GARANTÍA - GARANTIA - GUARANTEE - GARANTIE - GARANZIA
You must keep the warranty stamped by the purchased establishment and the purchase ticket. Date of purchase must appear in good condition.| Usted debe
conservar esta garantía sellada por el establecimiento de compra y el ticket de compra donde se vea la fecha en buen estado de conservación.| Vous devez
garder cette garantie timbré par votre magasin d´achat et le ticket d´achat où on voit la date en bon état.| È necesario conservare questa garanzia timbrata
dal rivenditore e lo scontrino d’acquisto sul quale si legge la data leggibile e in buono stato. | Deverá-se conservar esta garantia carimbada pelo vendedor e
o comprovativo de compra onde vea-se a data nitidamente e em bom estado de conservação.| Sie müssen die gestempelte Garantie zusammen mit dem
Kaufticket in gutem Zustand aufbewahren. Kaufdatum muss sichtbar sein.
Guarantee stamp/Sello Garantía/Cachet de
garantie/Timbro Garanzia/Cartão de
garantia/Garantiestempel:
Date/Fecha/Data/Datum:____ /____ /______
Protección de datos: De acuerdo con lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, le informamos que sus datos personales serán integrados en nuestro Fichero
de Clientes con la nalidad de gestionar su garantía y remitirle ofertas de nuestros productos. El interesado tiene derecho a conocer, recticar, cancelar u
oponerse al tratamiento de la información que le concierne y autoriza a que esta pase a formar parte de los cheros de QUALIMAIL, y a que sea utilizado
para mantener la relación comercial y recibir información y publicidad de productos y servicios de nuestra empresa y de otras relacionadas con los sectores
de telecomunicaciones, nanciero, ocio, formación, gran consumo, textil, hogar y cuidado personal. Si no desea ser informado de nuestros productos o
servicios, o de los de terceros, señale con una "X" esta casilla . (Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos). Debe conservar
esta garantía sellada por el establecimiento de compra y el ticket de compra en buen estado y legible.
Product/Producto/Produit/Prodotto/Artigo/Produkt:_____________________________________________________
Purchase place/Lugar de adquisición/Lieu d’acquisition du prouit/Luogo di acquisto/Loja de adquisição/Name
des Geschäfts:_____________________________________________________________________________________
Purchase date/Fecha de compra/Date d’achat/Data di acquisto/Data de compra/ Kaufdatum:___ /___ /_____
Name/Nombre/Prénom/Nome:____________________________________________________________________
Surname/Apellidos/Nom/Cognome/Apelido/Nachname: _____________________________________________
Address/Dirección/Rua/Adresse/Indirizzo/Adresse:____________________________________________________
City/Población/Ville/Località/Cidade/Ort:____________________________________________________________
Postal code/Código Postal/Code Postal/Codice Postale/Postleitzahl:______________________________________
Province/Provincia/Département/Distrito/Provincia/Land:________________________________________________
Telephone/Teléfono/Téléphone/Nº di telefon/Telefone/Telefon:___________________________________________
Número de serie: XXXXXXXXX