Crafstman CMXZDCG4710 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Ten-Foot Rail Extension Kit
Model CMXZDCG4710
®
Figure 1
Figure 2
To remove rail pry both
end tabs of front
rail slightly outward
Idler Bolt hole
(KEEP LARGER
ONE ON TOP)
NEW
FRONT RAIL
CORRECT
INCORRECT
Rail Tab
Rail Tab
Threaded
Shaft
Outer
Nut
Front Rail
Section
(TO DOOR)
Inner
Nut
Lock
Washer
Master
Link
Master
Link
The garage door MUST be in the fully closed position during installation.
REFER TO GARAGE DOOR OPENER MANUAL FOR DETAILED INSTALLATION,
ADJUSTMENTS, AND SAFETY INFORMATION.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
Disconnect ALL electric and battery power BEFORE performing ANY service
or maintenance.
BEFORE YOU BEGIN:
The trolley must be in down (closed door) position during assembly and
installation. If you have a completely installed garage door opener,the rail/
opener assembly must be taken down. The UP and DOWN travel must be
readjusted after installation.
Opener hanging brackets will require repositioning and the addition of an extra
bracket for stability due to increased rail length.
This may require two people for installation.
IF THIS IS A NEW INSTALLATION:
Use the front (header), chain/cable assembly, and longer emergency release rope in
this kit in place of those packaged with your garage door opener. Add the enclosed
center rail as the second rail section, creating a five piece rail assembly. Complete
the assembly, installation, and adjustment of the opener according to the garage
door opener manual. Ensure that an additional hanging bracket is added for stability,
as detailed below.
IF THIS IS AN EXISTING INSTALLATION, CONTINUE AS FOLLOWS:
1. Disconnect power to opener.
2. Pull down on the emergency release handle, then disconnect the trolley from the
door arm.
3. Disconnect the rail/opener assembly from the header bracket and hanging
brackets, and place it on the floor.
4. Remove the outer nut (Figure 1) from the trolley shaft and set aside.
5. Disconnect the two master link assemblies from the trolley (Figure 1) and
discard.
6. Remove idler pulley assembly and set aside.
7. Remove the chain/cable assembly and discard.
8. Push the trolley back toward the opener. Disconnect the front rail and second rail
sections by using a screwdriver tip to pry up the outer tab on each side of the rail
(Figure 2), then slide it off the existing rail assembly. Discard the front and
second rails.
9. Align the new front and center rails with the existing rail assembly, keeping the
cut out “window” at the front (header) end. Be sure to keep rails right side up:
the idler pulley bolt hole above the window is larger on top of the rail than on the
bottom. Slide the new center rail onto the assembly, then add the front rail. Tabs
along the side will lock into place.
10. As a temporary stop, insert a screwdriver into the hole 10" (25 cm) from the front
end of the rail (Figure 1). Slide the trolley assembly to this point.
11. Locate the rail tab. Use a flathead screwdriver and lift the rail tab until the tab
is vertical (90°) (Figure 2).
12. Refer to your garage door opener manual to complete the assembly,
re-installation and adjustment of your opener. NOTE: Before hanging the opener,
an additional hanging bracket is necessary for stability. See Adding An
Additional Hanging Bracket on reverse side. (Replace the old emergency release
rope with the new, longer replacement rope.)
13. Reconnect power.
14. Make adjustments and test the safety reversal system according to your garage
door opener manual.
WARNING: This product can expose you to chemicals including
lead, which are known to the State of California to cause cancer or
birth defects or other reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
Hanging Bracket
(Cross Brace)
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18
Bolt 5/16"-18x7/8"
Hanging Bracket
(Cross Brace)
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18
Bolt 5/16"-18x7/8"
Hex Bolt
5/16"-18x7/8"
Nut 5/16"-18
Lock Washer 5/16"
Hanging Bracket (Cross Brace) Not shown actual size
HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE
To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten
it SECURELY to structural supports of the garage. Concrete anchors MUST be
used if installing any brackets into masonry.
REPLACEMENT PARTS
Part No. Description Qty
041A5807-2 10' Chain/Cable Assembly 1
0183C157-10 Center Rail Section 1
041A3021 Rope 1
004A1008 Master Link Kit 1
ADDING AN ADDITIONAL HANGING BRACKET:
Cut the enclosed hanging bracket (cross brace) to fit across the installed hanging
brackets. Fasten the cross brace to the top and bottom hole of the hanging brackets
(Figure 3 and Figure 4) using 5/16" -18x7/8" hex bolts, 5/16 lock washers and 5/16"
-18 nuts.
Figure 3 Figure 4
Juego de Extensión de Riel de 3 m (10 Pies)
Modelo CMXZDCG4710
La puerta del garaje DEBE estar en la posición completamente cerrada durante la
instalación.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
CONSULTE EL MANUAL DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE PARA OBTENER INFORMACIÓN
DETALLADA SOBRE LA INSTALACIÓN, LOS AJUSTES Y LA SEGURIDAD.
Para evitar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE:
Desconecte TODA alimentación eléctrica que llegue a la unidad (incluso de una batería)
ANTES de hacer CUALQUIER trabajo de reparación o mantenimiento.
Figura 1
Figura 2
Mantenga
el orificio
(MÁS GRANDE
HACIA ARRIBA)
EL NUEVO
RIEL DELANTERO
Para extraer el riel separe
ambas aletas del
extremo del riel
delantero ligeramente
hacia arriba
CORRECTO
INCORRECTO
Pestaña
del rie
l
Pestaña
del rie
l
Tuerca
externa
Arandela
Tuerca
interna
Enlace
Maestro
Enlace
Maestro
Riel delantero
(A LA PUERTA)
Eje roscado
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido
el plomo), que a consideración del estado de California causan cáncer,
defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para más información,
visite www.P65Warnings.ca.gov.
ANTES DE COMENZAR:
Durante el ensamblaje y la instalación, el trole debe estar en la posiciónde puerta
cerrada (hacia abajo). Si el abre-puertas de garaje ya está completamente instalado, deberá
desmontar el conjunto de riel y abre-puertas. El desplazamiento HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO
debe volver a ajustarse después de la instalación.
Debido al incremento de la longitud del riel, será necesario reubicar las ménsulas de soporte
del abre-puertas, y agregar un travesaño para conferirle mayor estabilidad.
• Es posible que se necesiten dos personas para realizar esta instalación.
PARA UNA INSTALACION NUEVA:
Utilice la sección delantera (cabecera) del riel, el conjunto de cadena y cable y la cuerda de
liberación de emergencia más larga que se proporcionan en este kit, en lugar de los que recibió
con el abre-puertas del garaje. Agregue la sección central de riel incluida como segunda sección
de riel (quite una de las secciones de riel del medio que recibió con el abre-puertas de garaje);
de esta forma creará un conjunto de riel de cinco piezas. Complete el ensamblaje, la instalación
y el ajuste del abre-puertas de garaje de acuerdo al manual. Asegúrese de añadir una ménsula
de suspensión adicional para una mayor estabilidad, tal como se detalla abajo.
PARA UNA INSTALACION YA EXISTENTE, CONTINUEDE LA SIGUIENTE MANERA:
1. Disconecte la energía eléctrica al abre-puertas del garaje.
2. Tire hacia abajo de la manija del sistema de desenganche de emergencia y después
desconecte el trole del brazo de la puerta.
3. Desconecte el conjunto de riel y abre-puertas del soporte delantero y los soportes colgantes,
y colóquelo en el suelo.
4. Quite la tuerca externa (Figura 1) del eje del trole portador y guárdela a un lado.
5. Desconecte las dos tupa del en la ce maestro del trole (Figura 1) y de séchelos.
6. Quite el conjunto de polea loca y guárdelo a un lado.
7. Quite el conjunto de cadena y cable y deséchelo.
8. Empuje el trole hacia el abre-puertas. Con la punta de un destornillador, apalanque las
lengüetas externas de ambos lados del riel para desconectar la sección delantera del riel de
la segunda sección (Figura 2) y luego deslícela para separarla del conjunto de riel existente.
Deseche ambos rieles, el delantero y la segunda sección.
9. Alinee los nuevos rieles delantero y central con el conjunto de riel existente, cuidando de
orientar hacia adelante el extremo con el orificio rectangular. Cerciórese de orientar el lado
correcto hacia arriba: el orificio para el perno de la polea loca, que está arriba del orificio
rectangular, es más grande en la parte superior del riel que en la parte inferior. Deslice el
nuevo riel central en el conjunto y después agregue el riel delantero. Las lengüetas laterales
encajarán en su sitio.
10. Ponga en el riel un destornillador en el orificio que es 25 cm (10 pulg.) del frente del riel
como tope temporal del trole (Figura 1). Deslice el conjunto de trole hasta este lugar.
11. Ubicar la pestaña del riel. Utilizar un destornillador de punta plana para levantar la
pestaña hasta que quede en posición vertical (a 90º) (Figura 2).
12. Consulte el manual del abre-puertas de garaje para completar el ensamblaje, la
reinstalación y el ajuste de su abre-puertas. NOTA: Antes de montar el abre-puertas es
necesario instalar un travesaño adicional en la ménsula de soporte para conferirle mayor
estabilidad. Véanse al dorso las instrucciones de Instalación del travesaño adicional.
(Instale la cuerda de desenganche de emergencia nueva, que es más larga, en lugar de la
vieja.)
13. Conectar la alimentación eléctrica.
14. Realice los ajustes y pruebe el sistema de reversa de seguridad de acuerdo al manual del
abre-puertas de garaje.
®
Ménsula de soparte
(Travesaño adicional)
Perno de
5/16-18x7/8 pulg.
Arandela de 5/16 pulg.
Tuerca de 5/16-18 pulg.
Arandela de 5/16 pulg.
Tuerca de 5/16-18 pulg.
Ménsula de soparte
(Travesaño adicional)
Perno de
5/16-18x7/8 pulg.
Arandela de 5/16 pulg.
Tuerca de 5/16-18 pulg.
Arandela de 5/16 pulg.
Tuerca de 5/16-18 pulg.
Perno hexagonal
de 5/16 de pulg.-18 x 7/8 de pulg.
Tuerca de
5/16 de pulg.-18
Arandela de 5/16 de pulg.
Ménsula de soporte (Travesaño adicional) No se muestra en tamaño real
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el abre-puertas de la puerta
de cochera, sujételo FIRMEMENTE a los soportes estructurales de la cochera. Se DEBEN
usar sujetadores para concreto si alguna de las ménsulas se va a instalar en
mampostería.
PARTES DE REPUESTO
Nº de pieza Descripción Cant.
041A5807-2 Conjunto de cadena y cable de 3 m (10 pi) 1
0183C157-10 Extensión de riel central 1
041A3021 Cuerda 1
004A1008 Kit de eslabón de cierre 1
INSTALACIÓN DEL TRAVESAÑO ADICIONAL:
Corte la ménsula de soporte (travesaño) incluido con la unidad a la medida necesaria para
que quepa entre las dos ménsulas de soporte. Fije un extremo del travesaño al agujero
superior de una ménsula de soporte y el otro extremo al agujero inferior de la otra ménsula de
soporte (Figuras 3 y 4), utilice pernos hexagonal de 5/16 de pulg.-18x7/8 de pulg., arandelas
de presión de 5/16 de pulg. y tuercas de 5/16 de pulg.-18.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Figura 3 Figura 4
114-5319
888-331-4569
www.craftsman.com
© 2019 Chamberlain Group
CRAFTSMAN
®
is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license.
es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia.
© 2019 CRAFTSMAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Crafstman CMXZDCG4710 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas