Grandstream GVC3202 Quick Installation Guide

Tipo
Quick Installation Guide
GVC3202
Video Conferencing System
Quick Installation Guide
Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215. USA
Tel : +1 (617) 566 - 9300
Fax: +1 (617) 249 - 1987
www.grandstream.com
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com
HDMI, the HDMI Logo, and High-Denition
Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
TM
*Android is a Registered Trademark of Google LLC.
*Skype and Skype for Business are Registered Trademarks of Microsoft Corporation
FCC ID: YZZGVC3200
Content
English..............................................................................1
简体中文........................................................................12
Español............................................................................23
Français...........................................................................34
Deutsch...........................................................................45
Italiano............................................................................56
Русскй.............................................................................67
Português........................................................................78
Polski...............................................................................89
1 2
The GVC3202 is not pre-congured to support or
carry emergency calls to any type of hospital, law
enforcement agency, medical care unit (“Emergency
Service(s)”) or any other kind of Emergency Service.
You must make additional arrangements to access
Emergency Services. It is your responsibility to pur-
chase SIP-compliant Internet telephone service, prop-
erly congure the GVC3202 to use that service, and
periodically test your conguration to conrm that it
works as you expect. If you do not do so, it is your re-
sponsibility to purchase traditional wireless or landline
telephone services to access Emergency Services.
GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CON-
NECTIONS TO EMERGENCY SERVICES VIA THE
GVC3202. NEITHER GRANDSTREAM NOR ITS
OFFICERS, EMPLOYEES OR AFFILIATES MAY
BE HELD LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGE, OR
LOSS. YOU HEREBY WAIVE ANY AND ALL SUCH
CLAIMS OR CAUSES OF ACTION ARISING FROM
OR RELATING TO YOUR INABILITY TO USE THE
GVC3202 TO CONTACT EMERGENCY SERVICES,
AND YOUR FAILURE TO MAKE ADDITIONAL AR-
RANGEMENTS TO ACCESS EMERGENCY SER-
VICES IN ACCORDANCE WITH THE IMMEDIATELY
PRECEDING PARAGRAPH.
EN
PACKAGE CONTENTS:
1x GVC3202 Main Case
1x USB
Extension Cable
(5m)
1x Remote Control
1x Ethernet Cable
(1.5m)
1x Wall Mount Bracket
(Including Part A and Part B
attached to each other)
1x Quick Installation Guide /
1x GPL License
4x Bolts for
Screws Type 3
2x Screws
Type 2
4x Screws
Type 3
2x Screws
Type 1
1x 1.5m HDMI Cable
1x 3m HDMI Cable
1x 5m HDMI Cable
1x 12V Power Adapter Set
Power
adapter
Power cord
+
-
+
-
+
-
+
-
4x AAA
Batteries
1x Lens Cover
1x Lens Cleaning
Cloth
1x GAC2500
Note: GAC2500 accessories such as power adapter, cables and etc are included
in GAC2500 package.
3 4
OVERVIEW:
INSTALLING BRACKET TO MOUNT THE GVC3202 ON
TV/MONITOR:
2. Place GVC3202 on the top of the wall mount bracket Part A. See gure below.
The locating pin on Part A should t into the hole on the bottom of the GVC3202.
3. Tighten the built-in screw on
wall mount bracket Part A to
make sure the GVC3202 ts
securely.
1. Locate the wall mount bracket in the package and identify Part A and Part B.
Please DO NOT detach part A from part B when mounting the bracket on TV.
PRECAUTIONS:
WARNING: Please DO NOT power cycle the GVC3202 during system boot
up or rmware upgrade. You may corrupt rmware images and cause the unit to
malfunction.
WARNING: Use only the power adapter included in the GVC3202 package.
Using an alternative non-qualied power adapter may possibly damage the unit.
Slide or push Part A outwards.
Silicon
Stopper
Locating Pin
Built-in
Screw
Part A
Part B
4. Mount the wall mount bracket on top
of the TV from behind the TV. Slide
wall mount bracket Part B on Part A
carefully to adjust the space until the
TV can be clamped in properly.
INSTALLATION:
The GVC3202 can be installed in the following three ways:
Option 1: Place on desktop.
Option 2: Mount on TV/Monitor. Wall mount bracket is required.
Option 3: Mount on wall. Wall mount bracket is required.
The GVC3202 oers businesses a revolutionary video conferencing system with
unprecedented exibility and the support for multiple popular video conferencing
protocols out of the box. Based on Android 4.4™, in addition to Grandstream’s in-
dustry leading SIP-based video conferencing platform. The GVC3202 sets a new
bar for enterprise class video conferencing solution in terms of exibility, interop-
erability, system openness, application richness and ease of use in the modern
Internet age.
The wall mount bracket comes assembled as one piece. It can be separated into
two parts by sliding/pushing Part A outwards from Part B.
65
2. On wall mount bracket Part B, there are four holes on it for screw Type 3. Align
Part B against the wall where you would like to place the wall mount.
5. Mount the wall mount bracket Part B
to the wall. Then put the four screws
Type 3 into each bolt.
4. Fit the four bolts into each hole on the wall. Please make sure the glossy side
is placed outwards. See gure below.
3. According to the position of the four holes on Part B, locate the corresponding
spots on the wall and drill the holes.
INSTALLING BRACKET TO MOUNT THE GVC3202 ON
WALL:
6. Manage the wire harness with the Hook-and-loop fastener on wall mount
bracket Part B.
1. Locate the wall mount bracket in the package and identify Part A and Part B.
Detach Part A from Part B by sliding Part A out.
Slide Part A outwards
Silicon
Stopper
Locating Pin
Built-in
Screw
Part A
Part B
Four holes for wall
mount, using screw
Type 3
6. Tighten the screws so that Part B
can be securely placed against the
wall.
7. Slide the wall mount bracket Part A
into Part B, as indicated in the above
arrow.
5. Install screw Type 1 to each of the two
holes on Part B, as highlighted on the
right.
2x Screws
Type 1
7 8
VGA IN
RESET
HDMI IN HDMI OUT
Port 1/2
SD Card
Slot
SPEAKER
Port
DC-IN 12VLAN
Port
USB
Port
CONNECTING THE GVC3202
1. Connect the LAN port of the GVC3202 to the RJ-45 socket of a hub/switch or
a router (LAN side of the router) using the Ethernet cable.
2. Connect the HDMI [1] port of the GVC3202 to the HDMI port of the main display
device (e.g., TV) using the HDMI cable. Connect HDMI port 2 if you have
additional display devices.
Note: Please make sure to follow the port order when connecting HDMI port 1
and 2. The GVC3202 will not work correctly if connecting HDMI port 2 without
HDMI port 1 connected.
3. Connect the USB cable of the GAC2500 to the “SPKR” port of the GVC3202.
5. The OLED in the front of the GVC3202 will display booting up information.
Before continuing, please wait for the IP address information to show up on the
OLED. The display device (e.g., TV) will show the idle HOME screen with IP
address on the top status bar as well.
Lens
OLED. It shows IP
address information
after bootup. For exam-
ple, IP: 192.168.40.123
LED Indicator
11. Manage the wire harness with the Hook-and-loop
fastener on wall mount bracket Part B.
9. Place GVC3202 on the top of the
wall mount bracket Part A. On the
wall mount bracket Part A, the
locating pin should t into the hole
on the bottom of the GVC3202.
10. Tighten the built-in screw on wall mount
bracket Part A to make sure the GVC3202
ts securely.
4. Connect the 12V DC output plug to the power jack on the GVC3202; plug the
power adapter into an electrical outlet.
8. Align Part A and Part B at the 2
holes as highlighted below. Install
screw Type 2 to each of the hole
and tighten it.
Note: “USB” port of the GVC3202 is not for connecting speaker. Connecting
speaker to “USB” port might cause speaker work improperly.
6. Insert your SD card into the SD card slot. The recording les will be saved in
SD card.
7. (Optional) Connect presentation device (e.g., a laptop) to the GVC3202 HDMI
IN port or VGA IN port for presentation purpose during conference call.
8. (Optional) Connect USB accessory (e.g., mouse, keyboard, USB ash drive and
etc) to the USB port.
9 10
USING THE GVC3202 REMOTE CONTROL
Connecting example:
Connect Ethernet cable from
GVC3202 LAN port to hub/
switch/router (LAN side).
Connect HDMI cable from
GVC3202 HDMI IN port to
laptop’s HDMI port. This is
for presentation.
Connect HDMI cable
from the GVC3202 HDMI
OUT port 1 to TV’s HDMI
port.
Connect GAC2500 to
GVC3202 SPKR port. Use
the USB extension cable in
the package if necessary.
12V DC power adapter is
connected into outlet.
Note:
For more information about how to install and connect the
GVC3202, please visit the GVC3202 product web page
from http://www.grandstream.com/support
GAC2500 INTERFACES
E
E
RJ48 Cascade
Port
RJ45 Ethernet
Port
12V Power
Connector
Micro-USB
Port
3.5mm Audio
Port
1. Open the battery cover on the back of the remote control. Place four AAA
batteries proprely and put the cover back on.
2. When using the GVC3202 for the rst time, the remote control should be paired
and connected to it via Bluetooth already. After the GVC3202 fully boots up, tap
on the OK button on the remote control to initiate the connection. Then the
remote control can be used normally.
If the remote control is not paired with the GVC3202 anymore (e.g., a factory reset
is made), follow the steps below to pair and connect the remote control:
1. Connect a USB mouse to the GVC3202 USB port. Or, log in the GVC3202 web
UI and click on “Remote Control” on the upper right corner to bring up the
virtual remote control.
2. Use the USB mouse or the virtual remote control to navigate to the idle screen
Menu→Settings→Network→Bluetooth on the TV.
3. Select and click on “Search for devices”.
4. On the remote control, press OK button and number 5 button at the same time
for about 4 seconds. This will initiate pairing process on the remote control.
5. The remote control MAC address will show in the new device list on your TV.
Select it and it will be paired and connected to the GVC3202 shortly.
Power ON/OFF
Trackpad
Camera
Presentation
Zoom In
Navigation Keys: Up/Down,
Left/Right
Volume Up
IPVT-Personal Room
Menu
Shortcut Keys
Home
Back
Mute / DND
# / Information
End Call / Remove Party
from Conference
PIP
Zoom Out
OK
Volume Down
Standard Keypad
Backspace
Send/Answer/Add
Party Into Conference
* / Record
LED Indicator
11 12
For the detailed user manual, please download from:
http://www.grandstream.com/support
1. Ensure your GVC3202 is properly powered up and connected to the Internet.
2. The IP address of the GVC3202 will show on the OLED in the front of the
GVC3202. It will also show on the top status bar of the connected display device
(e.g., TV) via HDMI.
3. Type the IP address in your PC’s browser (see gure below).
4. The default username and password for administrator are “admin” and “admin”.
The default username and password for user are “user” and “123”.
5. In the web GUI, select Settings→Account→General Settings page to congure
Account name, SIP Server, SIP User ID, Authenticate ID and Authenticate
Password to register the account on the GVC3202.
6. The network settings can be congured under web UI→Settings→Network
Settings page; PTZ Control and Preset Settings can be accessed under web
UI→Device Control→Video Control page.
7. Please contact your ITSP (Internet Telephony Service Provider) for additional
settings that may be necessary to congure the GVC3202.
CONFIGURING GVC3202 VIA WEB UI:
Notes:
1. Users can also download GVC3202 Bluetooth remote control app for Android
and install to your Android™ device. This app can be used as an alternative for
the remote control in the GVC3202 package.
2. For more information about how to use the GVC3202 Bluetooth remote control
for Android™, please refer to the GVC3202 user manual:
http://www.grandstream.com/support
GVC3202不预设对医院,执法机构,医疗中
心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服
务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必
须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的设
定GVC3202使用该服务,并定期测试您的配置
以确保GVC3202如预期工作,否则请购买传统
无线或有线电话服务来拨打紧急通话。
Grandstream Networks 公司的GVC3202不支
持紧急通话服务。Grandstream Networks公
司、其管理者和员工以及其相关机构对此所造
成的任何索赔、损失或者损害都不负有任何法
律追究责任。在此,您将无权对任何以及所有
由于无法通过GVC3202拨打紧急电话以及没有
遵照前段文字描述而造成紧急通话失败的事件
提出诉讼。
ZH
13 14
警告请使用设备包装中的电源。使用其他没有经过认证的替代电源适配器有可
能对设备造成损害。
产品概览:
GVC3202支持多种流行的视频会议协议以及平台。其灵活性为现代企业提供了一
种突破性的视频会议解决方案。GVC3202基于安卓4.4系统,除了能够完美兼容
潮流公司领先于业界先进水平的基于SIP方案的视频会议系统外。GVC3202的灵
活性、互用性、开放性以及应用的丰富性、贴合现代的易用性使其能够成为企业
级视频会议解决方案的一座新里程碑。
安装设备:
GVC3202支持三种安装方式:
方式1:置于桌面
方式2:使用墙体安装支架,安装在电视等显示设备上
方式3:使用墙体安装支架,安装在墙上
墙体安装支架由两部分组成,通过滑动和推拉可以拆分支架A和支架B。
注意事项:
警告请不要在设备启动未完成的时候或设备的软件升级过程中断开电源。如
上所述的操作会导致设备本身的程序损坏,进而造成设备无法启动。
滑动或者推拉支架A
固定螺丝
定位针
胶塞
支架A
支架B
设备包装清单:
GVC3202高清视频终端
螺丝类型1
(2个)
1.5米 网线
(1根)
电源(1个)
墙体安装支架
(1套,由支架A和支架B
组成,两部分可拆分)
螺栓 - 用于螺丝类型3
(4个)
快速安装手册(1本)/
GPL许可证 (1本)
电源适配器
电源线
遥控器(1个)
1.5米 HDMI线 (1根)
3米 HDMI线 (1根)
5米 HDMI线 (1根)
5米 USB 延长线
(1根)
螺丝类型2
(2个)
螺丝类型3(4个)
AAA电池
(4节)
镜头盖
(1个)
擦镜布(1块)
全向智能麦克风(1台)
注:GAC2500的包装中包含了电源适配器,网线等附件。
+
-
+
-
+
-
+
-
15 16
安装设备在电视或显示器上:
1. 安装需要使用到GVC3202包装中的墙体支架。请保持支架A和支架B连接,先
不要将支架拆分。
2. 将GVC3202置于支架A上。见下图。支架A上的定位针要能够插入GVC3202底
部的定位孔中。
3. 拧紧固定螺丝,确保GVC3202
可以稳定置于支架A上。
4. GVC3202与墙体安装支架固定
后,将墙体安装支架从显示设备
后部放置于显示设备顶上。小心
滑动支架A和支架B,调整两者之
间的距离,确保显示设备适当卡
入支架A和支架B之间。
5. 将螺丝类型1分别安装到支架B
的两个孔中,如右图所示。
螺丝类型1(两个)
6. 使用支架B上的魔术贴整理和固定需要用的线缆。
安装设备在墙上:
1. 安装需要使用到GVC3202包装中的墙体支架。请滑动或者推拉支架A,将其与
支架B分离。
滑动或者推拉支架A
固定螺丝
定位针
胶塞
支架A
支架B
支架B上有四个螺
丝孔,用于螺丝类
型3,固定到墙上
17 18
2. 在支架B上,有四个螺丝孔,用于螺丝类型3。将支架B靠在墙上并且移到需要
安装的位置。
3. 根据支架B的四个螺丝孔在墙上的位置,打出四个孔,用于装入螺栓。
4. 将四个螺栓安装到步骤3中打的四个孔里。请确保螺栓光滑的一端朝墙外。
6. 拧紧四颗螺丝,确保支架B稳定
靠在墙上。
5. 将支架B放置到墙上,然后把螺
丝类型3从支架B上的四个孔穿入
到四个螺栓中,固定支架B。
7. 将支架A滑入支架B,如以上箭头
所示。
8. 将支架A和支架B在左图所示的
螺孔处对准。然后使用螺丝类
型2从上往下装入螺孔并拧紧。
9. 将GVC3202置于支架A上。支架A上
的定位针要能够插入GVC3202底部
的定位孔中。
10. 拧紧固定螺丝,确保GVC3202
可以稳定置于支架A上。
11. 使用支架B上的魔术贴整理和固定需要用的线缆。
连接GVC3202:
1. 用网线将设备的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机上的RJ-45网
络接口)连接。
2. 使用HDMI线将主显示设备连接到GVC3202的HDMI输出口1。如果有第二台显
示设备,请连接到HDMI输出口2。
注意:连接显示设备时,请确保按照HDMI输出口1,2的顺序依次连接。如
果在未连接HDMI输出口1的情形下就连接2,设备将无法正常工作。
3. 使用USB电缆将GAC2500连接到GVC3202的SPKR端口。
注意:请不要将外接扬声器连接到GVC3202上的USB接口。连接后,外接扬声器
可能不会正常工作。
19 20
4. 用12V电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座。
VGA输入
重置
HDMI输入
HDMI输出
1/2
SD卡插
扬声器
接口
USB接口
网络接口
电源接
5. GVC3202的OLED会显示启动信息。继续操作之前,请耐心等待IP地址显示在
OLED上。与GVC3202连接的显示设备将会显示GVC3202主界面,IP地址会
显示在顶部的状态栏。
镜头
LED指示灯
OLED。设备启动后,IP
地址显示在OLED上,例
如:192.168.40.123
6. 将SD卡插入GVC3202的SD卡插槽。录音文件将保存到SD卡中。
7. (可选)使用HDMI线或者VGA线将演示设备(比如,笔记本电脑)连接到
GVC3202的HDMI输入接口或者VGA输入接口。
8. (可选)将USB辅助设备,例如鼠标、键盘或者USB存储设备接入GVC3202的
USB接口。
连接示例:
使用USB电缆将GAC2500连接
到GVC3202的SPKR端口。如有
需要,可使用GVC3202包装中
的USB延长线
用网线连接GVC3202网络接口
和外部网络接口,如:集线器
或交换机上的RJ-45网络接口
将12V DC电源
连接到插座
使用HDMI线
连接笔记本电
脑和GVC3202
的HDMI输入接
口,用于演示
使用HDMI线高清电视连
接到GVC3202的HDMI
输出口1
注意:请登录以下网址获取更多连接和安装GVC3202的
信息: http://www.grandstream.com/support
GAC2500 端口
E
E
RJ48级联接口 RJ45网络
接口
12V电源
接口
Micro USB
数据接口
3.5mm音频接口
21 22
使用GVC3202遥控器:
5. 遥控器的MAC地址会显示在显示设备蓝牙界面列表。选择该设备将会与
GVC3202配对和连接。
注意:
1. 用户可以下载蓝牙遥控器应用,安装在安卓设备上。该应用可以作为遥控器的
替代。
2. 请登录以下网址获取GVC3202用户手册和使用蓝牙遥控器应用的信息:
http://www.grandstream.com/support
通过Web界面配置GVC3202:
请登录以下网址获取GVC3202用户手册:
http://www.grandstream.com/support
1. 确保GVC3202正常启动并且连接网络。
2. GVC3202获取到的IP地址将会显示在OLED上。IP地址也会显示在显示设备顶
部的状态栏。
3. 在电脑浏览器输入话机的IP地址(电话和电脑必须在同一个网段),见下图。
4. 默认管理员的用户名是“admin”,密码是“admin”;默认终端用户的用户名
是“user”,密码是“123”。
5. 在Web界面,选择设置→账号→通用设置页面,配置用户名、SIP服务器、SIP
用 户ID、 认证ID、认证密码等信息注册账号。
6. 若需设置网络配置,进入设置→网络页面;若需配置PTZ和预制位,进入设备
控 制→摄像头控制页面。
7. 如有其它需要的设置,请联系您的服务提供商。
1. 打开遥控器后盖,安装四节AAA电池,将后盖装回。
2. 第一次使用GVC3202时,遥控器与GVC3202已经配对。GVC3202启动后,按
下遥控器上的确认键,遥控器与GVC3202连接成功后,可正常使用。
如果遥控器与GVC3202未配对(如,GVC3202重置后会取消与遥控器配对),
请按照以下步骤配对连接:
1. 连接USB鼠标至GVC3202的USB接口。或者登陆GVC3202的Web界面,按下页
面右上角的“遥控器”字样,打开Web界面上的虚拟遥控器。
2. 使用鼠标或者虚拟遥控器,导航至GVC3202显示设备主界面上→设置→网络→
蓝牙。
3. 点击右上角的菜单图标 ,选择搜索新设备。
4. 搜索开始后,同时按下遥控器上的确认和数字5键大概4秒,触发遥控器配对。
关机
触控板
摄像头控制
演示
变焦:放大
导航键:上/下,左/右
音量增加
IPVT一键起会
菜单
复用键
首页
返回
静音/免打扰
#/详情
挂机/删减成员
布局
变焦:缩小
确认
量减
标准数字键盘
回删
发送/接听/添加成员
*/录音
LED指示灯
23 24
El GVC3202 no viene pre congurado ni tiene acceso a
información de ningún tipo de servicio de llamadas de
emergencia, hospitales, servicios policiales, unidades de
cuidados médicos o cualquier otro tipo de servicio de so-
corro. Usted deberá hacer las coordinaciones necesarias
para poder acceder a estos servicios. Será su responsabi-
lidad, el contratar el servicio de telefonía por internet com-
patible con el protocolo SIP, congurar apropiadamente el
GVC3202 para usar dicho servicio y periódicamente probar
su conguración para conrmar su funcionamiento de acu-
erdo a sus expectativas. Si usted decide no hacerlo, será
su responsabilidad comprar servicios de telefonía tradicio-
nal, ya sea por línea ja o inalámbrica para poder acceder
a los servicios de emergencia.
GRANDSTREAM NO PROVEE CONEXIONES CON
NINGUN SERVICIO DE EMERGENCIA MEDIANTE EL
GVC3202. NI GRANDSTREAM NI SUS DIRECTORES,
EMPLEADOS O AFILIADOS, PUEDEN SER SUJETOS
REPONSABLES POR NINGUN RECLAMO, DAÑO O
PERDIDA. POR LO TANTO, USTED RENUNCIA A SU
DERECHO DE RECLAMO O DENUNCIA QUE PUEDA
SURGIR DEBIDO A LAS LIMITACIONES EN EL USO
DEL GVC3202 PARA CONTACTAR A LOS SERVICIOS
DE EMERGENCIA, ASI COMO A SU NEGLIGENCIA DE
REALIZAR LAS COORDINACIONES NECESARIAS PARA
ACCEDER A TODOS LOS SERVICIOS DE EMERGEN-
CIA, MENCIONADOS EN EL PARRAFO PRECEDENTE.
ES
CONTENIDO DEL PAQUETE:
1x GVC3202
1x Cable de
Extensión USB
(5m)
1x Control
Remoto
1x Cable de Red
(1.5m)
1x Soporte de montura de Pared
(Incluye Parte A y Parte B
unidos entre si)
1x Guia de Instalación Rápida
1x Licencia GPL
4x Pernos para
tornillos Tipo 3
2x Tornillos
Tipo 2
4x Tornillos
Tipo 3
2x Tornillos
Tipo 1
1x Cable HDMI (1.5m)
1x Cable HDMI (3m)
1x Cable HDMI (5m)
1x 12V Fuente de Poder
Adaptador de
Poder
Cable de
Alimentación
4x AAA Pilas
1x Tapa de la
Lente
1x Paño de
limpieza para lentes
1x GAC2500
Nota: Los accesorios del GAC2500 como adaptador de corriente, cables, etc.
están incluidos en el paquete del GAC2500.
+
-
+
-
+
-
+
-
25 26
INFORMACIÓN GENERAL:
INSTALANDO EL SOPORTE PARA MONTAR EL GVC3202
SOBRE TV/MONITOR:
2. Situe el GVC3202 en la parte superior de la montura de pared de la Parte A.
Ver gura. El pasador de posicionamiento sobre la Parte A debería encajar en
el agujero de la parte inferior del GVC3202.
3. Apriete el soporte de tornillo
en la montura de pared de la
Parte A para asegurarse de
que el GVC3202 se ajuste de
manera segura.
1. Localice la montura de pared en el paquete e identique la Parte A y la Parte B.
Por favor NO despegue la Parte A de la B al montar el soporte sobre la TV.
PRECAUCIONES:
CUIDADO: Por favor NO apague el GVC3202 durante el arranque o durante
la actualización del rmware. La interrupción de la actualización del rmware
puede causar mal funcionamiento del equipo.
CUIDADO: Use solamente el adaptador de corriente incluido con el GVC3202.
Usar uno alternativo puede dañar el equipo.
Deslice o presione la Parte A hacia el exterior
Tapón de
Silicona
Pasador de
posicionamiento
Soporte
para tornillo
Parte A
Parte B
4. Monte el soporte de pared en la
parte superior del TV por detrás
de éste. Deslice cuidadosamente
la montura de pared de la Parte
B sobre la Parte A para ajustar el
espacio hasta que el TV se sujete
correctamente.
INSTALACIÓN:
El GVC3202 puede ser instalado de las siguientes tres maneras:
Opción 1: Situado en el escritorio.
Opción 2: Montura sobre el TV/Monitor. Se requiere de una montura de pared.
Opción 3: Montura en la pared. Se requiere de una montura de pared.
El GVC3202 ofrece a las empresas un sistema de videoconferencia revoluciona-
rio con una exibilidad sin precedentes y soporte para multiples protocolos de vid-
eoconferencias populares. Basado en Android 4.4™, además de la plataforma de
la industria Grandstream líder en videoconferencias basadas en SIP. El GVC3202
ja una nueva solución para videoconferencias de clase empresarial en términos
de exibilidad, interoperabilidad, apertura de sistemas, rico en aplicaciones y fac-
ilidad de uso en la edad moderna del internet.
La montura de pared viene ensamblada como una sola pieza. Puede ser sepa-
rada en dos partes al deslizar o empujar hacia afuera la Parte A de la Parte B.
2827
2. Sobre la montura de pared de la Parte B, hay cuatro agujeros para tornillos Tipo
3. Alinie la Parte B contra la pared donde le gustaría jar la montura de pared.
5. Monte el sujetador de pared de la
Parte B. Luego inserte los cuatro
tornillos Tipo 3 en cada perno.
4. Fije los cuatro pernos en cada agujero de la pared. Por favor asegúrese de que
el lado lustroso esté situado hacia el exterior. Ver gura abajo.
3. De acuerdo a la posición de los cuatro agujeros de la Parte B, localÍcelos en la
pared correspondiente y taladre los agujeros.
INSTALANDO EL SOPORTE PARA MONTAR EL
GVC3202 EN LA PARED:
6. Administre los cables con el sujetador de gancho en la montura de pared de
la Parte B.
1. Localice la montura de pared en el paquete e identique la Parte A y la Parte B
al deslizar la Parte A hacia afuera.
Deslice la Parte A hacia el exterior
Tapón de
Silicona
Pasador de
posicionamiento
Soporte
para
tornillo
Parte A
Parte B
Para los agujeros
de la montura de
pared use los tornil-
los Tipo 3
6. Apriete los tornillos de manera que
la Parte B pueda ser jada de
manera segura contra la pared.
7. Deslice la montura de pared de la
Parte A en la Parte B como se indica
en la echa de arriba.
5. Instale el tornillo Tipo 1 a cada uno de
los dos agujeros en la Parte B como se
destaca a la derecha.
2x Tornillos
Tipo 1
29 30
Entrada VGA
RESET
Entrada HDMI Salida
HDMI
Puerto 1/2
Ranura
de
tarjeta SD
Puerto
de
Altavoz
Entrada
DC-12V
Puerto
LAN
Puerto
USB
CONECTANDO EL GVC3202:
1. Conecte el puerto LAN del GVC3202 a un puerto RJ45 de un Hub/Switch o
Router (del lado LAN del router) usando el cable Ethernet.
2. Conecte el puerto HDMI 1 del GVC3202 al puerto HDMI de la pantalla principal
(Ej. TV) con el cable HDMI. Conecte el puerto HDMI 2 si tiene otro dispositivo
de visualización adicional.
Nota: Por favor asegúrese de conectar los puertos HDMI 1 y 2 en el orden cor-
recto. El GVC3202 no funcionara correctamente si conecta el puerto HDMI 2 sin
conectar previamente el puerto HDMI1.
5. El OLED en el frontal del GVC3202 mostrará la información de arranque. Antes
de continuar, por favor espere la información de la dirección IP a ser mostrada
en el OLED. El dispositivo de visualización (Televisor) mostrará la pantalla de
Inicio con la dirección IP en la barra superior de Estado.
Lente
OLED. Muestra la información
de la dirección IP después
de arrancar. Por ejemplo,
IP: 192.168.40.123
LED Indicator
11. Administre los cables con el sujetador de gancho
en la montura de pared de la Parte B.
9. Situe el GVC3202 por encima del
sujetador de montura de pared
de la Parte A. Sobre el sujetador de
la Parte A, el pasador de posiciona
miento debería encajar en el
agujero inferior del GVC3202.
10. Apriete el soporte de tornillo en el sujetador
de montura de pared de la Parte A y
asegúrese de que el GVC3202 encaje de
manera segura.
4. Conecte el plug de salida de 12V DC al enchufe de poder del GVC3202,
conecte el adaptador de poder a un toma corriente.
8. Alinie la Parte A y la Parte B en los
agujeros como se destaca abajo.
Instale los tornillos Tipo 2 a cada
agujero y apriételos.
Nota: El puerto “USB” del GVC3202 no es para conectar el altavoz. Conectar el
altavoz al puerto “USB” podría causar que el altavoz funcione de manera inapro-
piada.
3. Conecte el cable USB del GAC2500 al puerto “SPKR” del GVC3202.
6. Inserte su tarjeta SD dentro de la ranura para tarjetas SD. Los archivos
grabados se guardarán en la tarjeta SD.
7. (Opcional) Conecte un dispositivo de presentación (Ejemplo, una laptop) Al
puerto de entrada HDMI o al puerto de entrada VGA para propósitos de
presentación durante la llamada de conferencia.
8. (Opcional) Conecte un accesorio USB (Ejemplo, ratón, teclado, memoria USB,
entre otros) al puerto USB.
31 32
USANDO EL CONTROL REMOTO DEL GVC3202:
Ejemplo de conexión:
Conecte el cable de Ether-
net desde el puerto LAN del
GVC3202 a un puerto Hub/
Switch/ Router (de lado LAN).
Conecte el cable HDMI
del puerto de entrada
del GVC3202 al puerto
HDMI de la laptop.
Esto es para presenta-
ciones.
Conecte el cable HDMI
del puerto 1 de salida del
GVC3202 al puerto HDMI
del Televisor.
Conecte el GAC2500 al puerto SPKR
del GVC3202. Use el cable de exten-
sión USB dentro del paquete si es
necesario.
El adaptador de poder
de 12V DC debe estar
conectado a un toma
corriente.
Nota:
Para mayor información acerca de cómo instalar y conec-
tar el GVC3202, por favor visite la página web del producto
GVC3202 desde http://www.grandstream.com/support
PUERTOS GAC2500
E
E
RJ48 Puerto
cascada
Puerto
LAN
12V
Poder
Puerto
Micro-USB
Puerto de audio
3.5mm
1.
Abra la cubierta de la batería en la parte posterior del control remoto. Coloque cuatro
pilas AAA de manera adecuada y vuelva a colocar la cubierta.
2. Cuando use el GVC3202 por primera vez, el control remoto ya debería estar
emparejado y conectado via Bluetooth. Luego de que el GVC3202 arranque
totalmente, marque sobre el botón de OK en el control remoto para iniciar la
conexión. En ese momento el control remoto puede ser usado.
Si el control remoto ya no está emparejado con el GVC3202 (Ejemplo, se hace
un reinicio de fábrica), siga los pasos a continuación para emparejar y conectar
el control remoto:
1. Conecte un ratón USB al puerto USB del GVC3202. O ingrese en la web GUI
del GVC3202 y clic sobre “Control Remoto” en la parte superior de la esquina
derechapara que aparezca el control remoto virtual.
2. Use el ratón USB o el control remoto virtual para navegar en la pantalla Menú
→ Opciones → Red → Bluetooth en el Tv.
3. Seleccione Menú y clic sobre “Búsqueda de dispositivos”.
4. En el control remoto, presione el botón OK y el número 5 al mismo tiempo por
aproximadamente 4 segundos. Esto iniciará el proceso de emparejamiento en
el control remoto.
Encendido/Apagado
Trackpad
Camara
Presentación
Alejar
Teclas de Navegación: Arriba/
Abajo/ Izquierda/Derecha
Subir volumen
IPVT-Salón Personal
Menú
Teclas de acceso directo
Inicio
Atrás
Muto / DND
# / Información
Terminar llamada/ Remover
grupo de la conferencia
PIP
Acercar
OK
Bajar volumen
Standard Keypad
Tecla de retroceso
Enviar/Responder/ Agregar
grupo a la conferencia
* / Grabar
Indicador LED
33 34
Para obtener el manual de usuario, favor haga click aquí:
http://www.grandstream.com/support
1. Asegúrese de que su GVC3202 esté prendido y conectado a internet de
manera apropiada.
2. La dirección IP del GVC3202 se mostrará sobre el OLED en el frontal del
GVC3202. Esta se mostrará en la barra superior de estado del dispositivo de
visualización (Ejemplo, Televisor) via HDMI.
3. Tipee la dirección Ip en el navegador de su PC (ver gura).
4. El nombre de usuario y contraseña por defecto para el administrador es “admin”
y “admin”, y el nombre de usuario y contraseña por defecto para el usuario es
“user” y “123”.
5. En la web GUI, seleccione Opciones → Cuenta → Opciones Generales para
congurar el nombre de la cuenta, servidor SIP, ID de usuario SIP, ID de auten-
ticación y contraseña de autenticación para registrar la cuenta en el GVC3202.
6. La opción de Red puede ser congurada bajo la Web GUI → Opciones →
Opciones de Red, Control PTZ y Ajustes Predenidos pueden ser accedidos
bajo la Web GUI → Control de dispositivo → Video.
7. Por favor contacte su ITSP (Proveedor de servicios de telefonía de internet)
para ajustes adicionales que puedan ser necesarios en la conguración del
GVC3202.
Congurando el GVC3202 utilizando un navegador
Web:
5. La dirección MAC del control remoto se mostrorá en la lista de nuevos dis
positivos en el televisor. Seleciónelo y estará en breve emparejado y conectado
al GVC3202.
Nota:
1. Los usuarios pueden descargar aplicaciones Android™ de control remoto via
Bluetooth al GVC3202 e instalarlas a su dispositivo android. Estas aplicaciones
pueden ser usadas como una alternativa para control remoto dentro del pa-
quete del GVC3202.
2. Para mayor información acerca de cómo usar el control remoto Bluetooth del
GVC3202 para Android™, por favor remítase al manual de usuario de el
GVC3202: http://www.grandstream.com/support
FR
Le GVC3202 n’est pas préconguré pour prendre en
charge ou de procéder les appels d’urgence à tout type
d’hôpital, d’application de la loi, ou unité de soins médi-
caux (“Service (s) d’urgence”) ou tout autre type de ser-
vice d’urgence. Vous devez faire des arrangements pour
l’accès aux services d’urgence. C’est votre responsabili-
té d’acheter un service téléphonique Internet compatible
SIP, congurer correctement le GVC3202 à utiliser ce ser-
vice et, périodiquement, de tester votre conguration an
de conrmer qu’il fonctionne comme prévu. Si vous ne le
faites pas, c’est votre responsabilité d’acheter un accès
au service téléphonique traditionnel sans l ou laire an
d’accéder aux services d’urgence.
GRANDSTREAM NE FOURNIT AUCUNE CONNEX-
ION AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GVC3202. NI
GRANDSTREAM, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYES
OU FILIALES PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLE
POUR TOUTE RECLAMATION OU CAUSE D’ACTION
DECOULANTE OU RELATIVE A VOTRE INCAPACITE
D’UTILISER LE GVC3202 POUR CONTACTER LES
SERVICES D’URGENCE ET VOTRE ECHEC DE FAIRE
DES ARRANGEMENTS SUPPLEMENTAIRES POUR AC-
CEDER AUX SERVICES D’URGENCE EN CONFORMITE
AVEC LE PARAGRAPHE PRECEDENT.
35 36
PRESENTATION:
PRECAUTIONS:
Avertissement: Veuillez ne pas éteindre le GVC3202 pendant le démarrage du
système ou la mise à jour du rmware. Cela risque de rompre l’image du rmware
et en conséquence rendre l’unité inutilisable.
Avertissement: Utilisez seulement le boitier d’alimentation inclus dans le pack
du GVC3202. L’utilisation d’un boitier d’alimentation alternatif non qualié peut
endommager l’équipement.
Glisser ou pousser la Partie A vers l’extérieur
Bouchon
en silicium
Broche de
positionnement
Vis
intégré
Partie A
Partie B
INSTALLATION:
Le GVC3202 peut être installé selon les trois dipostitions suivantes:
Option 1: Placé sur le bureau.
Option 2: Fixation sur TV/Moniteur.
Option 3: Fixation murale. Support mural requis.
Le GVC3202 ore pour les entreprises un système de visiocoférence révolution-
naire doté d’une exibilité sans précédent, et un support inné pour de multiple
protocoles populaires utilisés en visioconférence. Basé sur Android 4.4™, en plus
de la plateforme de Grandstream pionière en industrie visioconférence basée
sur SIP. Le GVC3202 établit une nouvelle barre pour les solutions de visiocon-
férence d’entreprises en terme de exibilité, interopérabilité, ouverture du sys-
tème, richesse d’applications et facilité d’utilisation dans l’ère moderne d’internet.
Le support mural vient assemblé en une seule partie. Ce dernier peut être séparé
en deux parties en glissant/poussant la Partie A vers l’extérieur de la Partie B.
CONTENU DU PACK:
1x GVC3202 Boîtier Principal
1x Câble
d’extension USB
(5m)
1x Télécommande
1x Câble Ethernet
(1.5m)
1x Support de xation
murale (inclus Partie A et
Partie B attachées entre
elles)
1x Tissu de
Nettoyage pour Lentilles
1x Guide d’installation rapide/
1x License GPL
4x Boulons pour
Vis Type 3
2x Vis Type 2
4x Vis Type 3
2x Vis Type 1
1x Câble HDMI (1.5m)
1x Câble HDMI (3m)
1x Câble HDMI (5m)
1x Adaptateur d’alimentation 12V
Adaptateur
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
4x Piles AAA
1x Couvercle de
la Lentille
1x GAC2500
Note: Les accessoires du GAC2500 comme l’adaptateur d’alimentation, les
câbles, etc sont inclus dans le package du GAC2500.
+
-
+
-
+
-
+
-
37 38
INSTALLATION DU SUPPORT POUR FIXER LE
GVC3202 SUR TV/MONITEUR:
2. Placer le GVC3202 en dessus du support de xation murale Partie A. Voir
gure ci-dessous. La broche de positionnement sur la Partie A doit être adaptée
au trou dans le dessous du GVC3202.
3. Serrer le vis intégré sur le support
de xation murale Partie A pour
être sûr que le GVC3202 est
correctement mis en place.
1. Localiser le support de xation murale dans le boitier et identier la Partie A et
la Partie B. Prière de NE PAS détacher la Partie A de la Partie B quand vous
faites le montage du support sur la TV.
4. Monter le support de xation murale
en dessus de la TV depuis l’arrière de
la TV. Glisser le support de xation
murale partie B sur la Partie A
soigneusement pour ajuster l’espace
jusqu’à ce que la TV peut être
propremement serré.
INSTALLATION DU SUPPORT POUR FIXER LE
GVC3202 SUR LE MUR:
6. Gérer le faisceau de câblage avec la xation crochet et boucle sur support
mural Partie B.
1. Localiser le support de xation murale dans le boitier et identier la Partie A et la
Partie B. Détacher la Partie A de la Partie B en glissant la Partie A vers l’extérieur.
Glisser la Partie A vers l’extérieur
Partie A
Partie B
Quatres trous
pour xation
murale, en
utilisant les
vis Type 3
5. Installer le vis Type 1 sur chacun
des deux trous sur la Partie B, comme
vous pouvez le voir à droite.
2x Vis Type
1
Vis
intégré
Bouchon
en silicium
Broche de
positionnement
39 40
2. Dans le support de xation murale Partie B, il y a quatre trous pour vis Type 3.
Aligner la Partie B contre le mur où vous voulez placer le support de xation
murale.
5. Monter le support de xation murale
Partie B. Ensuite placer les quatres vis
Type 3 dans chaque boulon.
4. Monter les quatre boulons dans chaque trou sur le mur . Prière de s’assurer que
la face brillante est placé vers l’extérieur. Voir gure ci-dessous .
3. Selon la position des quatre trous sur la partie B , localiser les points
correspondants sur le mur et percer les trous.
6. Serrer les vis de telle sorte que la
Partie B peut être placé sur le mur
en toute sécurité.
7. Glisser le support de xation murale
Partie A dans la Partie B, comme
indiqué par la èche ci-dessous.
CONNECTER LE GVC3202:
1. Connecter le port LAN du GVC3202 au port RJ-45 d’un hub/switch ou un
routeur (Partie LAN du routeur) en utilisant un câble Ethernet.
2. Branchez la prise HDMI port[1] du GVC3202 au port HDMI de l’écran principal
(par exemple, TV) en utilisant le câble HDMI. Connectez le port HDMI 2 si vous
avez d’autres dispositifs d’achage supplémentaires.
Note: Veuillez s’assurer de maintenir l’ordre des ports lors de la connexion des
ports HDMI 1 et 2. Le GVC3202 ne fonctionnera pas correctement en cas de con-
nexion du port HDMI 2 sans avoir connecter le port HDMI 1.
11. Gérer le faisceau de câblage avec la xation
crochet et boucle sur support mural Partie B.
9. Placer le GVC3202 en dessus du
support de xation murale Partie A,
la broche de positionnement sur la
Partie A doit être adapté au trou
dans le dessous du GVC3202.
10. Serrer le vis intégré sur le support de
xation murale Partie A pour être sûr
que le GVC3202 est correctement mis en
place.
8. Aligner la Partie A et la Partie B
avec les deux trous comme
indiqué en bas. Installer les vis
Type 2 sur chaque trou et serrer
le vis.
3. Connecter le cable USB du GAC2500 au port “SPKR” du GVC3202.
Remarque: Port “USB” du GVC3202 n’est pas fait pour connecter le haut-parleur.
Connecter le haut-parleur au port “USB” peut causer un dysfonctionnement.
41 42
VGA IN
RESET
HDMI IN HDMI OUT
Port 1/2
Port
Carte
SD
Port
SPEAKER
DC IN 12VPort
LAN
Port
USB
5. L’OLED à la partie frontale du GVC3202 va acher les informations de
démarrage. Avant de continuer, prière d’attendre l’achage de l’information à
propos de l’addresse IP sur l’OLED. Le dispositif d’achage (exemple: TV) va
acher l’écran HOME avec l’addresse IP en haut au niveau de la barre de statut
également.
Objectif
OLED. Ache l’adresse
IP après le démar
rage. Par exemple,
IP: 192.168.40.123
Indicateur LED
4. Connecter le port de sortie 12V DC à la prise d’alimentation sur le GVC3202;
brancher l’adaptateur d’alimentation dans une prise électrique.
Exemple de connection:
Connecter le câble Ethernet
depuis le port LAN du GVC3202
à un hub/switch/routeur (partie
LAN).
Connecter un câble
HDMI depuis le port
HDMI IN du GVC3202
au port HDMI d’un
ordinateur portable. Ceci
pour la présentation.
Connecter un câble HDMI
depuis le port 1 HDMI OUT
du GVC3202 au port HDMI
de la TV.
Connecter le GAC2500 au port
SPKR du GVC3202. Utiliser le
câble d’extension USB si néces-
saire.
6. Insérez votre carte SD dans la fente de la carte SD . Les chiers d’enregistrement
seront enregistrées dans la carte SD.
7. (Facultatif) Connecter un dispositif de présentation (par exemple, un ordinateur
portable ) au GVC3202 port HDMI IN ou port VGA IN pour des ns de
présentation lors de la conférence.
8. (Facultatif) Connecter un accessoire USB (par exemple, souris, clavier,
lecteur de ash USB et etc) au port USB.
Adaptateur
d’alimentation 12V
DC est connecté
dans la prise.
Remarque:
Pour plus d’informations sur l’installation et le raccorde-
ment du GVC3202,veuillez visiter la page Web produit du
GVC3202 à partir de http://www.grandstream.com/support
INTERFACES DU GAC2500
E
E
RJ48 Port
Cascade
Port
LAN
Alimentation
(12V)
Port
Micro-USB
Port audio 3.5mm
43 44
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE DU GVC3202
Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d’utilisation sur:
http://www.grandstream.com/support
1. Assurez vous le GVC3202 est proprement mis sous tension et connecté à In
ternet.
2. L’addresse IP du GVC3202 va apparaitre sur l’OLED à la partie frontale du
GVC3202. Elle sera également visible en haut sur la barre de statut au niveau
du dispositif d’achage connecté (exemple: TV) via HDMI.
3. Entrez l’addresse IP dans le navigateur de votre PC (voir gure ci-dessous).
4. Par défaut le nom et le mot de passe Administrateur sont “admin” et “admin”.
Par défaut le nom et le mot de passe Utilisateur sont “user” et “123”.
5. Sur l’interface utilisateur web, sélectionnez Paramètres→Compte→Paramètres
généraux pour congurer le nom du compte , serveur SIP, ID Utilsateur SIP, ID
d’Authentication et mot de passe d’authentication pour enregistrer le compte
sur le GVC3202.
6. Les paramètres réseau peuvent être congurés à partir de I’interface utilisateur
web→Paramètres→page Paramètres réseau; Les réglages Contrôle PTZ et
Preset sont accessibles sous l’interface utilisateur web→Périphérique Control→
page Contrôle vidéo.
7. Veuillez contacter votre ITSP (fournisseur de téléphonie sur Internet) pour des
paramètres supplémentaires qui pourront être nécessaires pour la conguration
du GVC3202.
CONFIGURER LE GVC3202 VIA LE NAVIGATEUR
WEB:
5. L’adresse MAC de la télécommande s’ache dans la liste des nouveaux
périphériques sur votre TV. Sélectionnez-la et elle sera couplée et connectée
au GVC3202 en quelques secondes.
Remarques:
1. Les utilisateurs peuvent également télécharger la tétécommande sous forme
d’application Bluetooth pour Android™ et l’installer sur votre appareil Android™.
Cette application peut être utilisée comme une alternative pour la télécommande
qui vient dans le boitier du GVC3202.
2. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la télécommande Bluetooth du
GVC3202 pour Android ™, veuillez se référer au manuel d’utilisation du
GVC3202: http://www.grandstream.com/support
1. Ouvrez le couvercle de la batterie à l’arrière de la télécommande. Placez
proprement quatre piles AAA et remettez le capot.
2. Lorsque vous utilisez le GVC3202 pour la première fois, la télécommande
doit être couplée et déjà connectée via Bluetooth. Après le démarrage du
GVC3202, appuyez sur sur le bouton OK de la télécommande pour lancer la
connexion. Ensuite, la télécommande peut être utilisée normalement.
Si la télécommande n’est plus couplée avec le GVC3202 (par exemple , quand
une réinitialisation usine est faite), suivez les étapes ci-dessous pour coupler et
connecter la télécommande:
1. Connectez une souris USB au port USB du GVC3202. Ou, connectez vous sur
l’interface utilisateur web du GVC3202 et cliquez sur «Remote Control» dans le
coin supérieur droit pour acher la télécommande virtuelle.
2. Utilisez la souris USB ou la télécommande virtuelle pour accéder à l’écran de
veille Menu→ Paramètres→ Réseau→ Bluetooth sur la TV.
3. Sélectionnez MENU et cliquez sur “Rechercher les périphériques.
4. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton OK et la touche 5 en même
temps pendant environ quatre secondes . Cela va lancer le processus de
coupelage de la télécommande.
Allumer/Eteindre
Trackpad
Caméra
Présentation
Agrandir la taille
Touches de navigation:
Haut / Bas / Gauche / Droite
Volume Haut
IPVT-Salle personnelle
Menu
Mute / DND
# / Information
Fin d’appel/Suppression d’un
Membre de la Conférence
Touches de navigation
Acceuil
Retour
PIP
Réduire la taille
OK
Volume Bas
Clavier Standard
Retour arrière
Envoyer/Répondre/Ajouter
un Membre à la Conférence
* / Enregistrement
Indicateur LED
45 46
Das GVC3202 ist nicht für die Durchführung von Notrufen
an Krankhäuser, Strafverfolgungsbehörden, medizinische
Pegeeinrichtungen (“Notdienste”) oder jegliche andere
Form von Notdiensten ausgerichtet. Sie müssen zusätzli-
che Einstellungen vornehmen, um Zugang zu Notdiensten
zu erhalten. Es liegt an Ihnen, einen SIP-kompatiblen In-
ternettelefoniedienst zu erwerben, das GVC3202 korrekt
für die Nutzung dieses Dienstes zu kongurieren und die
Kongurierung regelmäßig auf ihre Funktionstüchtigkeit zu
testen. Andernfalls liegt es an Ihnen, herkömmliche Draht-
losoder Festnetztelefoniedienste zu erwerben, um Zugang
zu Notdiensten zu erhalten.
GRANDSTREAM BIETET ÜBER DAS GVC3202 KEINE
VERBINDUNG ZU NOTRUFEN AN. WEDER DAS UN-
TERNEHMEN GRANDSTREAM NOCH SEINE FUNK-
TIONÄRE, ANGESTELLTEN ODER PARTNER KÖNNEN
FÜR FORDERUNGEN, SCHADEN ODER VERLUSTE
HAFTBAR GEMACHT WERDEN. SIE VERZICHTEN
HIERMIT AUF JEGLICHE UND ALLE SOLCHE FORDER-
UNGEN ODER RECHTLICHEN SCHRITTE, DIE DURCH
DIE UNMÖGLICHKEIT, ÜBER DAS GVC3202 NOTRUFE
ZU NUTZEN, SOWIE DURCH IHR VERSÄUMNIS, DIE
GEMÄß DEM VORHERGEHENDEN PARAGRAPH NOT-
WENDIGEN ZUSÄTZLICHEN EINSTELLUNGEN FÜR
DEN ZUGANG ZU NOTRUFEN VORZUNEHMEN, VER-
URSACHT WERDEN KÖNNEN.
DE
PACKUNGSINHALT:
1x GVC3202 Hauptgerät
1x USB
Anschlusskabel
(5m)
1x Fernbedienung
1x Ethernet-Kabel
(1.5m)
1x Halterung zur
Wandmontage
(Teil A und Teil B
passen zusammen)
1x Reinigungstuch
für Linsen
1x Kurzinstallationsanleitung /
1x GPL Lizenz
4x Dübel Typ 3
2x Schrauben Typ 2
4x Schrauben
Typ 3
2x Schrauben
Typ 1
1x HDMI Kabel (1.5m)
1x HDMI Kabel (3m)
1x HDMI Kabel (5m)
1x 12V Netzteilset
Netzteil
Netzkabel
4x AAA
Batterien
1x Cover der
Linse
1x GAC2500
Hinweis: Der Lieferumfang des GAC2500 umfasst eIn Netzteil Netzkabel, Netz-
werkkabel sowie weiteres Zubehör.
+
-
+
-
+
-
+
-
47 48
ÜBERSICHT:
INSTALLATION DER HALTERUNG AN EINEM
MONITOR / TV:
2. Platzieren Sie das GVC3202 an Teil A der Halterung wie auf der Skizze
nebenan. Die Arretierung an Teil A passt in das Loch auf der Unterseite des
GVC3202.
3. Mit der integrierten
Verschraubung verbinden
Sie das GVC3202 sicher
mit der Halterung (Teil A).
1. Nehmen Sie die Halterung aus dem Karton. Zur Montage am Monitor müssen
die beiden Teile der Halterung NICHT getrennt werden.
VORSICHTSMAßNAHMEN:
WARNUNG: Schalten Sie das GVC3202 beim Systemstart oder bei der Firmware-Ak-
tualisierung NICHT aus und wieder ein. Andernfalls können FirmwareBilder beschädigt
werden und es könnten Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
WARNUNG: Verwenden Sie nur den im GVC3202 Paket eingeschlossenen Netzadapt-
er. Die Verwendung eines alternativen, nicht geeigneten Netzadapters kann vielleicht
das Gerät beschädigen.
Ziehen Sie Teil A ab
Silikon-
Stopper
Arrettierung
Integrierte Ver schraubung
Teil A
Teil B
4. Montieren Sie die Halterung an der
Rückseite des Monitors/TV. Durch
verschieben der Teile A und B
erreichen Sie den richtigen Abstand
und somit den richtigen Sitz der
Halterung.
INSTALLATION:
Das GVC3202 kann wie folgt installiert werden:
1. Auf dem Schreibtisch
2. Direkt am Monitor. Hierzu ist eine Halterung im Lieferumfang enthalten
3. Wandmontage, hierzu ist eine Halterung im Lieferumfang enthalten
Das GVC3202 ist ein revolutionäres Videokonfernzsystem, es unterstützt die unter-
schiedlichsten Standards und Plattformen und bietet nahezu grenzenlose Flexibilität
in der täglichen Unternehmenskommunikation. Das System basiert auf Android 4.4™.
natürlich ist das GVC3202 SIP kompatibel und unterstützt neben der führenden Grand-
stream SIP Plattform auch die Kommunikation zu anderen SIP Endgeräten. Mit der der
oenen Plattform des GVC3202 beginnt eine neue Ära für Video-Endgeräte in der Un-
ternehmenskommunikation, unterschiedlichste Applikationen und Plattformen werden
erstmals in einen Endgerät vereint und unterstützt. Das GVC3202 gewährleistet ein
Höchstmaß an Flexibilität, Interoperabilität und ist einzigartig wenn es um die Einfach-
heit der Bedienung und Nutzung geht.
Die zweiteilige Halterung zur Monitor/Wandmontage kann durch auseinanderziehen in
Teil A und Teil B getrennt werden.
5049
2. Teil B der Wandhalterung weist vier Löcher auf, hier werden später die
Schrauben Typ 3 Verwendung nden. Halten Sie nun den Teil B der
Wandhalterung an die gewünschte Stelle.
5. Befestigen Sie nun die Wandhalterung
Teil B mit den vier Schrauben Typ 3.
4. Stecken Sie nun die Dübel in die gebohrten Löcher, siehe Skizze.
3. Markieren Sie die vier Bohrlöcher mit einem Stift und bohren Sie anschließend
die Löcher an den markierten Stellen.
WANDMONTAGE:
6. Zur Besfestigung der Kabel nutzen Sie den Kabelbinder und die Aussparung
am Teil B.
1. Nehmen Sie die Halterung aus dem Karton. Zur Montage am Monitor müssen
die beiden Teile der Halterung getrennt werden.
Ziehen Sie Teil A ab
Vier Löcher zur
Wandbesfestigung,
benutzen Sie die
Schrauben Typ 3
6. Ziehen Sie die Schrauben fest an,
sodass die Halterung sicher und
fest sitzt.
7. Schieben Sie nun Teil A in
Pfeilrichtung auf Teil B.
5. Fixieren Sie die Halterung mit den
Schrauben (Typ1) in die dafür vorge
sehenen beiden Löchern an Teil B,
siehe Skizze.
2x Screws
Type 1
Silikon-
Stopper
Arrettierung
Integrierte Verschraubung
Teil A
Teil B
51 52
VGA Eingang
Erdung
HDMI
Eingang
HDMI
Ausgang
1/2
Steckplatz
für SD-
Karte
Mikrofon/
Lautsprecher
(Speaker)
Port
Anschluss für
das mitgelieferte
Netzteil
LAN
Anschluss
USB
Anschluss
GVC3202 ANSCHLIESSEN:
1. Verbinden Sie den LAN-Port des GVC3202 mit dem Switch oder Router,
benutzen Sie hierfür das Netzwerk/Ethernet Kabel.
2. Verbinden Sie den HDMI [1] Ausgang des GVC3202 per HDMI Kabel mit dem
HDMI Eingang des Hauptmonitors. Falls ein weiterer Monitor genutzt werden
soll, verbinden Sie diesen via HDMI Kabel mit dem HDMI Ausgang 2 am
GVC3202.
Anmerkung: Bitte beachten Sie die richtige Reihenfolge beim Verbinden der
Monitore. Das GVC3202 wird nicht fehlerfrei arbeiten, wenn der HDMI Ausgang 2
genutzt wird und am HDMI Ausgang [1] kein Monitor angesteckt ist.
5. Das kleine OLED Display zeigt Information zum Startvorgang. Bevor Sie
fortfahren, warten Sie bitte, bis die IP Adressinformationen am OLED Display
angezeigt werden. Die eigene IP Adresse wird auch auf dem Hauptmonitor in
der oberen Statuszeile angezeigt.
Objektiv
OLED. Hier wird nach
dem Startvorgang die IP
Adresse angezeigt,
z.B. IP 192.168.40.123
LED Anzeige
11. Zur Besfestigung der Kabel nutzen Sie den
Kabelbinder und die Aussparung an Teil B.
9. Platzieren Sie das GVC3202 an Teil
A der Halterung. Die Arretierung an
Teil A passt in das Loch auf der
Unterseite des GVC3202.
10. Mit der integrierten Verschraubung
verbinden Sie das GVC3202 sicher mit
der Halterung (Teil A).
4. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem GVC3202 und stecken Sie das
Netzkabel anschließend in die Steckdose.
8. Schieben Sie Teil A soweit auf Teil B,
bis die Löcher beider Elemente
(siehe Skizze) übereinstimmen. Dann
verbinden Sie beide Teile mit
den Schrauben Typ 2.
Hinweis: Nutzen Sie zum Anschluß des Lautsprechers nicht den USB Port am
GVC3202, diese Verbindung wird nicht funktionieren.
3. Verbinden Sie das USB Kabel der GAC2500 mit dem “SPKR” Port am
GVC3202.
6. Steckt eine SD-Karte im SD-Karten Steckplatz, kann auf dieser SD-Karte eine
Konferenz aufgezeichnet werden.
7. (Optional) Über den HDMI- oder VGA Eingang können während der Konferenz
Präsentationen (z.B. Vom Notebook) eingespielt werden.
8. (Optional) Verbinden Sie über den USB Port weiteres Zubehör, z.B. eine
Tastatur, Maus, USB Speicher usw....
53 54
Nutzung der Fernbedienung des GVC3202:
Verbindungsbeispiel:
Verbinden Sie den LAN
Port am GVC3202 via
Ethernetkabel mit dem
Netzwerk-Switch/Router.
Stecken Sie ein HDMI Kabel
in HDMI IN am GVC3202 und
verbinden Sie es mit dem HDMI
Ausgang an einem Notebook,
dies ist für Präsentationen.
Verbinden Sie den HDMI OUT
Ausgang am GVC3202 via HDMI
Kabel mit dem HDMI Eingang an
Monitor/TV.
Verbinden Sie die GAC2500 mit dem
“SPKR” Port am GVC3202. Falls not-
wendig, benutzen Sie bitte das mitge-
lieferte USB Verlängerungskabel.
Verbinden Sie das
Netzteil mit dem
GVC3202 und steck-
en anschließend den
Netzstecker in die
Steckdose.
Hinweis:
Für weitere Informationen zur Installation des GVC3202 be-
suchen Sie bitte unsere Webseite,
http://www.grandstream.com/support
GAC2500 ANSCHLÜSSE
E
E
RJ48 Kas-
kadier Port
LAN
Anschluß
Strom
(12V)
Mikro-USB
Port
3.5mm Audio Port
1. Önen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und setzen Sie die vier AAA
Batterien in die richtige Richtung ein, anschließend schließen Sie die
Abdeckung wieder.
2. Wenn Sie das GVC3202 erstmalig nutzen, muss die Fernbedienung per Blue-
tooth mit dem Hauptgerät verbunden (paired) werden. Hierzu drücken Sie nach
Abschluss des Startvorganges die OK Taste um den Verbindungsvorgang zu
initiieren. Ist der Vorgang abgeschlossen, kann die Fernbedienung normal
genutzt werden.
Falls die Fernbedienung nicht mit dem Hauptgerät verbunden sein sollte, kann die
Verbindung wie nachfolgend beschrieben wiederhergestellt werden.
1. Verbinden Sie eine USB Maus mit dem USB Port am GVC3202. Oder, loggen
Sie sich in die Web-Oberäche des GVC3202 und klicken Sie “Fernbedienung”
in der oberen rechten Ecke, um eine virtuelle Fernbedienung zu aktivieren.
2. Über die Maus oder die virtuelle Fernbedienung navigieren Sie sich nun durch
das Menü→Einstellungen→Netzwerk→Bluetooth.
3. Wählen Sie MENÜ und klicken Sie auf “Endgerät suchen”.
4. Drücken Sie nun auf der Fernbedienung gleichzeitig die Tasten “5” und “OK”
für ca. vier Sekunden, um den Verbindungsvorgang zwischen Fernbedienung
und Hauptgerät zu initiieren.
AN / AUS
Trackpad
Kamera
Präsentation
Zoom Nähe
Navigationstasten: Hoch /
Runter / Links / Rechts
Lautstärke verringern
IPVT-Privater Konferenzraum
Menü
Stumm/DND
# / Information
Verbindung beenden / Teilnehmer
aus der Konferenz nehmen
Kurz-Tastatur
Home
Zurück
Bild in Bild
Zoom Ferne
OK
Lautstärke erhöhen
Standard Tastatur
Zurück
Senden / Antworten /Teilnehmer
zur Konferenz hinzufügen
* / Aufnahme
LED Anzeige
55 56
IT
GVC3202 non è precongurato per supportare o eettu-
are chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale,
struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi
di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di ervizio di emer-
genza. È necessario eettuare accordi supplementari per
accedere ai Servizi di emergenza. È a Vostra esclusiva
responsabilità acquistare servizi di telefonia internet con-
formi con SIP, congurare GVC3202 correttamente per
usare tale servizio ed eettuare test periodici della con-
gurazione per assicurarsi che funzioni in modo idoneo.
Se non si eettua ciò, è Vostra responsabilità acquistare
servizi telefonici ssi o wireless tradizionali per accedere ai
Servizi di emergenza.
GRANDSTREAM NON FORNISCE COLLEGAMENTI AI
SERVIZI DI EMERGENZA ATTRAVERSO GVC3202. NÈ
GRANSTREAM NÈ I SUOI RESPONSABILI, DIPENDEN-
TI O AFFILIATI POSSONO ESSERE RITENUTI RESPON-
SABILI DI QUALSIASI RECLAMO, DANNO O PERDITA,
E DI QUALSIASI AZIONE LEGALE DERIVANTE DA TALI
RECLAMI O CAUSE IN RELAZIONE ALL’IMPOSSIBILITÀ
DI USARE IL GVC3202 PER CHIAMATE AI SERVIZI O DI
STRINGERE ACCORDI SUPPLEMENTARI PER ACCE-
DERE AI SERVIZI DI EMERGENZA IN CONFORMITÀ AL
PARAGRAFO PRECEDENTE.
Das ausführliche Benutzerhandbuch kann geladen werden von:
http://www.grandstream.com/support
1. Versichern Sie sich, dass das GVC3202 sicher mit dem Stromnetz sowie mit
dem Netzwerk (Internet) verbunden ist.
2. Die IP Adresse wird im OLED Display am GVC3202 sowie in der oberen
Statuszeile am Monitor/TV angezeigt.
3. Tippen Sie die IP Adresse in den Browser an Ihrem PC (Siehe Skizze).
4. Standard-Benutzername und Kennwort für den Administrator lauten “admin”
und “admin”. Standard-Benutzername und Kennwort für den Benutzer lauten
“user” und “123”.
5. In the web GUI, select Settings→Account→General Settings page to congure
Account name, SIP Server, SIP User ID, Authenticate ID and Authenticate
Password to register the account on the GVC3202.
6. Die Netzwerkeinstellungen werden unter Webschnittstelle→Einstellungen→
Netzwerkeinstellungen konguriert, Kamera und Preseteinstellungen werden
unter Webschnittstelle→Endgerätekontrolle→Videoeinstellungen konguriert.
7. Bitte kontaktieren Sie Ihren InternetServiceProvider für Informationen, die
eventuell zur Konguration wichtig sein könnten.
Kongurieren Sie das GVC3202 über einen Web-
browser:
5. Die Endgeräte Liste zeigt nun die MAC Adresse der Fernbedienung, wählen Sie
diese aus und der Verbindungsvorgang zwischen Fernbedienung und GVC3202
wird abgeschlossen.
Hinweis:
1. Das GVC3202 kann auch über eine APP via Android Endgerät (Smartphone,
Tablet) bedient werden.
2. Für weitere Informationen zur Nutzung der GVC3202 Bluetooth-Android™-
Fernbedienung besuchen Sie bitte unsere Webseite:
http://www.grandstream.com/support
57 58
PANORAMICA:
PRECAUZIONI:
AVVERTENZA: NON spegnere e riaccendere il GVC3202 durante l’avvio del
sistema o l’aggiornamento del rmware. Si possono corrompere le immagini del
rmware e causare problemi di funzionamento.
AVVERTENZA: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del
GVC3202. L’uso di un alimentatore alternativo non idoneo potrebbe danneggiare
l’unità.
Far scorrere o spingere verso l’esterno la Parte A
Fermo in
silicone
Perno di
posizionamento
Vite
incorporata
Parte A
Parte B
INSTALLAZIONE:
GVC3202 può essere installato nei tre modi seguenti:
Opzione 1: Posizionato su una scrivania.
Opzione 2: Montato su TV/Monitor. Si richiede staa per il montaggio a parete.
Opzione 3: Montaggio a parete. Si richiede staa per il montaggio a parete.
GVC3202 ore alle aziende un rivoluzionario sistema per video conferenze con
una essibilità senza precedenti e il supporto per diversi protocolli di video con-
ferenza più noti preinstallati. Basato su Android 4.4™, in aggiunta alla piattaforma
per video conferenza basata su SIP, leader del settore, di Grandstream. GVC3202
stabilisce una nuovo traguardo per le soluzioni di video conferenza a livello enter-
prise, in termini di essibilità, interoperabilità, apertura del sistema, ricchezza delle
applicazioni e facilità di utilizzo nella moderna era di Internet.
La staa per il montaggio a parete viene fornita già assemblata come pezzo unico.
Può essere separata in due parti, facendo scorrere/estraendo la Parte A dalla
Parte B.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
1x GVC3202 Apparecchi principale
1x Prolunga USB
(5m)
1x Telecomando
1x Cavo Ethernet
(1.5m)
1x Staa per montaggio
a parete
(Incluse Parte A e Parte B
ssate l’una all’altra)
1x Panno per la
Pulizia Lenti
1x Guida di installazione rapida/
1x Licenza GPL
4x Bulloni per
viti tipo 3
2x Viti tipo 2
4x Viti tipo 3
2x Viti tipo 1
1x Cavo HDMI (1.5m)
1x Cavo HDMI (3m)
1x Cavo HDMI (5m)
Kit alimentatore 1x 12V
Alimentatore
Cavo di
alimentazione
4x AAA
Batterie
1x Copertura
dell’obiettivo
1x GAC2500
Nota: gli accessori per il GAC2500 come ad esempio l’alimentatore, i cavi etc…
sono inclusi nella confezione.
+
-
+
-
+
-
+
-
59 60
INSTALLAZIONE DELLA STAFFA PER IL MONTAGGIO A
PARETE DI GVC3202 SU TV/MONITOR:
2. Posizionare GVC3202 in alto sulla Parte A della staa per montaggio a parete.
Vedere la gura seguente. Il perno di posizionamento sulla Parte A deve trovarsi
nel foro nella parte inferiore di GVC3202.
3. Serrare la vite incorporata
sulla Parte A della staa per
montaggio a parete per
accertarsi che GVC3202 sia
ssato saldamente.
1. Individuare la staa per montaggio a parete all’interno dell’imballaggio e
identicare la Parte A e la Parte B. NON staccare la Parte A dalla Parte B
quando si eettua il montaggi della staa sulla TV.
4. Montare la staa per montaggio a
parete sulla parte superiore della
TV, posteriormente a quest’ultima.
Far scorrere accuratamente la Parte
B della staa per montaggio a parete
sulla Parte A per regolare lo spazio
no al ssaggio appropriato alla TV.
INSTALLAZIONE DELLA STAFFA PER IL MONTAGGIO
A PARETE DI GVC3202 SU UNA PARETE:
6. Instradare il cablaggio con il fermo Hook-and-loop sulla Parte B della staa per
montaggio a parete.
1. Individuare la staa per montaggio a parete all’interno dell’imballaggio e
identicare la Parte A e la Parte B. Staccare la Parte A dalla Parte B, estraendo
la prima dalla seconda.
Spingere verso l’esterno la Parte A
Parte A
Parte B
Quattro fori per
il montaggio a
parete, utilizzando
la vite tipo 3
5. Installare la vite tipo 1 su ciascuno dei
due fori sulla Parte B, come evidenziato
a destra.
Fermo in
silicone
Perno di
posizionamento
Vite
incorporata
2x Viti tipo 1
61 62
2. Sulla Parte B della staa per montaggio a parete, sono presenti quattro fori
per la vite tipo 3. Allineare la Parte B contro la parete su cui si desidera montare
il supporto.
5. Montare la Parte A della staa per
montaggio a parete sulla parete.
Quindi inserire le quattro viti tipo 4 in
ciascun bullone.
4. Fissare i quattro bulloni in ciascuno dei fori sulla parete. Accertarsi che il lato
lucido sia rivolto verso l’esterno. Vedere la gura sottostante.
3. In base alla posizione dei quattro fori sulla Parte B, individuare i punti corrispon
denti sulla parete ed eettuare i fori.
6. Serrare le viti in modo che la Parte B
possa essere posizionata saldamente
contro la parete.
7. Far scorrere la Parte A della staa
di montaggio a parete nella Parte B,
come indicato dalla freccia in alto.
CONNESSIONE DEL GVC3202:
1. Collegare la porta LAN di GVC3202 alla presa RJ-45 di un hub o di un router
(lato LAN del router) usando un cavo Ethernet.
2. Collegare la porta HDMI [1] del GVC3202 alla porta HDMI del dispositivo di
visualizzazione principale (ad es. TV) usando il cavo HDMI. Collegare la porta
HDMI 2, se si hanno dispositivi di visualizzazione aggiuntivi.
Nota: Assicurarsi di osservare l’ordine delle porte quando si collega la porta HDMI
1 o 2. Il GVC3202 non funzionerà correttamente se si collega la porta HDMI 2
senza aver collegato la porta HDMI 1.
11. Instradare il cablaggio con il fermo Hook-and-loop
sulla Parte B della staa per montaggio a parete.
9. Posizionare GVC3202 in alto sulla
Parte A della staa di montaggio a
parete. Sulla Parte A della staa di
montaggio a parete, il perno di
posizionamento deve inserirsi nel
foro sulla parte inferiore di GVC3202.
10. Serrare la vite incorporata sulla Parte A
della staa per montaggio a parete per
accertarsi che GVC3202 sia ssato
saldamente.
8. Allineare la Parte A e la Parte B in
corrispondenza dei 2 fori come
evidenziato sotto. Installare la vite
tipo 2 su ciascun foro e serrarla.
3. Collegare il cavo USB del GAC2500 alla porta “SPKR” di GVC3202.
Nota: La porta “USB” di GVC3202 non è per il collegamento dell’altoparlante. Il
collegamento dell’altoparlante alla porta “USB” potrebbe causare il funzionamento
improprio dell’altoparlante stesso.
63 64
VGA IN
Messa a terra
HDMI IN HDMI
OUT
Porta 1/2
Slot
per SD
Card
Port a
SPEAKER
DC-IN 12VPorta
LAN
Porta
USB
5. L’OLED di fronte al GVC3202 visualizzerà le informazioni di avvio. Prima di
proseguire, attendere la visualizzazione delle informazioni relative all’indirizzo IP
sull’OLED. Il dispositivo di visualizzazione (ad es., TV) visualizzerà la schermata
HOME con l’indirizzo IP sulla barra di stato superiore.
Lente
OLED. Mostra l’indirizzo
IP dopo il riavvio. Ad es-
empio IP: 192.168.40.123
Indicatore LED
4. Collegare il jack dell’alimentatore all’uscita 12V CC su GVC3202; collegare
l’alimentatore a una presa elettrica.
Esempio di collegamento:
Collegare il cavo Ethernet dalla
porta LAN GVC3202 all’hub/
switch/router (lato LAN).
Collegare il cavo HDMI
dalla porta HDMI IN di
GVC3202 alla porta HDMI
del laptop. Questo a scopo
di presentazione.
Collegare il cavo HDMI dalla
porta 1 HDMI OUT di GVC3202
alla porta HDMI della TV.
Collegare GAC2500 alla porta SPKR di
GVC3202. Se necessario, utilizzare il
cavo di prolunga USB nell’imballaggio.
6. Inserire la scheda SD nel relativo slot. I le di registrazione saranno salvati nella
scheda SD.
7. (Opzionale) Collegare il dispositivo di presentazione (ad es. un laptop) alla porta
HDMI IN di GVC3202 o alla porta VGA IN ai ni di una presentazione durante
una conference call.
8. (Opzionale) Collegare l’accessorio USB (ad es. mouse, tastiera, unità ash
USB, ecc.) alla porta USB.
L’alimentatore 12V
DC è collegato
all’uscita.
Nota:
Per ulteriori informazioni su come installare e collegare
GVC3202, visitare la pagina Web del prodotto GVC3202
sul sito http://www.grandstream.com/support
PORTE GAC2500
E
E
RJ48 Porta
Cascata
Porta
LAN
Alimentazione
(12V)
Porta
Micro-USB
Porta Audio
3.5mm
65 66
UTILIZZO DEL TELECOMANDO DI GVC3202:
Nota: Scaricare il manuale utente dettagliato da:
http://www.grandstream.com/support
1. Assicurarsi che GVC3202 sia in corrente e collegato a Internet.
2. L’indirizzo IP di GVC3202 sarà visualizzato sull’OLED nella parte anteriore di
GVC3202. Sarà inoltre visualizzato sulla barra di stato superiore del dispositivo
di visualizzazione collegato (ad es. TV) tramite HDMI.
3. Digitare l’indirizzo IP nel browser del PC (vedere la gura in basso).
4. Il nome utente e la password predeniti dell’amministratore sono “admin” e
“admin”. Il nome utente e la password predeniti dell’utente sono “user” e “123”.
5. Nella GUI Web, selezionare la pagina Impostazioni→Account→Impostazioni
generali per congurare Nome account, Server SIP, ID utente SIP, ID di
autenticazione e Password di autenticazione e registrare l’account su GVC3202.
6. Le impostazioni di rete possono essere congurate nella pagina Web UI→
Impostazioni→Impostazioni di rete; è possibile accedere alle impostazioni
preimpostate e di comando PTZ nella pagina Web UI→Comando dispositivo
→Comando video.
7. Contattare il proprio ITSP (fornitore servizi di telefonia internet) per le
impostazioni supplementari che possono essere necessarie per la
congurazione di GVC3202.
Congurazione del GVC3202 mediante un
browser web:
5. L’indirizzo MAC del telecomando sarà visualizzato sull’elenco dei nuovi
dispositivi della TV. Selezionarlo e sarà abbinato e collegato in breve tempo
a GVC3202.
Nota:
1. Gli utenti possono scaricare l’app del telecomando Bluetooth di GVC3202 per
Android™ e installarlo sul dispositivo Android™. Questa app può essere
utilizzata in alternativa al telecomando presente nell’imballaggio di GVC3202.
2. Per ulteriori informazioni su come utilizzare il telecomando Bluetooth di
GVC3202 per Android™, fare riferimento al manuale d’uso di GVC3202:
http://www.grandstream.com/support
1. Aprire lo sportello della batteria sul retro del telecomando. Inserire quattro
batterie AAA e richiudere lo sportello.
2. Quando si utilizza GVC3202 per la prima volta, è necessario abbinare e
collegare il telecomando tramite Bluetooth. Dopo l’avvio completo di GVC3202,
toccare il pulsante OK sul telecomando per avviare la connessione. Quindi sarà
possibile utilizzare il telecomando normalmente.
Se il telecomando non è più abbinato a GVC3202 (ad es, è stato eettuato un re-
set di fabbrica), seguire la procedura riportata di seguito per abbinare e collegare
il telecomando:
1. Collegare un mouse USB alla porta USB di GVC3202. Oppure, accedere alla
UI Web di GVC3202 e fare clic su “Telecomando”, nell’angolo superiore destro
per utilizzare il telecomando virtuale.
2. Utilizzare il mouse USB o il telecomando per individuare la schermata di
inattività Menu→Impostazioni→Rete→Bluetooth sulla TV.
3. Selezionare MENU e fare clic su “Cerca dispositivi”.
4. Sul telecomando, premere il pulsante OK e il numero 5 contemporaneamente
per 4 secondi. Ciò avvierà il processo di abbinamento sul telecomando.
Alimentazione ON / OFF
Trackpad
Telecamera
Presentazione
Zoom avanti
Tasti per la navigazione
AUMENTA VOLUME
IPVT-Stanza personale
Menu
Mute / DND
# / Informazioni
Termina chiamata / Rimuovi
unità dalla conferenza
Tasti di scelta rapida
Home
Indietro
PIP
Zoom Out
OK
Riduci Volume
Tastierino standard
Tasto indietro
Invia / Rispondi / Aggiungi
unità nella conferenza
* / Registrazione
Indicatore LED
67 68
GVC3202 не предназначен для поддержки и выполнения
срочных звонков в медицинские учреждения, правоохp-
анительные органы, учреждения здравоохранения
(“Экстренные службы”) и в какие-либо другие
экстренные службы. Для доступа к экстренным
службам необходимо предпринять дополнительны
меры. Приобретение SIP-совместимой услуги Интернет
телефонии, надлежащая конфигурация GVC3202
дляиспользования данной услуги и периодическая
проверка конфигурации с целью подтверждения
правильности работы являются обязанностью
заказчика. Если это не сделано, то для доступа к
экстренным службам необходимо подключиться к
услугам беспроводной или проводной телефонной
связи.
GRANDSTREAM НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
К ЭКСТРЕННЫМ СЛУЖБАМ ЧЕРЕЗ GVC3202. КРОМЕ
ТОГО, НИ КОМПАНИЯ GRANDSTREAM, НИ ЕЕ РУКОВ-
ОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ И АФФИЛИРОВАННЫЕ
ЛИЦА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ
КАКИХ-ЛИБО ПРЕТЕНЗИЙ, УЩЕРБА ЛИБО ПОТЕРЬ,
И ВЫ ТЕМ САМЫМ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ КАКИХЛИБО
ТРЕБОВАНИЙ ИЛИ ОСНОВАНИЙ ДЛЯ ИСКА,
ЯВЛЯЮЩИХСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ ИЛИ КАСАЮЩИХСЯ
ВАШЕЙ НЕСПОСОБНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ GVC3202,
ЧТОБЫ СВЯЗАТЬСЯ С АВАРИЙНЫМИ СЛУЖБАМИ
И ВАШИМ ОТКАЗОМ СДЕЛАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП
К АВАРИЙНЫМ СЛУЖБАМ В СООТВЕТСТВИИ С
ПРЕДЫДУЩИМ ПАРАГРАФОМ.
RU
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ:
1x корпус GVC3202
1 Х USB-кабель
(5m)
1 х Пульт
дистанционного
управления
1x кабель Ethernet
(1.5m)
1 Х Настенное крепление
(в т. ч. Часть А и Часть В,
прикреплённые друг к другу)
1x Ткань для чистки
объектива
1x Инструкция по установке/
1x Лицензия GPL
4 Х Болты для
винтов, Тип 3
2 Х Винты,
Тип 2
4 Х Винты,
Тип 3
2 Х Винты,
Тип 1
1x Кабель HDMI (1.5m)
1x Кабель HDMI (3m)
1x Кабель HDMI (5m)
1Х Комплект
блока питания
Блок питания
Сетевой кабель
4x AAA
батареи
1x Крышка
объектива
1x GAC2500
Примечание: Аксессуары для GAC2500, такие как блок питания, кабели и
т.д. включены в комплект поставки GAC2500.
+
-
+
-
+
-
+
-
69 70
ОБЩИЙ ОБЗОР:
УСТАНОВКА РАМКИ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ GVC3202 К ТВ/
МОНИТОРУ:
2. Поместите GVC3202 сверху на часть А рамки. См. рисунок ниже.
Установочный штифт на части А должен войти в отверстие на днище
GVC3202.
3. Затяните встроенный винт на
рамке настенного крепления
часть А, чтобы обеспечить
надёжную фиксацию GVC3202.
1. Найдите настенное крепление в комплекте и определитесь, какая часть -
часть А, а какая - часть В. Пожалуйста, НЕ ОТДЕЛЯЙТЕ часть А от части
В при установке рамки на ТВ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не следует выключать/включать GVC3202 во время
загрузки системы или обновления микропрограммного обеспечения. Возможно
повреждение встроенных программ, что приведет к поломке устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следует использовать только адаптер питания, входящий в
комплект поставки GVC3202. Использование другого не отвечающего требованиям
адаптера может привести к повреждению устройства.
Выдвинете или вытолкните часть А наружу
Силикон-
овая
пробка
Установочный
штифт
Встроенный шуруп
Часть A
Часть B
4. Установите рамку настенного
крепления сверху на ТВ сзади ТВ.
Двигайте часть В на часть А до тех
пор, пока ТВ не будет зажат плотно.
УСТАНОВКА:
GVC3202 можно установить тремя следующими способами:
Способ 1: Установить на стол.
Способ 2: Прикрепить к ТВ\Монитору. Требуется рамка настенного крепления.
Способ 3: Прикрепить к стене. Требуется рамка настенного крепления.
GVC3202 предлагает предприятиям революционную систему видеосвязи,
обладающую непревзойдённой гибкостью и поддержкой нескольких популярных
протоколов видеоконференции без дополнительной настройки. GVC3202,
работающая на Android 4.4™, помимо передовой SIP-платформы для
видеоконференций от Grandstream. GVC3202 поднимает профессиональное
решение для видеоконференций на новый уровень в части гибкости,
совместимости, открытости системы, богатства приложения и простоты
использования в современную эпоху интернета.
Рамка настенного крепления поставляется в собранном виде как единое
целое. Её можно разобрать на две части, вытолкнув часть А наружу из части
В.
7271
2. На части В рамки настенного крепления имеется 4 отверстия для винтов
Тип 3. Расположите часть В на стене в том месте, где вы хотели бы
установить настенное крепление.
5. Установите часть В рамки
настенного крепления на стену.
Затем установите четыре винта Тип
3 в каждый болт.
4. Вставьте четыре болта в каждое отверстие в стене. Пожалуйста, убедитесь,
что глянцевая сторона направлена наружу. См. рисунок ниже.
3. Отметьте на стене те места, которые соответствуют отверстиям на части В.
УСТАНОВКА РАМКИ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ GVC3202 НА
СТЕНУ:
6. Закрепите провода застёжкой на части В рамки настенного крепления.
1. Найдите настенное крепление в комплекте и определитесь, какая часть -
часть А, а какая - часть В. Отделите часть А, выдвинув часть А наружу.
Выдвинете часть А наружу
Четыре
отверстия
для настенного
крепления,
используя винт
Тип 3
6. Затяните винты так, чтобы часть В
была надёжно прикреплена к стене.
7. Вставьте часть А рамки настенного
крепления в часть В, как показано
на стрелке сверху.
5. Установите винт Тип 1 в каждое из
двух отверстий на части В, как это
показано справа.
2 Х Винты,
Тип 1
Силикон-
овая
пробка
Установочный
штифт
Встроенный шуруп
Часть A
Часть B
73 74
VGA IN
Заземление
HDMI IN HDMI
OUT
Порт
1/2
Разъем
для
SD-карты
SPEAKER
Порт
DC-IN 12VПорт
локальной
сети
Порт
USB
ПОДКЛЮЧЕНИЕ GVC3202:
1. Подключите LAN-порт GVC3202 к гнезду RJ-45 концетратора/коммутатора
или маршрутизатора (со стороны LAN на маршрутизаторе) при помощи
Ethernet-кабеля.
2. Подключите GVC3202 через HDMI порт [1] к HDMI порту основного
дисплея (например, телевизора) с помощью HDMI кабеля. Если у Вас есть
дополнительные дисплеи, используйте для их подключения HDMI порт 2.
Примечание: Пожалуйста, соблюдайте последовательность портов при
использовании HDMI портов 1 и 2. Система GVC3202 будет работать не
корректно, если есть подключение через HDMI порт 2 без подключения через
HDMI порт 1.
5. ОСИД на передней части GVC3202 покажет загрузку информации.
Перед тем как продолжить, пожалуйста дождитесь того, как информация
об IP-адресе будет отображена на ОСИД. Устройство отображения (напр.
ТВ) покажет экран HOME в режиме ожидания, а также IP-адрес в строке
состояния сверху.
Объектив
ОСИД. Здесь
отображается информация
после загрузки. Например,
IP: 192.168.40.123
Светодиодный
индикатор
11. Закрепите провода застёжкой на части В рамки
настенного крепления.
9. Поместите GVC3202 сверху на
часть А рамки настенного
крепления. На части А рамки
настенного крепления, входной
штифт должен войти в отверстие
на днище GVC3202.
10. Затяните встроенный винт на рамке
настенного крепления часть А, чтобы
обеспечить надёжную фиксацию
GVC3202.
4. Подключите выходной штекер 12V DC к разъёму питания на GVC3202;
подключите блок питания к сети.
8. Расположите часть А и часть В
на двух отверстиях, как показано
ниже. Установите винт Тип 2 в
каждое отверстие и затените его.
Примечание: “USB” порт на GVC3202 не предназначен для подключения
громкоговорителя. Подключение громкоговорителя к порту “USB” может
вызвать его неправильную работу.
3. Подключите USB-кабель GAC2500 к порту “SPKR” на GVC3202.
6. Вставьте SD-карту в слот SD-карты. Файлы записей будут сохранены на
SD-карту.
7. (Опционально) Подключите устройство презентации (напр. ноутбук) к
порту HDMI IN на GVC3202 для презентации во время видеоконференции.
8. (Опционально) Подключите USB-аксессуар (напр., мышь, клавиатуру, USB-
накопитель) к USB-порту.
75 76
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ GVC3202:
Пример подключения:
Подключите Ethernet-кабель
от LAN порта GVC3202 к
онцентратору\коммутатору\
маршрутизатору (со стороны LAN).
Подключите HDMI
кабель от портаHDMI
IN на GVC3202 к HDMI-
порту ноутбука.
Для презентации.
Подключите HDMI кабель
от порта HDMI OUT 1 на
GVC3202 к HDMI-порту ТВ.
Подключите GAC2500 к
порту SPKR на GVC3202
При необходимости
используйте USB-кабель
из комплекта поставки.
Блок питания
12V DC
подключён к
сети.
Примечание:
Для дополнительной информации об установке и
подключении GVC3202, пожалуйста посетите страницу
продукта GVC3202 http://www.grandstream.com/support
ПОРТЫ GAC2500
E
E
RJ48 Каскад
Порт
Порт
LAN
Питание
(12V)
Порт
Micro-USB
Аудио-порт
3.5mm
1.Откройте крышку батарейного отсека на задней панели пульта
дистанционного управления. Поместите четыре батарейки AAA и
установите крышку на место.
2. При первом использовании GVC3202 пульт дистанционного управления
должен быть уже соединён и подключён к ней по Bluetooth. После того
как GVC3202 полностью загрузится, нажмите кнопку ОК на пульте, чтобы
начать соединение. После этого пульт дистанционного управления можно
использовать в обычном режиме.
Если пульт дистанционного управления больше не соединён с GVC3202
(напр. после сброса к заводским настройкам), следуйте следующим
инструкциям, чтобы подключить пульт дистанционного управления:
1. Подключите USB-мышь к USB-порту GVC3202. Или, зайдите в веб-
интерфейс GVC3202 и нажмите “Remote Control” в верхнем правом углу,
чтобы показать виртуальный пульт.
2. С помощью USB-мыши перейдите с экрана ожидания по следующему
пути: Menu→Settings→Network→Bluetooth на ТВ.
3. Выберите MENU и нажмите “Search for devices”.
4. На пульте дистанционного управления, зажмите одновременно кнопку ОК
и кнопку 5 примерно на 4 секунды. Это запустит процесс объединения в
пару на пульте дистанционно управления.
Питание ВКЛ / ВЫКЛ
Трекпад
Камера
Презентация
Приблизить
Клавиши навигации: Вверх /
Вниз / Влево / Вправо
Добавить громкость
IPVT-Персональная комната
МЕНЮ
Выкл. звук/DND
# / Информация
Завершить вызов / Удалить
участника из конференции
Горячие клавиши
ДОМОЙ
НАЗАД
PIP
Отдалить
OK
Убавить громкость
Стандартная клавиатура
Возврат
Отправить/Ответить/Добавить
участника кконференции
* / Запись
Светодиодный
индикатор
77 78
PT
O GVC3202 não é pré-congurado para suportar ou reali-
zar chamadas de emergência a qualquer tipo de hospital,
agência policial, unidade de atendimento médico (“Serviço
(s) de emergência”), ou qualquer outro tipo de serviço de
emergência. Você deverá tomar providências adicionais
para acessar serviços de emergência. É da sua respon-
sabilidade adquirir serviço de telefonia via Internet com-
patível com o protocolo SIP, congurar corretamente o
GVC3202 para usar esse serviço e periodicamente testar
a conguração para conrmar que ele funciona como você
espera. Se você não zer isso, é da sua responsabilidade
adquirir os serviços tradicionais de telefones celulares ou
xos para acessar serviços de emergência.
GRANDSTREAM NÃO FORNECE CONEXÕES A SER-
VIÇOS DE EMERGÊNCIA ATRAVÉS DO GVC3202. NEM
GRANDSTREAM, NEM OS SEUS DIRIGENTES, EM-
PREGADOS OU AFILIADOS PODEM SER RESPON-
SÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANO OU
PERDA, E VOCÊ, NESTE ATO, RENUNCIA QUAISQUER
E TODAS REIVINDICAÇÕES OU MOTIVOS DE ACÇÃO
RESULTANTES DA OU RELATIVA À SUA INCAPACI-
DADE DE USAR O GVC3202 PARA CONTATAR SER-
VIÇOS DE EMERGÊNCIA E POR NÃO FAZER ARRAN-
JOS ADICIONAIS PARA ACEDER AOS SERVIÇOS DE
EMERGÊNCIA, SEGUNDO O PARÁGRAFO IMEDIATA-
MENTE ANTERIOR.
Примечание. Подробное руководство пользователя можно загрузить здесь.
http://www.grandstream.com/support
1. Убедитесь, что ваша GVC3202 правильно подключена к электросети и к
сети интернет.
2. IP-адрес GVC3202 будет отображён на ОСИД на передней части
GVC3202. Сверху там также будет показан статус подключённого устройс-
тва отображения (напр. ТВ) по HDMI.
3. Введите IP-адрес в браузере вашего ПК (см. рис. ниже).
4. Пароль и имя пользователя для администратора - “admin” и “admin”.
Пароль и имя пользователя для пользователя - “user” и “123”.
5. В веб-интерфейсе, выберите страницу Settings→Account→General
Settings, чтобы задать имя учётной записи, SIP-сервер, SIP User ID,
Authenticate ID и Authenticate Password для регистрации аккаунта на
GVC3202.
6. Параметры сети можно задать в веб-интерфейсе, страница →Settings→
Network Settings ; PTZ-контроль и Параметры пресетов можно посмотреть
в веб-интерфейсе на странице →Device Control→Video Control.
7. Пожалуйста свяжитесь с вашим ITSP (Провайдером Интернет-телефонии)
для дополнительных настроек, которые могут понадобиться при
конфигурации GVC3202.
Настройка GVC3202 с помощью веб-обозревателя:
5. MAC-адрес пульта дистанционного управления будет отображён в списке
новых устройств на вашем ТВ. Выберите его и он будет объединён в пару
и подключён к GVC3202.
Примечание:
1. Пользователи также могут скачать Android-приложение для дистанционного
управления GVC3202 по Bluetooth. Это приложение может быть использо-
вано в качестве альтернативы пульту дистанционного управления,
входящему в комплект поставки.
2. Для более подробной информации об использовании пульта дистанцион-
ного управления GVC3202 для Android, обращайтесь к инструкции:
http://www.grandstream.com/support
79 80
RESUMO:
PRECAUÇÕES:
ATENÇÃO: Por favor, não desligue e ligue o GVC3202 durante a inicialização do
sistema ou atualização de rmware. Você pode corromper as imagens de
rmware e fazer que a unidade funcione mal.
ATENÇÃO: Use apenas o adaptador de alimentação incluído no pacote do
GVC3202. Usando um adaptador de alimentação alternativo não-qualicado
possivelmente pode danicar o aparelho.
Deslize ou empurre Parte A para o exterior
Bucha de
Silicone
Pino de
Fixação
Parafuso
embutido
Parte A
Parte B
INSTALAÇÃO:
O GVC3202 pode ser instalado numa das seguintes formas:
Opção 1: Coloque em cima de uma mesa ou superfície plana.
Opção 2: Instalar por cima da TV/Monitor. Suporte de montagem necessário na
parede.
Opção 3: Montar na parede. Suporte de montagem necessário na parede .
O GVC3202 oferece às empresas um revolucionário sistema de videoconferência com
exibilidade sem precedentes e suporte para vários protocolos populares de videocon-
ferência logo de imediato. Baseado no Android 4.4 ™, além da plataforma líder da in-
dústria de vídeo-conferência baseado em SIP da Grandstream. O GVC3202 dene um
novo padrão para solução de videoconferência para a classe empresarial em termos de
exibilidade, interoperabilidade, abertura do sistema, riqueza de aplicação e facilidade
de uso na idade moderna da Internet.
O suporte de montagem na parede vem montado como uma peça. Pode ser
separado em duas partes por deslizamento / empurrando a Parte A para fora da
parte B.
CONTEÚDO DO PACOTE:
1x Equipmento GVC3202
1x Cabo USB
(5m)
1x Controlo Remoto
1x Cabo de Etherne
(1.5m)
1x Suporte para
montagem na parede
(Inclui Partes A e B
ligadas entre si)
1x Pano de Limpeza
para Lentes
1x Guia de Instalação Rápida/
1x Licença GPL
4x Parafusos
Tipo 3 e Buchas
Roscadas
2x Parafusos
Tipo 2
4x Parafusos
Tipo 3
2x Parafusos
Tipo 1
1x Cabo HDMI (1.5m)
1x Cabo HDMI (3m)
1x Cabo HDMI (5m)
1x Conjunto de Fonte de
Alimentação 12 V
Fonte de Alimentação
Cabo de
alimentação
4x AAA
Baterias
1x Tampa de
Lente
1x GAC2500
Aviso: Os acessórios do GAC2500 como a fonte de alimentação, cabos, etc,
estão incluídos no pacote do GAC2500.
+
-
+
-
+
-
+
-
81 82
INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA MONTAR O GVC3202
EM CIMA DA TV / MONITOR:
2. Coloque o GVC3202 na Parte A no topo do suporte de parede. Veja a gura
abaixo. O pino de xação da parte A deve caber dentro do buraco sob a base
do GVC3202.
3. Aperte o parafuso embutido na
Parte A do suporte de parede
para garantir que o GVC3202
que rmemente acoplado.
1. Localize o suporte de parede no pacote e identique as partes A e B. Por favor,
NÃO retire a parte A da parte B ao montar o suporte na TV.
4. Monte o suporte de parede em cima
e a partir de trás da TV. Deslize a
Parte B do suporte de parede na Parte
A cuidadosamente para ajustar o espaço
até que a TV poser xada corretamente.
INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA MONTAR O
GVC3202 NA PAREDE:
6. Ajuste a cablagem com o prendedor de gancho e laço na Parte B do suporte
de parede.
1. Localize o suporte de parede no pacote e identique as Partes A e B. Separar
Parte A da Parte B deslizando a Parte A para fora.
Deslize a parte A para o exterior
Bucha
de
Silicone
Pino de
Fixação
Parafuso
embutido
Parte A
Parte B
Quatro furos para
montagem na
parede, usando
parafuso Tipo 3
5. Instale o parafuso Tipo 1 em cada
um dos dois furos na parte B, conforme
ilustrado na direita.
2x Screws
Type 1
83 84
2. Na parte B do suporte de parede, há quatro furos para parafuso Tipo 3. Alinhe
a Parte B contra a parede onde você gostaria de colocar o suporte de parede.
5. Monte o suporte de parede Parte B
na parede. Em seguida, coloque os
quatro parafusos tipo 3 em cada
bucha roscada.
4. Coloque as quatro buchas roscadas em cada buraco na parede. Por favor,
assegure que o lado lustroso é colocado para fora. Veja a gura abaixo.
3. De acordo com a posição dos quatro furos na parte B, localizar os pontos
correspondentes sobre a parede e perfure os furos.
6. Aperte os parafusos para que a
Parte B possa ser rmemente
colocada contra a parede.
7. Deslize o suporte de parede Parte A
ao encontro da Parte B, como indica
a seta acima.
CONNECTANDO O GVC3202:
1. Conecte a porta LAN do GVC3202 à tomada RJ-45 de um hub / switch ou roteador
(Lado LAN) através do cabo Ethernet.
2. Ligue a porta HDMI [1] do GVC3202 à porta HDMI do visor primário (P. exemplo,
TV) usando o cabo HDMI. Ligue a porta HDMI 2 se você tem um visor adicional.
Aviso: Por favor verique a sequência de ligação das portas HDMI 1 e 2. O
GVC3202 não trabalhará de maneira correcta se é ligada a porta HDMI 2 sem ter
ligado a porta HDMI 1.
11. Ajuste a cablagem com o prendedor de gancho e
laço na Parte B do suporte de parede.
9. Coloque o GVC3202 no topo do
suporte de parede Parte A. Encaixe
o pino de xação no orifício na parte
inferior do GVC3202.
10. Aperte o parafuso integrante do suporte
de parede Parte A para garantir que o
GVC3202 que rmemente encaixado.
8. Alinhar partes A e B nos dois
furos conforme destacado abaixo.
Em cada buraco monte um
parafuso Tipo 2 e aperte-os.
3. Conecte o cabo USB do GAC2500 na porta “SPKR” do GVC3202.
Nota: Não conectar a porta “USB” do GVC3202 a um alto-falante. Conectar
alto-falante a porta “USB” pode fazer o alto-falante operar de forma inadequada.
85 86
VGA IN
Ligação à terra
HDMI IN HDMI OUT
Portas 1/2
Entrada
para
cartão SD
Porta
SPEAKER
DC-IN 12VPorta
LAN
Porta
USB
5. O OLED de frente do GVC3202 exibirá informações de inicialização. Antes de
continuar, aguarde pela exibição do endereço IP no OLED. O dispositivo de
visualização (por exemplo, TV) também vai mostrar o endereço IP na barra de
status superior do ecrã inicial de repouso.
Lentes
OLED. Mostra o
endereço IP após inicial-
ização. Por exemplo,
IP: 192.168.40.123
Indicador LED
4. Ligue a cha de saída de 12V DC ao conector de energia no GVC3202; conecte
o adaptador de alimentação a uma tomada elétrica.
Exemplo de ligação:
Conecte o cabo Ethernet da
porta LAN do GVC3202 no hub
/ switch / roteador (lado LAN).
Conecte o cabo HDMI
entre a porta HDMI IN
do GVC3202 e a porta
HDMI do laptop. Isto é
para apresentação.
Conecte o cabo HDMI a
partir da porta HDMI OUT 1
do GVC3202 HDM à porta
HDMI da TV.
Conecte o GAC2500 à porta GVC3202
SPKR. Utilize o cabo de extensão
USB que acompanha o pacote, se ne-
cessário.
6. Insira cartão SD na ranhura respectiva. Os arquivos de gravação serão salvos
nele.
7. (Opcional) Ligue um dispositivo de apresentação (por exemplo, um laptop) na
porta HDMI IN ou VGA IN do GVC3202 para ns de apresentação durante uma
conferência.
8. (Opcional) Ligue acessório USB (por exemplo, mouse, teclado, drive USB ash
e etc) à porta USB.
Adaptador de
corrente 12V
DC está ligado
na tomada.
Nota:
Para obter mais informações sobre como instalar e ligar o GVC3202, por favor
visite a página web do produto GVC3202 de http://www.grandstream.com/support
PORTAS DO GAC2500
E
E
RJ48 Porta
Cascada
Porta
LAN
Ligar
(12V)
Porta
Micro-USB
Porta Audio
3.5mm
87 88
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DO GVC3202:
Nota: Para o manual do usuário detalhado, faça o download desde:
http://www.grandstream.com/support
1. Certique-se que o seu GVC3202 está devidamente ligado e conectado à
Internet.
2. O OLED na frente do GVC3202 vai mostrar o endereço IP do GVC3202 . Ele
também irá ser mostrado na parte superior da barra de status do dispositivo
de vídeo conectado (por exemplo, TV) via HDMI.
3. Digite o endereço IP no navegador do seu PC (veja a gura abaixo).
4. O nome de usuário e a senha do administrador padrão são “admin” e “admin”.
O nome de usuário e a senha padrão para o usuário são “usuário” e “123”.
5. Na web GUI, selecione Congurações→ Conta→ página de Congurações
gerais para congurar o nome da conta, servidor SIP, Usuário SIP ID, ID para
autenticação e senha de autenticação para registrar a conta no GVC3202.
6. As congurações de rede podem ser conguradas na web UI→ Congura-
ções→ página de Congurações de Rede; Congurações de controle PTZ e
Preset podem ser acessados sob UI- web→ Dispositivo Controle→ página de
Controle de vídeo.
7. Por favor, entre em contato com o seu ITSP (Internet Telephony Service Pro-
vider) para congurações adicionais que podem ser necessárias para congu-
rar o GVC3202.
CONFIGURAÇÃO DO GVC3202 VIA WEB UI:
5. O controle de endereço MAC remoto irá mostrar na nova lista dispositivo em
sua TV. Selecione-o e ele vai ser emparelhado e ligado ao GVC3202 em breve.
Nota:
1. Os usuários também podem baixar GVC3202 Bluetooth app de controle remoto para
Android™ e instalar para o seu dispositivo Android™. Esta aplicação pode ser
usado como uma alternativa para o controlo remoto no pacote GVC3202.
2. Para obter mais informações sobre como usar o controle remoto Bluetooth do
GVC3202 para Android ™, consulte o manual do usuário GVC3202:
http://www.grandstream.com/support
1. Abra o compartimento das baterias na parte posterior do controle remoto.
Coloque as quatro (4) baterias AAA de maneira apropriada e coloque novamente
a tampa protetora das baterias.
2. Ao utilizar o GVC3202 pela primeira vez, o comando à distância deve ser emparelhado
e ligado a ele através de Bluetooth. Após o GVC3202 se encontrar totalmente
inicializado, toque no botão OK no controle remoto para iniciar a conexão. Em
seguida, o comando à distância pode ser utilizado normalmente.
Se o controle remoto não estiver emparelhado com o GVC3202 mais (por exem-
plo, se um reset de fábrica for feito), siga os passos abaixo para emparelhar e
ligar o controle remoto:
1. Conecte um mouse USB à porta USB GVC3202. Ou, faça o login na interface
do usuário GVC3202 web e clique em “Controle Remoto” no canto superior
direito para abrir o controle remoto virtual.
2. Use o mouse USB ou o controle remoto virtual para navegar para a tela de repouso
Menu→ Congurações→ Rede→ Bluetooth na TV.
3. Selecione o menu e clique em “Procurar dispositivos”.
4. No controle remoto, pressione a tecla OK e a tecla número 5 botão simultaneamente
por cerca de 4 segundos. Isto irá iniciar o processo de emparelhamento no
controle remoto.
Power ON/OFF
Trackpad
Câmera
Apresentação
Zoom In
Teclas de Navegação
Volume para Cima
IPVT-Sala Pessoal
Menu
Mute / DND
# / Informações
Terminar Chamada / Remover
Participante da Conferência
Teclas de atalho
Inicio
Voltar
PIP
Zoom Out
OK
Volume para Baixo
Teclado padrão
Retrocesso
Enviar / Resposta / Adicionar
Participante à Conferência
* / Gravar
Indicador LED
89 90
Urządzenie GVC3202 nie jest wstępnie skongurowane do
obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych do szpitali, or-
ganów ochrony porządku publicznego, jednostek opieki medy-
cznej (zwanych dalej „służbami ratunkowymi”) ani jakichkolwiek
innych służb ratunkowych. Aby uzyskać dostęp do służb ra-
tunkowych, konieczne jest wprowadzenie dodatkowych ustawień.
Użytkownik jest odpowiedzialny za zakup usług telefonii inter-
netowej zgodnej z protokołem SIP, odpowiednią kongurację
urządzenia GVC3202 umożliwiającą korzystanie z tej usługi
oraz okresowe testy konguracji w celu sprawdzenia, czy działa
ona zgodnie z oczekiwaniami. W przypadku niewykonania tych
czynności użytkownik jest odpowiedzialny za zakup tradycyjnych
bezprzewodowych lub przewodowych usług telefonicznych
w celu uzyskania dostępu do służb ratunkowych.
FIRMA GRANDSTREAM NIE ZAPEWNIA MOŻLIWOŚCI
POŁĄCZENIA ZE SŁUŻBAMI RATUNKOWYMI ZA
POŚREDNICTWEM URZĄDZENIA GVC3202. FIRMA GRAND-
STREAM, JEJ KIEROWNICTWO, PRACOWNICY ANI POD-
MIOTY STOWARZYSZONE NIE MOGĄ BYĆ POCIĄGNIĘTE
DO ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU JAKICHKOL-
WIEK ROSZCZEŃ, SZKÓD LUB STRAT, A UŻYTKOWNIK
NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ WSZELKICH TEGO TYPU
ROSZCZEŃ I PODSTAW POWÓDZTWA WYNIKAJĄCYCH LUB
POWIĄZANYCH Z NIEMOŻNOŚCIĄ UŻYCIA URZĄDZENIA
GVC3202 W CELU NAWIĄZANIA KONTAKTU ZE SŁUŻBAMI
RATUNKOWYMI I NIEWPROWADZENIEM DODATKOWYCH
USTAWIEŃ UMOŻLIWIAJĄCYCH UZYSKANIE DOSTĘPU DO
SŁUŻB RATUNKOWYCH ZGODNIE Z INFORMACJAMI W
POPRZEDNIM AKAPICIE.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
PL
1x główne urządzenie GVC3202
1x kabel USB
(8m)
1x pilot
1x kabel Ethernet
(1.5m)
1x wspornik do montażu
ściennego (z częścią A i
częścią B przymocowanymi
do siebie)
1x instrukcja szybkiej instalacji/
1x licencja GPL
4x kołki dla śrub
typu 3
2x śruby
typu 2
4x śruby
typu 3
2x śruby
typu 1
1x przewód HDMI (1.5m)
1x przewód HDMI (3m)
1x przewód HDMI (5m)
1x zestaw z zasilaczem 12 V
Zasilacz
Przewód zasilający
4x AAA
akumulator
1x Osłona
Obiektywu
1x Ściereczka do
czyszczenia obiektywu
1x GAC2500
Uwaga: Akcesoria takie jak zasilacz, kable itp znajdują się w pudełku z tele-
fonem GAC2500.
+
-
+
-
+
-
+
-
91 92
OPIS URZĄDZENIA:
INSTALACJA WSPORNIKA DO MONTAŻU URZĄDZENIA
GVC3202 NA TELEWIZORZE/MONITORZE:
2. Umieść urządzenie GVC3202 na górze Części A wspornika do montażu
ściennego. Patrz ilustracja poniżej. Trzpień ustalający Części A powinien
znaleźć się w otworze na dole urządzenia GVC3202.
3. Dokręć wbudowaną śrubę na
Części A wspornika do montażu
ściennego, aby zagwarantować,
że urządzenie GVC3202 jest
solidnie zamontowane.
1. Znajdź wspornik do montażu ściennego w opakowaniu i zidentykuj Część A i
Część B. NIE odłączaj Części A od Części B w przypadku montażu wspornika
na telewizorze.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
OSTRZEŻENIE: NIE wyłączaj i nie włączaj ponownie urządzenia GVC3202 podc-
zas uruchamiania systemu lub aktualizacji oprogramowania układowego. Może to
spowodować uszkodzenie obrazów oprogramowania układowego i nieprawidłową
pracę urządzenia.
OSTRZEŻENIE: korzystaj wyłącznie z zasilacza dostarczonego w opakowaniu
urządzenia GVC3202. Korzystanie z innego, nieodpowiedniego zasilacza może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Wysuń lub wypchnij Część A
Blokada
silikonowa
Trzpień
ustalający
Wbudowana śruba
Część A
Część B
4. Zamontuj wspornik do montażu
ściennego na górze telewizora od
tylnej jego strony. Przesuwaj ostrożnie
Część B wspornika do montażu
ściennego w Części A w celu
wyregulowania odstępu, tak aby
wspornik przylegał odpowiednio do
telewizora.
INSTALACJA:
Urządzenie GVC3202 można zainstalować na trzy następujące sposoby:
Opcja 1: Umieszczenie na pulpicie.
Opcja 2: Mocowanie na telewizorze/monitorze. Wymagany jest wspornik do
montażu ściennego.
Opcja 3: Mocowanie na ścianie. Wymagany jest wspornik do montażu ściennego.
Urządzenie GVC3202 oferuje rmom rewolucyjny system do wideokonferencji, który
jest wyjątkowo elastyczny i domyślnie obsługuje wiele popularnych protokołów do
konferencji wideo. Urządzenie GVC3202 działa w oparciu o system Android 4.4™, a
także wiodącej w branży, opartej na protokole SIP platformy do wideokonferencji rmy
Grandstream. Urządzenie GVC3202 wyznacza nowy standard w wideokonferencjach
dla rm pod względem elastyczności, zdolności do współpracy z innymi urządzeniami,
otwartości systemu, bogactwa aplikacji oraz łatwości użycia w dobie Internetu.
Wspornik do montażu ściennego jest dostarczany jako jeden element. Można go
rozdzielić na dwie części, rozsuwając/wypychając Część A z Części B.
9493
2. Na Części B wspornika do montażu ściennego znajdują się cztery otwory na
śruby typu 3. Dopasuj Część B do ściany w miejscu, w którym ma być
umieszczony wspornik.
5. Zamontuj Część B wspornika do
montażu ściennego do ściany.
Następnie umieść każdą z czterech
śrub typu 3 w odpowiednim kołku.
4. Umieść jeden z czterech kołków w każdym otworze w ścianie. Upewnij się, że
połyskliwa strona znajduje się na zewnątrz. Patrz rysunek poniżej.
3. Znajdź odpowiednie miejsca na ścianie zgodnie z położeniem czterech otworów
w Części B i wywierć je.
INSTALACJA WSPORNIKA DO MONTAŻU
URZĄDZENIA GVC3202 NA ŚCIANIE:
6. Poprowadź wiązkę kabli po Części B wspornika do montażu ściennego przy
użyciu przylepcorzepów.
1. Znajdź wspornik do montażu ściennego w opakowaniu i zidentykuj Część A i
Część B. Odłącz Część A od Części B, wysuwając Część A.
Wysuń Część A
Blokada
silikonowa
Trzpień ustalający
Wbudowana śruba
Część A
Część B
Cztery otwory
dla mocowania
ściennego przy
użyciu śrub typu 3
6. Dokręć śruby, tak aby Część B była
solidnie przymocowana do ściany.
7. Wsuń Część A wspornika do
montażu ściennego do Części B, jak
wskazuje strzałka powyżej.
5. Zamocuj śrubę typu 1 w każdym z
dwóch otworów w Części B, jak
pokazano po prawej stronie.
2x śruby
typu 1
95 96
Wejście VGA
Uziemienie
Wejście
HDMI
Port
wyjściowy
HDMI 1/2
Gniazdo
karty SD
Port
głośnika
Wejście
prądu
stałego 12 V
Port
LAN
Port
USB
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA GVC3202:
1. Przy użyciu kabla Ethernet połącz port LAN w urządzeniu GVC3202 z gniazdem
RJ-45 koncentratora/przełącznika lub routera (strona LAN w routerze).
5. Na wyświetlaczu OLED z przodu urządzenia GVC3202 w trakcie uruchamiania
będą wyświetlane informacje. Przed kontynuacją poczekaj na wyświetlenie
informacji o adresie IP na wyświetlaczu OLED. Na urządzeniu do wyświetlania
(np. telewizor) wyświetlany będzie również ekran główny z adresem IP na pasku
stanu.
Obiektyw
Wyświetlacz OLED.
Po uruchomieniu
wyświetlana jest na
nim informacja o
adresie IP. Na przykład:
192.168.40.123
Kontrolka LED
11. Poprowadź wiązkę kabli po Części B wspornika
do montażu ściennego przy użyciu
przylepcorzepów.
9. Umieść urządzenie GVC3202
na Części A wspornika do montażu
ściennego. Trzpień ustalający w
Części A wspornika do montażu
ściennego powinien być
dopasowany do otworu w dolnej
części urządzenia GVC3202.
10. Dokręć wbudowaną śrubę na Części
A wspornika do montażu ściennego, aby
zagwarantować, że urządzenie GVC3202
jest solidnie zamontowane.
4. Podłącz wtyczkę wyjściową 12 V DC do gniazda zasilania w urządzeniu
GVC3202; podłącz zasilacz do gniazda elektrycznego.
8. Wyrównaj Część A i Część B w
miejscu 2 otworów zaznaczonych
poniżej. Zamocuj śrubę typu 2 w
każdym otworze i dokręć ją.
Uwaga: Port USB w urządzeniu GVC3202 nie służy do podłączania głośnika.
Podłączenie głośnika do portu USB możne spowodować nieprawidłową pracę
głośnika.
3. Podłącz kabel USB GAC2500 do portu SPKR w urządzeniu GVC3202.
2. Podłącz port HDMI 1 urządzenia GVC3202 do portu HDMI głównego urządzenia
wyświetlającego (np. TV) za pomocą kabla HDMI. Podłącz port HDMI 2, jeśli
masz dodatkowe urządzenia wyświetlające.
Uwaga: Podczas podłączania portów HDMI 1 i 2 przestrzegaj kolejności portów.
Urządzenie GVC3202 nie będzie działać poprawnie, jeśli port HDMI 2 zostanie
podłączony bez podłączenia portu HDMI 1.
6. Włóż kartę SD do gniazda na kartę SD. Pliki nagrań będą zapisywane na karcie
SD.
7. (Opcjonalnie) Podłącz urządzenie do wyświetlania prezentacji (np. komputer
przenośny) do portu HDMI IN lub VGA IN urządzenia GVC3202, aby wyświetlać
prezentację podczas konferencji.
8. (Opcjonalnie) Podłącz akcesorium USB (np. mysz, klawiaturę, pamięć USB itp.)
do portu USB.
97 98
KORZYSTANIE Z PILOTA DO URZĄDZENIA GVC3202:
Przykład połączenia:
Połącz kablem Ethernet
port LAN urządzenia
GVC3202 z koncentra-
torem/przełącznikiem/
routerem (strona LAN).
Podłącz kablem HDMI
port HDMI IN urządzenia
GVC3202 z portem
HDMI w komputerze
przenośnym. Służy to do
wyświetlania prezentacji.
Połącz kablem HDMI port
HDMI OUT 1 urządzenia
GVC3202 z portem HDMI w
telewizorze.
Podłącz GAC2500 do portu
SPKR urządzenia GVC3202.
Jeśli to konieczne, użyj
przedłużacza USB dostarczo-
nego w opakowaniu.
Zasilacz prądem stałym
12V jest podłączony do
gniazda.
Uwaga:
Więcej informacji o instalacji i podłączaniu urządzenia
GVC3202 można znaleźć na stronie internetowej produktu
GVC3202 pod adresem
PORTY URZĄDZENIA GAC2500
E
E
Port kaskad-
owy RJ48
Port
LAN
Zasilanie
(12V)
Port
Micro-USB
Port audio 3.5mm
http://www.grandstream.com/support
1. Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania. Włóż cztery
baterie AAA, zachowując prawidłową biegunowość, i załóż pokrywę komory.
2. Pilot powinien być sparowany i połączony z urządzeniem GVC3202 za
pośrednictwem łączności Bluetooth już przy pierwszym użyciu. Gdy urządzenie
GVC3202 będzie w pełni uruchomione, dotknij przycisku OK na pilocie, aby
nawiązać połączenie. Wówczas można normalnie używać pilota.
Jeśli pilot nie jest już sparowany z urządzeniem GVC3202 (np. wykonano reset do
ustawień fabrycznych), wykonaj następujące czynności, aby sparować i połączyć
pilota:
1. Podłącz mysz USB do portu USB urządzenia GVC3202. Możesz również
zalogować się do interfejsu sieciowego urządzenia GVC3202 i kliknąć opcję
Remote Control (Pilot) w prawym górnym rogu w celu uruchomienia wirtualnego
pilota.
2. Przy użyciu myszy USB lub wirtualnego pilota przejdź na telewizorze do ekranu
Menu→Settings (Ustawienia)→Network (Sieć)→Bluetooth.
3. Wybierz opcję MENU i kliknij opcję Search for devices (Wyszukaj urządzenia).
4. Na pilocie naciśnij jednocześnie przycisk OK i przycisk numer 5 przez około 4
sekundy. Spowoduje to uruchomienie procesu parowania na pilocie.
Włączanie/wyłączanie
Panel dotykowy
Aparat
Prezentacja
Pomniejszenie
Klawisze nawigacyjne
Powiększenie
IPVT-Pokój osobisty
Menu
Wyciszenie/nie przeszkadzać
#/informacja
Zakańczanie połączenia/
wyłączenie osoby z konferencji
Klawisze skrótu
Menu główne
Wstecz
Pomniejszenie
Volume Down
Standardowa klawiatura
Klawisz Backspace
Wysyłanie/odbieranie/ dodawanie
osoby do konferencji
*/nagrywanie
Wskaźnik LED
PIP
OK
5. Adres MAC pilota zostanie wyświetlony na liście urządzeń na telewizorze.
Wybierz go. Po chwili pilot zostanie sparowany i połączony z urządzeniem
GVC3202.
99
Szczegółową instrukcję obsługi można pobrać ze strony:
http://www.grandstream.com/support
1. Sprawdź, czy urządzenie GVC3202 jest właściwie podłączone do Internetu i
włączone.
2. Adres IP urządzenia GVC3202 będzie wyświetlany na wyświetlaczu OLED
z przodu urządzenia GVC3202. Będzie on również wyświetlany na górnym
pasku stanu podłączonego kablem HDMI urządzenia do wyświetlania (np.
telewi ora).
3. Wpisz adres IP w przeglądarce na komputerze (patrz rysunek poniżej).
4. Domyślna nazwa użytkownika i hasło dla administratora to „admin” i „admin”.
Domyślna nazwa użytkownika i hasło dla użytkownika to „user” i „123”.
5. W gracznym sieciowym interfejsie użytkownika wybierz kolejno opcje Set-
tings (Ustawienia)→Account (Konto)→General Settings (Ustawienia ogólne),
aby skongurować nazwę konta, serwer SIP, identykator użytkownika SIP,
identykator uwierzytelniania oraz hasło uwierzytelniania do rejestracji konta
na urządzeniu GVC3202.
6. Ustawienia sieciowe można skongurować w interfejsie użytkownika,
wybierając kolejno opcje Settings (Ustawienia)→Network Settings (Ustawie-
nia sieciowe). Dostęp do opcji PTZ Control (Sterowanie PTZ) i Preset Settings
(Ustawienia wstępne) można uzyskać, wybierając kolejno opcje Device Con-
trol (Sterowanie urządzeniem)→Video Control (Sterowanie wideo) w interfe-
jsie użytkownika.
7. Więcej informacji potrzebnych do skongurowania urządzenia GVC3202
można uzyskać od dostawcy usług telefonii internetowej.
KONFIGURACJA URZĄDZENIA GVC3202 ZA
POŚREDNICTWEM SIECIOWEGO GRAFICZNEGO
INTERFEJSU UŻYTKOWNIKA:
Uwaga:
1. Użytkownicy mogą również pobrać aplikację pilota Bluetooth do urządzenia
GVC3202 dla systemu Android™ i zainstalować ją na urządzeniu z systemem
Android™. Tej aplikacji można używać jako alternatywy dla pilota dostarczonego
z urządzeniem GVC3202.
2. Więcej informacji o tym, jak korzystać z aplikacji pilota Bluetooth do urządzenia
GVC3202 dla systemu Android™, znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia
GVC3202: http://www.grandstream.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Grandstream GVC3202 Quick Installation Guide

Tipo
Quick Installation Guide

En otros idiomas