Watchguard Firebox T35 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
WatchGuard® Technologies, Inc.
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guía Rápida
Guia de início rápido
定手
Quick Start Guide
Firebox
®
T35 / T35-W
HW Models: MS3AE5, MS3AE5W
Guida introduttiva
2 3
Activate Your Firebox
1. Go to www.watchguard.com/activate
2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*.
*If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you nish the
account creation process.
Connect Your Firebox and Power it On
Make sure your computer is congured to use DHCP. When you connect to the Firebox,
it will assign an IP address on the 10.0.1.0/24 network.
Connect to the Web UI
1. Go to https://10.0.1.1:8080
You can safely ignore certicate warnings, because the Firebox uses a
self-signed certicate.
2. Log in with the user name admin and the passphrase readwrite.
3. Follow the directions in the Web Setup Wizard to create a new conguration for your Firebox or
restore a backup image. Click More Information if you have questions.
4. When the Wizard completes, log in to the Web UI with the admin user account and the
Admin passphrase you set during the Wizard.
5. Install the Firebox in your network.
After you run the Web Setup Wizard your Firebox has a basic conguration:
Allows outbound FTP, Ping, DNS, TCP, and UDP connections
Blocks all unrequested trac from the external network
Inspects outgoing FTP, HTTP, and HTTPS trac
Uses licensed security services to protect the trusted and optional networks
Next Steps
Congratulations! You have nished basic setup of your Firebox. You can use the Web UI to view and
edit your conguration and to manage and monitor your Firebox. Or, you can download and install
WatchGuard System Manager (WSM) and use Policy Manager and the WSM suite of management
and monitoring tools. Here are some recommendations to help you get started:
Verify your Internet connectivity
With your Firebox installed in your network, make sure that your users can successfully
browse the Internet.
Get the latest software
To upgrade the Firebox OS:
1. Log in to Fireware Web UI.
2. Select System > Upgrade OS.
To get the latest version of WSM, WatchGuard Dimension, VPN clients,
and other software for your Firebox:
1. Go to www.watchguard.com/support and click Download Software.
2. Find the software downloads page for the Firebox T35 and select the
software you want to install.
Explore the Features and Functions of Your Firebox
Browse the Web UI or the tools in WatchGuard System Manager and click Help on any page or dialog
box to learn more about the management, monitoring, and security features of your Firebox.
English
English
Computer
Internet
4 5
About the Firebox Status Lights
Fail Over – Lights when there is a WAN failover from the primary external interface to the backup
interface.
WAP - (Wireless models only) Lights when the device is activated as a wireless access point or as a
wireless client.
Network interface status indicatorsThe Firebox T35 has ve network interfaces. There are two
status indicators for each interface.
Indicator Indicator color Interface Status
1000 Yellow Link speed: 1000 Mbps
Blinks* Data sent and received
10/100 Green Link speed: 10 Mbps or
100 Mbps
Blinks* Data sent and received
* Blink speed increases as the data ow increases
Status – Shows when there is a management connection to the device. The Status indicator is lit for
30 seconds after you connect to the device with the Fireware Web UI or the command line interface.
It is also lit when the device is polled by WatchGuard System Manager.
Mode – Shows the status of the external network connection. If the device can connect to the
external network and send trac, the indicator is green. The indicator ashes if the device cannot
connect to the external network and send trac.
Attn – Lights when you start the device with the Reset button pressed.
Power ( ) – The power indicator is lit when the device is on.
Install Your Firebox
For instructions to install your Firebox in a network rack, see the Firebox T35 Hardware Guide.
Reset the Firebox to Factory-Default Settings
If you ever need to, you can restore your Firebox to its factory-default settings. For example, if you do
not know the administrator account passphrase or you want to start over with a new conguration,
you can reset your Firebox. Make sure you back up your Firebox conguration before you reset your
Firebox in case you want to restore it in the future.
For information about how to reset your Firebox, see the Firebox T35 Hardware Guide,
available at: www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
English
6 7
激活您的 Firebox
1. 访问 www.watchguard.com/activate
2. 登录您的 WatchGuard 帐户,或者创建一个新帐户*
*如果创建新帐户,请在完成帐户创建过程之后返回到
www.watchguard.com/activate
连接您 Firebox开启
确保您的计算机配置为使用 DHCP。连接 Firebox 后,它将在 10.0.1.0/24 网络上分配一
IP 地址。
网页管
1. 访问 https://10.0.1.1:8080
您可以安全地忽略证书警告,因为
Firebox
使用自签名证书
2. 使用用户名 admin 和密码 readwrite 登录。
3. 按照 Web 设置向导中的指引为 Firebox 创建新配置或还原备份映像。如有疑问,请单击
更多信息。
4. 在向导完成后,使用您在向导中设置的 admin 用户帐户和管理员密码登录网页管理界面。
5. 在您的网络中安装 Firebox
运行网络设置向导后,您的 Firebox 将具备以下基本配置:
允许出站 FTPPingDNSTCP UDP 连接
简体中文
阻止来自外部网络的所有未请求的数据流
检测传出 FTPHTTP HTTPS 流量
使用许可的安全服务来保护受信任的网络和可选网络
后续步骤
喜! Firebox 的基本安您可以使用网页管理界面查看和编辑您的配并管理和监控您的
Firebox 。或 ,您 WatchGuard 器( WSM 使用政策管理器和 WSM 管理套件和
。下
证您的 Internet 连接
在网中安 Firebox 设备之后您的用户可以成功览网页。
获取新版本
要升Firebox 操作系统:
1. 登录 Fireware 网页管面。
2. 择系 > 操作统。
要获取 Firebox 上最新版本的 WSMWatchGuard DimensionVPN 客户端
和其他软件:
1. 转到 www.watchguard.com/support 单击下
2. 找到 Firebox T35 软件下面并想安软件。
浏览 Firebox 的特性和功能
浏览网页管理界面 WatchGuard 系统管理器击任意页面或对话框的上的帮助了解 Firebox 理、
监控和安全功能。
简体中文
电脑
Internet
8 9
关于设备状态指示灯
Fail Over故障转移 WAN 从主要外部接口向备份接口进行故障转移时亮起。
WAP(仅无线机型)当设备作为无线接入点或无线客户端时亮起。
网络接口状态指示灯 – Firebox T35 5个网络接口。每个接口有两个状态指示灯。
指示灯 指示灯颜色 接口状态
1000
黄色
链路速度:1000 Mbps
闪烁*
发送和接收数据
10/100
绿色
链路速度:10 Mbps
100 Mbps
闪烁*
发送和接收数据
*闪烁速度会随着数据流量的增加而加快
Status状态当设备有管理连接时将亮起。在用Fireware网页管理界面或命令行界面连接上设备
后,状态指示灯将持续亮30秒。当 WatchGuard System Manager 轮询设备时也会亮起。
Mode模式显示外部网络连接的状态。如果设备可以连接到外部网络并发送数据流,则该指示
灯为绿色。如果设备无法连接到外部网络和发送数据流,则该指示灯闪烁。
Attn注意在重启设备时按下“重置”(Reset) 按钮,此灯闪烁。
Power电源 ( ) – 当设备处于开启状态时,电源指示灯亮。
Firebox 为出
如果需要,可以将 Firebox 重置为其出厂默认设置。例如,如果您不知道管理员帐户的密码或者
想要重新配置,可以重置 Firebox。在重置您的 Firebox 之前,请确保备份 Firebox 配置,以防您
以后想恢复这一配置。
关于如何重置 Firebox 的信息,请参阅 Firebox T35
硬件指南
,
网址为:www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
简体中文
10 11
Activation de votre appliance Firebox
1. Rendez-vous à l’adresse www.watchguard.com/activate
2. Connectez-vous à votre compte WatchGuard ou créez un nouveau compte*.
* Si vous créez un nouveau compte, retournez à l’adresse www.watchguard.com/activate à la n duprocessus de
création du compte.
Branchement et mise sous tension de votre appliance Firebox
Assurez-vous que votre ordinateur est conguré pour utiliser le protocole DHCP. Lorsque vous
connectez votre appliance Firebox, elle attribue une adresseIP sur le réseau 10.0.1.0/24.
Connexion à l’interface utilisateur Web
1. Rendez-vous à l’adresse https://10.0.1.1:8080
Votre appliance Firebox utilisant un certicat auto-signé, vous pouvez, sans risque,
ignorer les avertissements liés aux certicats.
2. Connectez-vous avec le nom d’utilisateur admin et le mot de passe readwrite.
3. Suivez les instructions de l’assistant de conguration Web pour créer une nouvelle conguration
de votre Firebox ou pour restaurer une image de sauvegarde. Pour en savoir plus, cliquez sur Plus
d’informations.
4. Une fois que l’Assistant a terminé, connectez-vous à l’interface utilisateur Web avec le nom
d’utilisateur admin et le mot de passe Admin que vous avez dénis dans l’Assistant.
5. Installez l’appliance Firebox sur votre réseau.
Après avoir exécuté l’Assistant de conguration Web, votre appliance Firebox présente une conguration
de base:
Autorisation des connexions sortantes FTP, Ping, DNS, TCP et UDP
Blocage de tout le trac non demandé en provenance du réseau externe
Ordinateur
Internet
Français
Inspection du trac sortant FTP, HTTP et HTTPS
Utilisation de services de sécurité sous licence pour protéger les réseaux approuvés et en option
Étapes suivantes
Félicitations! Vous avez à présent terminé la conguration de base de votre Firebox. Vous pouvez
utiliser l’interface utilisateur Web pour consulter et modier votre conguration, mais aussi pour
gérer et contrôler votre Firebox. Autrement, vous pouvez télécharger et installer WatchGuard System
Manager (WSM) et utiliser Policy Manager et la suite WSM d’outils de gestion et de surveillance.
Voici quelques recommandations pour débuter:
Vériez votre connectivité Internet
Une fois votre Firebox installé dans votre réseau, assurez-vous que vos utilisateurs peuvent
naviguer correctement sur Internet.
Procurez-vous le logiciel le plus récent
Pour mettre à niveau le système d’exploitation du Firebox :
1. Connectez-vous à l’interface utilisateur Web de Fireware.
2. Sélectionnez System > Upgrade OS (Système > Mise à niveau du système
d’exploitation).
Pour obtenir la toute dernière version de WSM, de WatchGuard Dimension, des clients VPN
et d’autres logiciels pour votre Firebox :
1. Rendez-vous à l’adresse www.watchguard.com/support et cliquez sur Download
Software (Téléchargements de logiciels).
2. Recherchez la page des téléchargements de logiciels pour le FireboxT35 et sélectionnez
le logiciel à installer.
Examen des fonctions de votre Firebox
Accédez à l’interface utilisateur Web ou aux outils de WatchGuard System Manager et
cliquez sur l’icône d’Aide d’une page ou d’une boîte de dialogue pour en savoir plus sur les
fonctions de gestion, de surveillance et de sécurité de votre Firebox.
Français
12 13
À propos des témoins d’état de l’appareil
Fail Over (Basculement): s’allume en cas de basculement WAN depuis l’interface externe principale
vers l’interface de secours.
WAP (modèles sans l uniquement): s’allume lorsque l’appareil est activé en tant que point d’accès
sans l ou en tant que client sans l.
Indicateurs d’état des interfaces réseau: le Firebox T35 possède cinq interfaces réseau. Chaque
interface comporte deux indicateurs d’état.
Indicateur Couleur de l'indicateur État de l'interface
1000 Jaune Vitesse des liens: 1000 Mbps
Clignote* Données envoyées et reçues
10/100 Vert Vitesse des liens: 10 Mbps ou
100 Mbps
Clignote* Données envoyées et reçues
* La vitesse de clignotement augmente avec le débit du ux de données
Status (État): indique qu’il y a une connexion de gestion avec l’appareil. L’indicateur d’état s’allume
pendant 30 secondes après avoir connecté l’appareil à l’interface utilisateur Web de Fireware ou à
l’interface de ligne de commande. Il s’allume également lorsque l’appareil est sondé par WatchGuard
System Manager.
Mode: indique l’état de la connexion du réseau externe. Si l’appareil peut se connecter au réseau
externe et envoyer du trac, cet indicateur est vert. Si l’appareil ne peut pas se connecter au réseau
externe et envoyer du trac, cet indicateur clignote.
Attn: s’allume lorsque vous démarrez l’appareil tout en maintenant le bouton Reset (Réinitialiser)
enfoncé.
Power (Alimentation) ( ): l’indicateur d’alimentation s’allume lorsque l’appareil est
sous tension.
Rétablissement des paramètres dusine
de l’appliance Firebox
En cas de besoin, vous pouvez réinitialiser votre appliance Firebox sur ses paramètres d’usine.
Par exemple, vous pouvez réinitialiser votre appliance si vous ne connaissez pas le mot de passe
du compte administrateur ou si vous souhaitez recommencer avec une nouvelle conguration.
Assurez-vous de sauvegarder la conguration de votre appliance Firebox avant de procéder
àlaréinitialisation, an de pouvoir la restaurer ultérieurement si nécessaire.
Pour plus d’informations sur la réinitialisation de votre appliance Firebox, reportez-vous
au Firebox T35 disponible à l’adresse: www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
Français
14 15
Firebox aktivieren
1. Rufen Sie die Website www.watchguard.com/activate auf.
2. Melden Sie sich bei Ihrem WatchGuard-Account an oder erstellen Sie ein neues Konto.*
*Falls Sie ein neues Konto erstellen, kehren Sie nach erfolgreichem Abschluss zur Seite www.watchguard.com/
activate zurück.
Firebox anschließen und einschalten
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer für die Verwendung von DHCP konguriert ist. Wenn Sie eine
Verbindung zu Ihrer Firebox herstellen, wird eine IP-Adresse im Netzwerk 10.0.1.0/24 zugewiesen.
Verbindung zum Web-Interface herstellen
1. Rufen Sie die Website https://10.0.1.1:8080 auf.
Eventuell angezeigte Zertikatswarnungen können Sie ignorieren, da die Firebox ein
selbstsigniertes Zertikat verwendet.
2. Melden Sie sich mit dem Benutzernamen admin und dem Kennwort readwrite an.
3. Befolgen Sie die Anweisungen im Web-Setup-Assistenten, um eine neue Konguration für Ihre Firebox
zu erstellen oder ein Backup-Image wiederherzustellen. Klicken Sie auf More Information, wenn Sie
Fragen haben.
4. Melden Sie sich nach Abschluss des Assistenten mit dem Benutzerkonto admin und dem Admin-
Kennwort, das Sie mit dem Assistenten festgelegt haben, an der Web-Schnittstelle an.
5. Installieren Sie die Firebox in Ihrem Netzwerk.
Wenn Sie den Web-Setup-Assistenten ausgeführt haben, hat die Firebox eine Grundkonguration:
Ausgehende FTP-, Ping-, DNS-, TCP- und UDP-Verbindungen sind zugelassen
Blockierung von nicht angefordertem Datenverkehr aus dem externen Netzwerk
Prüfung von eingehendem Datenverkehr über FTP, HTTP und HTTPS
Lizenzierte Sicherheitsdienste zum Schutz vertrauenswürdiger und optionaler Netzwerke
Weitere Schritte
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben das Basis-Setup für Ihre Firebox abgeschlossen. Über das Web-
Interface können Sie Ihre Konguration anzeigen lassen sowie bearbeiten und Ihre Firebox verwalten
und überwachen. Alternativ können Sie den WatchGuard System Manager (WSM) herunterladen und
installieren und den Policy Manager und die WSM-Suite mit Management- und Überwachungstools
verwenden. Tipps für den Start:
Internetverbindung überprüfen
Stellen Sie sicher, dass Ihre Nutzer nach der Installation der Firebox im Netzwerk
problemlos im Internet navigieren können.
Neueste Software implementieren
So führen Sie ein Upgrade des Firebox-Betriebssystems durch:
1. Melden Sie sich beim Fireware Web UI an.
2. Wählen Sie die Option System > Upgrade OS aus.
So rufen Sie die neueste Version von WSM, WatchGuard Dimension, VPN-Clients
und anderer Software für die Firebox ab:
1. Rufen Sie die Website www.watchguard.com/support auf, und klicken Sie auf
Download Software.
2. Gehen Sie auf die Seite mit den Software-Downloads für die Firebox T35, und wählen Sie
die zu installierende Software aus.
Merkmale und Funktionen der Firebox erkunden
Durchsuchen Sie das Web-Interface oder die Tools in WatchGuard System Manager und klicken Sie
auf einer beliebigen Seite oder in einem beliebigen Dialogfeld auf Help, um weitere Informationen
zu den Verwaltungs-, Überwachungs- und Sicherheitsmerkmalen Ihrer Firebox zu erhalten.
Deutsch
Computer
Internet
16 17
Informationen zu den Statusanzeigen des Geräts
Fail Over – Diese Anzeige leuchtet bei WAN-Failover zwischen der primären externen Schnittstelle
und der Backup-Schnittstelle.
WAP (nur bei Drahtlosmodellen) – Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät als Wireless Access Point
oder als drahtloser Client aktiviert wurde.
Statusanzeigen der Netzwerkschnittstellen – Die Firebox T35 verfügt über fünf
Netzwerkschnittstellen. Für jede Schnittstelle gibt es zwei Statusanzeigen.
Anzeige Farbsignal Schnittstellenstatus
1000 Gelb Verbindungsgeschwindigkeit: 1000 MBit/s
Blinkt* Daten werden gesendet und empfangen
10/100 Grün Verbindungsgeschwindigkeit: 10 MBit/s oder
100 MBit/s
Blinkt* Daten werden gesendet und empfangen
* Bei zunehmendem Datenverkehr erhöht sich die Blinkfrequenz
Status – Zeigt an, ob eine Verwaltungsverbindung zum Gerät besteht. Die Statusanzeige leuchtet 30
Sekunden lang, nachdem Sie über das Fireware-Web-Interface oder das Kommandozeileninterface
die Verbindung zum Gerät hergestellt haben. Sie leuchtet außerdem, wenn das Gerät vom
WatchGuard System Manager abgefragt wird.
Mode – Zeigt den Status der externen Netzwerkverbindung an. Die Anzeige leuchtet grün, wenn
das Gerät eine Verbindung zum externen Netzwerk herstellen und Datenverkehr senden kann. Die
Anzeige blinkt, wenn das Gerät keine Verbindung zum externen Netzwerk herstellen und keinen
Datenverkehr senden kann.
Attn – Diese Anzeige leuchtet, wenn Sie das Gerät mit gedrückter Reset-Taste starten.
Ein/Aus ( ) – Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Zurücksetzen der Firebox auf die Standard-Werkseinstellun-
gen
Falls erforderlich, lassen sich jederzeit die Werkseinstellungen Ihrer Firebox wiederherstellen. Sie können
das Gerät beispielsweise zurücksetzen, wenn Sie das Kennwort für das Administratorkonto nicht mehr
wissen oder wenn Sie ein Setup mit einer neuen Konguration durchführen möchten. Sichern Sie
jedoch unbedingt Ihre Konguration, bevor Sie die Firebox zurücksetzen, damit Sie sie künftig ggf.
wiederherstellen können.
Informationen zum Zurücksetzen der Firebox nden Sie im Firebox T35 -Hardwarehandbuch
unter folgender URL: www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
Deutsch
18 19
Attivazione di Firebox
1. Vai su www.watchguard.com/activate
2. Accedi al tuo account WatchGuard, oppure creane uno nuovo*.
*Se crei un nuovo account, ritorna a www.watchguard.com/activate al termine
della procedura di creazione dell’account.
Collegamento e accensione di Firebox
Verica che il computer in uso sia congurato per utilizzare il protocollo DHCP. Quando installi il
tuo Firebox, questo assegnerà al computer un indirizzo IP nella sottorete10.0.1.0/24.
Connessione all’interfaccia di gestione via Web
1. Vai all’indirizzo https://10.0.1.1:8080
Puoi ignorare tranquillamente qualsiasi avviso di certicato visualizzato perché Firebox utilizza un
certicato autormato.
2. Accedi con il nome utente admin e la passphrase readwrite.
3. Seguire le istruzioni contenute nella procedura guidata Web per creare una nuova congurazione
per l’appliance Firebox oppure ripristinare un’immagine di backup. In caso di dubbi, fare clic su
More Information.
4. Una volta completata la procedura guidata, accedi all’interfaccia di gestione via Web con l’account
utente admin e la passphrase Admin, impostata durante la procedura guidata.
5. Installa Firebox nella tua rete.
Dopo avere eseguito la procedura guidata Web, il tuo nuovo Firebox avrà una congurazione di base:
Consente le connessioni in uscita FTP, Ping, DNS, TCP e UDP
Blocca tutto il traco non richiesto dalla rete esterna
Italiano
Ispeziona il traco in uscita FTP, HTTP e HTTPS
Utilizza i servizi di sicurezza concessi in licenza per proteggere le reti adabili e opzionali
Passaggi successivi
Congratulazioni! Linstallazione di base di Firebox è completata. Per visualizzare e modicare la
congurazione in uso e per gestire e monitorare Firebox, utilizza l’interfaccia di gestione via Web. In
alternativa, è possibile scaricare e installare WatchGuard System Manager (WSM) e utilizzare Policy
Manager e la suite di strumenti gestionali e di monitoraggio WSM. Di seguito alcuni consigli utili per
iniziare:
Verica della connessione a Internet
Dopo avere installato Firebox nella tua rete, verica che gli utenti possano navigare in Internet
senza problemi.
Aggiornamento del software
Per aggiornare il sistema operativo Firebox:
1. Accedi all’interfaccia utente Web Fireware.
2. Seleziona System > Upgrade OS.
Per ottenere l’ultima versione di WSM, WatchGuard Dimension, client VPN
e altro software per Firebox:
1. Vai su www.watchguard.com/support e fai clic su Download Software.
2. Cerca la pagina per scaricare il software di Firebox T35 e seleziona il software che desideri
installare.
Esplorazione delle caratteristiche e delle funzionalità di Firebox
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di gestione, monitoraggio e sicurezza di Firebox, sfogliare
l’interfaccia utente basata sul web o gli strumenti di WatchGuard System Manager e fare clic su ? o su
qualsiasi altra pagina o nestra di dialogo.
Italiano
Computer
Internet
20 21
Informazioni sulle spie di stato del dispositivo
Fail Over – Si accende in caso di failover WAN dall’interfaccia esterna primaria all’interfaccia di
backup.
WAP – (Solo nei modelli wireless) Si accende quando il dispositivo viene attivato come un punto di
accesso wireless o un come un client wireless.
Indicatori di stato della scheda di rete – Firebox T35 ha cinque interfacce di rete.
Per ogni scheda sono disponibili due indicatori di stato.
Indicatore Colore dell’indicatore Stato dell’interfaccia
1000 Giallo Velocità collegamento: 1000 Mbps
Lampeggi* Dati inviati e ricevuti
10/100 Verde Velocità collegamento: 10 Mbps o
100 Mbps
Lampeggi* Dati inviati e ricevuti
* La velocità di lampeggio aumenta insieme all’incremento del usso di dati
Stato – Si accende quando viene stabilita una connessione per la gestione del dispositivo.
L’indicatore di stato si accende per 30 secondi una volta collegatisi al dispositivo mediante
l’interfaccia utente basata sul web di Fireware o l’interfaccia a riga di comando. Si accende anche
quando il dispositivo viene sondato da WatchGuard System Manager.
Modo – Mostra lo stato della connessione alla rete esterna. Se il dispositivo può collegarsi alla rete
esterna e inviare traco, l’indicatore è verde. Se il dispositivo non può collegarsi alla rete esterna e
inviare traco, l’indicatore lampeggia.
Attn – Si accende quando il dispositivo viene avviato premendo il pulsante Reset.
Alimentazione ( ) – Lindicatore dell’alimentazione si accende quando il dispositivo
viene acceso.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica predenite di Firebox
Se necessario, è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica di Firebox. Per esempio, è possibile
reimpostare Firebox se non si conosce la passphrase dell’account administrator o si desidera riavviare
con una nuova congurazione. Prima di ripristinare Firebox, assicurarsi di eseguire il backup della
congurazione di Firebox qualora si desideri ripristinarlo in futuro.
Per informazioni sul ripristino di Firebox, consultare la Guida hardware di Firebox T35
reperibile all’indirizzo: www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
Italiano
22 23
Firebox
する
1. www.watchguard.com/activate
クセスします。
2.
登録済みの
WatchGuard
アカウントにインする 新しウントを成しま
*
*
を作成す場合は、作成プロスが完てか一度
www.watchguard.com/activate
アクスしてくだ
Firebox
して
ピュー
DHCP
を使用すに設定されてを確認
Firebox
への接続時に、
10.0.1.0/24
ネットワーク上
IP
ドレ 割り当てらす。
Web UI
する
1. https://10.0.1.1:8080
クセスします。
Firebox
は自己署名証明書を使用すため、証明書に関す警告は無視
かまいません
2.
ユーザー名
admin
とパスフレーズ
readwrite
ログインします。
3.
Web プウザードの指示にしたがご利用の Firebox 向けの新い設定を作成するか
バッイメージを復さい。がございましたら、詳細情報クリックしくだ
4.
したら、・アカウン
admin
ザードで設定た管理用パレー
Web UI
ログインします。
5.
ネットワークに
Firebox
イントールしす。
Web
セットアップィザ ード すると、
Firebox
の基本設定が完ます
• アウウン
FTP
Ping
DNS
TCP
UDP
接続を可能にす
• 外部ネワーのすの要求されないブロ
日本
• 外部に向けた
FTP
HTTP
HTTPS
トラフクを
• きるネットワクとオプ
保護のため、ラス式セ
サービスを使用
ップ
す。
Firebox
本セッアップがしました
Web UI
使って
覧と編および
Firebox
/ す。
WatchGuard System Manager
WSM
を ダ
ウンロドしインストールし
Policy Manager
WSM
トに含まれ / ツールする
もで す。 として、 す。
インターネする
ネットワークにインストールした
Firebox
で、ユーザーがイーネを正に閲覧でき
認します。
最新のソフ
Firebox OS
レードする手順は次のです
1. Fireware Web UI
す。
2. System > Upgrade OS
す。
Firebox
に、新版の
WSM
WatchGuard Dimension
VPN clients
、その他のを 入
手するには :
1. www.watchguard.com/support
アクスし
Download Software
クリックし す。
2. Firebox T35
のソフトウダウン・ペーを探インストールするソフトウアを
択します。
Firebox の機能調べ
Firebox の管理、監視、おびセの機能の詳細には、ウブ UI まは WatchGuard
System Managerで確認でますそれぞれのペ [Help] をクださい。
日本
ピュ インターネッ
24 25
デバイスのステータス・ライトについて
Fail Overプライマリ外部インターフェイスからバックアップ・インターフェイスへのWAN
フェイルオーバーの発生時に点灯します。
WAP - (無線モデルのみ)デバイスを無線アクセス・ポイントまたは無線クライアントとして
アクティベートした場合に点灯します。
ネットワーク・インターフェイスのステータス・インジケータ – Firebox T35には5つのネット
ワーク・インターフェイスがあります。それらのインターフェイスのそれぞれに2種類のステ
ータス・インジケータがあります。
インジケータ インジケータの色 インターフェイスのステータス
1000
黄色 リンク速度:1000 Mbps
点滅* データを送受信
10/100
緑色 リンク速度:10 Mbpsまたは
100 Mbps
点滅* データを送受信
* データの量が多いほど高速に点滅します
Statusデバイスへの管理接続のステータスを示します。このインジケータは、Fireware Web
UIまたはコマンドライン・インターフェイスでデバイスに接続したときに、30秒間点灯し
ます。また、WatchGuard System Managerによるデバイスのポーリング時にも点灯します。
Mode外部ネットワーク接続のステータスを示します。外部ネットワークに接続してトラフ
ィックを送信できる場合、このインジケータは緑色になります。外部ネットワークに接続して
トラフィックを送信することができない場合は点滅します。
Attnデバイスの起動時にリセット・ボタンを押すと点灯します。
Power ( ) – デバイスの電源が入っているときに点灯します。
日本
Fireboxの設定を工場出荷時の状態に戻す
応じて、
Firebox
の設定を工場出荷時の状態に戻すば、管理者のパ
レーズを忘れた場合や、新い設定でセプをやしたい場合に
Firebox
をリセッすることが
す。
Firebox
ックアップしてリセッするようにしてく。後なりす。
Firebox
方法に関す情報は
www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
内の、
Firebox T35 Hardware Guide
をご覧く
日本
26 27
네트워크
인터넷
Firebox 활성화
1. www.watchguard.com/activate로 이동합니다.
2. WatchGuard 계정으로 로그인하거나 새 계정을 만듭니다*.
*새 계정을 만들 경우 계정 생성 과정을 마친 후 www.watchguard.com/activate 로 돌아가십시오.
Firebox 결 및 전원 켜
컴퓨터가 DHCP를 사용하도록 설정되어 있는지 확인합니다. Firebox에 연결할 때
10.0.1.0/24 네트워크의 IP 주소가 자동으로 할당됩니다.
Web UI에 연
1. https://10.0.1.1:8080으로 이동합니다.
Firebox에서 자체 서명된 인증서를 사용하기 때문에 인증서 경고는 안심하고 무시하시면 됩니다.
2. 사용자 이름 admin과 암호 readwrite를 사용하여 로그인합니다.
3. Web Setup Wizard의 지침을 따라 Firebox에 대한 새로운 구성을 생성하거나 백업
이미지를 복원합니다. 질문이 있을 경우 More Information을 클릭합니다.
4. 마법사가 완료되면 사용자 계정 admin과 마법사를 진행하는 도중 설정한 Admin 암호를
사용하여 Web UI에 로그인합니다.
5. 네트워크에 Firebox를 설치합니다.
Web Setup Wizard를 실행한 후 Firebox에 적용되는 기본 구성은 다음과 같습니다.
아웃바운드 FTP, Ping, DNS, TCP UDP 연결 허용
외부 네트워크에서 들어오는 요청되지 않은 트래픽 모두 차단
나가는 FTP, HTTP HTTPS 트래픽 검사
라이선스가 있는 보안 서비스를 사용하여 신뢰할 수 있고 선택적인 네트워크를
보호합니다.
다음 단
축하합니다! Firebox 본 설을 완료. Web UI를 사여 구을 보고 편
수 있Firebox를 관고 모할 수 있. 또WatchGuard System Manager
(WSM)를 다운로드한 후 설하여 Policy Manager WSM 리 및 모링 도구 제품군
사용할 수도 있. 시작할 때 도움이 되는 몇 가지 권장 사항은 다음과 같습.
넷 연결 상태 확
에 설Firebox서 사용가 성으로 인을 탐할 수 있
인하십시오.
신 소프트웨어 다운로드
Firebox OS를 업그레하려면 다음과 같이 하십오.
1. Fireware Web UI에 로.
2. System > Upgrade OS를 선합니.
최신 버전의 WSM, WatchGuard Dimension, VPN 클라이언트 및
기타 Firebox용 소프트웨어를 다운로드하려면 다음과 같이 하십시오.
1. www.watchguard.com/support로 이동하고 Download Software를 클릭합니다.
2. Firebox T35 의 소프트어 다운로드 페를 찾아 설고자 하는 소프
선택합니다.
Firebox의 특징 및 기능 살
Web UIWatchGuard System Manager의 도구를 살고 어한 페나 대화 상자에
Help를 클Firebox의 관, 모링 및 보안 기에 대한 자한 내용을 볼 수 있습니.
국어
28 29
치 상태 표등 정
Fail Over기본 외부 인터페이스에서 백업 인터페이스로의 WAN 페일오버가 발생할 경우 켜집니다.
WAP - (무선 모델 전용) 장치가 무선 액세스 포인트 또는 무선 클라이언트로 활성화된 경우에 켜집니다.
네트워크 인터페이스 상태 표시등 – Firebox T35에는 다섯 가지 네트워크 인터페이스가 있습니다.
각 인터페이스마다 상태 표시등이 두 개씩 있습니다.
표시등 표시등 색상 인터페이스 상태
1000
노란색 링크 속도: 1000Mbps
깜박임* 데이터 송수신
10/100
녹색 링크 속도: 10Mbps 또는
100Mbps
깜박임* 데이터 송수신
* 데이터 흐름 속도가 빨라질수록 깜박임 속도도
빨라집니다.
Status장치에 대한 관리 연결이 있음을 표시합니다. 이 상태 표시등은 사용자가 Fireware Web UI 또는
명령줄 인터페이스를 사용하여 장치에 연결한 후 30초간 켜집니다. WatchGuard System Manager에서
장치를 폴링한 경우에도 켜집니다.
Mode외부 네트워크 연결 상태를 표시합니다. 장치가 외부 네트워크에 연결하여 트래픽을 송신할 수
있을 경우 표시등은 녹색으로 켜집니다. 장치가 외부 네트워크에 연결하여 트래픽을 송신할 수 없을
경우에는 표시등이 깜박입니다.
Attn – Reset 버튼을 누른 상태로 장치를 시작할 때 켜집니다.
Power ( ) – 장치가 켜지면 전원 표시등이 켜집니다.
Firebox를 공장 초기 설으로 리
필요할 경우 Firebox를 공장 초기 설정으로 되돌릴 수 있습니다. 예를 들어, 관리자 계정 암호를
모르거나 새로운 구성으로 다시 시작하고자 하는 경우 Firebox를 리셋할 수 있습니다. 미래에
다시 되돌리고 싶을 경우를 대비하여, Firebox를 리셋하기 전에 반드시 Firebox 구성을 백업해
두십시오.
Firebox를 리셋하는 방법에 대한 자세한 내용은 Firebox T35 Hardware Guide
(www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp)를 참조하십시오.
국어
30 31
Equipo
Internet
Active su Firebox
1. Visite www.watchguard.com/activate
2. Inicie sesión con su cuenta de WatchGuard o cree una cuenta nueva*.
*Si usted crea una cuenta nueva, regrese a www.watchguard.com/activate luego de nalizar el proceso.
Conecte su Firebox y Enciéndalo
Asegúrese de que su equipo esté congurado para usar DHCP. Cuando se conecte a su
Firebox, este le asignará una dirección IP en la red 10.0.1.0/24.
Conéctese a la Interfaz de Usuario Web
1. Visite https://10.0.1.1:8080
De manera segura, puede ignorar cualquier certicado de advertencia debido a que el Firebox usa un
certicado con rma automática.
2. Inicie sesión con el nombre de usuario admin y la frase de contraseña readwrite.
3. Siga las instrucciones que se proporcionan en el asistente Web Setup Wizard para crear una
nueva conguración para Firebox o restaurar una imagen de copia de seguridad. Haga clic en
More Information si necesita formular preguntas.
4. Cuando el asistente nalice, inicie sesión en la interfaz de usuario web con la cuenta de usuario
admin y la frase de contraseña de Admin que estableció durante el asistente.
5. Instale el Firebox en su red.
Después de ejecutar el asistente de instalación web, su Firebox tiene una conguración básica:
Permite conexiones UDP, TCP, DNS, ping y FTP salientes.
Bloquea todo el tráco no solicitado de la red externa
Inspecciona tráco HTTPS, HTTP y FTP saliente.
English
Usa servicios de seguridad con licencia para proteger las redes conables y opcionales.
Próximos pasos
¡Felicitaciones! Ha nalizado la instalación básica de su Firebox. Puede usar la interfaz de usuario
web para ver y editar su conguración, y para administrar y controlar su Firebox. O bien, puede
descargar e instalar WatchGuard System Manager (WSM) y usar la función Policy Manager y el
conjunto de herramientas de gestión y supervisión de WSM. A continuación, presentamos algunas
recomendaciones para ayudarlo a comenzar:
Verique su Conexión a Internet
Con su Firebox instalado en su red, asegúrese de que sus usuarios puedan navegar
correctamente en Internet.
Obtenga el Software más Reciente
Para actualizar el SO Firebox:
1. Inicie sesión en la interfaz de usuario web de Fireware.
2. Seleccione System (Sistema) > Upgrade OS (Actualizar SO).
Para obtener la versión más reciente de WSM, WatchGuard Dimension, clientes de VPN y
otro software para su Firebox:
1. Visite www.watchguard.com/support y haga clic en Download Software
(Descargas de software).
2. Encuentre la página de descargas de software para el Firebox T35 y seleccione el
software que desee instalar
Explore las Características y Funciones de su Firebox
Explore la interfaz de usuario web o las herramientas de WatchGuard System Manager y haga clic en
Help (Ayuda) en cualquier página o cuadro de diálogo para aprender más sobre las características
de seguridad, control y gestión de su Firebox.=
Español
32 33
Acerca de las luces de estado del dispositivo
Conmutación por error: las luces se encienden cuando hay una conmutación por error
de WAN de la interfaz externa principal a la interfaz de copia de seguridad.
WAP: (únicamente en modelos inalámbricos) las luces se encienden cuando el dispositivo está
activado como punto de acceso inalámbrico o como cliente inalámbrico.
Indicadores de estado de la interfaz de la red: el Firebox T35 tiene cinco interfaces
de red. Hay dos indicadores de estado para cada interfaz.
Indicador Color del indicador Estado de interfaz
1000 Amarillo Velocidad de vínculo: 1000Mbps
Las luces parpadean* Datos enviados y recibidos
10/100 Verde Velocidad de vínculo: 10Mbps
o 100Mbps
Las luces parpadean* Datos enviados y recibidos
* La velocidad de parpadeo de las luces aumenta a medida que el ujo de datos aumenta
Estado: muestra cuando hay una conexión de administración al dispositivo. El indicador de estado
está iluminado durante 30 segundos después de que usted se conecta al dispositivo con la interfaz
de usuario web de Fireware o con la interfaz de línea de comandos. También está iluminado cuando
WatchGuard System Manager realiza un sondeo en el dispositivo.
Modo: muestra el estado de la conexión de red externa. Si el dispositivo se puede conectar a la red
externa y enviar tráco, el indicador se muestra de color verde. El indicador se enciende y apaga de
forma intermitente si el dispositivo no se puede conectar a la red externa y enviar tráco.
Attn: las luces se encienden cuando enciende el dispositivo con el botón para
reiniciar apretado.
Encendido ( ): el indicador de encendido está iluminado cuando el dispositivo
está encendido.
Restablecimiento del Firebox a la conguración predetermi-
nada de fábrica
Si alguna vez lo necesita, puede restaurar su Firebox a la conguración predeterminada de fábrica.
Por ejemplo, si no conoce la frase de contraseña de la cuenta de administrador o quiere comenzar
de nuevo con una nueva conguración, puede restablecer su Firebox. Asegúrese de haber realizado
una copia de seguridad de la conguración de su Firebox antes de restablecer Firebox en caso de que
desee restaurarla en el futuro.
Para obtener información sobre cómo restablecer su Firebox, consulte la Guía de hardware de Firebox
T35, disponible en www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
Español
34 35
Ative seu Firebox
1. Acesse www.watchguard.com/activate
2. Faça login na conta WatchGuard ou crie uma conta nova*.
*Se for criar uma conta nova, volte a www.watchguard.com/activate depois de concluído o
processo de criação de conta.
Conecte o Firebox e ligue-o
Certique-se de que o computador esteja congurado para usar DHCP. Ao conectar-se ao
Firebox, ele atribuirá um endereço IP na rede 10.0.1.0/24.
Conecte à interface de usuário da web
1. Acesse https://10.0.1.1:8080
É seguro ignorar os avisos de certicado porque o dispositivo usa um certicado autoassinado.
2. Faça login com o nome de usuário admin e a senha readwrite.
3. Siga as instruções no Web Setup Wizard para criar uma nova conguração para seu Firebox ou
restaurar uma imagem de backup. Clique em More Information caso tenha outras dúvidas.
4. Ao concluir o assistente, faça login na interface de usuário da web com a conta de usuário
admin e a senha do Admin denida no Assistente.
5. Instale o Firebox na rede.
Depois de executar o Assistente de Conguração da Web, o Firebox tem uma conguração básica:
Permite conexões de saída de FTP, Ping, DNS, TCP e UDP
Bloqueia todo tráfego não solicitado da rede externa
Português
Inspeciona o tráfego de saída de FTP, HTTP e HTTPS
Usa serviços de segurança licenciados para proteger as redes opcionais e conáveis
Próximas etapas
Parabéns! Você concluiu a conguração básica do Firebox. Use a interface de usuário da web para
editar as congurações e para gerenciar e monitorar o Firebox. Ou você pode fazer o download
e instalar o WatchGuard System Manager (WSM) e usar o Policy Manager e o conjunto WSM de
ferramentas de gerenciamento e monitoramento. Eis algumas recomendações para ajudar no início:
Verique a conectividade com a internet
Com o Firebox instalado na rede, certique-se de que os usuários consigam
navegar na internet.
Obtenha o software mais recente
Para atualizar o Firebox OS:
1. Faça login na interface de usuário da web do Fireware.
2. Selecione System > Upgrade OS (Sistema > Atualizar SO).
Para obter a versão mais recente do WSM, do WatchGuard Dimension, dos clientes VPN e
outros softwares para o Firebox:
1. Acesse www.watchguard.com/support e clique em Download Software
(Baixar software).
2. Localize a página de downloads de software do Firebox T35 e selecione o
software que deseja instalar.
Explore os recursos e as funções do Firebox
Abra a interface de usuário da web ou as ferramentas no WatchGuard System Manager e clique
em Help (Ajuda) em qualquer página ou caixa de diálogo para saber mais sobre os recursos de
gerenciamento, monitoramento e segurança do Firebox.
Português
Computador
Internet
36 37
Sobre as luzes de estado do dispositivo
Fail Over – acende quando existe um failover de WAN a partir da interface externa principal para a
interface de backup.
WAP – (somente modelos sem o) acende quando o dispositivo é ativado como um ponto de acesso
sem o ou um cliente sem o.
Indicadores de estado da interface de rede – o Firebox T35 tem cinco interfaces de rede.
Existem dois indicadores de status de cada interface.
Indicador Cor do indicador Estado da interface
1.000 Amarelo Velocidade do link: 1.000 Mbps
Intermitente* Dados enviados e recebidos
10/100 Verde Velocidade do link: 10 Mbps ou
100 Mbps
Intermitente* Dados enviados e recebidos
* A velocidade da intermitência aumenta proporcionalmente ao aumento do uxo de dados
Status – indica que existe uma conexão de gerenciamento com o dispositivo. O indicador Status
acende por 30 segundos depois de conectar ao dispositivo pela interface de usuário da web do
Fireware ou pela interface de linha de comando. Ela também acende quando o dispositivo é sondado
pelo WatchGuard System Manager.
Mode – indica o status da conexão de rede externa. Se o dispositivo puder se conectar com a rede
externa e enviar tráfego, a luz cará verde. O indicador piscará se o dispositivo não puder se conectar
com a rede externa e enviar tráfego.
Attn – acende ao iniciar o dispositivo com o botão Reset pressionado.
Power ( ) – o indicador de alimentação acende quando o dispositivo está ligado.
Redena o Firebox com as congurões padrão de fábrica
Se for necessário, é possível restaurar as congurações padrão de fábrica do Firebox. Por exemplo, se
você não souber a senha da conta do administrador ou quiser reiniciar com uma nova conguração,
é possível redenir o Firebox. Certique-se de fazer backup da conguração do Firebox antes de
redeni-lo, caso deseje restaurá-lo no futuro.
Para obter informações sobre como redenir o Firebox, consulte o Guia de Hardware do Firebox T35,
disponível em: www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
Português
38 39
啟用您 Firebox
1. 前往 www.watchguard.com/activate
2. 登入您的 WatchGuard 帳戶,或建立新的帳戶*
*若建立新的帳戶,請在帳戶建立程序完成後
返回 www.watchguard.com/activate
連接您的 Firebox 並開啟
請確定您的電腦已設定為使用 DHCP。連線到 Firebox 時,
它將會指派 10.0.1.0/24 網路上的 IP 位址。
連線到 Web UI
1. 前往 https://10.0.1.1:8080
您可以安全地忽略憑證警告,因為
Firebox
使用自我簽署憑證。
2. 利用使用者名稱 admin 與密碼 readwrite 登入。
3. 遵循網頁設定精靈中的指示,為 Firebox 建立新的設定,或還原備份映像檔。如有疑問,
請按一下更多資訊
4. 當精靈完成時,請使用您在精靈執行期間設定的 admin 使用者帳戶與
Admin 密碼登入 Web UI
5. 在您的網路中安裝 Firebox
體中文
執行「Web 安裝精靈」之後,您的 Firebox 將會擁有基本設定:
允許對外的 FTPPingDNSTCP UDP 連線
封鎖來自外部網路所有的流量
檢查 FTP 下載、HTTP HTTPS 傳輸
使用授權的資訊安全服務以保護信任和選用的網路
下來的步
喜!您 Firebox 的基本安裝您可使用 Web UI 檢視及編輯設定並管理及監視您的
Firebox或者您可以下載並安裝 WatchGuard System Manager (WSM),並 使
Policy Manager 以及 WSM 套件協助您開始使用的一些建議
驗證您的網際網路連線
在網路中安裝 Firebox 請確認您的使用者可以順利瀏覽網網路
取得最新的軟體
升級 Firebox OS
1. 登入 Fireware Web UI
2. 選取 [System] (系統) > [Upgrade OS] (升級 OS)
若要取得最新版本的 WSMWatchGuard DimensionVPN 客戶端,以及其他 Firebox 軟體:
1. 移至 www.watchguard.com/support 一下 [Download Software]
(下載軟體)
2. 尋找 Firebox T35 的軟體下載頁面並選取您要安裝的軟體
探索 Firebox 作用
瀏覽 Web UI 或是 WatchGuard System Manager 中的工並按頁面或對話方塊上的 [Help] (說
明),了 解 更 多 關 Firebox 管理監視與安全功能的詳細資訊
中文
電腦
網際網路
40 41
關於裝置狀態燈號
容錯移轉 (Fail Over)當有從主要外部介面到備份介面的 WAN 容錯移轉時,此燈號會亮起。
WAP - (僅無線模式) 當裝置啟動為無線基地台或啟動為無線用戶端時,此燈號會亮起。
網路介面狀態指示燈 – Firebox T35 有五個網路介面。每個介面有兩個狀態指示燈。
指示燈 指示燈色彩 介面狀態
1000
黃色
連結速度:1000 Mbps
閃爍*
資料傳送與接收
10/100
綠色
連結速度:10 Mbps
100 Mbps
閃爍*
資料傳送與接收
* 當資料流量增加時,閃爍速度會變快
狀態 (Status)顯示連到裝置的管理連線。當您使用 Fireware Web UI 或命令列介面連線到裝置
時,Status (狀態) 指示燈會亮起 30 秒。當裝置由 WatchGuard System Manager (WatchGuard 系統
管理員) 輪詢時,它也會亮起。
模式 (Mode)顯示外部網路連線的狀態。若裝置可以連線到外部網路並傳送流量,此指示燈是
綠色的。若裝置無法連線到外部網路並傳送流量,此指示燈會閃爍。
注意 (Attn)當您按下 [重設] 按鈕啟動裝置時會亮起。
電源 (Power) 當裝置電源開啟時,電源指示燈會亮起。
Firebox 重設為預
若您需要,可以將 Firebox 還原為出廠預設值。例如,如果您不知道系統管理員帳戶密碼,或是
想以新設定重新開始,您可以重設 Firebox。請確定您在重設 Firebox 之前已備份您的 Firebox
定,以供日後還原之用。
如需有關如何重設 Firebox 的資訊,請參閱 Firebox T35
硬體手冊,
網址是:www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
中文
Certications
42 43
Notices:
All WatchGuard products are designed and tested to meet strict safety requirements. These requirements
include product safety approvals and other global compliance standards. Please read the following
instructions carefully before operating the product, and refer to them as needed to ensure the continued
safe operation of your product. Additional information can be found in the Hardware Guide located on the
WatchGuard website:
http://www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
Product Safety Certication
The WatchGuard product is safety certied under the following standards:
CAN/CSA C22.2 No.60950-1-07, Second Edition 2014-10
UL 60950-1, Second Edition 2014-10-14
IEC 60950-1, 2005+A1:2009+A2:2013
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Safety Warning
Do not place objects on the power cord.
Do not obstruct the ventilation openings. These openings prevent overheating of the machine.
Never push objects of any kind into slots or openings on this equipment. Making a contact with a
voltage point or shorting out a part may result in re or electrical shock.
When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions.
You must disconnect the AC power cord from the Firebox before you remove the cover of the Firebox for
any reason.
There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions.
Disclaimer
WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modies, or repairs any WatchGuard hardware
appliance.
Hinweise Zur Sicherheit
Alle WatchGuard Produkte werden entwickelt und getestet, um strenge Sicherheitsanforderungen zu
erfüllen. Diese Anforderungen umfassen Produktsicherheit Zulassungen und andere globale Compliance-
Standards. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Produkt, und bezeichnen sie
als notwendig, um den sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Weitere Informationen nden Sie in
der elektronischen Hardware Guide.
Die WatchGuard Produkt ist Sicherheit unter den folgenden Normen zertiziert:
CAN/CSA C22.2 No.60950-1-07, Second Edition 2014-10
UL 60950-1, Second Edition 2014-10-14
IEC 60950-1:2005+A1:2009+A2:2013
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Sicherheitshinweis
Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
Verdecken Sie nicht die Lüftungsönungen. Diese Önungen verhindern eine Überhitzung
der Maschine
Stecken Sie niemals Gegenstände jeglicher Art in die Schlitze oder Önungen des Geräts stecken. Der
Kontakt mit einem spannungsführenden Punkt oder das Kurzschließen eines Bauteils kann zu einem
Brand oder elektrischen Schlag führen.
Beim Entfernen oder Installieren eines Gerätes, nach den allgemeinen Installation Sicherheitshinweise.
Certications
44 45
Aviso De Seguridad
Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de
seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de
cumplimiento global. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto, y
se reeren a ellos como sea necesario para garantizar el funcionamiento seguro y continuo de su producto.
Información adicional se puede encontrar en la Guía del usuario electrónica.
Certicación de seguridad del producto
El producto tiene certicación de seguridad WatchGuard bajo las siguientes normas:
CAN/CSA C22.2 No.60950-1-07, Second Edition 2014-10
UL 60950-1, Second Edition 2014-10-14
IEC 60950-1:2005+A1:2009+A2:2013
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Advertencia de seguridad
No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas evitan el sobrecalentamiento de
la máquina.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo. El contacto
con puntos de voltaje o el cortocircuito de una pieza podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Al extraer o instalar un electrodoméstico, siga las instrucciones generales de instalación
de seguridad.
CE Notice:
The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in compliance with the
Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage Directive (LVD) of the European Union
(EU).
Federal Communication Commission Interference Statement
Operations in the 5.15-5.25GHz band are restricted to indoor usage only. This equipment has
been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the device.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate this equipment.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Certications
46 47
IMPORTANT NOTE:
FCC Radiation Exposure Statement: (Wireless)
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator &
your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Europe – EU Declaration of Conformity (Wireless)
This device complies with the essential requirements of the RED 2014/53/EU. The following test methods
have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the RED
2014/53/EU:
EN 60950-1 - Safety of Information Technology Equipment
EN 50385 - Generic standard to demonstrate the compliance of electronic and electrical apparatus with the
basic restrictions related to human exposure to electromagnetic elds (0 Hz - 300 GHz)
EN 300 328 - Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband Transmission
systems; Data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band and using spread spectrum
modulation techniques; Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 of the RED
Directive
EN 301 893 - Broadband Radio Access Networks (BRAN); 5 GHz high performance RLAN; Harmonized EN
covering essential requirements of article 3.2 of the RED Directive
EN 301 489-1 - Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic
Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements
EN 301 489-17 - Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic
Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specic conditions for 2.4 GHz
wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipment
This device is a 5GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states
and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use applies.
In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities in order to obtain
authorization to use the device for setting up outdoor radio links and/or for supplying public access to
telecommunications and/or network services.
This device may not be used for setting up outdoor radio links in France and in some areas the RF
output power may be limited to 10 mW EIRP in the frequency range of 2454 – 2483.5 MHz. For detailed
information the end-user should contact the national spectrum authority in France.
RoHS Statement
The member states of the European Union approved directive 2002/95/EC, Restrictions of Hazardous
Substances (“RoHS directive”‘) that became valid on July 1, 2006. It states that all new electrical and
electronic equipment put on the market within the member states must not contain certain hazardous
materials. This device complies with the European Unions R0HS directive 2002/95/EC and similar
regulations that may be adopted by other countries for European Sales.
WEEE Statement
WEEE is a general set of requirements dictated in the EU Directive 2002/96/EC. This Directive mandated
that member EU countries enact regulations governing the Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). The Directive, and its individual transpositions into specic country laws and legislation, is aimed at
the reduction of WEEE through reuse, recovery, and recycling
of WEEE.
WatchGuard is working in partnership with our European Union (EU) distribution partners to ensure
that our products are in compliance with the WEEE statutes, and that the recovery of our product per
the specic EU country legislative requirements is seamless for our product’s end users. If you have a
WatchGuard product that is at its end of life and needs to be disposed of, please contact WatchGuard
Customer Care Department at:
U.S. Customers: 877.232.3531 International Customers: +1.206.613.0456
WatchGuard is reasonably condent that our products do not contain any substances or hazardous
materials presently banned by any legislation, and do not present a risk due to hazardous materials. WEEE
recovery professionals should also note that these products do not have any materials that are of particular
high value in their individual form.
警示 本電池如果更換不正確會有爆炸的危險,請勿自行更換電池
REACH
The new EU chemicals policy REACH (Registration, Evaluation, Authorization and restriction of Chemicals)
came into eect on June 1, 2007. REACH is Europes new chemicals legislation, which is applicable in all
27 EU Member States as well as the EFTA European Economic Area (EEA). REACH creates a new system
Certications
48 49
for gathering information, assessing risks to human health and the environment, and authorizing or
restricting the marketing and use of chemicals produced or supplied in the EEA. REACH has an impact
on EEA producers and importers of nished products and users of chemicals in the course of industrial or
professional activities.
WatchGuard supports the overall REACH objective of improving the protection of human health and
the environment and will meet all applicable REACH requirements. WatchGuard is strongly committed
to working with our customers and supply chain to dene and implement the REACH requirements and
ensure a smooth transition to compliance.
One of the REACH requirements is that manufacturers and importers have the duty to register substances
they are producing or importing. In accordance with the regulations, the products of WatchGuard do not
need to be registered for the following reasons:
WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as dened by REACH.
WatchGuard products are non-chemical products that are not designed to release any substance under
normal and reasonably predictable application.
Our products do not contain the listed substances at more than 0.1% by weight of the whole product/
part.
Industry Canada statement:
This device complies with RSS-247 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Caution: (Wireless)
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for
harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
Avertissement:
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation
à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles
utilisant les mêmes canaux.
For Mobile Device Usage (Wireless)
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your
body.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
France (Wireless)
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une utilisation en intérieur pour
réduire le risque de brouillage préjudiciable aux systèmes mobiles par satellite utilisant les mêmes canaux;
propia operación no deseada.
Japan VCCI Notice (Class A ITE)
れはVCCI評議会の基準に基づスA製品です本製品がやテレビ受信機の近で使用
る場合は電波障害引きがあますール取扱説明書に従
機器を使用 VCCI-A
50 51
Taiwan Class A Notice:
警告使用者:這是甲類產品,應使用並正確安裝。本產品可能會造成無線電干擾,在這種情況下,用
戶可能需要採取適當的措施。
警示 本電池如果更換不正確會有爆炸的危險,請勿自行更換電池
Taiwan NCC
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可 , 公司﹑商號或使用者均不得擅自變更頻率﹑
加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時 , 應立即停
用 , 並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信 , 指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射
頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
電磁波曝露量MPE標準值(MPE) 1mW/cm2,送測產品實值為0.338 mW/cm2
無線資訊傳輸設備避免影響附近雷達系統之操作
Mexico Notice:
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(i) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(ii) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
設備名稱: 網路伺服器 型號(型式):MS3AE5,MS3AE5W,MS5AE5,MS5AE5W
單元nit
限用物質及其化學符號
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
電路板總成
PCBA
電源供應器
Power
Supply
金屬機構件
ME metal
part
塑膠機構件
ME plastic
part
配件(:
電源線等)
Accessory
(cable, etc.)
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準
值。
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 1Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
Note 2” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
Note 3The “” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Equipment name
Type designation (Type)
Taiwan RoHS
52 53
DeclarationofConformity
WatchGuard Technologies, Inc.
505 Fifth Ave. S., Suite 500
Seattle, WA 98104 USA
WatchGuard Technologies Inc. hereby declares that the product(s) listed below conform to the
European Union directives and standards identified in this declaration.
Product (s):
WatchGuard Model: Firebox T35-W and Firebox T35, Hardware Model: MS3AE5WandMS3AE5
EU Directive(s):
Low Voltage (2006/95/EC)
Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC)
RoHS (2002/95/EC)
WEEE Directive 2002/96/EC
REACH EC 1907/2006
The Radio Equipment Directive (2014/53/EU)
Common Standard(s):
EN 60950-1:2006+A11+A1+A12 Safety for ITE
EN55032:2012/AC:2013
Class A Emissions for ITE
EN 55024:2010
Immunity for ITE
EN 50385:2002
EN 61000-3-2:2014 Class A
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-4:2012
EN 61000-4-5:2014
EN 61000-4-6:2014
EN 61000-4-11:2004
Wireless Standard(s):
EN 301 489-1 v2.1.1 EMC and Radio Spectrum Matters
EN 301 489-17 v3.1.1 EMC and Radio Spectrum Matters
EN 300 328 v2.1.1 Radio Spectrum Matters
EN 301 893 v2.2.1 Broadband Radio Access Networks
This device complies with Directive 2014/53/EU issued by the Commission of the European Community.
Manufacturer / Hersteller: WatchGuard Technologies
505 5th
Ave S. Suite 500, Seattle, WA 98104 USA
Radio Equipment / Funkanlage: Wireless Access Point
Type Designation / Typenbezeichnung: Firebox T35-W and Firebox T35
Specifications / Technische Daten: 802.11a,b,g,n,ac (2.4Ghz & 5GHz)
Intended Purpose / Verwendungszweck: Indoor Access Point
Equipment Class / Betriebsmittel der Klasse: Class II
The above device complies with the essential requirements and other relevant provisions to Directive
2014/53/EU when used for its intended purpose. This equipment may be operated in the USA, Canada, & Europe
Union.
Warning! This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which
case the user may be required to take adequate measures.
The frequency and maximum transmitted power limit in EU are listed as belows,
2412 - 2472 MHz: 20 dBm
5150 - 5350 MHz: 20 dBm
Restrictions: France les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
les mêmes canaux
Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen
verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen
Einschränkungen: FrankreichGeräte, die im Band 5150-5250 MHz ist nur für den Innenbereich, um das Risiko
von Störungen des mobilen Satelliten-Systeme, die die gleichen Kanäle
Signature

Full Name: Laurence Huang
Position:
Manufacturing Program Manager Date: July 21
, 2017
54 55
Limited Hardware Warranty
This Limited Hardware Warranty (the Warranty”) applies to the enclosed hardware product, not including any
associated software, which is licensed pursuant to a separate end-user license agreement and warranty (the
“Product”). BY USING THE PRODUCT, YOU (either an individual or a single entity) AGREE TO THE TERMS HEREOF.
If you do not agree to these terms, please return this package, along with proof of purchase, to the authorized
dealer from which you purchased it for a full refund. WatchGuard Technologies, Inc. (“WatchGuard”) and you agree
as set forth below or on the reverse side of this card, as applicable.
1. LIMITED WARRANTY. WatchGuard warrants that upon delivery and for one (1) year thereafter (the Warranty
Period”): (a) the Product will be free from material defects in materials and workmanship, and (b) the Product,
when properly installed and used for its intended purpose and in its intended operating environment, will
perform substantially in accordance with WatchGuard applicable specications.
This warranty does not apply to any Product that has been: (i) altered, repaired or modied by any party
other than WatchGuard except for the replacement or inclusion of specied components authorized in, and
performed in strict accordance with, documentation provided by WatchGuard; or (ii) damaged or destroyed
by force majeure events, accidents, power spikes or similar events or by any intentional, reckless or negligent
acts or omissions of any party. You may have additional warranties with respect to the Product from the
manufacturers of Product components. However, you agree not to look to WatchGuard for, and hereby release
WatchGuard from any liability for, performance of, enforcement of, or damages or other relief on account of,
any such warranties or any breach thereof.
2. REMEDIES. If any Product does not comply with the WatchGuard warranties set forth in Section 1 above,
WatchGuard will, following the receipt of the product you claim is defective and at its option, either (a) repair
the Product, or (b) replace the Product with a like or similar product; provided, that you will be responsible
for returning the Product and for all costs of shipping and handling. Repair or replacement of the Product
shall not extend the Warranty Period. Any Product, component, part or other item replaced by WatchGuard
becomes the property of WatchGuard. WatchGuard shall not be responsible for return of or damage to any
software, rmware, information or data contained in, stored on, or integrated with any returned Products.
3. DISCLAIMER AND RELEASE. THE WARRANTIES, OBLIGATIONS AND LIABILITIES OF WATCHGUARD, AND YOUR
REMEDIES, SET FORTH IN PARAGRAPHS 1 AND 2 ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN SUBSTITUTION FOR, AND YOU
HEREBY WAIVE, DISCLAIM AND RELEASE ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, OBLIGATIONS AND LIABILITIES
OF WATCHGUARD AND ALL OTHER RIGHTS, CLAIMS AND REMEDIES YOU MAY HAVE AGAINST WATCHGUARD,
EXPRESS OR IMPLIED, ARISING BY LAW OR OTHERWISE, WITH RESPECT TO ANY NONCONFORMANCE OR
DEFECT IN THE PRODUCT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF
PERFORMANCE, COURSE OF DEALING, OR USAGE OF TRADE, ANY WARRANTY OF NONINFRINGEMENT, ANY
WARRANTY OF UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE OPERATION, ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM
OR REMEDY IN TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM THE NEGLIGENCE (WHETHER ACTIVE, PASSIVE OR
IMPUTED) OR FAULT OF WATCHGUARD OR FROM PRODUCT LIABILITY, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY,
AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR REMEDY FOR LOSS OR DAMAGE TO, OR CAUSED BY OR
CONTRIBUTED TO BY, THE PRODUCT).
4. LIMITATION AND LIABILITY. WATCHGUARD’S LIABILITY (WHETHER ARISING IN CONTRACT (INCLUDING
WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY AND FAULT)
OR OTHER THEORY) WITH REGARD TO ANY PRODUCT WILL IN NO EVENT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID
BY YOU FOR SUCH PRODUCT. THIS SHALL BE TRUE EVEN IN THE EVENT OF THE FAILURE OF ANY AGREED
REMEDY. IN NO EVENT WILL WATCHGUARD BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY (WHETHER ARISING IN
CONTRACT (INCLUDING WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED NEGLIGENCE AND
STRICT LIABILITY AND FAULT) OR OTHER THEORY) FOR COST OF COVER OR FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSS OF PROFITS, BUSINESS,
OR DATA) ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS WARRANTY OR THE USE OF OR INABILITY TO USE
THE PRODUCT, EVEN IF WATCHGUARD HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS
SHALL BE TRUE EVEN IN THE EVENT OF THE FAILURE OF ANY AGREED REMEDY.
5. MISCELLANEOUS PROVISIONS. This Warranty will be governed by the laws of the state of Washington,
U.S.A., without reference to its choice of law rules. The provisions of the 1980 United Nations Convention
on Contracts for the International Sales of Goods, as amended, shall not apply. You agree not to directly or
indirectly transfer the Product or use of the product or associated documentation to any country to which
such transfer would be prohibited by the U.S. Export laws and regulations. If any provision of this Warranty
is found to be invalid or unenforceable, then the remainder shall have full force and eect and the invalid
provision shall be modied or partially enforced to the maximum extent permitted by law to eectuate the
purpose of this Warranty. This is the entire agreement between WatchGuard and you relating to the Product,
and supersedes any prior purchase order, communications, advertising or representations concerning the
Product AND BY USING THE PRODUCT YOU AGREE TO THESE TERMS. IF THE PRODUCT IS BEING USED BY AN
ENTITY, THE INDIVIDUAL INDICATING AGREEMENT TO THESE TERMS BY USING THE PRODUCT REPRESENTS
AND WARRANTS THAT (A) SUCH INDIVIDUAL IS DULY AUTHORIZED TO ACCEPT THE WARRANTY ON BEHALF
OF THE ENTITY AND TO BIND THE ENTITY TO THE TERMS OF THIS WARRANTY; (B) THE ENTITY HAS THE FULL
POWER, CORPORATE OR OTHERWISE, TO ENTER INTO THE WARRANTY AND PERFORM ITS OBLIGATIONS
UNDER THE WARRANTY AND; (C) THE WARRANTY AND THE PERFORMANCE OF THE ENTITY’S OBLIGATIONS
UNDER THE WARRANTY DO NOT VIOLATE ANY THIRD-PARTY AGREEMENT TO WHICH THE ENTITY IS A PARTY.
No change or modication of the Warranty will be valid unless it is in writing and is signed by WatchGuard.
ADDRESS: 505 Fifth Avenue South, Suite 500, Seattle, WA 98104
WEB: www.watchguard.com • U.S. SALES: 1.800.734.9905 • INTERNATIONAL SALES: +1.206.613.0895
© 2018 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware,
and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or
other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners.
P.N. 352-T350-001_032818 Rev B
1.877.232.3531
(U.S. and Canada)
WATCHGUARD TECHNICAL SUPPORT
+1.206.613.0456
(all other countries)
www.watchguard.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Watchguard Firebox T35 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido