Ryobi GD201 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Revise el estado del portón e identifique el tipo de resorte
(vea la página 21).
Mida y corte las cintas de montaje que son doce milímetros (media
pulgada) más largas que la distancia entre el soporte del cabezal
y el techo. Mida y corte las cintas de montaje. Monte el cabezal de
alimentación al techo (vea la página 26).
NOTA: La configuración y colocación correctas de las cintas de montaje
puede variar según el diseño y la construcción del techo del garaje.
Remueva la cinta adhesiva y ubique la antena RF debajo del abridor de
puerta de cochera para una mejor recepción de señal entre su abridor y el
panel exterior.
Conecte el soporte del portón al trole exterior (vea la página 29).
NOTA: La instalación varía para los portones de un solo panel. Consulte
la página 30 para obtener detalles.
Instale el soporte del cabezal (vea la página 23).
Conecte la soga de liberación de emergencia (vea la página 27).
Instale el panel interior (vea la página 33).
Cablee el panel interior y los sensores de seguridad (vea la página
32 y 33). NOTA: Pele 12,7 mm (1/2 pulg.) de aislamiento desde los
extremos de cada cable antes de la instalación.
Instale el soporte del portón (vea la página 27).
NOTA: La instalación puede variar para portones de garaje de un solo
panel y de madera. Consulte la página 28 para obtener detalles.
Conecte el conjunto de rieles al soporte del cabezal (vea la página 24).
Instale los soportes centrales (no incluidos) en las vigas (vea la página 26).
ADVERTENCIA: Esta guía de referencia rápida no es un substituto para leer el manual del
operador. Para reducir los riesgos de lesiones o muerte, el usuario debe leer y comprender el manual
del operador antes de instalar o utilizar este producto. Todas las referencias a páginas se refieren al
manual del operador.
INSTALACIÓN
1 5 8
2
6
9
10
10
7
3
4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DE GD200
Child can become trapped or pinned under an automatic garage door resulting
in serious injury or death.
• Do not allow children to walk or run under a closing door.
• Do not allow children to operate door opener controls.
• Always keep a closing door within sight.
• In the event a person is trapped under the door, push the control button or
use the emergency release.
• This operator system is equipped with an unattended operation feature. The
door could move unexpectedly. Not intended for use with single panel garage
doors.
Test door opener monthly:
• Refer to Operator’s Manual.
• Use a 1 ½ inch thick object (or 2 X 4 laid flat) placed on the floor under the
closing door.
• In the event the door does reverse upon contact, adjust, repair, or replace the
opener.
Do not remove or paint over this label.
Mount this label next to the wall control.
Mount the wall control out of the reach of children at least 5 feet above the floor.
Child can become trapped or pinned under an automatic garage door resulting
in serious injury or death.
• Do not allow children to walk or run under a closing door.
• Do not allow children to operate door opener controls.
• Always keep a closing door within sight.
• In the event a person is trapped under the door, push the control button or
use the emergency release.
• This operator system is equipped with an unattended operation feature. The
door could move unexpectedly. Not intended for use with single panel garage
doors.
Test door opener monthly:
• Refer to Operator’s Manual.
• Use a 1 ½ inch thick object (or 2 X 4 laid flat) placed on the floor under the
closing door.
• In the event the door does reverse upon contact, adjust, repair, or replace the
opener.
Do not remove or paint over this label.
Mount this label next to the wall control.
Mount the wall control out of the reach of children at least 5 feet above the floor.
Arme e instale los sensores de seguridad (vea la página 31).
Alinee los sensores hasta que apunten directamente uno al otro
(vea la página 38).
El abridor de puerta de cochera no abrirá o
cerrará hasta que los límites de distancia hayan
sido debidamente establecidos. Refiérase a
la página 41 del manual de operación para
más detalles.
ALTO
ARMADO
¡Aproveche al máximo su compra! Dirijase a www.ryobitools.com
y registre en linea su nueva herramienta. En caso de tener dudas sobre el funcionamiento o
mantenimiento de su producto, llame al 1-877-205-5714.
Tire de la polea delantera a través del riel trasero y dentro de la
manga (vea la página 16).
Coloque la rueda dentada dentro del cabezal de alimentación
(vea la página 18).
Coloque el conjunto de rieles en el cabezal de alimentación
(vea la página 19).
Fije el conjunto de rieles al cabezal de alimentación. Eleve la antena
Wi-Fi hasta la posición vertical
(vea la página 19).
Inserte el trole exterior dentro del riel trasero. Deslice los troles interior
y exterior al mismo tiempo hasta que enganchen. (Vea la página 16).
1
6
7
8
2
Arme los rieles (vea la página 16).
Instale la riostra delantera (vea la página 17).
Ajuste la tensión de la correa (vea la página 18).
3
4
5
Riel trasero
Riel trasero
Polea delantera
Trole
exterior
Riel
delantero
Trole
interior
Manga
Manga
Tuerca de
tensión
Tuerca de
tensión
Conjunto
de rieles
Polea delantera
Riostra
delantera
Tuerca
Soporte
Resorte
Manga
Riel trasero
Riel intermedio
Rueda
dentada
Lado
redondo
  • Page 1 1

Ryobi GD201 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas