Brevi 553 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

553
IT
EN
DE
FR
ES
PT
HU
RU
SK
CS
AR
Istruzioni d’uso
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instructions d’utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Használati útmutató
Инструкция по применению
Návod na použitie
Návod k použití
11
enfants. Tenir loin du feu. Réservé à un usage privé. À utiliser sous
la surveillance d’un adulte.
MISE EN PLACE DES PILES
Le centre de jeu fonctionne avec deux piles de type AA (exclues).
Vous référez au croquis en page 4.
UTILISATION DES PILES ET SÉCURITÉ
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechares. Il ne
faut pas mélanger difrentes sortes de piles, ni mélanger des piles
neuves et usagées. les piles doivent être insérées correctement avec
la bonne polarité. Les pileschargées doivent être retirées. Conser-
ver les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants
utiliser ou jouer avec les piles. Seuls des piles ou accumulateurs de
type recomman ou d’un type similaire doivent être utilisés. Insérer
les piles ou accumulateurs en respectant la bonne polarité. Les piles
ou accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes
d’une piles ou d’un accumulateur NE DOIVENT PAS être mises en
court-circuit. Les piles ou accumulateurs rechargeables doivent être
retirés du jouet avant d’être rechargés. Les piles ou accumulateurs re-
chargeables ne doivent être rechargés que sous la surveillance d’un
adulte. Toute pile risque de laisser fuir de l’acide si elle est utilisée
avec une autre pile d’un type différent, si elle est insérée incorrecte-
ment l’envers) ou si toutes les piles n’ont pas été remplacées ou re-
chargées en même temps. Ne pas utiliser ensemble différents types
de piles ou des piles neuves avec des piles usagées. Ne pas mé-
langer différents types de piles, alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium). Toute pile risque de laisser fuir de
l’acide ou d’exploser si elle est jetée au feu ou si on tente de rechar-
ger une pile non rechargeable. Ne jamais recharger une pile dans un
chargeur conçu pour un autre type de pile. Jeter immédiatement toute
pile qui fuit. Une pile qui fuit peut causer des brûlures sur la peau ou
autres dommages corporels. IMPORTANT: lors du remplacement de
vos piles usagées, nous vous demandons de suivre la réglementa-
tion en vigueur quant à leur élimination. Nous vous remercions de
les déposer dans un endroit prévu à cet effet an d’en assurer leur
élimination de façon sûre et dans le respect de l’environnement. Les
piles doivent toujours être retirées d’un produit qu’on ne prévoit pas
d’utiliser pendant au moins un mois. Les piles qui ne sont pas retirées
d’un objet risquent de fuir et de l’endommager.
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les pi-
les ou l’emballage du produit indique qu’à la n de
la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément
des ordures domestiques, non pas jeté comme un dé-
chet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif
pour appareils électriques et électroniques, ou remis
au revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles
rechargeables ou non rechargeables. Un tri sélectif
adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage,
au traitement ou à une élimination compatible avec
l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets né-
gatifs sur l’environnement et la santé et favorise le re-
cyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimi-
nation abusive du produit par l’utilisateur provoque des
dommages à l’environnement et compromet la santé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer régulièrement le produit. Suivre les instructions de la-
vage sur l’étiquette d’entretien présente sur le produit. Se lave
facilement à l’aide d’un chiffon humide et tiède. Ne comporte pas
d’éléments à lubrier ni à régler. Maintenir toutes les parties en
acier bien sèches an d’éviter la formation de rouille. An de main-
tenir le mécanisme de freinage inaltéré, nettoyer régulièrement le
bandes de friction à l’aide d’un chiffon humide.
Avertissement. Tenir l’emballage hors de portée des enfants
en raison du risque d’étouffement.
N’utilisez pas d’autres pièces de rechange que celles recomman-
dées par la Sté BREVI MILANO.
ESPAÑOL
CENTRO JUEGO - ANDADOR
LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUC-
CIONES Y CONSERVAR PARA FUTU-
RAS CONSULTAS. NO SEGUIR ESTAS
INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR
LESIONES AL NIÑO.
Estimado Cliente, gracias por escoger un producto BREVI MILANO.
Producto conforme a las exigencias de seguridad EN 1273:2005,
EN 62115.
El produco precisa ser montado por un adulto.
ADVERTENCIA No dejar nunca al niño sin vigi-
lancia.
ADVERTENCIA - En el andador el niño tiene acce-
so a más objetos y se puede mover rapidamente:
1. impedir el acceso a las escaleras, peldaños y a
supercies irregulares;
2. poner una protección delante de chimeneas
aparatos de calefacción y hornillos;
3. guardar fuera del alcance de los nos bebidas ca-
lientes, hilos electricos y otras fuentes de peligros;
4. impedir la colisión con puertas de vidrio, ven-
tanas y muebles;
5. no utilizar el andador si le faltan algunas com-
ponentes o si están rotas;
6. hay que utilizar el andador solo por breves pe-
riodos de tiempo (por ej. 20 min);
7. hay que utilizar el andador solo con niños que
pueden estar sentados solos (aproximadamen-
te 6 meses). No hay que utilizarlo con niños que
saben caminar o que pesan más que 12 kg;
8. No uses piezas de recambio que no son provi-
stas del productor o del proveedor.
PRECAUCIONES GENERALES
El producto esta aconsejado solo para uso domestico. Es fundamen-
tal utilizar en modo correcto el andador según las instrucciones de
manutención. Comprobar que el niño toque con ambos piés el suelo.
12
No utilizar excesiva fuerza para la regulación del andador. Guardar en
lugar seco. No alterar la mesa de juegoadendo juegos o quitando
los ya existentes: podría ser peligroso. No transportar el andador, si el
niño essentado dentro. No adjustar la altura, si el niño está sentado
en el andador. No utilizar los juegos del centro actividad para tran-
sportar el andador. Asegurarse que no haya partes faltantes o rotas
y que no haya rincones puntiagudos. Reemplazar pronto eventuales
partes dañadas. Comprobar que todos los botones, los dados y las
vides sean jados de manera correcta. Controlar que todos los pun-
tos de enganche del asiento tengan correctamente.
Por los juegos incluidos en este embalaje: conser-
var estas instrucciones. Mantener los componentes desmontados
fuera del alcance de los niños. Tener alejado del fuego. Solo para
uso doméstico. Utilícese bajo la vigilancia directa de un adulto.
POSICIONAMIENTO DE LAS PILAS
El centro juegos funciona con dos pilas de tipo AA (no incluidas).
Hacer referencia al esquema de página 4.
USO SEGURO DE LAS PILAS
Las pilas no-recargables no deben ser recargadas. No usar varios tipos
de pilas juntos, o mezclar pilas nuevas con pilas usadas. Las pilas de-
ben ser colocadas respetando la correcta polaridad. Las pilas agotadas
deben ser quitadas del producto. No dejar que los nos usen las pilas
o jueguen con ellas. Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
Deben usarse solamente las pilas recomendadas o equivalentes, en
voltaje y tamaño. Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.
Saque siempre las pilas gastadas del producto. NO ponga los termina-
les en cortocircuito. Las pilas recargables deben sacarse del juguete
antes de cargarlas. Las pilas recargables solamente deben cargarse
bajo la supervisn de un adulto. Cualquier pila puede perder ácido
si es mezclada con un tipo de pila diferente, si se coloca de manera
incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no son sostituidas o re-
cargadas al mismo tiempo. No mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcla
pilas alcalinas, comunes (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
Cualquier pila puede perder ácido o explotar si se la desecha en el
fuego o se intenta cambiar una pila que no debe recargarse. Nunca
recarga una pila de un tipo en un cargador hecho para una pila de
otro tipo. Deseche las pilas con rdidas inmediatamente. Las pilas
con rdidas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones
personales. Cuando desecha las pilas, asegúrese de desecharlas de
la manera correcta, según las disposiciones locales y de su estado.
Saque siempre las pilas si no va a usar el producto durante un mes o
s. Las pilas que quedan en la unidad pueden perder y causar daños.
NUNCA mezcle pilas de distinto tipo.
El símbolo del contenedor tachado presente en el
equipo indica que el producto, cuando naliza su vida
útil, se debe recoger en forma separada del resto de
los residuos. IMPORTANTE: Por lo que respecta a la
sustitución de pilas descargadas, les pedimos de ob-
servar las normas en materia ambiental en vigor que
regulan la eliminación de residuos. Para estar seguros
que sean desechadas en modo seguro y respetando
el ambiente, depositar las pilas en los contenedores
especialmente previstos para este n.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpiar periodicamente el producto Seguir las indicaciones de la
etiqueta de lavado. Se lava fácilmente con un paño húmedo y
tibio. No hay piezas por engrasar o ajustar. Mantener las partes
metálicas bien secas para evitar la oxidación. Para mantener el
mecanismo de frenado inalterado, limpiar regularmente las ban-
das de fricción con un paño húmedo.
Atención. Para evitar riesgo de asxia, quite la protección plá-
stica antes de usar el producto. Esta protección plástica tiene que
ser tirada en una recogida de basuras lejos del niño.
Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por BREVI MI-
LANO. El uso de accesorios no aprobados por BREVI MILANO
podría ser peligroso.
PORTUGUÊS
CENTRO DE JOGOS - ANDADOR
LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES
E CONSERVE-AS PARA FUTURAS CON-
SULTAS. A CRIANÇA PODERÁ SOFRER
LESÕES SE AS INSTRUÇÕES NÃO FO-
REM RESPEITADAS.
Prezado Cliente, agradecemos por ter escolhido um produto BREVI
MILANO.
Conforme as exigências de segurança EN 1273:2005, EN 62115.
O produto deve ser montado por um adulto.
ADVERTÊNCIA Nunca deixe o seu lho sem vigin-
cia.
ADVERTÊNCIA - No andador a criança tem acesso
a mais objectos e pode se mover rapidamente:
1. impedir o acesso a escadarias, degraus e su-
perfícies irregulares;
2. colocar uma proteção em frente de lareiras, for-
nos, radiadores e outras fontes do calor;
3. guardar fora do alcance das crianças bebidas
quentes, os elétricos e outras fontes de perigo;
4. impedir o choque com portas de vidro, janelas
e mobília;
5. não usar o andador se faltarem alguns compo-
nentes ou se estiverem danicados;
6. o andador deve ser usado em curtos perío-
dos de tempo (aproximadamente 20 minutos);
7. usar o andador somente com crianças que
consigam estar sentadas sozinhas (aproxima-
damente 6 meses). Não usar com crianças que
saibam caminhar ou que pesem mais de 12 kg;
8. Não usar acessórios ou componentes que não
os aprovados pelo fabricante.
AVISOS GERAIS
BREVI MILANO S.P.A.
Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy
Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129 - www.brevi.eu - [email protected]
IT- BREVI MILANO potrà apportare in qualsiasi momento modiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- BREVI MILANO can make any change whatso-
ever to the product described in this instructions leaet without any prior notice. DE- BREVI MILANO behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne
Ankündigung durchzuführen. FR- BREVI MILANO se réserve le droit de modier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction. ES- BREVI MILANO podrá
aportar en cualquier momento modicaciones a los modelos descritos en este manual de instrucciones. PT- A BREVI MILANO poderá fazer, sem qualquer aviso prévio, qualquer
alteração no produto descrito neste manual de instruções. HU- A BREVI MILANO bármikor módosíthatja a jelen használati útmutatóban leírt modelleket. RU- Компания BREVI
MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт, описанный в данной инструкции без предварительного уведомления. SK- Spoločnosť BREVI
MILANO môže bez prechádzajúceho oznámenia upraviť výrobok popísaný v tomto návode na použitie. CS- Společnost BREVI MILANO může kdykoliv upravit modely popsané
v tomto návodu k použití. AR-
553-02-181126-00

Transcripción de documentos

553 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use DE Gebrauchsanleitung FR Instructions d’utilisation ES Instrucciones de uso PT Instruções de utilização HU Használati útmutató RU Инструкция по применению SK Návod na použitie CS Návod k použití AR enfants. Tenir loin du feu. Réservé à un usage privé. À utiliser sous la surveillance d’un adulte. MISE EN PLACE DES PILES Le centre de jeu fonctionne avec deux piles de type AA (exclues). Vous référez au croquis en page 4. UTILISATION DES PILES ET SÉCURITÉ Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Il ne faut pas mélanger différentes sortes de piles, ni mélanger des piles neuves et usagées. les piles doivent être insérées correctement avec la bonne polarité. Les piles déchargées doivent être retirées. Conserver les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser ou jouer avec les piles. Seuls des piles ou accumulateurs de type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés. Insérer les piles ou accumulateurs en respectant la bonne polarité. Les piles ou accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d’une piles ou d’un accumulateur NE DOIVENT PAS être mises en court-circuit. Les piles ou accumulateurs rechargeables doivent être retirés du jouet avant d’être rechargés. Les piles ou accumulateurs rechargeables ne doivent être rechargés que sous la surveillance d’un adulte. Toute pile risque de laisser fuir de l’acide si elle est utilisée avec une autre pile d’un type différent, si elle est insérée incorrectement (à l’envers) ou si toutes les piles n’ont pas été remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas utiliser ensemble différents types de piles ou des piles neuves avec des piles usagées. Ne pas mélanger différents types de piles, alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Toute pile risque de laisser fuir de l’acide ou d’exploser si elle est jetée au feu ou si on tente de recharger une pile non rechargeable. Ne jamais recharger une pile dans un chargeur conçu pour un autre type de pile. Jeter immédiatement toute pile qui fuit. Une pile qui fuit peut causer des brûlures sur la peau ou autres dommages corporels. IMPORTANT: lors du remplacement de vos piles usagées, nous vous demandons de suivre la réglementation en vigueur quant à leur élimination. Nous vous remercions de les déposer dans un endroit prévu à cet effet afin d’en assurer leur élimination de façon sûre et dans le respect de l’environnement. Les piles doivent toujours être retirées d’un produit qu’on ne prévoit pas d’utiliser pendant au moins un mois. Les piles qui ne sont pas retirées d’un objet risquent de fuir et de l’endommager. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit indique qu’à la fi n de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures domestiques, non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables. Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet la santé. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer régulièrement le produit. Suivre les instructions de la- vage sur l’étiquette d’entretien présente sur le produit. Se lave facilement à l’aide d’un chiffon humide et tiède. Ne comporte pas d’éléments à lubrifier ni à régler. Maintenir toutes les parties en acier bien sèches afin d’éviter la formation de rouille. Afin de maintenir le mécanisme de freinage inaltéré, nettoyer régulièrement le bandes de friction à l’aide d’un chiffon humide. Avertissement. Tenir l’emballage hors de portée des enfants en raison du risque d’étouffement. N’utilisez pas d’autres pièces de rechange que celles recommandées par la Sté BREVI MILANO. ESPAÑOL CENTRO JUEGO - ANDADOR LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR LESIONES AL NIÑO. Estimado Cliente, gracias por escoger un producto BREVI MILANO. Producto conforme a las exigencias de seguridad EN 1273:2005, EN 62115. El produco precisa ser montado por un adulto. ADVERTENCIA No dejar nunca al niño sin vigilancia. ADVERTENCIA - En el andador el niño tiene acceso a más objetos y se puede mover rapidamente: 1. impedir el acceso a las escaleras, peldaños y a superficies irregulares; 2. poner una protección delante de chimeneas aparatos de calefacción y hornillos; 3. guardar fuera del alcance de los niños bebidas calientes, hilos electricos y otras fuentes de peligros; 4. impedir la colisión con puertas de vidrio, ventanas y muebles; 5. no utilizar el andador si le faltan algunas componentes o si están rotas; 6. hay que utilizar el andador solo por breves periodos de tiempo (por ej. 20 min); 7. hay que utilizar el andador solo con niños que pueden estar sentados solos (aproximadamente 6 meses). No hay que utilizarlo con niños que saben caminar o que pesan más que 12 kg; 8. No uses piezas de recambio que no son provistas del productor o del proveedor. PRECAUCIONES GENERALES El producto esta aconsejado solo para uso domestico. Es fundamental utilizar en modo correcto el andador según las instrucciones de manutención. Comprobar que el niño toque con ambos piés el suelo. 11 No utilizar excesiva fuerza para la regulación del andador. Guardar en lugar seco. No alterar la mesa de juego añadendo juegos o quitando los ya existentes: podría ser peligroso. No transportar el andador, si el niño está sentado dentro. No adjustar la altura, si el niño está sentado en el andador. No utilizar los juegos del centro actividad para transportar el andador. Asegurarse que no haya partes faltantes o rotas y que no haya rincones puntiagudos. Reemplazar pronto eventuales partes dañadas. Comprobar que todos los botones, los dados y las vides sean fijados de manera correcta. Controlar que todos los puntos de enganche del asiento tengan correctamente. Por los juegos incluidos en este embalaje: conservar estas instrucciones. Mantener los componentes desmontados fuera del alcance de los niños. Tener alejado del fuego. Solo para uso doméstico. Utilícese bajo la vigilancia directa de un adulto. POSICIONAMIENTO DE LAS PILAS El centro juegos funciona con dos pilas de tipo AA (no incluidas). Hacer referencia al esquema de página 4. USO SEGURO DE LAS PILAS Las pilas no-recargables no deben ser recargadas. No usar varios tipos de pilas juntos, o mezclar pilas nuevas con pilas usadas. Las pilas deben ser colocadas respetando la correcta polaridad. Las pilas agotadas deben ser quitadas del producto. No dejar que los niños usen las pilas o jueguen con ellas. Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Deben usarse solamente las pilas recomendadas o equivalentes, en voltaje y tamaño. Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta. Saque siempre las pilas gastadas del producto. NO ponga los terminales en cortocircuito. Las pilas recargables deben sacarse del juguete antes de cargarlas. Las pilas recargables solamente deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. Cualquier pila puede perder ácido si es mezclada con un tipo de pila diferente, si se coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no son sostituidas o recargadas al mismo tiempo. No mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcla pilas alcalinas, comunes (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio). Cualquier pila puede perder ácido o explotar si se la desecha en el fuego o se intenta cambiar una pila que no debe recargarse. Nunca recarga una pila de un tipo en un cargador hecho para una pila de otro tipo. Deseche las pilas con pérdidas inmediatamente. Las pilas con pérdidas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales. Cuando desecha las pilas, asegúrese de desecharlas de la manera correcta, según las disposiciones locales y de su estado. Saque siempre las pilas si no va a usar el producto durante un mes o más. Las pilas que quedan en la unidad pueden perder y causar daños. NUNCA mezcle pilas de distinto tipo. El símbolo del contenedor tachado presente en el equipo indica que el producto, cuando finaliza su vida útil, se debe recoger en forma separada del resto de los residuos. IMPORTANTE: Por lo que respecta a la sustitución de pilas descargadas, les pedimos de observar las normas en materia ambiental en vigor que regulan la eliminación de residuos. Para estar seguros que sean desechadas en modo seguro y respetando el ambiente, depositar las pilas en los contenedores especialmente previstos para este fin. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpiar periodicamente el producto Seguir las indicaciones de la etiqueta de lavado. Se lava fácilmente con un paño húmedo y tibio. No hay piezas por engrasar o ajustar. Mantener las partes metálicas bien secas para evitar la oxidación. Para mantener el mecanismo de frenado inalterado, limpiar regularmente las bandas de fricción con un paño húmedo. Atención. Para evitar riesgo de asfixia, quite la protección plástica antes de usar el producto. Esta protección plástica tiene que ser tirada en una recogida de basuras lejos del niño. Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por BREVI MILANO. El uso de accesorios no aprobados por BREVI MILANO podría ser peligroso. PORTUGUÊS CENTRO DE JOGOS - ANDADOR LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES E CONSERVE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. A CRIANÇA PODERÁ SOFRER LESÕES SE AS INSTRUÇÕES NÃO FOREM RESPEITADAS. Prezado Cliente, agradecemos por ter escolhido um produto BREVI MILANO. Conforme as exigências de segurança EN 1273:2005, EN 62115. O produto deve ser montado por um adulto. ADVERTÊNCIA Nunca deixe o seu filho sem vigilância. ADVERTÊNCIA - No andador a criança tem acesso a mais objectos e pode se mover rapidamente: 1. impedir o acesso a escadarias, degraus e superfícies irregulares; 2. colocar uma proteção em frente de lareiras, fornos, radiadores e outras fontes do calor; 3. guardar fora do alcance das crianças bebidas quentes, fios elétricos e outras fontes de perigo; 4. impedir o choque com portas de vidro, janelas e mobília; 5. não usar o andador se faltarem alguns componentes ou se estiverem danificados; 6. o andador só deve ser usado em curtos períodos de tempo (aproximadamente 20 minutos); 7. usar o andador somente com crianças que consigam estar sentadas sozinhas (aproximadamente 6 meses). Não usar com crianças que saibam caminhar ou que pesem mais de 12 kg; 8. Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pelo fabricante. AVISOS GERAIS 12 553-02-181126-00 IT- BREVI MILANO potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- BREVI MILANO can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. DE- BREVI MILANO behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durchzuführen. FR- BREVI MILANO se réserve le droit de modifier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction. ES- BREVI MILANO podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos descritos en este manual de instrucciones. PT- A BREVI MILANO poderá fazer, sem qualquer aviso prévio, qualquer alteração no produto descrito neste manual de instruções. HU- A BREVI MILANO bármikor módosíthatja a jelen használati útmutatóban leírt modelleket. RU- Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт, описанный в данной инструкции без предварительного уведомления. SK- Spoločnosť BREVI MILANO môže bez prechádzajúceho oznámenia upraviť výrobok popísaný v tomto návode na použitie. CS- Společnost BREVI MILANO může kdykoliv upravit modely popsané v tomto návodu k použití. AR- BREVI MILANO S.P.A. Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129 - www.brevi.eu - [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Brevi 553 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para