahuje informace o hardwaru a softwaru náramku ASUS
VivoWatch BP, které jsou rozděleny do následujících kapitol:
Kapitola 1: Začínáme
Tato kapitola obsahuje podrobný popis hardwarových částí náramku
ASUS VivoWatch BP a pokyny pro používání jeho jednotlivých částí.
Kapitola 2: Používání náramku ASUS VivoWatch BP
Tato kapitola obsahuje pokyny pro používání náramku ASUS
VivoWatch BP.
Dodatek
V této části jsou uvedena upozornění k náramku ASUS VivoWatch BP.
Před používáním tohoto náramku si přečtěte veškeré informace
v této příručce a v ostatních dokumentech v krabici. Úplnou
verzi příručky k náramku ASUS VivoWatch BP najdete na našich
vícejazyčných webových stránkách na adrese:
https://www.asus.com/VivoWatch/VivoWatch-BP-HC-A04/
HelpDesk_Manual/.
241
Čeština
Konvence použité v této příručce
Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace, jak je uvedeno
že:
Toto sdělení uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při
provádění úkolu respektovat.
Toto sdělení uvádí doplňující informace a tipy, které mohou
pomoci při provádění úkolů.
Toto sdělení uvádí důležité informace pro bezpečnost při
provádění úkolů a předcházení poškození dat a součástí
náramku ASUS VivoWatch BP.
Typograe
Tuč = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.
Kurzíva = Označuje části, na které lze v této uživatelské př íručce
odkazovat.
242
Čeština
Bezpečnostní zásady
Náramek ASUS VivoWatch BP a nabíjecí držák je nutno řádně recyklovat
nebo zlikvidovat.
Uchovávejte malé součásti mimo dosah dětí.
Náramek ASUS VivoWatch BP lze používat pouze v prostředí s okolními
teplotami mezi 5°C a 40°C. Ke skladování je zapotřebí prostředí s okolní
teplotou -20°C a 45°C.
Náramek ASUS VivoWatch BP NENECHÁVEJTE v rozpáleném voze. Teploty v
zaparkovaném voze ve slunných dnech mohou přesáhnout doporučenou
okolní teplotu.
Některé materiály, které se používají například v klenotech, hodinkách
nebo dalších předmětech určených k nošení na těle, mohou u některých
osob v případě dlouhodobého kontaktu s pokožkou vyvolávat podráždění.
Může se jednat o důsledek alergií, faktorů prostředí, nadměrného
kontaktu s dráždivými látkami, jako je například mýdlo nebo pot, nebo
jiných příčin.
Trpíte-li alergiemi nebo jinou zvýšenou citlivostí, existuje větší
pravděpodobnost, že u vás dojde k podráždění předměty, které jsou
určeny k nošení na těle.
Pokud je u vás známo, že trpíte citlivostí pokožky, při nošení náramku
ASUS VivoWatch BP buďte zvláště opatrní.
Při příliš silném utažení náramku ASUS VivoWatch BP existuje větší
pravděpodobnost, že dojde k podráždění.
Náramek ASUS VivoWatch BP pravidelně odkládejte, aby pokožka mohla
dýchat.
243
Čeština
Aby se omezila pravděpodobnost podráždění pokožky, udržujte náramek
ASUS VivoWatch BP a pásek v čistotě a suchu.
Pokud dojde k zarudnutí, otékání, svrbění nebo jinému podráždění nebo
nepříjemnému pocitu na kůži okolo nebo pod náramkem ASUS VivoWatch
BP, sundejte jej a před dalším nošením se poraďte se svým lékařem.
I když příznaky zmizí, mohlo by další používání způsobit opakování nebo
zintenzivnění podráždění.
Náramek ASUS VivoWatch BP není zdravotnická pomůcka
a nesplňuje žádné zdravotnické nároky. Není určen k
diagnostikování zdravotního stavu. Výsledky měření jsou
pouze orientační.
NEMĚŇTE dávkování léků na základě výsledků měření
náramkem ASUS VivoWatch BP. Berte léky dle předpisu vašeho
ošetřujícího lékaře. Pouze ošetřující lékař je kvalifikován
diagnostikovat a léčit chorobu.
244
Čeština
Zásady pro používání baterie
Nevhazujte do ohně.
V žádném případě nezkoušejte zkratovat baterii.
V žádném případě nezkoušejte baterii rozebrat a znovu sestavit.
V případě vytečení přestaňte náramek používat.
245
Čeština
1
Začínáme
246
Čeština
Seznámení sramkem ASUS VivoWatch BP
Tento náramek ASUS VivoWatch BP lze používat jako samostatné
zařízení k měření a úpravy času.
Stáhněte si a nainstalujte doprovodnou aplikaci, která umožňuje
kompletní přehled údajů o vašem zdraví. Další podrobnosti najdete v
části Instalace doprovodné aplikace v této příručce.
247
Čeština
Náramek ASUS VivoWatch BP splňuje třídu krytí IP67 odolnosti
proti prachu a vodě.
Odolný vůči postříkání, dešti, sněhu nebo
sprchování. Nevhodný pro koupání, potápění, šnorchlování,
potápění s dýchacím přístrojem nebo pro vysokorychlostní
vodní sporty.
NEPOUŽÍVEJTE náramek ASUS VivoWatch BP v kapalinách, které
obsahují chemikálie, ani ve slané vodě (například mořská voda,
plavecké bazény nebo horké prameny), protože by mohlo dojít
k poškození nabíjecích konektorů.
Pokud došlo ke kontaktu
náramku ASUS VivoWatch BP s uvedenými kapalinami,
důkladně opláchněte konektory pitnou vodou a osušte je
čistým hadříkem, aby se zabránilo korozi.
248
Čeština
Elektroda
Tato elektroda společně se senzorem PPG umožňují měřit vaši
tepovou frekvenci a údaje o zdraví.
Další podrobnosti viz část Používání náramku ASUS
VivoWatch BP v této příručce.
Fotopletysmogramický senzor (PPG)
Tento senzor společně s elektrodou umožňují měřit údaje o
zdraví. Tento senzor rovněž umožňuje měřit vaši srdeční frekvenci.
Další podrobnosti viz část Používání náramku ASUS
VivoWatch BP v této příručce.
Dotykový zobrazovací panel
Dotykový displej umožňuje ovládat náramek ASUS VivoWatch BP
gesty.
Další podrobnosti viz část Používání náramku ASUS
VivoWatch BP v této příručce.
249
Čeština
Tlačítko Domů
Stisknutím tohoto tlačítka na náramku ASUS VivoWatch BP se
vrátíte na hlavní obrazovku. Stisknutím tohoto tlačítka můžete
rovněž odemknout náramek ASUS VivoWatch BP nebo aktivovat
další funkce.
Stisknutím a podržením tohoto tlačítka dvě (2) sekundy zapnete
napájení náramku ASUS VivoWatch BP. Stisknutím a podržením
tohoto tlačítka patnáct (15) sekund vypnete napájení náramku
ASUS VivoWatch BP.
Aby se zabránilo ztrátě dat, před vypnutím náramku
ASUS VivoWatch BP nezapomeňte odeslat svá data.
Řemínek (zdravotnický silikon)
Náramek ASUS VivoWatch BP můžete nosit na řemínku na zápěstí.
Nabíjecí konektory (vstup: 5V=, 0,5A)
Chcete-li nabít baterii náramku ASUS VivoWatch BP, zorientujte a
připojte tyto nabíjecí konektory k nabíjecím konektorům nabíjecího
držáku.
250
Čeština
Nabíjení náramku ASUS VivoWatch BP
1. Zarovnejte a zasuňte nabíjecí konektory na náramku ASUS VivoWatch
BP do nabíjecích konektorů nabíjecího držáku.
Před nabíjením zkontrolujte, zda jsou napájecí konektory čisté a
suché.
251
Čeština
2. Opatrně přitlačte náramek ASUS VivoWatch BP tak, aby byl řádně
usazen v nabíjecím držáku.
252
Čeština
3. Připojte kabel USB k nabíjecímu držáku a potom připojte kabel USB ke
zdroji napájení. Bude zahájeno nabíjení.
Po úplném nabití se náramek ASUS VivoWatch BP automaticky
zapne.
V případě nesprávného připojení kabelu USB může dojít k
vážnému poškození náramku ASUS VivoWatch BP. Na žádné
poškození způsobené nesprávným používáním se nevztahuje
záruka.
Nezkratujte nabíjecí konektory na držáku.
Některé akumulátory nedokáží detekovat slaboproudá
zařízení a z tohoto důvodu nebudou náramek ASUS
VivoWatch BP nabíjet.
253
Čeština
2
Používání náramku ASUS VivoWatch BP
254
Čeština
Instalace doprovodné aplikace
Spárujte náramek ASUS VivoWatch BP s doprovodnou aplikací, aby
bylo možné využívat veškeré jeho funkce, například údaje o aktivitě,
připomenutí léků, sledování trasy, oznámení o zprávách a volání a
připomenutí spánku a zdraví.
1. Ve vašem telefonu se přihlaste k účtu Google nebo Apple ID nebo se
zaregistrujte.
2. Přejděte na web Play Store nebo App Store.
3. Vyhledejte aplikaci ASUS HealthConnect App a potom nainstalujte
doprovodnou aplikaci.
255
Čeština
První spárování
Před párováním zapněte funkci Bluetooth ve svém telefonu.
Zajistěte, aby se náramek ASUS VivoWatch BP nacházel ve
vzdálenosti do tří metrů od telefonu.
1. Stisknutím a podržením hlavního tlačítka po dobu dvou (2) sekund
zapněte napájení náramku ASUS VivoWatch BP.
2. Spusťte aplikaci ASUS HealthConnect App.
3. Podle pokynů zobrazených v telefonu a na náramku ASUS VivoWatch
BP dokončete párování.
256
Čeština
Pároní s jiným zařízením nebo opakované
párování
Před párováním zapněte funkci Bluetooth ve svém telefonu.
Zajistěte, aby se náramek ASUS VivoWatch BP nacházel ve
vzdálenosti do tří metrů od telefonu.
1. Na obrazovce Dnes klepněte na ikonu hodinek v levém horním rohu.
Ikona
hodinek
257
Čeština
2. Na obrazovce Zařízení klepněte na tlačítko Párování vlevo dole.
3. Vyberte svůj náramek ASUS VivoWatch BP (nebo jiná nositelná zařízení
z řady ASUS Vivo, například ASUS VivoWatch a ASUS Vivobaby) ze
seznamu dostupných zařízení a potom zahajte párování klepnutím na
tlačítko OK.
Párování
258
Čeština
Na obrazovku kalibrace můžete rovněž přejít klepnutím
na na hlavní obrazovce a potom přejděte do nabídky
nastavení.
Kalibrování náramku ASUS VivoWatch BP
Aby bylo možné používat náramek ASUS VivoWatch BP ke sledování
údajů o zdraví, před použitím ke sledování údajů o zdraví jej nejdříve
nakalibrovat s použitím spolehlivého měřícího zařízení. Aby byly výsledky
co nejpřesnější, nakalibrujte náramek ASUS VivoWatch BP dvakrát až
třikrát.
259
Čeština
Procházení rozhraní náramku ASUS
VivoWatch BP
Odemknutí náramku ASUS VivoWatch BP
Stisknutím hlavního tlačítka odemkněte náramek ASUS VivoWatch BP. Po
odemknutí můžete procházet funkce náramku ASUS VivoWatch BP.
Po uplynutí intervalu nečinnosti se náramek ASUS
VivoWatch BP vrátí na hlavní obrazovku a zamkne se, aby
se zabránilo nežádoucímu používání
.
260
Čeština
Procházení funkcí náramku ASUS VivoWatch BP
Potažením vlevo nebo vpravo procházejte funkce ASUS VivoWatch BP.
Stisknutím hlavního tlačítka se vrátíte na hlavní obrazovku.
261
Čeština
Zobrazení dalších informací pro vybranou funkci
Potažením nahoru nebo dolů zobrazíte další informace pro vybranou
funkci náramku ASUS VivoWatch BP nebo můžete změnit ciferník.
Některé funkce neobsahují dodatečné informace.
262
Čeština
Funkce náramku ASUS VivoWatch BP
Náramek ASUS VivoWatch BP zobrazuje informace o stavu vaší denní
aktivity, délku cvičení a kvalitu spánku; tyto informace pomáhají žít
zdravěji.
Obrazovky uvedené v této příručce jsou pouze orientační.
Hlavní obrazovka
Na hlavní obrazovce náramku ASUS VivoWatch BP se zobrazuje čas, datum
a stav náramku.
Ikona Popis
Zamknuto
Stav baterie
Připojeno
Budík
Potažením nahoru nebo dolů změňte ciferník.
263
Čeština
Obrazovka měření
Na této obrazovce můžete měřit tepovou frekvenci a údaje o zdraví.
Náramek ASUS VivoWatch BP rovněž dokáže odhadnout váš emoč
stres použitím indexu PTT (Pulse Transit Time) a odhadovaného krevního
průtoku. Potažením vpravo od hlavní obrazovky přejděte na obrazovku
Měření.
Chcete-li měřit svoji tepovou frekvenci a údaje o zdraví, přejděte na tuto
obrazovku, potom umístěte prst na elektrodu a na senzor PPG (zelené
světlo).
264
Čeština
Tento náramek ASUS VivoWatch BP využívá senzor PPG v kombinaci s
elektrodou ke snímání údajů o vašem zdraví. Přesnost měření může být
omezena způsobem, jaký náramek ASUS VivoWatch BP nosíte.
Pokyny pro dosažení přesnějších výsledků:
Náramek ASUS VivoWatch BP noste normálně ciferníkem nahoru
tak, aby se spodní strana náramku dotýkala vaší kůže a aby náramek
směřoval od zápěstní kosti.
Noste náramek ASUS VivoWatch BP tak, aby to bylo pro vás co
nejpohodlnější. Neutahujte řemínek náramku ASUS VivoWatch BP
příliš na zápěstí.
Lehce položte prst na elektrodu a během měření údajů o vašem zdra
zakryjte zelené světlo.
Pro získání co nejpřesnějších výsledků se během měření nehýbejte.
Přesnost senzoru PPG se může lišit podle podmínek a prostředí
měření. Pokud se senzor PPG znečistí, očistěte jej a opakujte
akci.
Nedívejte se přímo do senzoru PPG – paprsek senzoru by mohl
poškodit váš zrak.
Zajistěte, aby se děti nedívaly přímo do světla senzoru.
Náramek ASUS VivoWatch BP není zdravotnická pomůcka
a nesplňuje žádné zdravotnické nároky. Není určen k
diagnostikování zdravotního stavu. Výsledky měření jsou
pouze orientační.
265
Čeština
Obrazovka tepové frekvence
Na této obrazovce se zobrazuje vaše aktuální tepová frekvence. Senzor PPG
na náramku ASUS VivoWatch BP automaticky snímá vaši aktuální tepovou
frekvenci.
Pokyny pro dosažení přesnějších výsledků:
1. Náramek ASUS VivoWatch BP noste normálně ciferníkem nahoru
tak, aby se spodní strana náramku dotýkala vaší kůže a aby náramek
směřoval od zápěstní kosti.
2. Noste náramek ASUS VivoWatch BP tak, aby to bylo pro vás co
nejpohodlnější. Neutahujte řemínek náramku ASUS VivoWatch BP
příliš na zápěstí.
3. Nejpřesnější výsledky tepové frekvence získáte, když jste zahřátí.
266
Čeština
Nastavení
Na této obrazovce můžete měnit
nastavení přímo v náramku ASUS
VivoWatch BP. Potažením třikrát
vpravo od hlavní obrazovky
přejděte na obrazovku Nastavení.
Potažením nahoru nebo dolů na
obrazovce Nastavení zobrazíte níže
uvedená kongurovatelná nastavení.
Nastavení Popis
Budík Slouží k zapnutí nebo vypnutí budíku.
Čas Slouží k nastavení času.
Prol Upravte svůj prol.
Zadejte své osobní údaje přesně, aby byly údaje o zdraví
přesnější.
Jazyk Slouží ke změně jazyka náramku.
Jas Slouží k úpravě jasu displeje náramku ASUS VivoWatch BP.
Tento efekt je viditelnější v tmavším prostředí.
O aplikaci Zobrazí další informace o náramku, například verzi rmwaru,
výrobní čísla, e-štítky atd.
267
Čeština
Obrazovka aktivit
Náramek ASUS VivoWatch BP automaticky zaznamenává vaše každodenní
aktivity a zobrazuje je na této obrazovce. Potažením vlevo od hlavní
obrazovky přejděte na obrazovku Aktivity.
Potažením prstu nahoru nebo dolů zobrazíte další aktivity.
Můžete si prohlédnout své denní aktivity, například kroky, které jste ušli,
kalorie, které jste spálili, délku vašeho spánku a délku vašeho pohodlného
spánku tak, jak byly zaznamenány.
268
Čeština
Obrazovka režimu cvičení
Na této obrazovce je zobrazen přehled vašich cvičení. Když zahájíte režim
cvičení, náramek ASUS VivoWatch BP zaznamenává informace o vašem
aktuálním cvičení a ukazuje zaznamenávané informace.
Vstup do režimu cvičení
Chcete-li vstoupit do režimu cvičení, potáhněte vlevo nebo vpravo na
obrazovce CVIČENÍ a potom klepnutím na tlačítko ZAČÁTEK přejděte do
režimu cvičení.
Když ZAPNETE funkci GPS, před zahájením cvičení počkejte
venku na otevřené ploše na zaměření signálu GPS.
Po zaměření signálu GPS se ikona změní na .
269
Čeština
Potažení vlevo nebo vpravo na obrazovce cvičení můžete zobrazit
informace, jako například tepová frekvence v reálném čase, čas cvičení,
kalorie, kroky a vzdálenost pro aktuální cvičení.
Ukončení režimu cvičení
Chcete-li ukončit režim cvičení,
potáhněte nahoru na obrazovce
CVIČENÍ a potom klepnutím na
tlačítko KONEC ukončete režim
cvičení.
270
Čeština
Oznámení
Když vám někdo volá nebo zašle zprávu na váš spárovaný telefon, náramek
ASUS VivoWatch BP vibruje a zobrazí číslo volajícího nebo náhled zprávy.
Připomenutí
Náramek ASUS VivoWatch BP rovněž zobrazuje připomenutí chůze a léků
pro podporu zdravějšího životního stylu.
271
Čeština
Aktualizování náramku ASUS VivoWatch BP
Aktualizování prostřednictvím aplikace ASUS
HealthConnect App
1. Spusťte aplikaci ASUS HealthConnect App.
2. Na obrazovce Dnes klepněte na ikonu hodinek v levém horním rohu.
Ikona hodinek
272
Čeština
Aktualizace
Aktualizování prostřednictvím PC nástroje
1. Vložte náramek ASUS VivoWatch BP do nabíjecího držáku a potom
nabíjecí držák k počítači kabelem USB.
2. Stáhněte si nejnovější rmware z webu podpory pro náramek ASUS
VivoWatch BP.
3. Spusťte soubor „.exe“ a zaktualizujte rmware podle zobrazených
pokynů.
3. Na obrazovce Zařízení klepněte na tlačítko Aktualizace vpravo dole.
Po dokončení aktualizace rmwaru se zobrazí místní zpráva.
273
Eesti
Sissejuhatus
Täname teid, et ostsite ASUS VivoWatch BP! ASUS VivoWatch BP on
esimene kantav seade maailmas, mis sisaldab ASUS HealthAI tehnoloogia
ja ka mõned tnessifuktsioonid koos täpsuse, nutikuse ja kompaktsuse
pakutavate eelistega. Palun täitke andmetega järgmised lahtrid:
OSTUKUUPÄEV: ______________________________________
SEERIANUMBER: ______________________________________
Kinnitage kviitung klambri abil siia
Registreerige toode aadressil
https://account.asus.com/product_reg.aspx
274
Eesti
Teave juhendi kohta
Juhend sisaldab teavet teie ASUS VivoWatch BP riist- ja tarkvara
funktsioonide kohta järgmistes juhendi peatükkides.
1. peatükk: Alustamine
Kirjeldab ASUS VivoWatch BP riistvara komponente ja selgitab, kuidas
ASUS VivoWatch BP eri osasid kasutada.
2. peatükk: ASUS VivoWatch BP kasutamine
Annab ülevaate ASUS VivoWatch BP kasutamisest.
Lisa
Jaotis sisaldab ASUS VivoWatch BP-d puudutavaid teatisi.
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend ja kõik muud
pakendis leiduvad trükised läbi. ASUS VivoWatch BP täismahus
juhendi lugemiseks külastage meie mitmekeelset veebisaiti
aadressil: https://www.asus.com/VivoWatch/VivoWatch-BP-
HC-A04/HelpDesk_Manual/.
275
Eesti
Juhendis kasutatavad märksõnad
Olulise teabe esile tõstmiseks juhendis on osa selle tekstist esitatud
järgmiselt:
Antud tekst sisaldab olulist teavet, mida tuleb toimingu lõpule
viimiseks järgida.
Antud tekst sisaldab lisateavet ja nõuandeid, mis aitavad
toimingut hõlbustada.
Antud tekst sisaldab olulist teavet, mida tuleb järgida, et tagada
turvalisus toimingute sooritamisel ning vältida ASUS VivoWatch
BP andmete ja komponentide kahjustamist.
Kirjaviis
Paks = osutab menüüle või üksusele, mis tuleb valida.
Kursiiv = osutab käesoleva kasutusjuhendi jaotisele, mida võite lisaks
uurida.
276
Eesti
Ettevaatusabinõud
ASUS VivoWatch BP ja selle laadimisalus tuleb nõuetekohaselt
ringlusse võtta või kõrvaldada.
Hoidke kõiki väikeosi lastele kättesaamatult.
ASUS VivoWatch BP-d tohib kasutada keskkonnas temperatuuriga 5°C
kuni 40°C ning säilitada keskkonnas temperatuuriga -20°C kuni 45°C.
ÄRGE jätke ASUS VivoWatch BP-d kuuma autosse. Temperatuur päikese
kätte pargitud autos võib tõusta lubatust kõrgemale.
Mõned inimesed on tundlikud ehetes, kellades ja muudes
kantavates esemetes kasutatud materjalide suhtes, kui need on
nahaga pikaajalises kokkupuutes. See võib olla tingitud allergiatest,
ümbritseva keskkonna mõjudest, pikaajalisest kokkupuutest ärritavate
ainetega näiteks seebiga või higiga ja muudest põhjustest.
Kui teil esineb allergiaid või ülitundlikkust, võivad kantavad esemed
teil tekitada ärritust.
Kui teate, et teie nahk on tundlik, olge ASUS VivoWatch BP kandmisel
ettevaatlik.
Ärrituse teke ASUS VivoWatch BP kandmisel on tõenäolisem, kui
kannate seda käe peal liiga pingul.
Võtke ASUS VivoWatch BP aeg-ajalt käelt ära, et lasta nahal hingata.
Nahaärrituse tekkimise võimalikkust aitab vähendada ASUS VivoWatch
BP ja selle rihma hoidmine puhta ning kuivana.
277
Eesti
Kui ASUS VivoWatch BP ümber või all esineb nahapunetust,
higistamist, sügelust või valu, võtke ASUS VivoWatch BP käelt ära, ärge
seda enam kasutage ning pöörduge arsti poole.
Kui pärast sümptomite kadumist jätkate kella kasutamist, võivad need
taas ilmneda ja ärritus võib suureneda.
ASUS VivoWatch BP ei ole meditsiiniseade ega anna
meditsiinilist teavet. Seade ei ole mõeldud tervisliku seisundi
diagnoosimiseks. Seade teeb mõõtmisi ainult kasutajale
isikliku teabe pakkumiseks.
ÄRGE korrigeerige ravi ASUS VivoWatch BP abil tehtud
mõõtmistulemuste järgi. Tarvitage ravimeid alati vastavalt
arsti ettekirjutusele. Haiguse diagnoosimiseks ja ravimiseks
vajalik kvalifikatsioon on ainult arstil.
278
Eesti
Aku kasutamise ettevaatusabinõud
Mitte põletada!
Akut mitte lühistada.
Ärge üritage seadet ise lahti võtta või kokku panna.
Kui avastate lekke, ärge enam kasutage.
279
Eesti
1
Alustamine
280
Eesti
ASUS VivoWatch BP tundmaõppimine
ASUS VivoWatch BP on kasutatav iseseisva seadmena
mõõtmiste ja kellaaegade seadmise jaoks.
Laadige alla ja installige seadme nutirakendus, mis annab
ülevaate teie terviseandmetest. Lisateavet vaadake käesoleva
juhendi jaotisest Nutiseadme rakenduse installimine.
281
Eesti
ASUS VivoWatch BP vastab tolmu- ja veekindluse suhtes
IP67 nõuetele. Pritsme-, vihma-, lume- ja dušikindel. Mitte
kasutada ujumise, sukeldumise, snorgeldamise ja suure
kiirusega veespordialade harrastamise ajal.
ÄRGE kasutage ASUS VivoWatch BP-d kemikaale või
soolasid sisaldavas vees (nt merevesi, ujumisbassein
või kuumaveeallikas), kuna need võivad kahjustada
laadimiskontakte. Kui teie ASUS VivoWatch BP on nimetatud
vedelikega kokku puutunud, peske ühendusklemme
korrosiooni vältimiseks puhta veega ja kuivatage puhta
lapiga.
282
Eesti
Elektrood
Elektrood, mis toimib koos PPG-anduriga, võimaldab mõõta
kasutaja südamesagedust ja vererõhu taset.
Lisateavet leiate juhendi jaotisest ASUS VivoWatch BP
kasutamine.
PPG (fotopletüsmograaa) andur
Andur, mis toimib koos elektroodiga, võimaldab mõõta kasutaja
terviseandmeid. Lisaks mõõdab see andur seadme kasutaja
südamesagedust.
Lisateavet leiate juhendi jaotisest ASUS VivoWatch BP
kasutamine.
Puutetundlik ekraan
Puuteekraan võimaldab ASUS VivoWatch BP käeviibete abil
juhtida.
Lisateavet leiate juhendi jaotisest ASUS VivoWatch BP
kasutamine.
283
Eesti
Kodunupp
Vajutage seda nuppu ASUS VivoWatch BP kodukuvale naasmiseks.
Lisaks avab see nupp ASUS VivoWatch BP lukustuse või aktiveerib
muid funktsioone.
Hoidke seda nuppu kaks (2) sekundit all, et ASUS VivoWatch
BP sisse lülitada, või hoidke nuppu viistest (15) sekundit
allavajutatuna, et ASUS VivoWatch BP välja lülitada.
Andmete kaotsimineku vältimiseks laadige andmed
ASUS VivoWatch BP-st kindlasti üles, enne kui seadme
välja lülitate.
Rihm (meditsiinilisest silikoonist)
Rihm on mõeldud ASUS VivoWatch BP kinnitamiseks randmele.
Laadimiskontaktid (sisendpinge: 5 Vdc, 0,5 A)
Seadke laadimiskontaktid laadimisaluse kontaktidega kohakuti ja
ühendage, et ASUS VivoWatch BP akut laadida.
284
Eesti
ASUS VivoWatch BP laadimine
1. Seadke ASUS VivoWatch BP laadimiskontaktid laadimisaluse
kontaktidega kohakuti ja ühendage.
Enne laadimist veenduge, et laadimiskontaktid on puhtad ja
kuivad.
285
Eesti
2. Suruge ASUS VivoWatch BP õrnalt vajutades laadimisalusele kinni.
286
Eesti
3. Ühendage USB-kaabel esmalt laadimisalusega ja seejärel vooluallikaga,
et alustada seadme laadimist.
ASUS VivoWatch lülitub automaatselt sisse, kui see on täis
laetud.
USB-kaabli valesti ühendamine võib ASUS VivoWatch BP-d
tõsiselt kahjustada. Garantii ei kata kahjustusi, mis on
tingitud seadme väärkasutusest.
Ärge laadimisaluse kontakte lühistage.
Esineb akupakke, mis ei tunne ära väikese voolutarbimisega
seadmeid ega suuda seetõttu ASUS VivoWatch BP-d laadida.
287
Eesti
2
ASUS VivoWatch BP kasutamine
288
Eesti
Rakenduse installimine nutiseadmesse
Ühendage ASUS VivoWatch BP vastava nutirakendusega, et ära kasutada
kõiki seadme pakutavaid eeliseid, nagu tegevusandmed, ravimite võtmise
meeldetuletused, asukoha jälgimine, sõnumite ja kõnede märguanded
ning und ja tervist puudutavad soovitused.
1. Logige telefonis sisse või registreeruge Google'i või Apple ID kontole.
2. Avage Play Store või App Store.
3. Otsige nutiseadme rakendust ASUS HealthConnect App ja installige
rakendus.
289
Eesti
Esmakordne paarimine
Enne paarimist lülitage telefonis Bluetooth sisse.
Veenduge, et ASUS VivoWatch BP on telefonist kuni kolme
meetri kaugusel.
1. Hoidke kodunuppu kaks (2) sekundit allavajutatuna, et ASUS
VivoWatch BP sisse lülitada.
2. Käivitage ASUS HealthConnect App.
3. Moodustage seadmepaar, järgides telefoni ja ASUS VivoWatch BP
ekraanile kuvatavaid juhiseid.
290
Eesti
Paarimine teise seadmega või uuesti
paarimine
Enne paarimist lülitage telefonis Bluetooth sisse.
Veenduge, et ASUS VivoWatch BP on telefonist kuni kolme
meetri kaugusel.
1. Kuval Today toksake vasakus ülanurgas olevat kella ikooni.
Kella ikoon
291
Eesti
2. Kuval Device toksake all vasakul olevat käsku Paarimine.
3. Valige loendist ASUS VivoWatch BP (või muu kantav seade ASUS Vivo
seeriast, näiteks ASUS VivoWatch ja ASUS Vivobaby) ja toksake OK, et
alustada paarimist.
Paarimine
292
Eesti
Kaliibrimiskuva avamiseks võite kodukuval toksata
ning seejärel avada sätete menüü.
ASUS VivoWatch BP kaliibrimine
Enne kasutamist terviseandmete jälgimiseks tuleb ASUS VivoWatch BP
usaldusväärse mõõtmisseadme abil kaliibrida. Täpsema mõõtmistulemuse
saamiseks kaliibrige ASUS VivoWatch BP-d kaks kuni kolm korda.
293
Eesti
ASUS VivoWatch BP menüüdes liikumine
ASUS VivoWatch BP lukustuse avamine
Vajutage kodunuppu, et ASUS VivoWatch BP lukustus avada. Kui ASUS
VivoWatch BP on avatud, saate selle funktsioone sirvida.
Kui ASUS VivoWatch BP-d pole mõnda aega kasutatud,
ilmub seadme ekraanile kodukuva ja seade lukustub, et
vältida funktsioonide tahtmatut aktiveerimist
.
294
Eesti
ASUS VivoWatch BP funktsioonide sirvimine
Viibake vasakule või paremale, et ASUS VivoWatch BP funktsioone sirvida.
Võite vajutada kodunuppu, et naasta kodukuvale.
295
Eesti
Valitud funktsiooni kohta lisateabe vaatamine
Viibake üles või alla, et vaadata lisateavet ASUS VivoWatch BP valitud
funktsiooni kohta või kella kuva muuta.
Kõikide funktsioonide kohta lisateavet ei pakuta.
296
Eesti
ASUS VivoWatch BP funktsioonid
ASUS VivoWatch BP kuvab andmeid teie päevaste tegevuste, treeningule
kulunud aja ja une kvaliteedi kohta, et suunata teid tervislikuma elustiili
poole.
Selles juhendisidatud ekraanid on ainult viitelise iseloomuga.
Kodukuval
ASUS VivoWatch BP avakuval näidatakse kellaaega, kuupäeva ja ASUS
VivoWatch BP olekut.
Ikoon Kirjeldus
Lukustatud
Aku laetuse tase
Ühendatud
Alarm
Viibake üles või alla, et seadme näidatavat kuva muuta.
297
Eesti
Mõõtmise kuva
Sellel kuval saate mõõta oma südamesagedust ja terviseandmeid. Lisaks
suudab ASUS VivoWatch BP pulsi muutumisindeksi (PTT) ja ligikaudse vere
voolhulga järgi hinnata teie emotsionaalset pinget. Viibake kodukuval
paremale, et avada mõõtmise kuva.
Südamesageduse ja terviseandmete muutumise mõõtmiseks kerige seda
kuva ning asetage sõrm elektroodile ja PPG (roheline tuli) andurile.
298
Eesti
ASUS VivoWatch BP kasutab teie terviseandmete kogumiseks PPG-andurit
koos elektroodiga ning viis, kuidas te ASUS VivoWatch BP-d kannate, võib
mõõtmise täpsust mõjutada.
Täpsemate tulemuste saamiseks:
Kandke ASUS VivoWatch BP-d tavalisel viisil, hoides kella numbrilauda
ülespoole, nii et ASUS VivoWatch BP põhi puudutab teie nahka ning
ASUS VivoWatch BP on randmekondist eemal.
Kandke ASUS VivoWatch BP-d nii, et see poleks ebamugav. Ärge
kinnitage ASUS VivoWatch BP-d randmele liiga tugevalt.
Terviseandmete mõõtmise ajal asetage oma sõrm õrnalt elektroodile
ja katke roheline tuli kinni.
Mõõtmise ajal püsige rahuliukult, et mõõtmine oleks võimalikult
täpne.
PPB-anduri täpsus võib varieeruda sõltuvalt
mõõtmistingimustest ja ümbritsevast keskkonnast. Kui PPG-
andur on määrdunud, puhastage andurit ja proovige uuesti.
Ärge vaadake otse PPG-andurisse, sest anduri valgus võib
nägemist kahjustada.
Ärge lubage lastel otse anduri valgusse vaadata.
ASUS VivoWatch BP ei ole meditsiiniseade ega anna
meditsiinilist teavet. Seade ei ole mõeldud tervisliku seisundi
diagnoosimiseks. Seade teeb mõõtmisi ainult kasutajale
isikliku teabe pakkumiseks.
299
Eesti
Südamesageduse kuva
Ekraanil kuvatakse teie praegune pulsisagedus. ASUS VivoWatch BP PPG-
andur mõõdab automaatselt teie südamesagedust.
Täpsemate tulemuste saamiseks:
1. Kandke ASUS VivoWatch BP-d tavalisel viisil, hoides kella numbrilauda
ülespoole, nii et ASUS VivoWatch BP põhi puudutab teie nahka ning
ASUS VivoWatch BP on randmekondist eemal.
2. Kandke ASUS VivoWatch BP-d nii, et see poleks ebamugav. Ärge
kinnitage ASUS VivoWatch BP-d randmele liiga tugevalt.
3. Te saate kõige täpsemad tulemused pulsimonitorilt, kui olete teinud
eelnevalt soojendusharjutusi.
300
Eesti
Sätted
Sellel kuval saate sätteid muuta otse
ASUS VivoWatch BP kaudu. Viibake
kodukuval kolm korda järjest
paremale, et avada Sätete kuval.
Sätete kuval viibake alla või üles, et
sirvida häälestatavaid sätteid, mis on
allpool loetletud.
te Kirjeldus
Alarm Äratuste sisse või välja lülitamiseks.
Time Kellaaja muutmine.
Prole Kasutajaproili muutmine.
Terviseandmete täpsemaks muutmiseks sisestage enda
täpsed andmed.
Language Seadme keele muutmine.
Heledus Reguleerige ASUS VivoWatch BP ekraani heledust. Mõju on
paremini märgatav hämaras keskkonnas.
About Lisateave teie seadme kohta, näiteks püsivara versioon,
seerianumber, e-sildid jne.
301
Eesti
Tegevuste kuva
ASUS VivoWatch BP salvestab automaatselt teie päevaseid tegevusi ja
näitab neid antud kuval. Viibake kodukuval vasakule, et avada tegevuste
kuva.
Viibake üles või alla, et kuvada muid tegevusi.
Võite kontrollida oma igapäevaseid tegevusi, näiteks kõnnitud sammude
arvu, kulutatud energiamäära, une kestust ja rahuliku une kestust nii, nagu
seade need on registreerinud.
302
Eesti
Treeningute kuva
See kuva võimaldab teil pidada arvet oma treeningute üle. Kui
treeningurežiim on sees, salvestab ASUS VivoWatch BP andmeid
käimasoleva treeningu kohta ja kuvab andmed, kui need on registreeritud.
Treeningurežiimi käivitamine
Treeningurežiimi käivitamiseks viibake vasakule või paremale, kuni ilmub
kuva EXERCISE, ning toksake START.
Kui olete GPS-funktsiooni sisse lülitanud, oodake õues avatud
keskkonnas, kuni seade fikseerib GPS-signaali, enne kui
treeningut alustate.
Kui seade võtab on GPS-signaali fikseerinud, muutub Ikoon
ikooniks .
303
Eesti
Treeningute kuval viibake vasakule või paremale, et kuvada näiteks hetke
pulsisagedust, antud treeningu kestust, energiakulu, sammude arvu ja
vahemaad jms andmeid.
Treeningurežiimi sulgemine
Treeningurežiimi sulgemiseks viibake
kuval EXERCISE üles ning toksake
END.
304
Eesti
Märguanded
Kui teie paaritud telefonile helistatakse või saabub sõnum, hakkab ASUS
VivoWatch BP värisema ja näitab helistaja numbrit või sõnumi eelvaadet.
Meeldetuletused
ASUS VivoWatch BP tuletab teile aegajalt meelde, et peaksite kõndima või
ravimit võtma, et suunata teid tervislikuma elustiili poole.
305
Eesti
ASUS VivoWatch BP tarkvara uuendamine
Tarkvara uuendamine rakenduses ASUS HealthConnect
1. Käivitage ASUS HealthConnect App.
2. Kuval Today toksake vasakus ülanurgas olevat kella ikooni.
Kella ikoon
306
Eesti
Uuenda
Tarkvara uuendamine arvuti kaudu
1. Asetage ASUS VivoWatch BP laadimisalusele ja ühendage alus USB-
kaabli abil arvutiga.
2. Laadige ASUS VivoWatch BP toe saidilt alla seadme uusim püsivara.
3. Avage exe-fail ja järgige juhiseid püsivara uuendamiseks.
3. Kuval Device toksake all paremal olevat käsku Uuenda. Kui tarkvara
uuendamine on lõppenud, ilmub ekraanile vastav sõnum.
307
Lietuvių
Įvadas
Dėkojame, kad įsigijote šį „ASUS VivoWatch BP“! „ASUS VivoWatch BP“ yra
pirmasis nešiojamasis įrenginys visame pasaulyje, turintis technologiją
„ASUS HealthAI“ ir tam tikras zinio aktyvumo funkcijas bei pasižymintis
visais privalumais: jis yra tikslus, išmanus ir kompaktiškas. Užpildykite šią
informaciją – jos gali prireikti ateičiai:
PIRKIMO DATA: ______________________________________
SERIJOS NUMERIS: ______________________________________
Čia prisekite savo pirkimo čekį
Užregistruokite savo gaminį tinklavietėje
https://account.asus.com/product_reg.aspx
308
Lietuvių
Apie šią naudojimo instrukciją
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiama informacija apie „ASUS VivoWatch
BP“ aparatinę įrangą ir programinės įrangos savybes suskirstyta į šiuos
skyrius:
1 skyrius: Nuo ko pradėti
Šiame skyriuje išvardyti aparatiniai įrenginio „ASUS VivoWatch BP“
komponentai ir parodyta, kaip naudoti įvairias „ASUS VivoWatch BP“
dalis.
2 skyrius: „ASUS VivoWatch BP“ naudojimas
Šiame skyriuje pateikiama „ASUS VivoWatch BP“ panaudojimo
galimybių apžvalga.
Priedas
Šiame skyriuje pateiktos pastabos taikytinos šiam „ASUS VivoWatch
BP“.
Prieš pradėdami naudotis šiuo įrenginiu, perskaitykite visą
naudojimo instrukcijoje pateiktą informaciją ir bet kokią kitą
dėžutėje esančią literatūrą. Visą šio „ASUS VivoWatch BP“
naudojimo instrukcijos versiją rasite daugiakalbėje interneto
svetainėje: https://www.asus.com/VivoWatch/VivoWatch-BP-
HC-A04/HelpDesk_Manual/.
309
Lietuvių
Šiame vadove naudotos konvencijos
Siekiant pabrėžti pagrindinę šiame vadove išdėstytą informaciją, tam tikras
tekstas pateiktas taip:
Šiame pranešime pateikiama gyvybiškai svarbi informacija,
kuria privaloma vadovautis norint atlikti užduotį.
Šiame pranešime pateikiama papildoma informacija ir
patarimai, kurie gali padėti norint atlikti užduotis.
Šiame pranešime pateikiama svarbi informacija, kuria
privaloma vadovautis, kad būtumėte saugūs, atlikdami
užduotis, ir apsaugoti nuo pažeidimo „ASUS VivoWatch BP“
duomenis bei komponentus.
Tipograja
Paryškintasis
šriftas
= Jis reiškia meniu arba elementą, kurį privaloma pasirinkti.
Pasvirasis
šriftas
= Jis reiškia šios naudojimo instrukcijos skyrius, kuriuose
galite rasti reikiamos informacijos.
310
Lietuvių
Atsargumo priemonės
Senus „ASUS VivoWatch BP“ ir įkrovimo bloką privaloma tinkamai
išmesti arba pristatyti į atitinkamą atliekų surinkimo ir perdirbimo
punktą.
Bet kokias mažas detales laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Įrenginiu „ASUS VivoWatch BP“ galima naudotis tik 5–40 °C
temperatūros aplinkoje, o jį laikyti – -20–45 °C temperatūros aplinkoje.
NEPALIKITE „ASUS VivoWatch BP“ įkaitusiame automobilyje. Saulėtomis
dienomis atokaitoje pastatytame automobilyje temperatūra gali viršyti
rekomenduojamąją aplinkos temperatūrą.
Kai kuriems žmonėms gali pasireikšti sudirginimų, kuriuos sukelia tam
tikros papuošaluose, laikrodžiuose ir kituose dėvimuose daiktuose,
kurie ilgai liečiasi prie odos, esančios medžiagos. Taip gali būti dėl
alergijų, aplinkos veiksnių, ilgo dirgiklių, pavyzdžiui muilo, prakaito,
poveikio arba dėl kitų priežasčių.
Jeigu esate alergiški arba jūsų oda kam nors jautri, galite turėti polinkį
į sudirginimą dėvint bet kokį prietaisą.
Jeigu žinote, kam jautri jūsų oda, būkite ypač atsargūs, dėvėdami savo
„ASUS VivoWatch BP“.
Galite būti labiau linkę patirti sudirginimą dėl „ASUS VivoWatch BP“,
jeigu jį segėsite per daug suspaudę.
Reguliariai nusiimkite savo „ASUS VivoWatch BP“, kad jūsų oda
kvėpuotų.
311
Lietuvių
Jeigu jūsų „ASUS VivoWatch BP“ ir dirželis bus švarūs ir sausi, odos
sudirginimo tikimybė sumažės.
Jeigu oda aplink arba po jūsų „ASUS VivoWatch BP“ paraustų, sutintų,
niežėtų ar atsirastų kokių nors kitų sudirginimų ar nemalonių pojūčių,
nusiimkite „ASUS VivoWatch BP“ ir, prieš vėl pradėdami jį dėvėti,
pasitarkite su savo gydytoju.
Naudojant toliau, net ir išnykus simptomams, sudirginimas gali
atsinaujinti arba sustiprėti.
„ASUS VivoWatch BP“ nėra medicininis prietaisas ir jis
neteikia medicininės informacijos. Jis nėra skirtas sveikatos
problemoms diagnozuoti. Matavimų rezultatai tėra
informacinio pobūdžio.
NEKEISKITE vartojamų medikamentų dozių atsižvelgdami į
„ASUS VivoWatch BP“ matavimų rezultatus. Medikamentus
vartokite taip, kaip nurodė jūsų gydytojas.
312
Lietuvių
Akumuliatoriaus naudojimo atsargumo
priemonės
Nemeskite į ugnį.
Niekada nebandykite sukelti akumuliatoriaus trumpojo jungimo.
Niekada nebandykite išardyti arba iš naujo surinkti baterijos.
Jei pastebėjote pratekėjimą, nebenaudokite.
313
Lietuvių
1
Nuo ko pradėti
314
Lietuvių
Susipažinkite su „ASUS VivoWatch BP
„ASUS VivoWatch BP“ galima naudoti kaip autonominį prietaisą,
skirtą matavimui ir laiko reguliavimui.
Atsisiųskite ir įdiekite pagalbinę programėlę savo sveikatos
duomenims išsamiai apžvelgti. Daugiau informacijos rasite
šios naudojimo instrukcijos skyriuje Pagalbinės programėlės
įdiegimas.
315
Lietuvių
„ASUS VivoWatch BP“ atitinka dulkių ir atsparumo vandeniui
standartą IP67.
Galima naudoti teškant vandeniui, lyjant,
sningant ar prausiantis po dušu. Netinka naudoti plaukiojant,
nardant, plaukiojant po vandeniu, nardant su akvalangu ar
užsiimant greitaeigiu vandens sportu.
„ASUS VivoWatch BP“ NEGALIMA segėti skysčiuose su cheminėmis
medžiagomis arba sūriame vandenyje (pavyzdžiui, jūroje,
baseinuose arba karštose versmėse), nes gali būti pažeistos
įkrovimo jungtys.
„ASUS VivoWatch BP“ kontakto su pirmiau
minėtais skysčiais atveju būtinai kruopščiai nuplaukite
jungtis švariu vandeniu ir nusausinkite švaria šluoste, kad
nesurūdytų.
316
Lietuvių
Elektrodas
Šis elektrodas veikia kartu su PPG jutikliu ir leidžia jums išmatuoti
jūsų pulso dažnį ir nustatyti sveikatos duomenis.
Daugiau informacijos rasite šios naudojimo
instrukcijos skyriuje „ASUS VivoWatch BP“ naudojimas.
PPG (fotopletismograjos) jutiklis
Šis jutiklis veikia kartu su elektrodu ir leidžia jums nustatyti jūsų
sveikatos duomenis. Šis jutiklis taip pat leidžia išmatuoti širdies
plakimo dažnį.
Daugiau informacijos rasite šios naudojimo
instrukcijos skyriuje „ASUS VivoWatch BP“ naudojimas.
Jutiklinis ekranas
Laikrodis „ASUS Vivo BP“ valdomas gestais naudojant jutiklinį
ekraną.
Daugiau informacijos rasite šios naudojimo
instrukcijos skyriuje „ASUS VivoWatch BP“ naudojimas.
317
Lietuvių
Pradžios mygtukas
Spauskite šį „ASUS VivoWatch BP“ mygtuką, norėdami sugrįžti
į pradžios ekraną. Šį mygtuką taip pat galite spausti, norėdami
atrakinti „ASUS VivoWatch BP“ arba įjungti kitas funkcijas.
Paspauskite šį mygtuką ir palaikykite jį nuspaudę dvi (2) sekundes,
jei „ASUS VivoWatch BP“ norite įjungti, arba paspauskite šį
mygtuką ir palaikykite jį nuspaudę penkiolika (15) sekundžių, jei
„ASUS VivoWatch BP“ norite išjungti.
Būtinai įkelkite savo duomenis prieš išjungdami „ASUS
VivoWatch BP“, kad nebūtų prarasti duomenys.
Dirželis (medicinos klasės silikonas)
Dirželis leidžia segėti „ASUS VivoWatch BP“ ant riešo.
Įkrovimo jungtys (įvesties lizdas: 5 V NS, 0,5 A)
Sugretinkite šias jungtis su įkrovimo bloko įkrovimo kontaktais ir
sujunkite juos, kad įkrautumėte „ASUS VivoWatch BP“ bateriją.
318
Lietuvių
„ASUS VivoWatch BPįkrovimas
1. Sugretinkite ir sujunkite „ASUS VivoWatch BP“ įkrovimo jungtis su
įkrovimo bloko įkrovimo jungtimis.
Prieš įkraudami patikrinkite, ar įkrovimo jungtys yra švarios ir
sausos.
319
Lietuvių
2. Atsargiai paspauskite „ASUS VivoWatch BP“, kad jis tvirtai užsiksuotų
įkrovimo bloke.
320
Lietuvių
3. Prijunkite USB kabelį prie įkrovimo bloko, paskui prijunkite USB kabelį
prie energijos šaltinio, kad būtų pradėtas įkrovimas.
Visiškai įkrautas, „ASUS VivoWatch BP“ įsijungia automatiškai.
Netinkamai prijungus USB kabelį, galima rimtai sugadinti
„ASUS VivoWatch BP“. Visiems dėl netinkamo naudojimo
sukeltiems gedimams garantija netaikoma.
Nesukelkite trumpojo įkrovimo jungčių jungimo.
Kai kurios išorinės baterijos negali aptikti mažos elektros
srovės įrenginių, todėl jos negalės įkrauti „ASUS VivoWatch
BP“.
321
Lietuvių
2
„ASUS VivoWatch BP“ naudojimas
322
Lietuvių
Pagalbinės programėlės įdiegimas
Susiekite „ASUS VivoWatch BP“ su pagalbine programėlę, kad galėtumėte
naudotis visomis jo funkcijomis, pavyzdžiui, matyti veiklos duomenis,
priminimus išgerti vaistų, sekti kelią, gauti pranešimus apie žinutes ir
skambučius bei miego ir sveikatos priežiūros rekomendacijas.
1. Telefonu prisijunkite prie „Google“ arba „Apple ID“ paskyros arba ją
susikurkite.
2. Paleiskite „Play Store“ arba „App Store“.
3. Suraskite „ASUS HealthConnect App“ ir įdiekite šią pagalbinę
programėlę.
323
Lietuvių
Įrenginių susiejimas pirmą kartą
Prieš susiedami, įjunkite telefono „Bluetooth“ funkciją.
„ASUS VivoWatch P“ turi būti trijų metrų zonoje nuo telefono.
1. Įjunkite „ASUS VivoWatch BP“ paspausdami pradžios mygtuką ir
palaikydami jį nuspaudę dvi (2) sekundes.
2. Paleiskite programėlę ASUS HealthConnect App“.
3. Vykdykite jūsų telefone ir „ASUS VivoWatch BP“ ekranuose pateikiamus
nurodymus, kad pabaigtumėte susiejimo procesą.
324
Lietuvių
Susiejimas su kitu įrenginiu arba
pakartotinis susiejimas
Prieš susiedami, įjunkite telefono „Bluetooth“ funkciją.
„ASUS VivoWatch P“ turi būti trijų metrų zonoje nuo telefono.
1. Ekrane Šiandien“ spustelėkite viršutiniame kairiajame kampe esančią
laikrodžio piktogramą.
Laikrodžio
piktograma
325
Lietuvių
2. Ekrane Įrenginys“ spustelėkite apačioje, kairėje pusėje esančią
Susiejimo piktogramą.
3. Iš esamo sąrašo pasirinkite „ASUS VivoWatch BP“ (arba kitą „ASUS Vivo“
modelių sąraše pateikiamą nešiojamąjį įrenginį, pavyzdžiui, „ASUS
VivoWatch“ arba „ASUS Vivobaby“), paskui spustelėkite GERAI, kad
būtų pradėtas susiejimas.
Susiejimas
326
Lietuvių
Kalibravimo ekraną taip pat galite atidaryti pradžios
ekrane spustelėdami , o paskui atidarydami nustatymų
meniu.
„ASUS VivoWatch BP“ kalibravimas
Norint naudoti įrenginį „ASUS VivoWatch BP“ sveikatos duomenims sekti,
jį pirmiausia privaloma sukalibruoti naudojant patikimą matuoklį. „ASUS
VivoWatch BP“ kalibruokite du–tris kartus, kad rezultatai būtų tiksliausi.
327
Lietuvių
„ASUS VivoWatch BP“ naršymas
„ASUS VivoWatch BP“ atrakinimas
Norėdami atrakinti „ASUS VivoWatch BP“, paspauskite pradžios mygtuką.
Atrakinus „ASUS VivoWatch BP“, galima slenkant peržiūrėti jo funkcijas.
Tam tikrą laiką neatliekant su „ASUS VivoWatch BP“ jokių
veiksmų, jis vėl sugrįžta į pradžios ekraną ir užsirakina, kad
apsaugotų nuo netyčinių veiksmų
.
328
Lietuvių
„ASUS VivoWatch BP“ funkcijų peržiūra slenkant
Braukdami pirštu kairėn arba dešinėn peržiūrėkite „ASUS VivoWatch BP“
funkcijas.
Galite paspausti pradžios mygtuką , jei norite sugrįžti į
PRADŽIOS ekraną.
329
Lietuvių
Išsamesnės informacijos apie pasirinktą funkciją peržiūra
Braukite pirštu aukštyn arba žemyn, kad peržiūrėtumėte daugiau
informacijos apie pasirinktą „ASUS VivoWatch BP“ funkciją arba
pakeistumėte laikrodžio ciferblatą.
Papildoma informacija pateikiama ne visoms funkcijoms.
330
Lietuvių
„ASUS VivoWatch BP“ funkcijos
„ASUS VivoWatch BP“ rodo kasdienės veiklos, mankštos laiko ir miego
kokybės informaciją, siekiant padėti jums gyventi sveikiau.
šiame vadove parodyti ekranai skirti tik susipažinti.
Pradžios ekranas
Pradiniame „ASUS VivoWatch BP“ ekrane rodomas laikas, data ir „ASUS
VivoWatch BP“ būsena.
Piktograma Aprašas
Užrakintas
Baterijos
energijos lygis
Prijungta
Žadintuvas
Braukite pirštu aukštyn arba žemyn, jei norite pakeisti laikrodžio
ciferblatą.
331
Lietuvių
Matavimo ekranas
Šis ekranas leidžia išmatuoti savo pulso dažnį ir nustatyti sveikatos
duomenis. Įrenginys „ASUS VivoWatch BP“ taip pat gali įvertinti jūsų
patiriamo emocinio streso lygį naudodamas PTT (Pulse Transit Time –
tvinksnių perdavimo laiko) rodiklį ir nustatytą kraujo srauto greitį. Braukite
pradžios ekraną pirštu į dešinę, kad atidarytumėte matavimo ekraną.
Norėdami išmatuoti savo pulso dažnį ir apžvelgti sveikatos duomenis
atidarykite šį ekraną slinkdami, paskui pridėkite pirštą prie elektrodo ir PPG
jutiklio (žalios lemputės).
332
Lietuvių
„ASUS VivoWatch BP“ naudoja PPG jutiklį kartu su elektrodu jūsų sveikatos
duomenims rinkti, ir matavimų tikslumas priklauso nuo to, kaip dėvite savo
„ASUS VivoWatch BP“.
Norėdami gauti tikslesnius rezultatus:
„ASUS VivoWatch BP“ segėkite įprastai, laikrodžio „ASUS VivoWatch BP“
ciferblatu į viršų, „ASUS VivoWatch BP“ apačiai liečiantis prie odos ir
atokiau nuo riešo kaulo.
Laikrodį „ASUS VivoWatch BP“ segėkite taip, kad būtų patogu. „ASUS
VivoWatch BP“ per daug nepriveržkite prie riešo.
Nustatydami savo sveikatos duomenis, švelniai prispauskite pirštą
prie elektrodo ir uždenkite žalią lemputę.
Matuojant nejudėkite, kad rezultatai būtų tiksliausi.
PPG jutiklio tikslumas gali skirtis priklausomai nuo matavimo
sąlygų ir aplinkos. Jei PPG jutiklis nešvarus, nuvalykite ir
bandykite vėl.
Nežiūrėkite tiesiai į PPG jutiklį – jutiklio šviesa gali pakenkti
regėjimui.
Neleiskite vaikams žiūrėti tiesiai į jutiklio šviesą.
„ASUS VivoWatch BP“ nėra medicininis prietaisas ir jis
neteikia medicininės informacijos. Jis nėra skirtas sveikatos
problemoms diagnozuoti. Matavimų rezultatai tėra
informacinio pobūdžio.
333
Lietuvių
Pulso dažnio ekranas
Šiame ekrane rodomas dabartinis jūsų pulso dažnis. Laikrodyje „ASUS
VivoWatch BP“ įtaisytas PPG jutiklis automatiškai nustato dabartinį jūsų
pulso dažnį.
Norėdami gauti tikslesnius rezultatus:
1. „ASUS VivoWatch BP“ segėkite įprastai, laikrodžio „ASUS VivoWatch BP“
ciferblatu į viršų, „ASUS VivoWatch BP“ apačiai liečiantis prie odos ir
atokiau nuo riešo kaulo.
2. Laikrodį „ASUS VivoWatch BP“ segėkite taip, kad būtų patogu. „ASUS
VivoWatch BP“ per daug nepriveržkite prie riešo.
3. Geriausi pulso dažnio matavimo rezultatai gaunami tuomet, kai esate
apšilę.
334
Lietuvių
Settings (Nustatymai)
Šiame ekrane galite tiesiogiai pakeisti
„ASUS VivoWatch BP“ nuostatas. Braukite
pradžios ekraną pirštu į dešinę tris kartus,
kad atidarytumėte nustatymų ekraną.
Braukite nustatymų ekraną pirštu
aukštyn arba žemyn, kad peržiūrėtumėte
toliau pateiktą nuostatų, kurias galima
keisti, sąrašą.
Nustatymas Aprašas
Žadintuvas Įjungia arba išjungia žadintuvo signalą.
Laikas Nustatykite laiką.
Aplinka Leidžia keisti savo prolį.
Teisingai įveskite savo asmens informaciją, kad sveikatos
duomenys būtų tikslūs.
Kalba Pakeičia įrenginio kalbą.
Šviesumas Sureguliuokite „ASUS VivoWatch BP“ šviesumą. Šis
efektas labiau pastebimas tamsesnėje aplinkoje.
Apie Pateikia daugiau informacijos apie šį įrenginį, pavyzdžiui,
programinės-aparatinės įrangos versiją, serijos numerį, el.
žymes ir pan.
335
Lietuvių
Aktyvumo ekranas
„ASUS VivoWatch BP“ automatiškai įrašinės jūsų kasdienį aktyvumą ir rodys
jį šiame ekrane. Braukite pradžios ekraną pirštu į kairę, kad atidarytumėte
aktyvumo ekraną.
Braukite aukštyn arba žemyn, kad peržiūrėtumėte kitą veiklą.
Galėsite matyti savo įrašytą kasdienį aktyvumą, pavyzdžiui, kiek nuėjote
žingsnių, kiek sudeginote kalorijų, kiek laiko miegojote, kiek truko gilus
miegas.
336
Lietuvių
Mankštos ekranas
Šiame ekrane galima stebėti savo mankštos užsiėmimus. Įjungus mankštos
režimas, „ASUS VivoWatch BP“ įrašo informaciją apie dabartinį mankštos
užsiėmimą ir parodo įrašytą informaciją.
Mankštos režimo įjungimas
Norėdami įjungti mankštos režimą, braukite pirštu kairėn arba dešinėn,
kol atidarysite ekraną MANKŠTA, tada spustelėkite PRADĖTI ir mankštos
režimas bus įjungtas.
ĮJUNGĘ GPS funkciją, išeikite į atvirą vietą ir palaukite, kol bus
užfiksuotas GPS signalas, tada galėsite pradėti treniruotę.
Užfiksavus GPS signalą, piktograma taps .
337
Lietuvių
Mankštos ekrane braukite pirštu kairėn arba dešinėn, kad peržiūrėtumėte
informaciją, pavyzdžiui, širdies plakimo dažnį realiuoju laiku, mankštos
trukmę, sudegintas kalorijas, nueitus žingsnius ir dabartinės mankštos
metu įveiktą atstumą.
Mankštos režimo išjungimas
Norėdami mankštos režimą išjungti,
ekrane MANKŠTA braukite pirštu
aukštyn, tada spustelėkite BAIGTI ir
mankštos režimas bus išjungtas.
338
Lietuvių
Pranešimai
Kai į susietą telefoną skambinama arba gaunama žinutė, „ASUS VivoWatch
BP“ vibruoja ir rodo skambinančiojo telefono numerį arba rodo žinutę
peržiūros režimu.
Priminimai
„ASUS VivoWatch BP“ taip pat nurodys, kada jums reikia pasivaikščioti, ir
primins išgerti vaistų, kad jūsų gyvensena taptų sveikesnė.
339
Lietuvių
„ASUS VivoWatch BP“ atnaujinimas
Atnaujinimas naudojant programėlę „ASUS HealthConnect
App“.
1. Paleiskite programėlę ASUS HealthConnect App“.
2. Ekrane Šiandien“ spustelėkite viršutiniame kairiajame kampe esančią
laikrodžio piktogramą.
Laikrodžio piktograma
340
Lietuvių
Atnaujinimas
Atnaujinimas naudojant asmeninio kompiuterio priemonę
1. Padėkite „ASUS VivoWatch BP“ ant įkrovimo bloko, tada USB kabeliu
prijunkite įkrovimo bloką prie kompiuterio.
2. Atsisiųskite naujausią programinę aparatinę įrangą iš „ASUS VivoWatch BP“
priežiūros svetainės.
3. Atidarykite failą „.exe“ ir vykdykite nurodymus, kad atnaujintumėte
programinę aparatinę įrangą.
3. Ekrane Į renginys“ spustelėkite apačioje, dešinėje pusėje esančią
Atnaujinimo piktogramą. Kai programinės aparatinės įrangos
atnaujinimas bus baigtas, pasirodys laikinasis pranešimas.
341
Latviešu
Ievads
Paldies, ka iegādājāties ASUS VivoWatch BP! ASUS VivoWatch BP ir pasaulē
pirmā valkājamā ierīce, kas ietver tehnoloģiju ASUS HealthAI un dažas
tnesa funkcijas ar visiem ieguvumiem, ko sniedz precīza, vieda un
kompakta ierīce. Turpmākai atsaucei aizpildiet tālāk norādīto veidlapu.
PIRKŠANAS DATUMS: ____________________________________
SĒRIJAS NUMURS: ____________________________________
Šeit piespraudiet pirkuma čeku
Reģistrējiet izstrādājumu vietnē
https://account.asus.com/product_reg.aspx
342
Latviešu
Par šo rokasgrāmatu
Šajā rokasgrāmatā sniegta informācija par ASUS VivoWatch BP aparatūras
un programmatūras funkcijām, kas aprakstītas tālākajās nodaļās.
1. nodaļa. Darba sākšana
Šajā nodaļā ir aprakstīti ASUS VivoWatch BP aparatūras komponenti
un parādīts, kā izmantot dažādas ASUS VivoWatch BP daļas.
2. nodaļa. ASUS VivoWatch BP lietošana
Šajā nodaļā ir sniegts pārskats par ASUS VivoWatch BP izmantošanu.
Pielikums
Šajā sadaļā ir ietverti ASUS VivoWatch BP paziņojumi.
Pirms ierīces lietošanas izlasiet visus rokasgrāmatas informāciju
un jebkuru citu komplektā ietverto literatūru. ASUS VivoWatch
BP pilnai rokasgrāmatas versijai apmeklējiet mūsu vairāku
valodu vietni šeit: https://www.asus.com/VivoWatch/
VivoWatch-BP-HC-A04/HelpDesk_Manual/.
343
Latviešu
Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi.
Lai iezīmētu galveno informāciju šajā lietotāja rokasgrāmatā, dažreiz teksts
tiek parādīts, kā aprakstīts tālāk.
Šajā ziņojumā ietverta ļoti svarīga informācija, kas jāizpilda, lai
pabeigtu uzdevumu.
Šajā ziņojumā ietverta papildinformācija un padomi, kas var
palīdzēt izpildīt uzdevumus.
Šajā ziņojumā ietverta svarīga informācija, kas jāizpilda, lai
saglabātu drošību, veicot noteiktus uzdevumus, un novērstu
ASUS VivoWatch BP datu un komponentu bojājumus.
Noformējums
Treknraksts = Tas norāda izvēlni vai vienumu, kas jāatlasa.
Slīpraksts = Tas norāda šīs lietotāja rokasgrāmatas sadaļas, kuras varat
izmantot atsaucei.
344
Latviešu
Drošības norādījumi
ASUS VivoWatch BP un uzlādes dokstacija ir atbilstoši jāpārstrādā un
jālikvidē.
Mazās detaļas uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā.
ASUS VivoWatch BP drīkst lietot tikai apkārtējā vidē ar temperatūru no
5°C līdz 40°C un uzglabāt apkārtējā vidē, kur temperatūra ir no -20°C
līdz 45°C.
NEATSTĀJIET ASUS VivoWatch BP karstā automašīnā. Temperatūra
stāvošā automašīnā saulainās dienās var pārsniegt ieteicamo
apkārtējās vides temperatūru.
Dažiem cilvēkiem var būt reakcija uz noteiktiem materiāliem, kas
izmantoti dārglietās, pulksteņos un citās nēsājamās lietās, kurām ir
ilgstoša saskare ar ādu. Tas var būt gadījumos, kad ir alerģijas, pastāv
kādi noteikti apkārtējās vides faktori vai notiek pakļaušanas kairinātāju,
piemēram, ziepju, sviedru vai citu lietu, iedarbībai.
Ja jums ir alerģija vai citas jutīguma pazīmes, jums, iespējams, izjutīsiet
kairinājumu no valkājamām ierīcēm.
Jums jums ir zināma ādas jutības, esiet īpaši uzmanīgs, valkājot ASUS
VivoWatch BP.
Iespējams, jutīsiet kairinājumu no ASUS VivoWatch BP, ja valkāsiet to
pārāk cieši.
Laiku pa laikam noņemiet ASUS VivoWatch BP, lai ļautu ādai elpot.
Uzturot ASUS VivoWatch BP un siksniņu tīru un sausu, samazinās ādas
kairinājuma risks.
345
Latviešu
Ja jums rodas apsārtums, pietūkums, nieze vai cita veida kairinājums
vai diskomforts uz ādas ap vai zem ASUS VivoWatch BP, noņemiet
ASUS VivoWatch BP un pirms tā lietošanas konsultējieties ar ārstu.
Turpmāka lietošana pat pēc simptomu mazināšanās var radīt atkārtotu
vai palielinātu kairinājumu.
ASUS VivoWatch BP nav medicīnas aprīkojums un nesniedz
medicīniskas atskaites. Tā nav paredzēta, lai diagnosticētu
veselības stāvokli. Mērījumu rezultāti ir tikai atsaucei.
NEPIELĀGOJIET medikamentus, balstoties uz ierīces ASUS
VivoWatch BP mērījumu rezultātiem. Lietojiet medikamentus,
kā to norādījis ārsts. Tikai ārsts ir kvalificēts, lai diagnosticētu
un ārstētu slimību.
346
Latviešu
Akumulatora piesardzības pasākumi
Nemetiet ugunī.
Nekad nemēģiniet izveidot akumulatora īssavienojumu.
Nekad nemēģiniet izjaukt un salikt akumulatoru.
Ja parādās noplūde, pārtrauciet lietošanu.
347
Latviešu
1
Darba sākšana
348
Latviešu
Iepazīšanās ar ASUS VivoWatch BP
ASUS VivoWatch BP var izmantot kā atsevišķu ierīci mērījumu
veikšanai un laika pielāgošanai.
Lejupielādējiet un instalējiet papildu lietotni, lai pilnībā
pārskatītu veselības datus. Papildinformāciju skatiet šīs
rokasgrāmatas sadaļāPapildu lietotnes instalēšana .
349
Latviešu
ASUS VivoWatch BP atbilst putekļu un ūdens noturības
standartam IP67. Piemērots izšļakstījumiem, lietum, sniegam
un dušai. Nav piemērots peldēšanai, niršanai, snorkelēšanai,
niršanai ar akvalangu vai ūdens sporta veidiem lielā ātrumā.
NELIETOJIET ASUS VivoWatch BP ķīmiskajos šķīdumos un
sāls ūdenī (piemēram, jūras ūdenī, peldbaseinos un karstos
avotos), jo tie var sabojāt uzlādes savienotājus. Ja ASUS
VivoWatch BP ir nonācis saskarē ar iepriekš minētajiem
šķidrumiem, noteikti rūpīgi noskalojiet savienotājus ar svaigu
ūdeni un nosusiniet to ar tīru drāniņu, lai novērstu koroziju.
350
Latviešu
Elektrods
Šis elektrods darbojas apvienojumā ar PPG sensoru, lai
nodrošinātu iespēju mērīt sirdsdarbību un veselības datus.
Lai uzzinātu vairāk, skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļu
Ierīces ASUS VivoWatch BP lietošana.
PPG (fotopletizmogrammas) sensors
Šis sensors darbojas apvienojumā ar elektrodu, lai nodrošinātu
iespēju mērīt veselības datus. Šis sensors nodrošina iespēju mērīt
sirds ritmu.
Lai uzzinātu vairāk, skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļu
Ierīces ASUS VivoWatch BP lietošana.
Skārienekrāna displeja panelis
Lietojiet skārienekrāna paneli, lai, izmantojot žestus, lietotu ASUS
VivoWatch BP.
Lai uzzinātu vairāk, skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļu
Ierīces ASUS VivoWatch BP lietošana.
351
Latviešu
Sākumlapas poga
Nospiediet šo SUS VivoWatch BP pogu, lai atgrieztos
sākumekrānā. Varat arī nospiest šo pogu, lai atbloķētu ASUS
VivoWatch BP.
Turiet nospiestu šo pogu divas (2) sekundes, lai ieslēgtu ASUS
VivoWatch BP vai turiet nospiestu šo pogu piecas (15) sekundes,
lai izslēgtu ASUS VivoWatch BP.
Lai novērstu datu zudumu, nodrošiniet, ka pirms
ierīces ASUS VivoWatch BP izslēgšanas, dati tiek
augšupielādēti.
Aproce (medicīnā izmantojams silikons)
Siksniņa nodrošina iespēju nostiprināt ASUS VivoWatch BP uz rokas.
Uzlādes kontakti (ievade: 5V līdzstrāva, 0,5A)
Pielāgojiet un pievienojiet šos uzlādes dokstacijas lādēšanas
kontaktus, lai uzlādētu ASUS VivoWatch BP akumulatoru.
352
Latviešu
ASUS VivoWatch BP uzlāde
1. Salāgojiet ASUS VivoWatch BP uzlādes kontaktus ar uzlādes dokstacijas
uzlādes kontaktiem un novietojiet ierīci.
Pārliecinieties, vai uzlādes kontakti pirms uzlādes ir tīri un sausi.
353
Latviešu
2. Viegli spiediet ASUS VivoWatch BP, līdz tā stingri ievietojas uzlādes
dokstacijā.
354
Latviešu
3. Uzlādes dokstacijai pievienojiet USB kabeli, pēc tam USB kabeli
pievienojiet pie strāvas avota, lai sāktu uzlādi.
ASUS VivoWatch BP automātiski ieslēdzas, kad tiek pilnībā
uzlādēta.
Nepareiza lādētāja pievienošana var radīt neatgriezeniskus
ASUS VivoWatch BP bojājumus. Nepareizas lietošanas
rezultātā radušos bojājumus nesedz garantija.
Neveidojiet uzlādes dokstacijas kontaktu īssavienojumu.
Daži ārējie barošanas bloki, iespējams, nevar noteikt ierīci ar
zemu uzlādes līmeni un tādēļ, iespējams, nevar uzlādēt ASUS
VivoWatch BP.
355
Latviešu
2
ASUS VivoWatch BP lietošana
356
Latviešu
Papildu lietotnes instalēšana
Savienojiet pārī ASUS VivoWatch BP ar papildu lietotni, lai izmantotu visas
šīs funkcijas, piemēram, aktivitātes informāciju, tablešu atgādinājumus,
maršruta izsekotāju, ziņojumu un zvanu paziņojumus, miega un veselības
ieteikumus.
1. Tālrunī piesakieties Google kontā vai Apple ID vai reģistrējieties tiem.
2. Palaidiet pakalpojumu Play Store vai Apple Store.
3. Meklējiet lietotni ASUS HealthConnect un pēc tam instalējat papildu
lietotni.
357
Latviešu
Pirmā sapārošanas reize
Pirms savienošanas pārī ieslēdziet tālruņa Bluetooth.
Pārliecinieties, vai ASUS VivoWatch BP atrodas trīs metru
rādiusā no tālruņa.
1. Divas (2) sekundes turiet nospiestu barošanas pogu, lai ieslēgtu ASUS
VivoWatch BP.
2. Palaidiet lietotni ASUS HealthConnect.
3. Izpildiet tālruņa un ASUS VivoWatch BP ekrāna norādījumus, lai
pabeigtu savienošanas pārī procesu.
358
Latviešu
Savienošana pārī ar citu ierīci vai atkārtota
savienošana pārī
Pirms savienošanas pārī ieslēdziet tālruņa Bluetooth.
Pārliecinieties, vai ASUS VivoWatch BP atrodas trīs metru
rādiusā no tālruņa.
1. Ekrāna Šodien augšējā kreisajā stūrī pieskarieties pulksteņa ikonai.
Pulksteņa
ikona
359
Latviešu
2. Ekrāna Ierīce apakšējā kreisajā pusē pieskarieties Savienot pārī.
3. Pieejamajā sarakstā atlasiet ierīci ASUS VivoWatch BP (vai citu
uzvelkamu ASUS Vivo sērijas ierīci, piemēram, ASUS VivoWatch un
ASUS Vivobaby), pēc tam pieskarieties LABI, lai sāktu savienošanu pārī.
Savienošana pārī
360
Latviešu
Varat arī piekļūt kalibrēšanas ekrānam, sākumekrānā
pieskaroties , pēc tam atveriet iestatījumu izvēlni.
ASUS VivoWatch BP kalibrēšana
Pirms veselības datu izsekošanas ASUS VivoWatch BP nepieciešams kalibrēt
ar uzticamu mērierīci. Kalibrējiet ASUS VivoWatch BP divas līdz trīs reizes,
lai nodrošinātu precīzākus rezultātus.
361
Latviešu
ASUS VivoWatch BP naviģēšana
ASUS VivoWatch BP atbloķēšana
Nospiediet sākuma pogu, lai atbloķētu ASUS VivoWatch BP. Pēc tam, kad
tā ir atbloķēta, varat ritināt pa ASUS VivoWatch BP funkcijām.
Pēc noteiktas dīkstāves ierīce VivoWatch BP tiek pārslēgta
uz sākumekrānu un tiek nobloķēta, lai novērstu
nevēlamas darbības
.
362
Latviešu
Ritināšana pa ASUS VivoWatch BP funkcijām
Velciet pa kreisi vai pa labi, lai ritinātu pa ASUS VivoWatch BP funkcijām.
Varat nospiest sākuma pogu, lai atgrieztos sākumekrānā.
363
Latviešu
Atlasītās funkcijas papildinformācijas skatīšana
Velciet augšup vai lejup, lai skatītu ASUS VivoWatch BP atlasītās funkcijas
papildinformāciju vai mainītu pulksteņa ciparnīcu.
Ne visas funkcijas ietver papildinformāciju.
364
Latviešu
ASUS VivoWatch BP funkcijas
ASUS VivoWatch BP rāda informāciju par dienas aktivitātes statusu, izpildes
laiku un miega kvalitāti, lai palīdzētu jums uzturēt veselīgu dzīvesveidu.
Šajā rokasgrāmatā redzamie ekrāni ir tikai atsaucei.
Sākumekrāns
ASUS VivoWatch BP sākumekrānā tiek rādīts laiks, datums un ASUS
VivoWatch BP statuss.
Ikona Apraksts
Bloķēts
Akumulatora
līmenis
Savienots
Modinātājs
Velciet augšup vai lejup, lai mainītu pulksteņa ciparnīcu.
365
Latviešu
Mērīšanas ekrāns
Šis ekrāns nodrošina iespēju mērīt sirdsdarbību un veselības datus. ASUS
VivoWatch BP var arī novērtēt jūsu emocionālo stresu, izmantojot PTT (pulsa
pārejas laika) indeksu un paredzamo asins plūsmas ātrumu. Sākumekrānā
pārvelciet augšup, lai palaistu ekrānu Mērīšana.
Lai mērītu sirdsdarbību un veselības datus, ritiniet uz šo ekrānu, pēc tam
novietojiet pirkstu uz elektroda un PPG (zaļā gaisma) sensora.
366
Latviešu
ASUS VivoWatch BP izmanto PPG sensoru apvienojumā ar elektrodu, lai
nodrošinātu iespēju uztvert veselības datus, un veids, kā uzliekat ierīci
ASUS VivoWatch BP var ietekmēt mērījumu precizitāti.
Lai iegūtu precīzākus rezultātus, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Uzlieciet ASUS VivoWatch BP parastā veidā ar pulksteņa ekrānu uz
augšu, lai ASUS VivoWatch BP apakšējā daļa pieskartos ādai un būtu
tālāk no plaukstas kaula.
Uzlieciet ASUS VivoWatch BP ērtā veidā. Nesavelciet ASUS VivoWatch
BP ap roku pārāk stingri.
Kad mērāt veselības datus, novietojiet pirkstu rūpīgi uz elektroda un
nosedziet zaļo gaismu.
Mērīšanas laikā nekustieties, lai iegūtu precīzāku rezultātu.
PPG sensora precizitāte var atšķirties atkarībā no mērījumu
apstākļiem un apkārtējās vides. Ja PPG sensors ir netīrs,
notīriet to un mēģiniet vēlreiz.
Neskatieties tieši uz PPG sensoru; sensora gaisma var ietekmēt
redzi.
Nodrošiniet, ka bērni neskatās tieši sensora gaismā.
ASUS VivoWatch BP nav medicīnas aprīkojums un nesniedz
medicīniskas atskaites. Tā nav paredzēta, lai diagnosticētu
veselības stāvokli. Mērījumu rezultāti ir tikai atsaucei.
367
Latviešu
Sirds ritma ekrāns
Šajā ekrānā tiek rādīts pašreizējais sirds ritms. ASUS VivoWatch PPG sensors
automātiski nosaka pašreizējo sirds ritmu.
Lai iegūtu precīzākus rezultātus, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1. Uzlieciet ASUS VivoWatch BP parastā veidā ar pulksteņa ekrānu uz
augšu, lai ASUS VivoWatch BP apakšējā daļa pieskartos ādai un būtu
tālāk no plaukstas kaula.
2. Uzlieciet ASUS VivoWatch BP ērtā veidā. Nesavelciet ASUS VivoWatch
BP ap roku pārāk stingri.
3. Precīzākus sirds ritma rezultātus varat iegūt, kad ķermenis ir silts.
368
Latviešu
Iestatījumi
Šis ekrāns nodrošina iespēju mainīt
iestatījumus tieši ASUS VivoWatch BP.
Sākumekrānā trīs reizes pārvelciet
pa labi, lai palaistu ekrānu Mērīšana.
Mērīšana pavelciet augšup vai
lejup, lai skatītu tālāk aprakstītos
kongurējamos iestatījumus.
Iestatīšana Apraksts
Modinātājs Lai ieslēgtu vai izslēgtu modinātāju, rīkojieties, kā aprakstīts
tālāk.
Laiks Noregulējiet laiku.
Prols Pielāgojiet savu prolu.
Pareizi ievadiet personīgo informāciju, lai nodrošinātu
precīzākus veselības datus.
Valoda Mainiet valodu.
Spilgtums Pielāgojiet ASUS VivoWatch BP spilgtumu. Šis efekts ir
vairāk saredzams tumšā vidē.
Par Skatiet papildinformāciju par ierīci, piemēram,
programmaparatūras versiju, sērijas numuru, e-virsrakstus
utt.
369
Latviešu
Aktivitāšu ekrāns
ASUS VivoWatch BP automātiski ieraksta ikdienas aktivitātes un parāda
tās šajā ekrānā. Sākumekrānā pārvelciet pa kreisi, lai palaistu ekrānu
Aktivitātes.
Velciet augšup vai lejup, lai skatītu citu dienu aktivitātes.
Varat skatīt ikdienas aktivitātes, piemēram, veiktos soļus, sadedzinātās
kalorijas, miega laiku un komforta miega laiku, ko tā ieraksta.
370
Latviešu
Sporta aktivitāšu ekrāns
Šis ekrāns nodrošina iespēju sekot līdzi sporta aktivitāšu sesijām. Kad sākat
aktivitāšu režīmu, ASUS VivoWatch BP ieraksta informāciju par pašreizējo
sporta aktivitāšu sesiju un parāda informāciju, kad tā ir ierakstīta.
Sporta aktivitāšu režīma atvēršana
Lai atvērtu sporta aktivitāšu režīmu, velciet pa kreisi vai pa labi uz ekrānu
SPORTA AKTIVITĀTES, pēc tam pieskarieties SĀKT, lai atvērtu sporta
aktivitāšu režīmu.
Pārslēdzot GPS funkciju uz ON (Ieslēgt), pirms vingrinājuma
uzgaidiet, kamēr GPS signāls ieslēdzas āra apstākļos.
Ikona mainīsies uz , kad GPS ir ieslēgts.
371
Latviešu
Sporta aktivitāšu ekrānā velciet pa kreisi vai pa labi, lai skatītu pašreizējās
sporta aktivitātes informāciju, piemēram, reāllaika sirds ritmu, sporta
aktivitātes laiku, kalorijas, soļus un attālumu.
Lai aizvērtu sporta aktivitāšu
režīmu, rīkojieties, kā aprakstīts
tālāk.
Lai aizvērtu sporta aktivitāšu režīmu,
velciet augšup uz ekrānu SPORTA
AKTIVITĀTES, pēc tam pieskarieties
BEIGT, lai aizvērtu sporta aktivitāšu
režīmu.
372
Latviešu
Paziņojumi
Kad pārī savienotajā tālrunī saņemat zvanu vai ziņojumu, ASUS VivoWatch
BP vibrē un rāda zvanītāja tālruņa numuru.
Atgādinājumi
ASUS VivoWatch BP var arī rādīt iešanas un medikamentu atgādinājumus,
lai palīdzētu uzturēt veselīgāku dzīvesveidu.
373
Latviešu
ASUS VivoWatch BP atjaunināšana
Atjaunināšana, izmantojot lietotni ASUS HealthConnect.
1. Palaidiet lietotni ASUS HealthConnect.
2. Ekrāna Šodien augšējā kreisajā stūrī pieskarieties pulksteņa ikonai.
Pulksteņa ikona
374
Latviešu
Atjaunināt
Atjaunināšana, izmantojot datora rīku
1. Ievietojiet ASUS VivoWatch BP uzlādes dokstacijā, pēc tam izmantojiet
USB kabeli, lai uzlādes dokstaciju savienotu ar datoru.
2. No ierīces ASUS VivoWatch BP atbalsta vietnes lejupielādējiet jaunāko
programmaparatūru.
3. Atveriet .exe” failu un izpildiet norādījumus, lai atjauninātu
programmaparatūru.
3. Ekrāna Ierīce apakšā labajā pusē pieskarieties Atjaunināt. Tiek parādīts
uznirstošais logs, kad programmaparatūras atjauninājums ir pabeigts.
375
Appendix
376
Federal Communications Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the grantee of
this device could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
377
RF exposure warning
The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
The equipment must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development
Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
D
é
claration de conformit
é
de Innovation, Sciences et
D
é
veloppement
é
conomique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
378
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry
Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be
used in such a manner such that the potential for human contact during
normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF
Exposure limits under portable exposure conditions (antennas are less
than 20 cm of a persons body).
Informations concernant lexposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet appareil sans l est inférieure à la
limite d’exposition aux fréquences radio d’Industrie Canada (IC). Utilisez
l’appareil sans l de façon à minimiser les contacts humains lors d’un
fonctionnement normal.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
IC établies pour un environnement exposé à des appareils mobiles
(les antennes se situant à une distance inférieure à 20 cm du corps de
l’utilisateur).
379
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at
https://www.asus.com/support/.
RED RF Output table
Function Frequency Maximum Output Power (EIRP)
Bluetooth 2402 - 2480 MHz 4 dBm
The Simplified EU Declaration of Conformity of this device has
been updated. This device now complies with Radio Equipment
Directive 2014/53/EU, and no longer complies with R&TTE
Directive 1999/5/EC.
380
381
Global Environmental Regulation Compliance and Declaration
ASUS follows the green design concept to design and manufacture our
products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS
product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS
disclose the relevant information based on regulation requirements.
Please refer to http://csr.asus.com/english/Compliance.htm for information
disclosure based on regulation requirements ASUS is complied with:
EU REACH SVHC
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment
to the highest standards for protecting our environment. We believe in
providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products,
batteries, other components as well as the packaging materials. Please
go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling
information in dierent regions.
382
Proper disposal
Do not throw your ASUS VivoWatch BP in municipal
waste. This product has been designed to enable proper
reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed
out wheeled bin indicates that the product (electrical,
electronic equipment and mercury-containing button cell
battery) should not be placed in municipal waste. Check
local regulations for disposal of electronic products.
Do not throw the battery in municipal waste. The symbol
of the crossed out wheeled bin indicates that the battery
should not be placed in municipal waste.
For US and Canada customers, you can call 1-800-822-8837
(toll-free) for recycling information of your ASUS products’
rechargeable batteries.
Rechargeable Battery Recycling Service in North America
383
Notices for removable batteries
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
The battery and its component must be recycled or disposed of
properly.
Avis concernant les batteries remplaçables
La batterie de l’ordinateur portable peut présenter un risque d’incendie
ou de brûlure si celle-ci est retirée ou désassemblée.
La batterie et ses composants doivent être recyclés de façon
appropriée.
Regional notice for California
WARNING
Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov
384
Nordic Lithium Cautions (for lithium-ion batteries)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the manufacturers instructions.
(English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo
errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente
consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie.
Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem
ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det
brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av
apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
(Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
385
ATTENTION! Il y a danger d’explosion sil y a remplacement incorrect de
la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou
d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les
batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа
возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с
инструкциями производителя. (Russian)
Manufacturer ASUSTek COMPUTER INC.
Address 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU,
TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized
Representative
in Europe
ASUS COMPUTER GmbH
Address HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
386
COPYRIGHT AND WARRANTY INFORMATION
No part of this user guide, including the products and software described in it, may be
reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any
language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for
backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK Computer INC.
(“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modied
or altered, unless such repair, modication of alteration is authorized in writing by ASUS;
or (2) the serial number of the is defaced or missing.
ASUS PROVIDES THIS User guide AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO
EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR
ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING
DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA,
INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS User
guide OR PRODUCT.
Products and corporate names appearing in this user guide may or may not be
registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for
identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS User guide ARE FURNISHED
FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT
NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS
ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES
THAT MAY APPEAR IN THIS User guide, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE
DESCRIBED IN IT.
Copyright © 2018 ASUSTeK Computer INC. All Rights Reserved.
387
LIMITATION OF LIABILITY
Circumstances may arise where because of a default on ASUS part or other liability,
you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of
the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no
more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property
and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from
omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the
listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in
contract, tort or infringement under this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS suppliers and its reseller. It is the maximum for which
ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-
PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR
RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY
ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN
IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY.
SERVICE AND SUPPORT
Visit our multi-language web site at https://www.asus.com/support/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390

Asus VivoWatch BP Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación