Jocca 5892 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Jocca 5892 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1-ES
(ES) Manual de instrucciones
(PT) Manual de instruções
(EN) Instructions manual
(FR) Manuel d’instructions
(IT) Manuale di istruzioni
(DE)Bedienungsanleitung
(NL) Beschrijving
Estimado Cliente,
En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso
con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en
nuestros productos.
Aprovechamos esta ocasión para informarle que ante
cualquier duda o reclamación puede contactar con nosotros
en la dirección [email protected] (respuesta en
24 horas laborables).
www.jocca.es
Ref. 5892
Si, por el contrario, desea consultar alguna característica
técnica o nuestra amplia gama de productos, visite
cualquiera de nuestras páginas web www.joccashop.com
www.qualimail.es, donde le atenderemos con la calidad
que nos caracteriza.
Si desea descargarse nuestra garantía válida durante 3
años a partir de la fecha de compra, puede disponer de
ella en www.jocca.es.
Una vez más, gracias por su confianza.
Tienda online: www.joccashop.com
ES-3
DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/
DESCRIPTION/BESCHRIJVING/ DESCRIZIONE / HANDLEIDING
CLIMATIZADOR
AGRADECIMIENTO DE COMPRA
JOCCA le agradece la confianza depositada en nuestros productos,
y estamos seguros de que quedará completamente satisfecho con
cualquiera de éstos.Para atender mejor todas sus dudas y necesidades,
el servicio de atención al cliente de JOCCA queda a su plena disposición
para solucionar cualquier consulta:
DESCRIPCIÓN
PANEL DE CONTROL
1- Temporizador
2- Selector calor
3- Selector frío
4- Selector ráfaga
5- Velocidad del aire
6- Modo: brisa normal,
brisa natural y sleep
7- Pulsador encendido/apagado
ASPECTO EXTERIOR
a- Panel de Control
b- Receptor mando a distancia
c- Salida de aire- Aspas
e- Depósito de agua o hielo
f- Entrada para contenedores de agua congelados
g- Indicador de nivel de agua
h- Emplazamiento del filtro
i- Desagüe
j- Cable y enchufe
k- Interruptor lateral On/Off
l- Selector temperatura lateral
MANDO A DISTANCIA
1- Temporizador
2- Selector calor
3- Selector frío
4- Selector ráfaga
5- Velocidad del aire
6-Modo: brisa normal,
brisa natural y sleep
7- Pulsador encendido/
apagado
Incluye 2 contenedores de
agua
4-ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este manual
de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para posteriores
consultas.
-JOCCA no se responsabilizará de las posibles consecuencias derivadas
de un uso inadecuado del producto, u otro uso que no estuviera descrito
en este manual.
-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto
y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utilice el
aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de
origen o defecto de fabricación.
-Este producto solo está indicado para un uso doméstico. No utilizar
el aparato a la intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de
agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc.
-Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión
o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario
no deben realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y
estén bajo supervisión.
-Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores
de 8 años.
-Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el
aparato.
-Antes de conectar el aparato a la red eléctrica compruebe que el cable y
el enchufe están en perfecto estado, además compruebe que la tensión
indicada en el aparato es válida para su instalación eléctrica y que el
enchufe dispone de toma de tierra.
-Si detecta que el cable de alimentación o el enchufe están dañados,
no utilice el aparato, ni intente sustituir el cable. Vaya directamente
al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán
correctamente.
-No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro
líquido.
-Para desenchufar el aparato de la red eléctrica no tire del cable, tire
siempre del enchufe y asegúrese de que el aparato esté apagado.-Si
su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u otro líquido
no utilice el aparato ni intente repararlo. Llévelo al servicio técnico de
JOCCA.
ES-5
-Desenchufe el aparato de la red eléctrica siempre que haya finalizado su
uso, antes de proceder a su limpieza o si este no funciona correctamente.
-No debe utilizarse el aparato en el exterior.
-El aparato no puede colgarse en la pared o el techo, éste debe colocarse
siempre en una superficie seca, plana, horizontal y en un lugar bien
ventilado.
-No utilice el aparato cerca de una fuente de calor, tales como: fuego,
cocina, aparato de calefacción etc...
-Controlar que las salidas y entradas de aire situadas en la parte
delantera y trasera del aparato no estén obstruidas. No utilice el aparato
nunca para secar ropa.
-En orden a evitar sobrecalentamiento, no cubrir la entrada o salida de
aire durante el funcionamiento del aparato
.
-Antes de añadir agua y/o hielo, debe apagarse y desenchufarse el
aparato.
-No desplace el aparato cuando el depósito está lleno.
-No utilice el aparato con las manos húmedas o con los pies descalzos.
-Nunca introduzca los dedos u otra parte en la
salida y/o entrada de
aire. No introduzca ningún objeto que pudiera obstruir o averiar el
aparato.
-Nunca deje el cable del aparato colgando ni en contacto con partes
calientes.
-Desenrolle completamente el cable de alimentación para
evitarsobrecalentamiento.
-Mantener el aparato a una distancia mínima de la pared de al menos
30 cm.
-Después de añadir agua o hielo al depósito, no agitar el aparato, ya
que el agua podría salirse.
-Desaconsejamos el uso de adaptadores, enchufes y/o cables de
extensión. Si dichos elementos fueran indispensables, use sólo
adaptadores simples o múltiples y cables de extensión que respeten las
normas de seguridad vigentes, cuidando en no sobrepasar el límite de
potencia indicado en el adaptador y/o e el cable de extensión.
-Asegúrese de que el botón de encendido está en posición 0/ OFF antes
de enchufarlo a la red eléctrica.
-No debe utilizarse el aparato si las rejillas no están correctamente
instaladas.
-No permita que el aparato esté en contacto con cortinas, papeles
pintados, paños de cocina, u otros materiales inflamables durante su
uso.
ES-76-ES
-No usar el aparato de calefacción en el entorno de una bañera, ducha
o piscina.
-Para comenzar a utilizar el aparato debe colocar el interruptor On/Off
en posición I. El botón
del panel de control se utilizará sólo como
‘Stand by‘ del aparato, nunca como desconexión.
ADVERTENCIAS DE PILAS:
-Quite la pila del emplazamiento, si no va a utilizar el aparato durante
un largo periodo de tiempo.
-Recuerde que las pilas o baterías deben depositarse en contenedores
especializados para recogida de pilas.
-Si desea deshacerse del producto no olvide retirar las pilas o baterías
del aparato.-Si la pila o batería tiene algún tipo de fuga no la manipule
nunca directamente con las manos.
-Cambie la pila cuando ésta esté gastada.
-Solamente pueden utilizarse pilas del mismo modelo o equivalente a
las recomendadas.
-La pila tiene que ser colocada de acuerdo con la correcta polaridad
indicada.
-No coloque nunca el compartimento para pilas cerca de fuego ode una
fuente de calor.
-No tire las pilas al fuego ni coloque la unidad de control al sol.
-No mezclar pilas nuevas con pilas ya usadas o viejas.
MODO DE EMPLEO
Preparado y acondicionado del aparato:
-Asegúrese de que el botón de encendido está en posición O antes de
enchufarlo a la red eléctrica.
-Para llenar el depósito superior de agua: levante la tapa que hay en la
parte trasera del aparato y eche agua hasta que el indicador de nivel de
agua (fig. 2) supere el indicador de nivel mínimo (“MIN”) que aparece
en la parte inferior derecha del aparato.
IMPORTANTE: No sobrepasar nunca el nivel máximo (“MAX”).
Capacidad: 9L. aprox.
-Para vaciar el depósito de agua, en caso de exceso o de limpieza del
aparato, abra el tapón que hay en la parte inferior del aparato (entre
las dos ruedas traseras).
ADVERTENCIA: Aunque el indicador de nivel de agua esté al mínimo
(“MIN”) , el depósito puede contener hasta 3 litros de agua en su interior.
Puesta en marcha el aparato:
-Conecte el aparato a la corriente.
-Pulse el botón lateral «k» (Encendido/Apagado) para poner
enfuncionamiento el aparato y póngalo en posición I.
-Seleccione posición aire frío o aire caliente en el selector de temperatura
lateral «L».
-Ahora el aparato ya está listo para funcionar, para activar el aparato
presione el botón I/0 del panel de control y el aparato se encenderá.
-Seleccione la velocidad de salida de aire que usted desee, botón
.
– Puede seleccionar tres posiciones:«I»
– Poco caudal de aire.«II»
– Caudal medio de aire.«III»
– Caudal máximo de aire.Pulse el botón para seleccionar la posición
que desee.
-Botón (1) sirve para programar el tiempo que el aparato estaráen
funcionamiento. Una vez transcurrido el tiempo programado se
desconectará automáticamente. Para programar sólo tiene que pulsar
el botón . Cada vez que pulse este botón aumenta en media hora el
tiempo programado, hasta un total de siete horas y media. Las luces
indican el tiempo programado.
-Modo ráfaga (4): Para seleccionar el modo ráfaga en el aparato
tendremos que presionar la tecla. Con esta función el aire varía de
intensidad progresivamente y de dirección. Si desea que las pestañas
se queden fijas en una determinada posición, cuando las pestañas
estén en la posición deseada, pulse el botón ráfaga otra vez y estas se
quedaran fijas.
-Modo Frío: botón (3). Para conseguir un aire mas frío y húmedo coloque
hielo en el compartimento mas grande situado en la parte superior
del aparato (e) o los contenedores de agua en la apertura lateral (f) y
presione la tecla . Con la luz encendida, también purificará el aire, si la
luz está apagada, solo aire seco y fresco es expulsado.
Asegúrese que el nivel de agua no esté por debajo del ("MIN").
-Modo Calor: Colocar el selector de temperatura en el posición calor
y presionar la tecla (2). El aire saldrá caliente.Función Modo (6)
Para seleccionar el tipo de ráfaga tendremos que presionar la
tecla . Hay tres tipos de ráfagas, el modo sleep, el modo natural y
modo normal. Seleccione la ráfaga que usted desee.
NOTA: la opción Modo (MODE) solamente se puede utilizar con la
función de FRÍO, no es compatible con la función CALOR.
Mando a distancia: Controla las mismas funciones del aparato a una
distancia de hasta 5 metros. Desenchufe el aparato de la red
eléctrica siempre que haya finalizado su uso.
ES-98-ES
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
-Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está
desconectado de la red eléctrica y de que el depósito agua/hielo esté
vacío.
-Para
vaciar el depósito de agua, en caso de exceso o de limpieza
del aparato, abra el tapón del desagüe que hay en la parte trasera
inferior, para retirar el tapón de drenaje, gírelo en sentido contrario a
las agujas del reloj, hasta que se separe del aparato, separe el tapón
de goma y deje salir el agua.
-Una vez eliminada toda el agua, coloque el tapón de goma y de
desagüe.-Limpiar el depósito del agua periódicamente.
-El filtro debe limpiarse cada 15 días aproximadamente.Pasos a seguir
para la limpieza del filtro:
NOTA: el filtro está integrado en la tapa trasera (h) del aparato.
1.- Quitar la rejilla que se halla en la parte posterior del climatizador,
con la ayuda de un destornillador.
2.- Limpiar cuidadosamente el filtro con un paño húmedo.
3.- Si el filtro está demasiado sucio, lavarlo con una solución de un
detergente neutro y agua.
4.- Colocar de nuevo el filtro limpio cuidadosamente, atornillándolo en
la parte posterior del climatizador.
-Desconectar el aparato de la red si no se usa durante bastante tiempo.
DATOS TÉCNICOS
230V ~ 50Hz 2100W
Este aparato está conforme con la directiva 2014/35/EU de Baja
Tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad
Electromagnética.
RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE
Embalaje
Los materiales que constituyen el envase de este aparato,
están integrados en un sistema de recogida, clasificación
y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos,
puede utilizar los contenedores públicos apropiados
para cada tipo de material.
Producto Eléctrico/Electrónico
Este símbolo significa que si desea deshacerse del
producto, una vez transcurrida la vida del mismo debe
depositarlo por los medios adecuados a manos de un
gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva
de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este producto está exento de concentraciones de
sustancias que se puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
/