Sandstrom SWLOM10E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Sandstrom SWLOM10E es un ratón inalámbrico óptico que ofrece comodidad y precisión en tus tareas diarias. Con su tecnología óptica de alta resolución, garantiza un movimiento suave y un control preciso del cursor. La conexión inalámbrica de 2,4 GHz permite una transmisión de datos rápida y estable, hasta una distancia de 10 metros. Además, su diseño ergonómico y ambidiestro lo hace ideal para usuarios diestros y zurdos.

El Sandstrom SWLOM10E es un ratón inalámbrico óptico que ofrece comodidad y precisión en tus tareas diarias. Con su tecnología óptica de alta resolución, garantiza un movimiento suave y un control preciso del cursor. La conexión inalámbrica de 2,4 GHz permite una transmisión de datos rápida y estable, hasta una distancia de 10 metros. Además, su diseño ergonómico y ambidiestro lo hace ideal para usuarios diestros y zurdos.

Quick Start Guide
Wireless Optical Mouse
SWLOM10E
Quick Start Guide
Wirless Optical Mouse
Guía de inicio rápido
Ratón óptico inalámbrico
GB
ES
SWLOM10E_IB_110211.indd 1 2/11/11 11:50 AM
SWLOM10E_IB_110211.indd 2 2/11/11 11:50 AM
SWLOM10E_IB_110211.indd 3 2/11/11 11:50 AM
Contents
Unpacking ���������������������������������������������������������������������������������� 6
System Requirements ����������������������������������������������������������������� 7
Install the Battery ����������������������������������������������������������������������� 7
Connect the USB Receiver ������������������������������������������������������������ 8
Product Overview ������������������������������������������������������������������������ 8
Hints and Tips ����������������������������������������������������������������������������� 9
Safety Warnings ������������������������������������������������������������������������ 15
Contents
Desembalaje ����������������������������������������������������������������������������� 11
Requisitos del sistema ��������������������������������������������������������������� 12
Instalación de la pila ����������������������������������������������������������������� 12
Conexión del receptor USB ��������������������������������������������������������� 13
Descripción general del producto ����������������������������������������������� 13
Consejos ����������������������������������������������������������������������������������� 14
Avisos de seguridad ������������������������������������������������������������������� 16
GB
ES
SWLOM10E_IB_110211.indd 4 2/11/11 11:50 AM
GB
Thank you for purchasing your new
Sandstrøm Wireless Optical Mouse.
We recommend that you spend some time
reading this instruction manual in order
that you fully understand all the operational
features it oers. You will also nd some hints
and tips to help you resolve any issues.
Read all the safety instructions carefully before
use and keep this instruction manual for future
reference.
SWLOM10E_IB_110211.indd 5 2/11/11 11:50 AM
GB-6
GB
Unpacking
Remove all packaging from the unit. Retain the packaging.
If you dispose of it please do so according to local
regulations.
The following items are included:
Mouse
AA Size Battery
(PN.: BT-7026-01-Z3-Y)
Receiver
(PN.: R07UMN021P-Y)
Quick Start Guide
(PN.: SWLOM10E-001)
SWLOM10E_IB_110211.indd 6 2/11/11 11:50 AM
GB-7
GB
System Requirements
Operating Systems: Microsoft® Windows®2000/ XP/ Vista™
& Windows®7
Hardware: 1 available USB port
Install the Battery
Please insert the battery with the correct polarity.
1. Press and lift the battery cover.
2. Insert one AA battery.
3. Close the battery cover.
SWLOM10E_IB_110211.indd 7 2/11/11 11:50 AM
GB-8
GB
Connect the USB Receiver
Plug the Receiver directly into the computers USB port.
Product Overview
Receiver
Left Button
Scroll Wheel
Right Button
SWLOM10E_IB_110211.indd 8 2/11/11 11:50 AM
GB-9
GB
Hints and Tips
Mouse Not Working:
1. Make sure the USB receiver is plugged into a USB
port and the computer is on.
2. Check battery installation. Replace battery if needed.
3. If mouse performance is slow or intermittent around
a wireless network, unplug the USB receiver from
the USB port and then reinsert it.
SWLOM10E_IB_110211.indd 9 2/11/11 11:50 AM
ES
Le agradecemos que haya adquirido
su nuevo ratón óptico inalámbrico Sandstrøm.
Le recomendamos que lea este manual de
instrucciones para entender completamente
todas las funciones operativas que ofrece.
También encontrará algunos consejos para
resolver cualquier problema.
Lea atentamente todas las instrucciones
de seguridad antes de usarlo y guarde este
manual de instrucciones para tener referencia
en el futuro.
SWLOM10E_IB_110211.indd 10 2/11/11 11:50 AM
ES-1111
ES
Desembalaje
Retire todo el embalaje de la unidad. Guárdelo. Si se
deshace de él, hágalo según las normativas locales.
Se incluyen los siguientes elementos:
Ratón
Pila tamaño AA
(N.º pieza: BT-7026-01-Z3-Y)
Receptor
(N.º pieza: R07UMN021P-Y)
Guía de inicio rápido
(N.º pieza: SWLOM10E-001)
SWLOM10E_IB_110211.indd 11 2/11/11 11:50 AM
ES-1212
ES
Requisitos del sistema
Sistemas operativos: Microsoft® Windows®2000/ XP/
Vista™ y Windows®7
Hardware: 1 puerto USB disponible
Instalación de la pila
Inserte la pila con la polaridad correcta.
1. Presione y levante la tapa de la pila.
2. Inserte una pila AA.
3. Cierre la tapa de la pila.
SWLOM10E_IB_110211.indd 12 2/11/11 11:50 AM
ES-1313
ES
Conexión del receptor USB
Conecte el receptor directamente en el puerto USB del
ordenador.
Descripción general del producto
Receptor
Botón
izquierdo
Rueda de
desplazamiento
Botón
derecho
SWLOM10E_IB_110211.indd 13 2/11/11 11:50 AM
ES-1�1�
ES
Consejos
El ratón no funciona:
1. Asegúrese de que el receptor USB esté conectado a
un puerto USB y que el ordenador esté encendido.
2. Compruebe la instalación de la pila. Sustituya la pila
si fuera necesario.
3. Si el funcionamiento del ratón es lento o
intermitente alrededor de una red inalámbrica,
desconecte el receptor USB del puerto USB y vuelva
a insertarlo.
SWLOM10E_IB_110211.indd 14 2/11/11 11:50 AM
GB-15
Safety Warnings
Optical :
Never point the optical sensor towards the face, particularly the eyes,
to avoid possible injury.
While the mouse is functioning, optical light is visible to the
naked eye. Be careful not to look directly into the emitter hole
while the mouse is active.
Wireless Devices :
Before boarding any aircraft or packing a wireless device in luggage
that will be checked, remove the batteries from the wireless device.
Wireless devices can transmit radio frequency (RF) energy, whenever
batteries are installed and the wireless device is turned on.
Battery-Powered Devices :
Improper use of batteries may result in battery uid leakage,
overheating, or explosion. Released battery uid is corrosive and may
be toxic. It can cause skin and eye burns, and is harmful if swallowed.
To reduce the risk of injury :
• Keep batteries out of the reach of children.
• Do not heat, open, puncture, mutilate, or dispose of batteries in
re.
• Do not mix new and old batteries or batteries of dierent types.
• Do not allow metal objects to touch the battery terminals on the
device; they can become hot and cause burns.
GB
SWLOM10E_IB_110211.indd 15 2/11/11 11:50 AM
GB-16
Avisos de seguridad
Luz óptica:
No apunte el sensor óptico hacia la cara, especialmente los ojos, para
evitar posibles lesiones.
Mientras el ratón esté funcionando, la luz óptica es visible a
simple vista. Tenga cuidado de no mirar directamente al oricio
emisor mientras el ratón esté activado.
Dispositivos inalámbricos :
Antes de embarcar en un avión o colocar el dispositivo inalámbrico
en una maleta que se va a facturar, retire las pilas del dispositivo
inalámbrico.
Los dispositivos inalámbricos pueden transmitir energía por
radiofrecuencia (RF) siempre que las pilas estén instaladas y el
dispositivo inalámbrico esté encendido.
Dispositivos a pilas:
El uso inapropiado de las pilas puede provocar fugas de uidos,
sobrecalentamiento o explosión de la pila. Los uidos de las pilas son
corrosivos y pueden ser tóxicos. Puede causar quemaduras en la piel y
en los ojos, así como ocasionar daños si se ingiere.
Para reducir el riesgo de lesiones:
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
• No caliente, abra, perfore, corte ni deseche las pilas con fuego.
• No mezcle pilas nuevas y usadas, o pilas de tipos distintos.
• No permita que objetos de metal toquen los terminales de las
pilas en el dispositivo, ya que se pueden calentar y ocasionar
quemaduras.
ES
SWLOM10E_IB_110211.indd 16 2/11/11 11:50 AM
GB
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed at the
end of its life separately from your household waste. There are
separate collection systems for recycling in the EU.
For more information, please contact the local authority or your
retailer where you purchased the product.
ES
Este símbolo que puede aparecer en el producto o en las
instrucciones indica que el aparato electrónico o eléctrico no
deberá desecharse al nal de su vida con el resto de los desechos
domésticos sino por separado. En la UE existen sistemas de
recogida selectiva para el reciclado.
Para más información, póngase en contacto con las autoridades
locales o el comercio donde haya adquirido el producto.
GB
Notes for battery disposal
The batteries used with this product contain chemicals that are
harmful to the environment.
To preserve our environment, dispose of used batteries according
to your local laws or regulations. Do not dispose of batteries with
normal household waste.
For more information, please contact the local authority or your
retailer where you purchased the product.
ES
Notas sobre la eliminación de las pilas
Las pilas usadas en este producto contienen químicos que son
dañinos para el medioambiente. Para proteger nuestro entorno,
tire las pilas usadas siguiendo las leyes o regulaciones locales. No
tire las pilas junto con la basura normal de casa.
Para más información, contacte con la autoridad local o el
distribuidor donde compró el producto.
DSGRetailLtd•MaylandsAvenue•HemelHempstead
Herts•HP27TG•England
(P.N.: SWLOM10E-001)
SWLOM10E_IB_110211.indd 17 2/11/11 11:50 AM
SWLOM10E_IB_110211.indd 18 2/11/11 11:50 AM
SWLOM10E_IB_110211.indd 19 2/11/11 11:50 AM
SWLOM10E_IB_110211.indd 20 2/11/11 11:50 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sandstrom SWLOM10E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Sandstrom SWLOM10E es un ratón inalámbrico óptico que ofrece comodidad y precisión en tus tareas diarias. Con su tecnología óptica de alta resolución, garantiza un movimiento suave y un control preciso del cursor. La conexión inalámbrica de 2,4 GHz permite una transmisión de datos rápida y estable, hasta una distancia de 10 metros. Además, su diseño ergonómico y ambidiestro lo hace ideal para usuarios diestros y zurdos.

en otros idiomas