Watchguard Firebox T70 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guía Rápida
Guia de início rápido
快速設定手冊
Quick Start Guide
Firebox
®
T70
HW Model: WS7AE8
WatchGuard® Technologies, Inc.
Guida introduttiva
2 3
English
Activate Your Device
1. Go to www.watchguard.com/activate
2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*.
*If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you finish the account
creation process.
3. Type the serial number for your device.
4. During activation, select your setup method:
RapidDeploy QuickStart – Automatically download and apply a QuickStart configuration
file to your device, pre-configured with security settings recommended by WatchGuard.
Classic Activation – Use the Web Setup Wizard to create a basic configuration file for
your device.
5. Use the setup directions in this guide that match the method you selected.
4 5
English
RapidDeploy QuickStart Setup
1. Connect Your Device and Power it On
Make sure the computers on your network are configured to use DHCP. When you install your Firebox,
it will assign an IP address on the 10.0.1.0/24 network.
Your Network
Internet
Computer
Internet
2. Connect to the Web UI
A. Go to https://10.0.1.1:8080
B. You can safely ignore any certificate warnings you see because the device uses a
self-signed certificate.
C. Log in with the user account admin and the Admin (readwrite) passphrase you set
during activation.
Your device has a basic configuration:
Allows outbound TCP, UDP, and ping connections
Blocks all unrequested traffic from the external network
Includes optimized security settings
Classic Activation Setup
1. Connect Your Device and Power it On
Make sure your computer is configured to use DHCP. When you connect to the Firebox,
it will assign an IP address on the 10.0.1.0/24 network.
2. Connect to the Web UI
A. Go to https://10.0.1.1:8080
B. You can safely ignore certificate warnings, because the device uses a
self-signed certificate.
C. Log in with the user name admin and the passphrase readwrite.
D. Follow the directions in the Web Setup Wizard to create a new configuration for your
Firebox or restore a backup image. Click More Information if you have questions.
E. When the Wizard completes, log in to the Web UI with the admin user account and
the Admin (readwrite) passphrase you set during the Wizard.
F. Install the Firebox in your network.
Your device has a basic configuration:
Allows outbound TCP, UDP, and ping connections
Blocks all unrequested traffic from the external network
6 7
Next Steps
Congratulations! You have finished basic setup of your Firebox. You can use the Web UI to view and
edit your configuration and to manage and monitor your Firebox. Or, you can download and install
WatchGuard System Manager (WSM) and use Policy Manager and the WSM suite of management
and monitoring tools. Here are some recommendations to help you get started:
Verify your Internet connectivity
With your Firebox installed in your network, make sure that your users can successfully
browse the Internet.
Get the latest software
To upgrade the Firebox OS:
1. Log in to Fireware Web UI.
2. Select System > Upgrade OS.
To get the latest version of WSM, WatchGuard Dimension, VPN clients,
and other software for your Firebox:
1. Go to www.watchguard.com/support and click Download Software.
2. Find the software downloads page for the Firebox T70 and select the
software you want to install.
Explore the Features and Functions of Your Firebox
Browse the Web UI or the tools in WatchGuard System Manager and click Help on any page or dialog
box to learn more about the management, monitoring, and security features of your Firebox.
About the Firebox Status Lights
Fail Over – Lights when there is a WAN failover from the primary external interface to the
backup interface.
Network interface status indicatorsThe Firebox T70 has eight interfaces. There are two status
indicators for each interface.
Indicator Indicator color Interface Status
1000 Yellow Link speed: 1000 Mbps
Blinks* Data sent and received
10/100 Green Link speed: 10 Mbps or
100 Mbps
Blinks* Data sent and received
* Blink speed increases as the data flow increases
Status – Shows when there is a management connection to the device. The Status indicator is lit for
30 seconds after you connect to the device with the Fireware Web UI or the command line interface.
It is also lit when the device is polled by WatchGuard System Manager.
Mode – Shows the status of the external network connection. If the device can connect to the
external network and send traffic, the indicator is green. The indicator flashes if the device cannot
connect to the external network and send traffic.
Attn – Lights when you start the device with the Reset button pressed.
Power ( ) – The power indicator is lit when the device is on.
About PoE Interfaces
Interfaces 6 and 7 are PoE (Power over Ethernet) interfaces, compliant with the IEEE 802.3at standard.
English
8 9
Reset the Firebox to Factory-Default Settings
If you ever need to, you can restore your Firebox to its factory-default settings. For example,
if you do not know the administrator account passphrase or you want to start over with a new
configuration, you can reset your Firebox. Make sure you back up your Firebox configuration
before you reset your Firebox in case you want to restore it in the future.
For information about how to reset your Firebox, see the Firebox T70 Hardware Guide, available at:
www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
设备
1. 转到 www.watchguard.com/activate
2. 登录到您 WatchGuard 帐户或者创建一个新帐户*
*如果创建新帐户在完成帐户创建过程之后返回 www.watchguard.com/activate
3. 输入设备的序列号
4. 在激活期选择安装方
快速部署动下载快速部署配置文件并将其应用到您的设备中预配置了 WatchGuard 推荐的
置。
常规激活 使用网页安装向导为您的设备创建基本配置。
5. 请根据您的实际安装方法选择本手册中对应的安装说明。
10 11
速部署安装向
1. 您的设备连接好网线后开启电源
确保网络中的电脑被配置为使用 DHCP 方式自动获取IP地址。在启动 Firebox 设备后,它将在
10.0.1.0/24 网络上分配一个 IP 地址。
您的网络
Internet
2. 接到网页管理界面
A. 在浏览器地址栏输入 https://10.0.1.1:8080
B. 您可以安全忽略看到的任何证书警因为该设备使用自签名证书
C. 用您的账户 admin 以及在激活过程中设置的账户 (readwrite) 密码登录。
您的设备有一个基本配置:
允许出站 TCPUDP ping 连接
自动阻止来自外部网络的所有未经允许的数据流
包含优化过的安全设置
电脑
Internet
常规激活操作
1. 您的设备连接好网线后开启电源
保网中的电脑被为使 DHCP 式自动 IP 。连 Firebox 设 备 后 ,它 将
10.0.1.0/24 网络上配一个 IP 址。
2. 接到网页管理界面
A. 在浏览器地址栏输入 https://10.0.1.1:8080
B. 您可以安全忽略证书警因为该设备使用自证书。
C. 以管账号 admin 和管理员配置密码 readwrite 录。
D. 按照 Web 设导中的指引Firebox 创建新配置或还备份映像如有疑问
请单击更多信息
E. 在向导完成后使用 admin 账户和您在向导中设置的账户密码readwrite
登录到网页管理界
F. 您的网络中安 Firebox 备。
备有个基置:
允许出站 TCPUDP ping 连接
动阻止外部网络的所有未经允许的数据流
12 13
后续步骤
喜!您 Firebox 的基本安装。使用网页管理界面查看和编辑您的配置并管理和监控您的
Firebox 。或 ,您 可 下 载 和 安 WatchGuard 器( WSM 使用政策管理器和 WSM 管理套件和
。下 帮 助
证您的 Internet 连接
在网络中安 Firebox 设备之后,您的用可以成浏览网页
获取新版本软件
要升级 Firebox 操作系统:
1. 登录 Fireware 网页管界面。
2. 择系统 > 操作系统。
要获取 Firebox 上最新版本的 WSMWatchGuard DimensionVPN 客户端
和其他软件:
1. 转到 www.watchguard.com/support 并单击软件
2. 找到 Firebox T70 的软件下载页面并择您想安装的软件。
浏览 Firebox 的特性和功
浏览网页管理界面或 WatchGuard 统管理器点击任意页面或对话框的上的帮助了解 Firebox 的管理、
监控和安全功能。
关于 Firebox 状态指示灯
Fail Over 故障转移 WAN 主要外部接口向备份接口进行故障转移时亮起。
网络接口状态指示灯 – Firebox T70 有八个接口。个接口有两个状态示灯
指示灯 示灯颜色 接口状
1000 黄色 度:1000 Mbps
闪烁* 送和接收数据
10/100 绿色 度:10 Mbps
100 Mbps
闪烁* 送和接收数据
*闪烁速度会随着数据流量的增加而加快
Status 状态 。在 Fireware 网页管理界面或命令行界面连接上设备
状态指示灯将持续亮 30 。当 WatchGuard System Manager 设备也会亮起。
Mode 模式示外部网络连接的状态。如果设备可以连接到外部网络并发数据则该指示灯为绿色。
如果设备无法连接到外部网络和发送数据流,该指示灯闪烁。
Attn 注意在重启设备时按下“重(Reset) ,此
Power 电源 ( ) – 设备处于开启状态时电源指示灯亮。
关于 PoE 接口
接口 6 7 PoE 以 太 供 电 接 口 ,符 合 IEEE 802.3at 准。
14 15
Français
Activation de votre appareil
1. Rendez-vous à l'adresse www.watchguard.com/activate
2. Connectez-vous à votre compte WatchGuard ou créez un nouveau compte*.
*Si vous créez un nouveau compte, retournez à l'adresse www.watchguard.com/activate à la fin du
processus de création de compte.
3. Saisissez le numéro de série de votre appareil.
4. Lors de l'activation, sélectionnez votre méthode de conguration:
RapidDeploy QuickStart : téléchargement et application automatiques d'un fichier de
configuration QuickStart sur votre appareil. Ce fichier est pré-configuré avec les paramètres
de sécurité recommandés par WatchGuard.
Classic Activation : utilisation de l'Assistant de configuration Web pour générer un fichier
de configuration de base pour votre appareil.
5. Suivez les instructions de configuration correspondant à la méthode sélectionnée.
Firebox 为出厂
如 果 需 要 ,可 以 Firebox 重置为其出厂默认设置果您不知道管理员帐户的密码短语或
您想重新进行配置您可以重置您的 Firebox 。在 Firebox ,请 确 保 对 您 的 Firebox 配置
进 行 备 份 ,以 防 您 后 想 恢 复 这
关如何重置 Firebox ,请 参 阅 Firebox T70
硬件指
指南从以下网址获得
www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
16 17
Français
Conguration RapidDeploy QuickStart
1. Branchement et mise sous tension de votre appareil
Assurez-vous que les ordinateurs de votre réseau sont configurés pour utiliser le protocole DHCP.
Lorsque vous installez votre Firebox, il attribue une adresse IP sur le réseau 10.0.1.0/24.
Votre réseau
Internet
2. Connexion à l'interface utilisateur Web
A. Rendez-vous à l'adresse https://10.0.1.1:8080
B. Votre appareil utilisant un certificat auto-signé, vous pouvez, sans risque, ignorer les
avertissements liés aux certificats.
C. Connectez-vous avec le compte utilisateur admin et le mot de passe Admin (readwrite)
que vous avez définis lors de l'activation.
Votre appareil présente une configuration de base :
Trafic sortant TCP, UDP et Ping autorisés
Blocage de tout le trafic non demandé en provenance du réseau externe
Paramètres de sécurité optimisés
Ordinateur
Internet
Conguration Classic Activation
1. Branchement et mise sous tension de votre appareil
Assurez-vous que votre ordinateur est configuré pour utiliser le protocole DHCP. Lorsque vous
connectez votre Firebox, il attribue une adresse IP sur le réseau 10.0.1.0/24.
2. Connexion à l'interface utilisateur Web
A. Rendez-vous à l'adresse https://10.0.1.1:8080
B. Votre appareil utilisant un certificat auto-signé, vous pouvez, sans risque, ignorer
les avertissements liés aux certificats.
C. Connectez-vous avec le nom d'utilisateur admin et le mot de passe readwrite.
D. Suivez les instructions de l’assistant de configuration Web pour créer une nouvelle
configuration de votre Firebox ou pour restaurer une image de sauvegarde. Pour en savoir
plus, cliquez sur Plus d’informations.
E. Une fois que l'Assistant a terminé, connectez-vous à l'interface utilisateur Web avec le nom
d'utilisateur admin et le mot de passe Admin (readwrite) que vous avez définis dans l'Assistant.
F. Installez le Firebox dans votre réseau.
Votre appareil présente une configuration de base :
Trafic sortant TCP, UDP et Ping autorisés
Blocage de tout le trafic non demandé en provenance du réseau externe
18 19
Deutsch
Français
Étapes suivantes
Félicitations ! Vous avez à présent terminé la configuration de base de votre Firebox. Vous pouvez
utiliser l'interface utilisateur Web pour consulter et modifier votre configuration, mais aussi pour
gérer et contrôler votre Firebox. Autrement, vous pouvez télécharger et installer WatchGuard System
Manager (WSM) et utiliser Policy Manager et la suite WSM d'outils de gestion et de surveillance.
Voici quelques recommandations pour débuter :
Vériez votre connectivité Internet
Une fois votre Firebox installé dans votre réseau, assurez-vous que vos utilisateurs peuvent
naviguer correctement sur Internet.
Procurez-vous le logiciel le plus récent
Pour mettre à niveau le système d'exploitation du Firebox:
1. Connectez-vous à l'interface utilisateur Web de Fireware.
2. Sélectionnez System > Upgrade OS (Système > Mise à niveau du système d'exploitation).
Pour obtenir la toute dernière version de WSM, de WatchGuard Dimension, des clients VPN
et d'autres logiciels pour votre Firebox:
1. Rendez-vous à l'adresse www.watchguard.com/support et cliquez sur Download
Software (Téléchargements de logiciels).
2. Recherchez la page des téléchargements de logiciels pour le Firebox T70 et sélectionnez
le logiciel à installer.
Examen des fonctions de votre Firebox
Accédez à l'interface utilisateur Web ou aux outils de WatchGuard System Manager et cliquez sur
l'icône d'Aide d'une page ou d'une boîte de dialogue pour en savoir plus sur les fonctions de gestion,
de surveillance et de sécurité de votre Firebox.
À propos des témoins d'état de Firebox
Fail Over (Basculement) : s'allume en cas de basculement WAN depuis l'interface externe
principale vers l'interface de secours.
Indicateurs d'état des interfaces réseau : le Firebox T70 possède huit interfaces réseau.
Chaque interface comporte deux indicateurs d'état.
Indicateur Couleur de l'indicateur État de l'interface
1 000 Jaune Vitesse des liens : 1 000 Mbps
Clignote* Données envoyées et reçues
10/100 Vert Vitesse des liens : 10 Mbps ou
100 Mbps
Clignote* Données envoyées et reçues
* La vitesse de clignotement augmente avec le débit du flux de données
Status (État) : indique qu'il y a une connexion de gestion avec l'appareil. L'indicateur d'état s'allume
pendant 30 secondes après avoir connecté l'appareil à l'interface utilisateur Web de Fireware ou à
l'interface de ligne de commande. Il s'allume également lorsque l'appareil est sondé par WatchGuard
System Manager.
Mode : indique l'état de la connexion du réseau externe. Si l'appareil peut se connecter au réseau
externe et envoyer du trafic, cet indicateur est vert. Si l'appareil ne peut pas se connecter au réseau
externe et envoyer du trafic, cet indicateur clignote.
Attn : s'allume lorsque vous démarrez l'appareil tout en maintenant le bouton Reset (Réinitialiser) enfoncé.
Power (Alimentation) ( ) : l'indicateur d'alimentation s'allume lorsque l'appareil est sous tension.
À propos des interfaces PoE (Power over Ethernet)
Les interfaces 6 et 7 sont des interfaces PoE (Power over Ethernet), conformes avec la norme IEEE 802.3at.
20 21
Deutsch
Deutsch
Gerät aktivieren
1. Rufen Sie die Website www.watchguard.com/activate auf.
2. Melden Sie sich bei Ihrem WatchGuard-Account an oder erstellen Sie ein neues Konto*.
* Falls Sie ein neues Konto erstellen, kehren Sie nach erfolgreichem Abschluss zur Seite
www.watchguard.com/activate zurück.
3. Geben Sie die Seriennummer Ihres Geräts ein.
4. Wählen Sie bei der Aktivierung eines der folgenden Setup-Verfahren aus:
RapidDeploy-Schnellstart – Sie können automatisch eine Schnellstart-
Konfigurationsdatei auf Ihr Gerät herunterladen und ausführen. Hierbei sind die von
WatchGuard empfohlenen Sicherheitseinstellungen bereits vorkonfiguriert.
Klassische Aktivierung – Erstellen Sie mithilfe des Web-Setup-Assistenten eine
Basiskonfigurationsdatei für Ihr Gerät.
5. Folgen Sie den Setup-Anweisungen in diesem Handbuch für das von Ihnen
gewählte Verfahren.
Rétablissement des paramètres d'usine du Firebox
En cas de besoin, vous pouvez réinitialiser votre Firebox sur ses paramètres d'usine. Par exemple,
vous pouvez réinitialiser votre Firebox si vous ne connaissez pas le mot de passe du compte
administrateur ou si vous souhaitez recommencer avec une nouvelle configuration. Assurez-vous
de sauvegarder la configuration de votre Firebox avant de procéder à la réinitialisation, afin de
pouvoir la restaurer ultérieurement si nécessaire.
Pour plus d’informations sur la réinitialisation de votre Firebox, reportez-vous au
Firebox T70 Hardware Guide (Guide du matériel Firebox T70), disponible à :
www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
22 23
Italiano
Deutsch
Setup mit RapidDeploy-Schnellstart
1. Gerät anschließen und einschalten
Stellen Sie sicher, dass die Computer in Ihrem Netzwerk für die Verwendung von DHCP konfiguriert
sind. Wenn Sie Ihre Firebox installieren, wird eine IP-Adresse im Netzwerk 10.0.1.0/24 zugewiesen.
Ihr Netzwerk
Internet
2. Verbindung zum Web-Interface herstellen
A. Rufen Sie die Website https://10.0.1.1:8080 auf.
B. Etwaig angezeigte Zertifikatswarnungen können Sie ignorieren, da das Gerät ein
selbstsigniertes Zertifikat verwendet.
C. Melden Sie sich mit dem Benutzerkonto admin und dem Admin-Kennwort (readwrite) an,
das Sie während der Aktivierung festgelegt haben.
Ihr Gerät verfügt über die folgende Basiskonfiguration:
Unterstützung für ausgehende TCP-, UDP- und Ping-Datenverbindungen
Blockierung von nicht angefordertem Datenverkehr aus dem externen Netzwerk
Bereitstellung optimierter Sicherheitseinstellungen
Computer
Internet
Setup mit klassischer Aktivierung
1. Gerät anschließen und einschalten
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer für die Verwendung von DHCP konfiguriert ist. Wenn Sie eine
Verbindung zu Ihrer Firebox herstellen, wird eine IP-Adresse im Netzwerk 10.0.1.0/24 zugewiesen.
2. Verbindung zum Web-Interface herstellen
A. Rufen Sie die Website https://10.0.1.1:8080 auf.
B. Eventuell angezeigte Zertifikatswarnungen können Sie ignorieren, da das Gerät ein
selbstsigniertes Zertifikat verwendet.
C. Melden Sie sich mit dem Benutzernamen admin und dem Kennwort readwrite an.
D. Befolgen Sie die Anweisungen im Web-Setup-Assistenten, um eine neue Konfiguration für
Ihre Firebox zu erstellen oder ein Backup-Image wiederherzustellen. Klicken Sie auf
More Information, wenn Sie Fragen haben.
E. Melden Sie sich nach Abschluss des Assistenten mit dem Benutzerkonto admin und
dem Admin-Kennwort (readwrite), das Sie mit dem Assistenten festgelegt haben, an
der Web-Schnittstelle an.
F. Installieren Sie die Firebox in Ihrem Netzwerk.
Ihr Gerät verfügt über die folgende Basiskonfiguration:
Unterstützung für ausgehende TCP-, UDP- und Ping-Datenverbindungen
Blockierung von nicht angefordertem Datenverkehr aus dem externen Netzwerk
24 25
Italiano
Deutsch
Weitere Schritte
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben das Basis-Setup für Ihre Firebox abgeschlossen. Über das
Web-Interface können Sie Ihre Konfiguration anzeigen lassen sowie bearbeiten und Ihre Firebox
verwalten und überwachen. Alternativ können Sie den WatchGuard System Manager (WSM)
herunterladen und installieren und den Policy Manager und die WSM-Suite mit Management- und
Überwachungstools verwenden. Tipps für den Start:
Internetverbindung überprüfen
Stellen Sie sicher, dass Ihre Nutzer nach der Installation der Firebox im Netzwerk
problemlos im Internet navigieren können.
Neueste Software implementieren
So führen Sie ein Upgrade des Firebox-Betriebssystems durch:
1. Melden Sie sich beim Fireware Web UI an.
2. Wählen Sie die Option System > Upgrade OS aus.
So rufen Sie die neueste Version von WSM, WatchGuard Dimension, VPN-Clients
und anderer Software für die Firebox ab:
1. Rufen Sie die Website www.watchguard.com/support auf, und klicken Sie auf
Download Software.
2. Gehen Sie auf die Seite mit den Software-Downloads für die Firebox T70, und wählen
Sie die zu installierende Software aus.
Merkmale und Funktionen der Firebox erkunden
Durchsuchen Sie das Web-Interface oder die Tools in WatchGuard System Manager und klicken Sie
auf einer beliebigen Seite oder in einem beliebigen Dialogfeld auf Help, um weitere Informationen
zu den Verwaltungs-, Überwachungs- und Sicherheitsmerkmalen Ihrer Firebox zu erhalten.
Informationen zu den Statusanzeigen der Firebox
Fail Over – Diese Anzeige leuchtet bei WAN-Failover zwischen der primären externen Schnittstelle
und der Backup-Schnittstelle.
Statusanzeigen der Netzwerkschnittstellen – Die Firebox T70 verfügt über acht
Netzwerkschnittstellen. Für jede Schnittstelle gibt es zwei Statusanzeigen.
Anzeige Farbsignal Schnittstellenstatus
1000 Gelb Verbindungsgeschwindigkeit: 1000 MBit/s
Blinkt* Daten werden gesendet und empfangen
10/100 Grün Verbindungsgeschwindigkeit: 10 MBit/s oder
100 MBit/s
Blinkt* Daten werden gesendet und empfangen
* Bei zunehmendem Datenverkehr erhöht sich die Blinkfrequenz
Status – Zeigt an, ob eine Verwaltungsverbindung zum Gerät besteht. Die Statusanzeige
leuchtet 30 Sekunden lang, nachdem Sie über das Fireware-Web-Interface oder das
Kommandozeileninterface die Verbindung zum Gerät hergestellt haben. Sie leuchtet außerdem,
wenn das Gerät vom WatchGuard System Manager abgefragt wird.
Mode – Zeigt den Status der externen Netzwerkverbindung an. Die Anzeige leuchtet grün, wenn
das Gerät eine Verbindung zum externen Netzwerk herstellen und Datenverkehr senden kann.
Die Anzeige blinkt, wenn das Gerät keine Verbindung zum externen Netzwerk herstellen und keinen
Datenverkehr senden kann.
Attn – Diese Anzeige leuchtet, wenn Sie das Gerät mit gedrückter Reset-Taste starten.
Ein/Aus (
) – Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Informationen zu PoE-Schnittstellen
Die Schnittstellen 6 und 7 sind PoE-Schnittstellen (Power over Ethernet), die mit dem Standard IEEE
802.3at konform sind.
26 27
Zurücksetzen der Firebox auf die
Standard-Werkseinstellungen
Falls erforderlich, lassen sich jederzeit die Werkseinstellungen Ihrer Firebox wiederherstellen. Sie
können das Gerät beispielsweise zurücksetzen, wenn Sie das Kennwort für das Administratorkonto
nicht mehr wissen oder wenn Sie ein Setup mit einer neuen Konfiguration durchführen möchten.
Sichern Sie jedoch unbedingt Ihre Konfiguration, bevor Sie die Firebox zurücksetzen, damit Sie sie
künftig ggf. wiederherstellen können.
Informationen zum Zurücksetzen der Firebox finden Sie im Firebox T70 Hardwarehandbuch unter
folgender URL: www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
Attivazione del dispositivo
1. Vai su www.watchguard.com/activate
2. Accedi al tuo account WatchGuard, oppure creane uno nuovo*.
* Se crei un nuovo account, ritorna a www.watchguard.com/activate dopo aver terminato la procedura
di creazione dell’account.
3. Digita il numero di serie del tuo dispositivo.
4. Durante l’attivazione, seleziona il metodo di installazione preferito:
RapidDeploy QuickStart – Scarica automaticamente e applica il file di configurazione
sul tuo dispositivo, con le impostazioni di sicurezza consigliate da WatchGuard.
Attivazione classica – Utilizza la procedura guidata, attraverso l’interfaccia di gestione
via Web, per creare il file di configurazione base per il tuo dispositivo.
5. Utilizza le istruzioni per l’installazione contenute in questa guida, corrispondenti al
metodo selezionato.
Italiano
28 29
Italiano
Impostazione di RapidDeploy QuickStart
1. Collegamento e accensione del dispositivo
Assicurati che i computer collegati alla rete siano configurati per utilizzare il protocollo DHCP.
Quando installi il tuo Firebox, questo assegnerà al computer un indirizzo IP nella sottorete 10.0.1.0/24.
La tua rete
Internet
2. Connessione all’interfaccia di gestione via Web
A. Vai all'indirizzo https://10.0.1.1:8080
B. Puoi ignorare l'avviso di sito web non sicuro dovuto al certificato SSL, perché il dispositivo
utilizza un certificato auto-firmato.
C. Accedi con l’account utente admin e la passphrase di amministratore (readwrite)
impostata durante l’attivazione.
Il dispositivo contiene una configurazione di base:
Consente le connessioni in uscita TCP, UDP e ping
Blocca tutto il traffico non richiesto dalla rete esterna
Include impostazioni di sicurezza ottimizzate
Computer
Internet
Impostazioni di attivazione classiche
1. Collegamento e accensione del dispositivo
Verifica che il computer in uso sia configurato per utilizzare il protocollo DHCP. Quando installi il tuo
Firebox, questo assegnerà al computer un indirizzo IP nella sottorete 10.0.1.0/24.
2. Connessione all’interfaccia di gestione via Web
A. Vai all'indirizzo https://10.0.1.1:8080
B. Puoi ignorare tranquillamente qualsiasi avviso di certificato visualizzato perché il
dispositivo utilizza un certificato autofirmato.
C. Accedi con il nome utente admin e la passphrase readwrite.
D. Seguire le istruzioni contenute nella procedura guidata Web per creare una nuova
configurazione per l’appliance Firebox oppure ripristinare un’immagine di backup. In caso
di dubbi, fare clic su More Information.
E. Una volta completata la procedura guidata, accedi all’interfaccia di gestione via Web con
l’account utente admin e la password (readwrite), impostata durante la procedura guidata.
F. Installa il Firebox nella tua rete.
Il dispositivo contiene una configurazione di base:
Consente le connessioni in uscita TCP, UDP e ping
Blocca tutto il traffico non richiesto dalla rete esterna
30 31
한국어
Italiano
Passaggi successivi
Congratulazioni! L’installazione di base di Firebox è completata. Per visualizzare e modificare la
configurazione in uso e per gestire e monitorare Firebox, utilizza l’interfaccia di gestione via Web.
In alternativa, è possibile scaricare e installare WatchGuard System Manager (WSM) e utilizzare
Policy Manager e la suite di strumenti gestionali e di monitoraggio WSM. Di seguito alcuni consigli
utili per iniziare:
Verica della connessione a Internet
Dopo avere installato Firebox nella tua rete, verifica che gli utenti possano navigare in
Internet senza problemi.
Aggiornamento del software
Per aggiornare il sistema operativo Firebox:
1. Accedi all’interfaccia utente Web Fireware.
2. Seleziona System > Upgrade OS.
Per ottenere l’ultima versione di WSM, WatchGuard Dimension, client VPN
e altro software per Firebox:
1. Vai su www.watchguard.com/support e fai clic su Download Software.
2. Cerca la pagina per scaricare il software di Firebox T70 e seleziona il software che
desideri installare.
Esplorazione delle caratteristiche e delle funzionalità
di Firebox
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di gestione, monitoraggio e sicurezza di Firebox,
sfogliare l’interfaccia utente basata sul web o gli strumenti di WatchGuard System Manager e fare
clic su ? o su qualsiasi altra pagina o finestra di dialogo.
Informazioni sulle spie di stato di Firebox
Fail Over – Si accende in caso di failover WAN dallinterfaccia esterna primaria all’interfaccia di backup.
Indicatori di stato della scheda di rete – Firebox T70 ha otto interfacce di rete. Per ogni scheda
sono disponibili due indicatori di stato.
Indicatore Colore dell’indicatore Stato dell’interfaccia
1000 Giallo Velocità collegamento: 1000 Mbps
Lampeggi* Dati inviati e ricevuti
10/100 Verde Velocità collegamento: 10 Mbps o
100 Mbps
Lampeggi* Dati inviati e ricevuti
* La velocità di lampeggio aumenta insieme all’incremento del flusso di dati
Status (Stato) – Si accende quando viene stabilita una connessione per la gestione del dispositivo.
Lindicatore di stato si accende per 30 secondi una volta collegatisi al dispositivo mediante
l’interfaccia utente basata sul web di Fireware o l’interfaccia a riga di comando. Si accende anche
quando il dispositivo viene sondato da WatchGuard System Manager.
Mode (Modo) – Mostra lo stato della connessione alla rete esterna. Se il dispositivo può collegarsi
alla rete esterna e inviare traffico, l’indicatore è verde. Se il dispositivo non può collegarsi alla rete
esterna e inviare traffico, l’indicatore lampeggia.
Attn – Si accende quando il dispositivo viene avviato premendo il pulsante Reset.
Alimentazione ( ) – Lindicatore dell’alimentazione si accende quando il dispositivo viene acceso.
Interfacce PoE
Le interfacce 6 e 7 sono interfacce PoE (Power over Ethernet) conformi allo standard IEEE 802.3at.
32 33
한국어
Ripristino delle impostazioni di fabbrica predenite
di Firebox
Se necessario, è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica di Firebox. Per esempio, è possibile
reimpostare Firebox se non si conosce la passphrase dell’account administrator o si desidera riavviare
con una nuova configurazione. Prima di ripristinare Firebox, assicurarsi di eseguire il backup della
configurazione di Firebox qualora si desideri ripristinarlo in futuro.
Per informazioni sul ripristino di Firebox, consultare la Guida hardware di Firebox T70 reperibile
all’indirizzo: www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
ィベ ョン
1. www.watchguard.com/activate
クセスします。
2. 済みの
WatchGuard
ント ント
*
*
新しいアカウントをするアカウン完了してからもう一
www.watchguard.com/activate
アクセスしてく
3. デバイスのシリアル力しま
4. の実行時にプ方法を選択
RapidDeploy QuickStart – QuickStart
ルを自ダウンロードしてデバイスに
す。 イル
WatchGuard
してキュティ す。
• のアーシ
ブセプ・ザードを使用、デバイスの基本設定
ルを作ます
5. た方法に応じて、本ガのいずれかのセプ手順に従います
34 35
RapidDeploy QuickStart
ット
1. スを して
ク上
DHCP
使用するよに設定されているこを確します
Firebox
の
スト
10.0.1.0/24
ク上
IP
スが当てられます。
ット
インターネッ
2. WebUI
する
A. https://10.0.1.1:8080
クセスします。
B. Firebox
デバイスは自使するたする視し
かまいません
C . アクィベ ョン ・アント
admin
ーズ
readwrite
す。
す。
• ウトンド
TCP
UDP
および
ping
接続を許
• 外部ネのすべての要求されないブロ
• セキ定を最適化
ット
1. スを して
ュー
DHCP
使用するよに設定されているこを確します
Firebox
への接時に、
10.0.1.0/24
ク上
IP
スが当てられます
2. WebUI
する
A. https://10.0.1.1:8080
クセスします。
B. Firebox
デバイスは自使するたする視し
かまいません
C. ユー
admin
ーズ
readwrite
す。
D. Web の指示にたが、ご利用の Firebox 向けの新い設定を作成す
か、バクアメージを復ださい。がございましたら、詳細情報クリックして
くだ
E. ィザー完了したら、ィザードでしたユーザーアカウン
admin
と管
ーズ
readwrite
ウェブ
UI
す。
F.  ネット
Firebox
をインストールします
す。
• アウトバウンド
TCP
UDP
およ
ping
接続を許
• 外部ネのすべての要求されないブロ
ピュ インターネッ
36 37
ップ
でと す。
Firebox
本セップが完了しました
Web UI
使 って、
覧と編および
Firebox
/ す。
WatchGuard System Manager
WSM
)を
ダウンドしインストールし
Policy Manager
WSM
トにまれる管 / ツールをする
す。 して、 す。
インターネする
• ネットワークにインストールした
Firebox
で、ユーザーがイーネを正常に閲覧でき
認します。
フト
Firebox OS
をアッグレ ードする のとおりす。
1. Fireware Web UI
す。
2. System > Upgrade OS
す。
Firebox
に、最新版の
WSM
WatchGuard Dimension
VPN clients
ソフトウェア
入手するに :
1. www.watchguard.com/support
アクセスし
Download Software
クリックし
2. Firebox T70
のソフトウェア・ダウンロー・ペー探しインストールするトウェアを
択します。
Firebox
いて調
Firebox
の管理、監視、およびセの機能のついは、ウ
UI
または
WatchGuard
System Manager
きまれぞペーダイックスで
[Help]
をクださい。
Firebox
のスタス・ラトにいて
Fail Over
ーフ ーフ
WAN
フェイル
す。
トワーインターイスのステインジケー
– Firebox T70
には
8
ット ク・
フェイ ります。ターフェイ
2
ステタス・イりま
インジケー インジケータの ーフ
1000
黄色
度:1000 Mbps
点滅*
タを
10/100
緑色
度:10 Mbpsまたは
100 Mbps
点滅*
タを
*
ータいほ滅します
Status
バイの管理続のテータを示ますのインジータは、
Fireware Web UI
または
ライン・インターフェスでデバイス続したとき
30
す。
WatchGuard
System Manager
よるデバイスのポーリングも点しま
Mode
ネッ タス ネッ してトラフィック
す。 てトフィッ
がでない場合は点滅ます
Attn
デバイス にリセット・ボタすと 灯し
Power ( ) –
入って す。
PoE
インターイスいて
6
および
7
のイスは、
PoE(Power over Ethernet)
ーフ
IEEE 802.3at
準に
して す。
38 39
Firebox
の設工場出荷時の状態に戻す
て、
Firebox
の設定を工場出荷時の状態に戻ができます。たえば、管理者アの
パスレーズを忘れた場合、新しい設定でセプをやしたい場合に、
Firebox
ット
す。
Firebox
、リ 。後
Firebox
方法に関する情報は、
www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
内の、
Firebox T70 Hardware Guide
をご覧くだ
장치 활성
1. www.watchguard.com/activate로 이동합니다.
2. WatchGuard 으로 로그나 새 을 만듭니
*
.
*새 계을 만들 경우 계정 생성 과을 마친 후 www.watchguard.com/activate로 돌가십시오.
3. 의 일련 번를 입합니.
4. 화 과을 진하는 중에 원하는 설정 방법을 선합니.
RapidDeploy QuickStart – WatchGuard서 권장하는 보안 설으로 사전 구성
QuickStart 구성 파을 자동으로 다로드하여 에 적.
Classic Activation – Web Setup Wizard를 사용하여 에 대한 기본 구성 파
다.
5. 이 가서 선한 방에 맞는 설정 지을 따릅.
40 41
RapidDeploy QuickStart 설정
1. 장치 연결 및 전원 켜
네트워크에 있는 컴퓨터가 DHCP 사용하도록 설정되어 있는지 인합니다. Firebox 설치할
10.0.1.0/24 네트워크의 IP 주소가 자동 당됩니다.
네트워크
2. Web UI에 연결
A. https://10.0.1.1:8080으로 이동합니다.
B. 에서 자체 서된 인를 사용기 때문에 인서 경는 안
무시하시면 됩니다.
C. 용자 계정 admin과 활화 과정서 설Admin 암호(readwrite)를 사용하여
인합다.
장치가 기본적으로 다음과 같이 구성됩니다.
아웃바운TCP,UDPPing연결허용
외부네트워크에어오는요청되지않은트래픽모두차단
최적보안설정포함
인터넷
컴퓨터
인터넷
Classic Activation 설정
1. 장치 연결 및 전원 켜
컴퓨터가 DHCP를 사용록 설어 있지 확인합니. Firebox에 연결할 때
10.0.1.0/24 네트워크의 IP 주소가 자동으로 할당됩니다.
2. Web UI에 연결
A. https://10.0.1.1:8080으로 이동합니다.
B. 에서 자체 서된 인를 사용기 때문에 인서 경
고 무면 됩.
C. 사용자 이admin 암호 readwrite 사용하 그인니다.
D. Web Setup Wizard의 지을 따라 Firebox에 대한 새운 구성을 생나 백
를 복원합니. 질문이 있을 경More Information을 클합니.
E. 사가 되면 용자 계정 admin 법사 진행 도중 설정한 Admin 암호
(readwrite) 사용하 Web UI 그인합니다.
F. 네트워크에 Firebox 설치합니다.
장치가 기본적으 다음과 같이 성됩니다.
아웃바운 TCP, UDP Ping 연결 허용
외부 네트워크에 어오는 요청되지 않은 트래픽 모두 차단
42 43
다음 단
축하합니다! Firebox 본 설을 완료. Web UI를 사용하여 구성을 보고 편
수 있Firebox를 관고 모할 수 있. 또WatchGuard System Manager
(WSM)를 다운로드한 후 설하여 Policy Manager WSM 리 및 모링 도구 제품군을
사용할 수도 있습니. 시작할 때 도이 되는 몇 가지 권장 사은 다음과 같습.
넷 연결 상태 확인
네트에 설Firebox서 사용가 성공적으로 인을 탐할 수 있
인하십시오.
신 소프트웨어 다운로드
Firebox OS를 업그레이드하려면 다음과 같이 하십시오.
1. Fireware Web UI에 로그합니.
2. System > Upgrade OS를 선합니.
최신 버전의 WSM, WatchGuard Dimension, VPN 클라이언트 및
기타 Firebox용 소프트웨어를 다운로드하려면 다음과 같이 하십시오.
1. www.watchguard.com/support로 이동하고 Download Software를 클릭합니다.
2. Firebox T70의 소프트어 다운로드 페를 찾아 설고자 하는 소프트
선택합니다.
Firebox의 특징 및 기능 살펴보기
Web UIWatchGuard System Manager의 도구를 살보고 어한 페나 대화 상자에
Help를 클Firebox의 관리, 모링 및 보안 기능에 대한 자세한 내용을 볼 수 있습니.
Firebox 상태 표시등 정
Fail Over본 외부 인서 백업 인스로WAN오버가 발할 경
켜집니다.
네트워크 인터페이스 상태 표시등 – Firebox T70에는 8개의 인스가 있. 각 인
태 표시이 두 개씩 있.
시등 등 색 스 상태
1000
노란색
크 속: 1000Mbps
깜박임*
터 송수신
10/100
녹색
크 속: 10Mbps 또는
100Mbps
깜박임*
터 송수신
* 이터 흐름 속도가 빨라질수록 깜박임 속도도 빨라집니다.
Status에 대한 관리 연이 있음을 표시합니. 이 상태 표등은 사용Fireware Web
UI 는 명줄 인를 사용여 장에 연한 후 30초간 켜. WatchGuard System
Manager서 장를 폴한 경우에도 켜.
Mode부 네크 연결 상를 표합니. 장가 외부 네에 연하여
할 수 있을 경우 표시등은 녹으로 켜. 장가 외부 네트워에 연하여
할 수 없을 경는 표시등이 깜박입.
Attn – Reset 튼을 누른 상로 장를 시할 때 켜.
Power(
) – 가 켜면 전원 표등이 켜.
PoE 스 정
인터페이스 6 7 PoE(Power over Ethernet) 인터페이스이며, IEEE 802.3at 준을 따릅.
44 45
Firebox를 공장 초기 설정으로 리
할 경Firebox공장 초기 으로 돌릴 수 있습니. 예를 들, 관자 계정 암
모르나 새운 구으로 다시 시작하고자 하는 경Firebox할 수 습니. 미래에
돌리고 싶을 경를 대하여, Firebox를 리기 전에 반드시 Firebox을 백해 두오.
Firebox하는 방법에 대한 자한 내용은 Firebox T70 Hardware Guide
(www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp)하십오.
Active su dispositivo
1. Visite www.watchguard.com/activate
2. Inicie sesión con su cuenta de WatchGuard o cree una cuenta nueva*.
* Si usted crea una cuenta nueva, regrese a www.watchguard.com/activate luego de finalizar el proceso
de creación de la cuenta.
3. Ingrese el número de serie de su dispositivo.
4. Durante la activación, seleccione su método de instalación:
Inicio rápido de RapidDeploy: automáticamente descargue y aplique un archivo
de configuración de inicio rápido en su dispositivo, configurado previamente con la
configuración de seguridad recomendada por WatchGuard.
Activación clásica: use el asistente de instalación web para crear un archivo de
configuración básico para su dispositivo.
5. Use las directivas de instalación de esta guía que correspondan al método que seleccionó.
Español
46 47
Español
Instalación del inicio rápido RapidDeploy
1. Conecte su dispositivo y enciéndalo
Asegúrese de que los equipos de su red estén configurados para usar DHCP. Cuando instale su
Firebox, este le asignará una dirección IP en la red 10.0.1.0/24.
Su red
Internet
2. Conéctese a la Interfaz de Usuario Web
A. Vaya a https://10.0.1.1:8080
B. De manera segura, puede ignorar cualquier certificado de advertencia que vea debido
a que el dispositivo usa un certificado con firma automática.
C. Inicie sesión con la cuenta de usuario admin y la frase de contraseña de Administrador
(readwrite) que estableció durante la activación.
Su dispositivo tiene una configuración básica:
Permite conexiones ping, UDP y TCP saliente.
Bloquea todo el tráfico no solicitado de la red externa
Incluye configuración de seguridad optimizada
Equipo
Internet
Instalación de activación clásica
1. Conecte su dispositivo y enciéndalo
Asegúrese de que su equipo esté configurado para usar DHCP. Cuando se conecte a su Firebox,
este le asignará una dirección IP en la red 10.0.1.0/24.
2. Conéctese a la Interfaz de Usuario Web
A. Vaya a https://10.0.1.1:8080
B. De manera segura, puede ignorar cualquier certificado de advertencia debido a que el
dispositivo usa un certificado con firma automática.
C. Inicie sesión con el nombre de usuario admin y la frase de contraseña readwrite.
D. Siga las instrucciones que se proporcionan en el asistente Web Setup Wizard para crear una
nueva configuración para Firebox o restaurar una imagen de copia de seguridad. Haga clic
en Más información si necesita formular preguntas.
E. Cuando el asistente finalice, inicie sesión en la interfaz de usuario web con la cuenta
de usuario admin y la frase de contraseña de Administrador (readwrite) que estableció
durante el asistente.
F. Instale el Firebox en su red
Su dispositivo tiene una configuración básica:
Permite conexiones ping, UDP y TCP saliente.
Bloquea todo el tráfico no solicitado de la red externa
48 49
Español
Próximos pasos
¡Felicitaciones! Ha finalizado la instalación básica de su Firebox. Puede usar la interfaz de usuario
web para ver y editar su configuración, y para administrar y controlar su Firebox. O bien, puede
descargar e instalar WatchGuard System Manager (WSM) y usar la función Policy Manager y el
conjunto de herramientas de gestión y supervisión de WSM. A continuación, presentamos algunas
recomendaciones para ayudarlo a comenzar:
Verique su Conexión a Internet
Con su Firebox instalado en su red, asegúrese de que sus usuarios puedan navegar
correctamente en Internet.
Obtenga el Software más Reciente
Para actualizar el SO Firebox:
1. Inicie sesión en la interfaz de usuario web de Fireware.
2. Seleccione System (Sistema) > Upgrade OS (Actualizar SO).
Para obtener la versión más reciente de WSM, WatchGuard Dimension, clientes de VPN
y otro software para su Firebox:
1. Visite www.watchguard.com/support y haga clic en Download Software
(Descargas de software).
2. Encuentre la página de descargas de software para el Firebox T70 y seleccione el
software que desee instalar.
Explore las Características y Funciones de su Firebox
Explore la interfaz de usuario web o las herramientas de WatchGuard System Manager y haga
clic en Help (Ayuda) en cualquier página o cuadro de diálogo para aprender más sobre las
características de seguridad, control y gestión de su Firebox.
Acerca de las Luces de Estado de Firebox
Conmutación por error: las luces se encienden cuando hay una conmutación por error de WAN de
la interfaz externa principal a la interfaz de copia de seguridad.
Indicadores de estado de la interfaz de la red: el Firebox T70 tiene ocho interfaces. Hay dos
indicadores de estado para cada interfaz.
Indicador Color del indicador Estado de interfaz
1000 Amarillo Velocidad de vínculo: 1000 Mbps
Las luces parpadean* Datos enviados y recibidos
10/100 Verde Velocidad de vínculo: 10 Mbps o
100 Mbps
Las luces parpadean* Datos enviados y recibidos
* La velocidad de parpadeo de las luces aumenta a medida que el flujo de datos aumenta
Status (Estado): muestra cuando hay una conexión de administración al dispositivo. El indicador de
estado está iluminado durante 30 segundos después de que usted se conecta al dispositivo con la
interfaz de usuario web de Fireware o con la interfaz de línea de comandos. También está iluminado
cuando WatchGuard System Manager realiza un sondeo en el dispositivo.
Mode (Modo): muestra el estado de la conexión de red externa. Si el dispositivo se puede conectar
a la red externa y enviar tráfico, el indicador se muestra de color verde. El indicador se enciende y
apaga de forma intermitente si el dispositivo no se puede conectar a la red externa y enviar tráfico.
Attn: las luces se encienden cuando enciende el dispositivo con el botón para reiniciar apretado.
Encendido (
): el indicador de encendido está iluminado cuando el dispositivo está encendido.
Sobre las Interfaces PoE
Las interfaces 6 y 7 son interfaces de alimentación a través de Ethernet (PoE) y cumplen con el
estándar IEEE 802.3at.
50 51
Português
Restablecimiento del Firebox a la conguración
predeterminada de fábrica
Si alguna vez lo necesita, puede restaurar su Firebox a la configuración predeterminada de
fábrica. Por ejemplo, si no conoce la frase de contraseña de la cuenta de administrador o quiere
comenzar de nuevo con una nueva configuración, puede restablecer su Firebox. Asegúrese de
haber realizado una copia de seguridad de la configuración de su Firebox antes de restablecer
Firebox en caso de que desee restaurarla en el futuro.
Para obtener información sobre cómo restablecer su Firebox, consulte la Guía de hardware de
Firebox T70, disponible en www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
Ative o dispositivo
1. Acesse www.watchguard.com/activate
2. Faça login na conta WatchGuard ou crie uma conta nova*.
* Se for criar uma conta nova, volte a www.watchguard.com/activate depois de concluído o processo
de criação de conta.
3. Insira o número de série do dispositivo.
4. Durante a ativação, selecione o método de conguração:
RapidDeploy QuickStart – baixe e aplique automaticamente um arquivo de configuração
QuickStart no dispositivo, pré-configurado com as configurações de segurança
recomendadas pela WatchGuard.
Ativação clássica – use o Assistente de Configuração pela Web para criar um arquivo de
configuração básica para o dispositivo.
5. Use as orientações de configuração neste guia que correspondam ao método selecionado.
52 53
Português
Conguração RapidDeploy QuickStart
1. Conecte o dispositivo e ligue-o
Certifique-se de que os computadores da rede estejam configurados para usar DHCP. Ao instalar
o Firebox, ele atribuirá um endereço IP na rede 10.0.1.0/24.
Sua rede
Internet
2. Conecte à interface de usuário da web
A. Acesse https://10.0.1.1:8080
B. É seguro ignorar os avisos de certificado exibidos porque o dispositivo usa um certificado
autoassinado.
C. Faça login com a conta de usuário admin e a senha do Admin (readwrite) definida durante
a ativação.
O dispositivo tem uma configuração básica:
Permite conexões TCP, UDP e ping de saída
Bloqueia todo tráfego não solicitado da rede externa
Contém configurações de segurança otimizadas
Computador
Internet
Conguração de ativação clássica
1. Conecte o dispositivo e ligue-o
Certifique-se de que o computador esteja configurado para usar DHCP. Ao conectar-se ao Firebox,
ele atribuirá um endereço IP na rede 10.0.1.0/24.
2. Conecte à interface de usuário da web
A. Acesse https://10.0.1.1:8080
B. É seguro ignorar os avisos de certificado porque o dispositivo usa um
certificado autoassinado.
C. Faça login com o nome de usuário admin e a senha readwrite.
D. Siga as instruções no Web Setup Wizard para criar uma nova configuração para seu
Firebox ou restaurar uma imagem de backup. Clique em More Information caso tenha
outras dúvidas.
E. Na conclusão do assistente, faça login na interface de usuário da web com a conta de
usuário admin e a senha do Admin (readwrite) definida durante o Assistente.
F. Instale o Firebox na rede.
O dispositivo tem uma configuração básica:
Permite conexões TCP, UDP e ping de saída
Bloqueia todo tráfego não solicitado da rede externa
54 55
Próximas etapas
Parabéns! Você concluiu a configuração básica do Firebox. Use a interface de usuário da web para
editar as configurações e para gerenciar e monitorar o Firebox. Ou você pode fazer o download
e instalar o WatchGuard System Manager (WSM) e usar o Policy Manager e o conjunto WSM de
ferramentas de gerenciamento e monitoramento. Eis algumas recomendações para ajudar no início:
Verique a conectividade com a internet
Com o Firebox instalado na rede, certifique-se de que os usuários consigam
navegar na internet.
Obtenha o software mais recente
Para atualizar o Firebox OS:
1. Faça login na interface de usuário da web do Fireware.
2. Selecione System > Upgrade OS (Sistema > Atualizar SO).
Para obter a versão mais recente do WSM, do WatchGuard Dimension, dos clientes VPN
e outros softwares para o Firebox:
1. Acesse www.watchguard.com/support e clique em Download Software
(Baixar software).
2. Localize a página de downloads de software do Firebox T70 e selecione o
software que deseja instalar.
Explore os recursos e as funções do Firebox
Abra a interface de usuário da web ou as ferramentas no WatchGuard System Manager e clique
em Help (Ajuda) em qualquer página ou caixa de diálogo para saber mais sobre os recursos de
gerenciamento, monitoramento e segurança do Firebox.
Sobre as luzes de estado do Firebox
Fail Over – acende quando existe um failover de WAN a partir da interface externa principal
para a interface de backup.
Indicadores de estado da interface de rede – o Firebox T70 tem oito interfaces de rede.
Existem dois indicadores de status de cada interface.
Indicador Cor do indicador Estado da interface
1.000 Amarelo Velocidade do link: 1.000 Mbps
Intermitente* Dados enviados e recebidos
10/100 Verde Velocidade do link: 10 Mbps ou
100 Mbps
Intermitente* Dados enviados e recebidos
* A velocidade da intermitência aumenta proporcionalmente ao aumento do fluxo de dados
Status – indica que existe uma conexão de gerenciamento com o dispositivo. O indicador Status
acende por 30 segundos depois de conectar ao dispositivo pela interface de usuário da web do
Fireware ou pela interface de linha de comando. Ela também acende quando o dispositivo é sondado
pelo WatchGuard System Manager.
Mode – indica o status da conexão de rede externa. Se o dispositivo puder se conectar com a rede
externa e enviar tráfego, a luz ficará verde. O indicador piscará se o dispositivo não puder se conectar
com a rede externa e enviar tráfego.
Attn – acende ao iniciar o dispositivo com o botão Reset pressionado.
Power ( ) – o indicador de alimentação acende quando o dispositivo está ligado.
Sobre as interfaces PoE
As interfaces 6 e 7 são interfaces PoE (Power over Ethernet), em conformidade com
a norma IEEE 802.3at.
Português
56 57
啟動您的裝置
1. 請前往 www.watchguard.com/activate
2. 入您的 WatchGuard 帳戶是建立新的帳戶*
*如果您建立新的帳戶請在帳戶建立程序完成後返回 www.watchguard.com/activate
3. 號。
4. 在啟用期選取您的安裝方法
RapidDeploy QuickStart (快速部署快速啟動)自動下載套用 QuickStart 設定檔案到您的裝
置,使 WatchGuard 建議的資訊安全設定預先設
Classic Activation (傳統啟用)使用網頁安裝精靈您的裝置建立基本設定
5. 使用此指南中符合您所選方法的安裝程式指示
Redena o Firebox com as congurações padrão de fábrica
Se for necessário, é possível restaurar as configurações padrão de fábrica do Firebox. Por exemplo,
se você não souber a senha da conta do administrador ou quiser reiniciar com uma nova
configuração, é possível redefinir o Firebox. Certifique-se de fazer backup da configuração
do Firebox antes de redefini-lo, caso deseje restaurá-lo no futuro.
Para obter informações sobre como redefinir o Firebox, consulte o Guia de Hardware do Firebox T70,
disponível em: www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
58 59
RapidDeploy QuickStart (快速部署快速啟動) 裝程
1. 連接您的裝置並開啟電源
確定您網路上的電腦已設定為使用 DHCP。當 Firebox 時,它 10.0.1.0/24 路上的 IP 址。
您的網路
網際網路
2. 連線到 Web UI
A. 請前往 https://10.0.1.1:8080
B. 告,因 使
C. 您在用期間所設定的使用者帳戶 admin Admin (readwrite) 入。
您的裝置會有下列基本設
許連出的 TCPUDP Ping 連線
鎖來自部網路所有的流量
包含最佳化的資訊安全設定
Classic Activation (傳統啟用) 裝程
1. 連接您的裝置並開啟電源
請確定您的電腦已設定為使用 DHCP。連 Firebox 時,它 10.0.1.0/24 路上的 IP 址。
2. 連線到 Web UI
A. 請前往 https://10.0.1.1:8080
B. 告,因 使
C. 利用使用者名稱 admin 與通行詞 readwrite 入。
D. 遵循網頁設定精靈中的指示Firebox 建立新的設或還備份映像檔有疑問請按一
多資
E. 當精靈完成時使用您在精靈期間設定的 admin 使用者帳戶 Admin (readwrite) 密碼
登入 Web UI
F. 在您的網路中安 Firebox
您的裝置會有下列基本設
許連出的 TCPUDP Ping 連線
鎖來自部網路所有的流量
電腦 網際網路
60 61
下來的步
喜!您 Firebox 的基本安裝您可以使Web UI 檢視及編輯設定並管理及監視您的
Firebox或者您可以下載並安裝 WatchGuard System Manager (WSM),並 使
Policy Manager 以及 WSM 套件協助您開始使用的一些建議
驗證您的網際網路連線
網路中安 Firebox 請確認您的使者可順利瀏覽網際網路
取得最新的軟體
升級 Firebox OS
1. 登入 Fireware Web UI
2. 選取 [System] (系統) > [Upgrade OS] (升級 OS)
若要取得最新版本的 WSMWatchGuard DimensionVPN 客戶端,以及其他 Firebox 軟體:
1. 移至 www.watchguard.com/support 一下 [Download Software] (下載軟體)
2. 尋找 Firebox T70 的軟體下載頁面並選取您要安裝的軟體
探索 Firebox 作用
瀏覽 Web UI 或是 WatchGuard System Manager 中的工並按一何頁面或對話方塊上的 [Help]
(說明),了 解 更 多 關 Firebox 管理監視與安全功能的詳細資訊
關於 Firebox 狀態燈號
容錯移轉 (Fail Over)當有從主要外部介面到備份介面的 WAN ,此 起。
網路介面狀態指示燈 – Firebox T70 有八介面每個介面有兩個狀態指示燈
指示燈 指示燈色彩 介面狀態
1000
黃色
度:1000 Mbps
閃爍*
資料傳送與接收
10/100
綠色
度:10 Mbps
100 Mbps
閃爍*
資料傳送與接收
* 當資料流量增加時爍速度會變快
狀態 (Status) 顯示連到裝置的管理連當您使 Fireware Web UI 或命令列介面連線到裝
Status ( ) 30 秒。當 WatchGuard System Manager (WatchGuard 系統管理員)
時,它
模式 (Mode) 顯示外部網路連線的狀若裝置可以連線到外部網路並傳送流此指示燈是綠色的
若裝置無法連線到外部網路並傳送流量此指示燈會閃爍
注意 (Attn) 當您按下 [重設] 按鈕啟動裝置時會
電源 (Power) (
) – 當裝置電源開啟電源指示燈會亮起
關於 PoE 介面
介面 6 7 PoE (乙太網路供電) 介面符合 IEEE 802.3at 準。
Certications
6362
Notices:
All WatchGuard products are designed and tested to meet strict safety requirements. These requirements
include product safety approvals and other global compliance standards. Please read the following
instructions carefully before operating the product, and refer to them as needed to ensure the continued
safe operation of your product. Additional information can be found in the Hardware Guide located on the
WatchGuard website: http://www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
Product Safety Certication
The WatchGuard product is safety certified under the following standards:
CAN/CSA C 22.2 No. 60950-1-07+A1:2011+A2:2014
UL 60950-1:2007 R10.14
IEC 60950-1:2005 (Second Edition) + Am 1:2009 + Am 2:2013
N 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
Safety Warning
Do not place objects on the power cord.
Do not obstruct the ventilation openings. These openings prevent overheating of the machine.
Never push objects of any kind into slots or openings on this equipment. Making a contact with a
voltage point or shorting out a part may result in fire or electrical shock.
When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions.
You must disconnect the AC power cord from the Firebox before you remove the cover of the Firebox for
any reason.
There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions.
Connect the PoE interfaces only to PoE networks, without routing to the outside plant.
The unit is for desktop use only.
Disclaimer
WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modifies, or repairs any WatchGuard
hardware appliance.
Firebox 重設為預設設定
,可 Firebox 值。例 如, 碼,
,您 Firebox 請確定您在重設 Firebox 之前已備份您 Firebox 定,
用。
如需有關如何重設 Firebox 的資訊請參閱 Firebox T70
硬體手冊
,網 是:
www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
Certications
64 65
Hinweise Zur Sicherheit
Alle WatchGuard Produkte werden entwickelt und getestet, um strenge Sicherheitsanforderungen
zu erfüllen. Diese Anforderungen umfassen Produktsicherheit Zulassungen und andere globale
Compliance- Standards. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Produkt,
und bezeichnen sie als notwendig, um den sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Weitere
Informationen finden Sie in der elektronischen Hardware Guide.
Die WatchGuard Produkt ist Sicherheit unter den folgenden Normen zertifiziert:
CAN/CSA C 22.2 No. 60950-1-07+A1:2011+A2:2014
UL 60950-1:2007 R10.14
IEC 60950-1:2005 (Second Edition) + Am 1:2009 + Am 2:2013
N 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
Sicherheitshinweis
Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Diese Öffnungen verhindern eine Überhitzungder Maschine.
Stecken Sie niemals Gegenstände jeglicher Art in die Schlitze oder Öffnungen des Geräts stecken.
Der Kontakt mit einem spannungsführenden Punkt oder das Kurzschließen eines Bauteils kann zu
einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Beim Entfernen oder Installieren eines Gerätes, nach den allgemeinen Installation Sicherheitshinweise.
Korea EMC Class B
이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합기기로
서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하
며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Russia FAC
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России: Декларация соответствия
№ Д- CППД-7527 от 18.10.2016 года, действительна до 18.10.2021 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 27.10.2016 года
China CCC
此为A级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,
可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。
Aviso De Seguridad
Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de
seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de
cumplimiento global. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto, y
se refieren a ellos como sea necesario para garantizar el funcionamiento seguro y continuo de su producto.
Información adicional se puede encontrar en la Guía del usuario electrónica.
Certicación de seguridad del producto
El producto tiene certificación de seguridad WatchGuard bajo las siguientes normas:
CAN/CSA C 22.2 No. 60950-1-07+A1:2011+A2:2014
UL 60950-1:2007 R10.14
IEC 60950-1:2005 (Second Edition) + Am 1:2009 + Am 2:2013
N 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
Advertencia de seguridad
No coloque objetos sobre el cable de energía.
No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas evitan el sobrecalentamiento de la máquina.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo. El contacto de objetos
extraños con puntos de voltaje o crear un cortocircuito de una pieza, podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Al extraer o instalar un equipo, siga las instrucciones generales de seguridad de instalación.
Se debe desconectar el cable eléctrico de CA/AC del Firebox antes de quitar la tapa del Firebox por
cualquier motivo.
Existe riesgo de explosión si la batería se cambia por un tipo incorrecto de batería. Deseche las baterías
usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Conecte las interfaces PoE sólo a redes PoE. Sin enrutamiento a la planta exterior.
La unidad es para uso de escritorio solamente.
Certications
66 67
CE Notice:
The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in compliance with the
Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage Directive (LVD) of the European Union (EU).
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at his own expense.)
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
RoHS Statement
The member states of the European Union approved directive 2002/95/EC, Restrictions of Hazardous
Substances (“RoHS directive”‘) that became valid on July 1, 2006. It states that all new electrical
and electronic equipment put on the market within the member states must not contain certain
hazardous materials. This Firebox complies with the European Union’s R0HS directive 2002/95/EC and
similar regulations that may be adopted by other countries for European Sales.
WEEE Statement
WEEE is a general set of requirements dictated in the EU Directive 2011/65/EU. This Directive
mandated that member EU countries enact regulations governing the Waste of Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). The Directive, and its individual transpositions into specific country
laws and legislation, is aimed at the reduction of WEEE through reuse, recovery, and recycling of WEEE.
WatchGuard is working in partnership with our European Union (EU) distribution partners to ensure
that our products are in compliance with the WEEE statutes, and that the recovery of our product per
the specific EU country legislative requirements is seamless for our product’s end users. If you have a
WatchGuard product that is at its end of life and needs to be disposed of, please contact WatchGuard
Customer Care Department at:
U.S. Customers: 877.232.3531 International Customers: +1.206.613.0456
WatchGuard is reasonably confident that our products do not contain any substances or hazardous
materials presently banned by any legislation, and do not present a risk due to hazardous materials.
WEEE recovery professionals should also note that these products do not have any materials that are
of particular high value in their individual form.
REACH
The new EU chemicals policy REACH (Registration, Evaluation, Authorization and restriction of
Chemicals) came into effect on June 1, 2007. REACH is Europe’s new chemicals legislation, which
is applicable in all 27 EU Member States as well as the EFTA European Economic Area (EEA).
REACH creates a new system for gathering information, assessing risks to human health and the
environment, and authorizing or restricting the marketing and use of chemicals produced or
supplied in the EEA. REACH has an impact on EEA producers and importers of finished products and
users of chemicals in the course of industrial or professional activities.
WatchGuard supports the overall REACH objective of improving the protection of human health
and the environment and will meet all applicable REACH requirements. WatchGuard is strongly
committed to working with our customers and supply chain to define and implement the REACH
requirements and ensure a smooth transition to compliance.
Certications
68 69
One of the REACH requirements is that manufacturers and importers have the duty to register
substances they are producing or importing. In accordance with the regulations, the products of
WatchGuard do not need to be registered for the following reasons:
WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as defined by REACH.
WatchGuard products are non-chemical products that are not designed to release any substance under
normal and reasonably predictable application.
Our products do not contain the listed substances at more than 0.1% by weight of the whole product/part.
Industry Canada statement:
This Firebox complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This Firebox may not cause harmful interference, and (2) this Firebox must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES- 3(A)/NMB-3(A)
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Japan VCCI Notice (Class A ITE)
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for interference by
information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment,
radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective
actions. の装置は、スA情報技術装置ですの装置を家庭環境で使用す電波妨害を引
があの場合には使用者が適切な対策を講ず要求さがあます
Taiwan RoHS
備名稱: 次世代防火牆 型號(型式):
WS7AE8
單元 Unit
限用物質及其化學符號
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
電路板總成
PCBA
變壓器
AC Power Adapter
金屬機構件
ME metal part
配件
(: 電源
線等
) Accessories
(power cord, etc
.)
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Equipment name:
Restricted substances and its chemical symbols
Note 1“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
Note 2
” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
Note 3The “” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Type designation (Type):
7170
DECLARATION OF CONFORMITY
3892 USA
ied
Product(s):
T70
Model WS7AE8
:
C)
E EC)
RoHS(2011/65/EC)
2011/65/EU
Standard(s):
Emission:
2014 ClassA
ICES 003: Issue ClassA
2008 ClassA
3/2015.04
3 2:2014
3 3:2013
Immunity: 2010
4 2:2008
4 3:2006+A1:2007+A2:2010
4 4:2012
4 5:2014
EN 61000 4 6:2013
4 8:2009
4 11:2004
Signature:
:
Position:
Date: 3 July 2016
Limited Hardware Warranty
This Limited Hardware Warranty (the Warranty”) applies to the enclosed hardware product, not including any
associated software, which is licensed pursuant to a separate end-user license agreement and warranty (the
“Product”). BY USING THE PRODUCT, YOU (either an individual or a single entity) AGREE TO THE TERMS HEREOF.
If you do not agree to these terms, please return this package, along with proof of purchase, to the authorized
dealer from which you purchased it for a full refund. WatchGuard Technologies, Inc. (“WatchGuard”) and you agree
as set forth below or on the reverse side of this card, as applicable.
1. LIMITED WARRANTY. WatchGuard warrants that upon delivery and for one (1) year thereafter (the Warranty
Period”): (a) the Product will be free from material defects in materials and workmanship, and (b) the Product,
when properly installed and used for its intended purpose and in its intended operating environment, will
perform substantially in accordance with WatchGuard applicable specifications.
This warranty does not apply to any Product that has been: (i) altered, repaired or modified by any party
other than WatchGuard except for the replacement or inclusion of specified components authorized in, and
performed in strict accordance with, documentation provided by WatchGuard; or (ii) damaged or destroyed
by force majeure events, accidents, power spikes or similar events or by any intentional, reckless or negligent
acts or omissions of any party. You may have additional warranties with respect to the Product from the
manufacturers of Product components. However, you agree not to look to WatchGuard for, and hereby release
WatchGuard from any liability for, performance of, enforcement of, or damages or other relief on account of,
any such warranties or any breach thereof.
2. REMEDIES. If any Product does not comply with the WatchGuard warranties set forth in Section 1 above,
WatchGuard will, following the receipt of the product you claim is defective and at its option, either (a) repair
the Product, or (b) replace the Product with a like or similar product; provided, that you will be responsible
for returning the Product and for all costs of shipping and handling. Repair or replacement of the Product
shall not extend the Warranty Period. Any Product, component, part or other item replaced by WatchGuard
becomes the property of WatchGuard. WatchGuard shall not be responsible for return of or damage to any
software, firmware, information or data contained in, stored on, or integrated with any returned Products.
3. DISCLAIMER AND RELEASE. THE WARRANTIES, OBLIGATIONS AND LIABILITIES OF WATCHGUARD, AND YOUR
REMEDIES, SET FORTH IN PARAGRAPHS 1 AND 2 ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN SUBSTITUTION FOR, AND YOU
HEREBY WAIVE, DISCLAIM AND RELEASE ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, OBLIGATIONS AND LIABILITIES
OF WATCHGUARD AND ALL OTHER RIGHTS, CLAIMS AND REMEDIES YOU MAY HAVE AGAINST WATCHGUARD,
EXPRESS OR IMPLIED, ARISING BY LAW OR OTHERWISE, WITH RESPECT TO ANY NONCONFORMANCE OR
DEFECT IN THE PRODUCT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF
72 73
PERFORMANCE, COURSE OF DEALING, OR USAGE OF TRADE, ANY WARRANTY OF NONINFRINGEMENT, ANY
WARRANTY OF UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE OPERATION, ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM
OR REMEDY IN TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM THE NEGLIGENCE (WHETHER ACTIVE, PASSIVE OR
IMPUTED) OR FAULT OF WATCHGUARD OR FROM PRODUCT LIABILITY, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY,
AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR REMEDY FOR LOSS OR DAMAGE TO, OR CAUSED BY OR
CONTRIBUTED TO BY, THE PRODUCT).
4. LIMITATION AND LIABILITY. WATCHGUARD’S LIABILITY (WHETHER ARISING IN CONTRACT (INCLUDING
WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY AND FAULT)
OR OTHER THEORY) WITH REGARD TO ANY PRODUCT WILL IN NO EVENT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID
BY YOU FOR SUCH PRODUCT. THIS SHALL BE TRUE EVEN IN THE EVENT OF THE FAILURE OF ANY AGREED
REMEDY. IN NO EVENT WILL WATCHGUARD BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY (WHETHER ARISING IN
CONTRACT (INCLUDING WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED NEGLIGENCE AND
STRICT LIABILITY AND FAULT) OR OTHER THEORY) FOR COST OF COVER OR FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSS OF PROFITS, BUSINESS,
OR DATA) ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS WARRANTY OR THE USE OF OR INABILITY TO USE
THE PRODUCT, EVEN IF WATCHGUARD HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS
SHALL BE TRUE EVEN IN THE EVENT OF THE FAILURE OF ANY AGREED REMEDY.
5. MISCELLANEOUS PROVISIONS. This Warranty will be governed by the laws of the state of Washington,
U.S.A., without reference to its choice of law rules. The provisions of the 1980 United Nations Convention
on Contracts for the International Sales of Goods, as amended, shall not apply. You agree not to directly or
indirectly transfer the Product or use of the product or associated documentation to any country to which
such transfer would be prohibited by the U.S. Export laws and regulations. If any provision of this Warranty
is found to be invalid or unenforceable, then the remainder shall have full force and effect and the invalid
provision shall be modified or partially enforced to the maximum extent permitted by law to effectuate the
purpose of this Warranty. This is the entire agreement between WatchGuard and you relating to the Product,
and supersedes any prior purchase order, communications, advertising or representations concerning the
Product AND BY USING THE PRODUCT YOU AGREE TO THESE TERMS. IF THE PRODUCT IS BEING USED BY AN
ENTITY, THE INDIVIDUAL INDICATING AGREEMENT TO THESE TERMS BY USING THE PRODUCT REPRESENTS
AND WARRANTS THAT (A) SUCH INDIVIDUAL IS DULY AUTHORIZED TO ACCEPT THE WARRANTY ON BEHALF
OF THE ENTITY AND TO BIND THE ENTITY TO THE TERMS OF THIS WARRANTY; (B) THE ENTITY HAS THE FULL
POWER, CORPORATE OR OTHERWISE, TO ENTER INTO THE WARRANTY AND PERFORM ITS OBLIGATIONS
UNDER THE WARRANTY AND; (C) THE WARRANTY AND THE PERFORMANCE OF THE ENTITY’S OBLIGATIONS
UNDER THE WARRANTY DO NOT VIOLATE ANY THIRD-PARTY AGREEMENT TO WHICH THE ENTITY IS A PARTY.
No change or modification of the Warranty will be valid unless it is in writing and is signed by WatchGuard.
ADDRESS: 505 Fifth Avenue South, Suite 500, Seattle, WA 98104
WEB: www.watchguard.com • U.S. SALES: 1.800.734.9905 • INTERNATIONAL SALES: +1.206.613.0895
© 2018 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware,
and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or
other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners.
P.N. 352-T070-001 Rev D 032818
1.877.232.3531
(U.S. and Canada)
WATCHGUARD TECHNICAL SUPPORT
+1.206.613.0456
(all other countries)
www.watchguard.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Watchguard Firebox T70 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido