Kathrein UFZ 112 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Italienisch
Spanisch
936.4187/a/VKDT/1213/DE - Änderungen vorbehalten! Subject to changes!
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG
.
Anton-Kathrein-Straße 1 – 3
.
P.O. Box 10 04 44
.
83004 Rosenheim
.
Germany
.
Phone +49 8031 184-0
.
Fax +49 8031 184-306
Les appareils électroniques ne font pas partie des déchets domestiques et doivent à
ce titre, conformément au règlement 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPÉEN ET
DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il
sera hors d’usage, à un point de collecte of ciel spécialement prévu à cet effet.
Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei ri uti urbani, bensì smaltiti in modo
appropriato – conformemente alla direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EURO-
PEO E DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sugli apparecchi elettrici ed elettronici.
Quando questo apparecchio non servirà più, portarlo presso uno degli appositi centri
di raccolta locali.
Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la direc-
tiva 2002/96/CE del PARLAMENTO EUROPEO y del CONSEJO del 27 de enero de
2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos usados, se tienen que eliminar
correctamente como residuos. Una vez termine la vida útil de este aparato, entré-
guelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto, para su gestión como
residuo.
Service
Si vous avez encore des questions sur la mise en service ou l’utilisation ou bien si vous avez ren-
contré un problème, prenez contact avec votre revendeur. En outre, la ligne d’assistance clients
Kathrein est à votre disposition. Téléphone : 0180/5122240 *
* (0,14 EUR/min par le réseau de la Deutsche Telekom AG, les coûts peuvent différer avec un téléphone
mobile)
N’oubliez pas votre responsabilité vis-à-vis de votre prochain ! Conservez cette notice en cas de
questions ultérieures et en cas de changement de propriétaire, remettez-la au nouveau propriétaire.
Consignes légales
Toute duplication ou diffusion de cette notice d’utilisation, en totalité ou en partie, sous quelque
forme que ce soit et quel que soit le moyen employé (électronique ou mécanique) et l’usage envi-
sagé, nécessite l’accord écrit préalable de Kathrein.
Les informations qui gurent dans la présente notice sont celles qui étaient disponibles au moment
de l’achèvement de sa rédaction. Nous nous réservons cependant le droit d’effectuer des modi ca-
tions sans avis préalable. En cas de modi cation, la notice d’utilisation peut être téléchargée sous
« www.kathrein.de ». Kathrein décline toute responsabilité pour les omissions ou les imprécisions
dans la notice d’utilisation ou quant à la mise à disposition ou à l’utilisation des informations conte-
nues dans ce document. Kathrein se réserve le droit d’apporter des modi cations au produit décrit
dans cette notice et décline toute responsabilité quant à l’emploi ou l’utilisation du produit décrit
dans cette notice.
Kathrein décline toute responsabilité pour les dommages, les pertes de données ou les dommages
secondaires, quels qu’ils soient (par ex. manque à gagner, pannes, perte de données et d’infor-
mations ou autres dommages pécuniaires) dus à l’utilisation ou à la non utilisabilité de ce produit
Kathrein, même si la possibilité de survenue de tels dommages a été signalée par Kathrein. Sauve-
gardez régulièrement les données importantes !
La garantie qui s’applique est celle prescrite par la loi dans le pays concerné. La garantie com-
mence à compter de la date d’achat. Le bordereau d’achat original sert de certi cat de garantie à
l’exclusion de tout autre document.
Utilizzo corretto del disco sso
I dischi ssi, a causa della loro struttura, sono sensibili agli urti e non devono essere sottoposti a
colpi o cadute che potrebbero danneggiarli o distruggerli. Non appoggiare oggetti sul disco sso.
Umidità, raggi solari, calore, amme aperte
Proteggere il disco sso da umidità, gocce e schizzi d’acqua (non mettere sull’apparecchio oggetti
pieni come per es. vasi). Non installare il disco sso nelle immediate vicinanze di elementi riscal-
danti, non esporlo alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti umidi.Utilizzare il disco sso
solo in condizioni climatiche temperate, non tropicali. Non appoggiare amme libere come per es.
candele sul disco sso! Sussiste il pericolo di incendio!
Luogo di installazione
Qualsiasi apparecchio elettronico sviluppa calore. Tuttavia, il riscaldamento del disco sso rientra
nell’intervallo di valori consentito. Super ci di mobili delicate e impiallacciature possono decolorarsi
nel corso del tempo a causa dell’azione costante del calore. Anche i piedini dell’apparecchio pos-
sono causare decolorazioni su super ci di mobili trattate. Eventualmente appoggiare il disco sso
su una super cie solida, idonea e piana!
Pulizia
Per la pulizia passare un panno asciutto solo sulla super cie. Non aprire in nessun caso
l’alloggiamento.
Spedizione
Conservare l’imballaggio originale per un’eventuale spedizione dell’apparecchio! I dischi ssi, a
causa della loro struttura, sono sensibili agli urti e sono suf cientemente protetti solo all’interno del
loro imballaggio. In caso di spedizioni non adeguate decade il diritto di garanzia legale e/o commer-
ciale per il disco sso.
Assistenza
Se si dovessero avere ancora dubbi sulla messa in funzione e sul comando o nel caso dovessero
veri carsi complicazioni, si prega di contattare il proprio rivenditore specializzato. Inoltre è a dispo-
sizione anche la nostra hotline clienti Kathrein. Telefono: 0180/5122240 *
* (0,14 EUR/min tramite rete ssa di Deutsche Telekom AG, i costi da rete mobile possono eventualmente
differire)
Si raccomanda di essere consapevoli del senso di responsabilità anche per le altre persone! Si rac-
comanda di conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per consultarle in un secondo momento
nell’ambito di eventuali questioni e di consegnarle al futuro proprietario in caso di una vendita.
Avvertenze legali
La riproduzione o la diffusione delle presenti istruzioni per l’uso o di parti di esse, in qualsiasi forma,
con qualsiasi mezzo (elettronico o meccanico) e per qualsiasi nalità è consentita solo previa auto-
rizzazione scritta da parte di Kathrein.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono conformi allo stato in vigore alla chiusura
di redazione. Tuttavia, ci riserviamo il diritto di apportare modi che in qualsiasi momento e senza
preavviso. Tutte le modi che alle istruzioni per l’uso saranno disponibili per il download all’indirizzo
“www.kathrein.de”. Kathrein declina ogni responsabilità per omissioni o imprecisioni nelle istruzioni
per l’uso o in riferimento alla disponibilità o all’utilizzo delle informazioni in esse contenute. Kathrein
si riserva il diritto di modi care il prodotto descritto nelle istruzioni per l’uso e declina ogni responsa-
bilità in merito all’utilizzo o all’impiego del prodotto descritto nelle stesse.
Kathrein non si assume alcuna responsabilità per danni, perdite di dati o di danni di qualsiasi genere
(per esempio perdite di guadagno/d’esercizio, perdita di dati e informazioni o altri danni patrimo-
niali), risultanti in seguito ovvero attribuibili ad un utilizzo non appropriato o ad una inutilizzabilità di
questo prodotto Kathrein, particolarmente nel caso in cui Kathrein stessa abbia già avvisato circa il
rischio ossia la probabilità di un tale danno. Salvare regolarmente i dati importanti!
Durante il collegamento e l’utilizzo del disco sso, prestare anche attenzione al
manuale d’istruzione o alla documentazione dell’apparecchio collegato al disco sso.
Se il disco sso non viene riconosciuto in modo automatico, attenersi alle istruzioni o
alle sovraimpressioni dell’apparecchio.
Manejo cuidadoso del disco duro
Debido a su construcción, los discos duros son sensibles a los golpes y no se deben exponer a
choques o caídas, ya que con esto se podría dañar o destruir el disco duro. No deposite tampoco
ningún objeto sobre el disco duro.
Humedad, radiación solar, calor, llamas desprotegidas
Proteja el disco duro contra la humedad y contra gotas o salpicaduras de agua (no ponga tampoco
sobre el aparato objetos con algún contenido, como por ejemplo jarrones). No coloque el disco duro
cerca de la calefacción, no lo exponga a la radiación solar directa ni lo haga funcionar en ambientes
húmedos. El disco duro sólo debe utilizarse en climas moderados no tropicales. No coloque nin-
guna llama desprotegida, p. ej. velas, sobre el disco duro. ¡Existe, en tal caso, peligro de incendio!
Ubicación
Todo aparato eléctrico desprende calor. No obstante, el calentamiento del disco duro está en el
rango permitido. Las super cies delicadas de muebles y revestimientos de muebles pueden cam-
biar de color con el paso del tiempo debido al efecto continuado del calor. Igualmente las patas del
aparato pueden cambiar el color de la base del mueble sobre el que se apoyan. En caso dado,
coloque el disco duro sobre una base rme adecuada y plana.
Limpieza
Para limpiarlo, utilice un paño seco y limpie sólo la super cie. No abra la carcasa en ningún caso.
Devolución
Conserve el embalaje original por si tuviera que devolver el aparato. Debido a su forma construc-
tiva, los discos duros son sensibles a los choques y sólo están protegidos su cientemente por el
embalaje original. Si el envío se realiza de forma inadecuada, se pierden los derechos de garantía
relativos al disco duro.
Servicio técnico
Si todavía tiene preguntas sobre la puesta en funcionamiento o el manejo o si, en contra de lo espe-
rado, surgiera algún problema, póngase en contacto con su distribuidor especializado. También
puede dirigirse a nuestra línea directa para clientes de Kathrein. Teléfono: 0180/5122240 *
* (0,14 euros/minuto por la red de telefonía ja de la Deutsche Telekom AG, los costes de la telefonía móvil
pueden diferir)
No olvide su responsabilidad para con las demás personas. Guarde con cuidado estas instruccio-
nes para preguntas que puedan aparecer posteriormente y entréguelas al propietario siguiente en
caso de venta del dispositivo.
Observaciones de índole jurídica
Sólo con la previa autorización otorgada por escrito se permite la reproducción o difusión de estas
instrucciones o de extractos de las mismas elaborados en cualquier forma y por cualquier medio
(electrónico o mecánico) para cualquier uso o nalidad.
La información contenida en estas instrucciones es conforme con el estado vigente al cierre de redac-
ción. Nos reservamos el derecho de introducir en todo momento modi caciones sin previo aviso.
En su caso se pondrán a disposición unas instrucciones modi cadas para su descarga a través de
“www.kathrein.de”. Kathrein no asume ninguna responsabilidad relativa a omisiones o inexactitudes
de estas instrucciones ni tampoco en relación con la puesta a disposición o el uso de información
contenida en estas instrucciones. Kathrein se reserva el derecho de modi car el producto descrito
en estas instrucciones y no asume ninguna responsabilidad en relación con la aplicación o el uso
del producto descrito en estas instrucciones.
Kathrein no se hace responsable por daños, pérdidas de datos o daños resultantes de ellas, sean
del tipo que fueren (p. ej., pérdida de bene cios/interrupciones del servicio, pérdida de datos e infor-
maciones y otros daños patrimoniales), que puedan producirse por el uso o por la imposibilidad de
utilizar este producto de Kathrein, aún cuando Kathrein haya indicado que existe la posibilidad de
que se produzcan ese tipo de daños. Salve periódicamente los datos importantes.
Rige la obligación de garantía prescrita por la ley en el respectivo país donde se efectúa la compra.
La garantía es válida a partir de la fecha de compra. Como justi cante de garantía sirve exclusiva-
mente el comprobante original de la compra.
Para la conexión y el uso del disco duro, tenga en cuenta también las instrucciones
de servicio y la documentación del aparato conectado al disco duro.
Si el disco duro no se detecta automáticamente, siga las instrucciones de su aparato
o la información que aparece en la pantalla del mismo.
Vale l‘obbligo di garanzia previsto per legge nel Paese di appartenenza al momento dell‘acquisto.
La garanzia entra in vigore a partire dalla data di acquisto. L’unico certi cato di garanzia valido è lo
scontrino originale.
*) In riferimento allo spazio di memoria sul disco sso, un GB equivale a un
miliardo di byte. La capacità disponibile può essere inferiore.
*) Un GB, referido al espacio de memoria en el disco duro, equivale a mil
millones de bytes. La capacidad disponible puede ser menor.

Transcripción de documentos

Service Si vous avez encore des questions sur la mise en service ou l’utilisation ou bien si vous avez rencontré un problème, prenez contact avec votre revendeur. En outre, la ligne d’assistance clients Kathrein est à votre disposition. Téléphone : 0180/5122240 * * Vale l‘obbligo di garanzia previsto per legge nel Paese di appartenenza al momento dell‘acquisto. La garanzia entra in vigore a partire dalla data di acquisto. L’unico certificato di garanzia valido è lo scontrino originale. Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei rifiuti urbani, bensì smaltiti in modo appropriato – conformemente alla direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sugli apparecchi elettrici ed elettronici. Quando questo apparecchio non servirà più, portarlo presso uno degli appositi centri di raccolta locali. (0,14 EUR/min par le réseau de la Deutsche Telekom AG, les coûts peuvent différer avec un téléphone mobile) N’oubliez pas votre responsabilité vis-à-vis de votre prochain ! Conservez cette notice en cas de questions ultérieures et en cas de changement de propriétaire, remettez-la au nouveau propriétaire. Consignes légales Toute duplication ou diffusion de cette notice d’utilisation, en totalité ou en partie, sous quelque forme que ce soit et quel que soit le moyen employé (électronique ou mécanique) et l’usage envisagé, nécessite l’accord écrit préalable de Kathrein. Les informations qui figurent dans la présente notice sont celles qui étaient disponibles au moment de l’achèvement de sa rédaction. Nous nous réservons cependant le droit d’effectuer des modifications sans avis préalable. En cas de modification, la notice d’utilisation peut être téléchargée sous « www.kathrein.de ». Kathrein décline toute responsabilité pour les omissions ou les imprécisions dans la notice d’utilisation ou quant à la mise à disposition ou à l’utilisation des informations contenues dans ce document. Kathrein se réserve le droit d’apporter des modifications au produit décrit dans cette notice et décline toute responsabilité quant à l’emploi ou l’utilisation du produit décrit dans cette notice. Spanisch *) Un GB, referido al espacio de memoria en el disco duro, equivale a mil millones de bytes. La capacidad disponible puede ser menor. Para la conexión y el uso del disco duro, tenga en cuenta también las instrucciones de servicio y la documentación del aparato conectado al disco duro. Si el disco duro no se detecta automáticamente, siga las instrucciones de su aparato o la información que aparece en la pantalla del mismo. Manejo cuidadoso del disco duro Debido a su construcción, los discos duros son sensibles a los golpes y no se deben exponer a choques o caídas, ya que con esto se podría dañar o destruir el disco duro. No deposite tampoco ningún objeto sobre el disco duro. Kathrein décline toute responsabilité pour les dommages, les pertes de données ou les dommages secondaires, quels qu’ils soient (par ex. manque à gagner, pannes, perte de données et d’informations ou autres dommages pécuniaires) dus à l’utilisation ou à la non utilisabilité de ce produit Kathrein, même si la possibilité de survenue de tels dommages a été signalée par Kathrein. Sauvegardez régulièrement les données importantes ! Humedad, radiación solar, calor, llamas desprotegidas Proteja el disco duro contra la humedad y contra gotas o salpicaduras de agua (no ponga tampoco sobre el aparato objetos con algún contenido, como por ejemplo jarrones). No coloque el disco duro cerca de la calefacción, no lo exponga a la radiación solar directa ni lo haga funcionar en ambientes húmedos. El disco duro sólo debe utilizarse en climas moderados no tropicales. No coloque ninguna llama desprotegida, p. ej. velas, sobre el disco duro. ¡Existe, en tal caso, peligro de incendio! La garantie qui s’applique est celle prescrite par la loi dans le pays concerné. La garantie commence à compter de la date d’achat. Le bordereau d’achat original sert de certificat de garantie à l’exclusion de tout autre document. Ubicación Todo aparato eléctrico desprende calor. No obstante, el calentamiento del disco duro está en el rango permitido. Las superficies delicadas de muebles y revestimientos de muebles pueden cambiar de color con el paso del tiempo debido al efecto continuado del calor. Igualmente las patas del aparato pueden cambiar el color de la base del mueble sobre el que se apoyan. En caso dado, coloque el disco duro sobre una base firme adecuada y plana. Les appareils électroniques ne font pas partie des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément au règlement 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il sera hors d’usage, à un point de collecte officiel spécialement prévu à cet effet. Italienisch *) In riferimento allo spazio di memoria sul disco fisso, un GB equivale a un miliardo di byte. La capacità disponibile può essere inferiore. Durante il collegamento e l’utilizzo del disco fisso, prestare anche attenzione al manuale d’istruzione o alla documentazione dell’apparecchio collegato al disco fisso. Se il disco fisso non viene riconosciuto in modo automatico, attenersi alle istruzioni o alle sovraimpressioni dell’apparecchio. Utilizzo corretto del disco fisso I dischi fissi, a causa della loro struttura, sono sensibili agli urti e non devono essere sottoposti a colpi o cadute che potrebbero danneggiarli o distruggerli. Non appoggiare oggetti sul disco fisso. Umidità, raggi solari, calore, fiamme aperte Proteggere il disco fisso da umidità, gocce e schizzi d’acqua (non mettere sull’apparecchio oggetti pieni come per es. vasi). Non installare il disco fisso nelle immediate vicinanze di elementi riscaldanti, non esporlo alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti umidi.Utilizzare il disco fisso solo in condizioni climatiche temperate, non tropicali. Non appoggiare fiamme libere come per es. candele sul disco fisso! Sussiste il pericolo di incendio! Luogo di installazione Qualsiasi apparecchio elettronico sviluppa calore. Tuttavia, il riscaldamento del disco fisso rientra nell’intervallo di valori consentito. Superfici di mobili delicate e impiallacciature possono decolorarsi nel corso del tempo a causa dell’azione costante del calore. Anche i piedini dell’apparecchio possono causare decolorazioni su superfici di mobili trattate. Eventualmente appoggiare il disco fisso su una superficie solida, idonea e piana! Pulizia Per la pulizia passare un panno asciutto solo sulla superficie. Non aprire in nessun caso l’alloggiamento. Limpieza Para limpiarlo, utilice un paño seco y limpie sólo la superficie. No abra la carcasa en ningún caso. Devolución Conserve el embalaje original por si tuviera que devolver el aparato. Debido a su forma constructiva, los discos duros son sensibles a los choques y sólo están protegidos suficientemente por el embalaje original. Si el envío se realiza de forma inadecuada, se pierden los derechos de garantía relativos al disco duro. Servicio técnico Si todavía tiene preguntas sobre la puesta en funcionamiento o el manejo o si, en contra de lo esperado, surgiera algún problema, póngase en contacto con su distribuidor especializado. También puede dirigirse a nuestra línea directa para clientes de Kathrein. Teléfono: 0180/5122240 * * (0,14 euros/minuto por la red de telefonía fija de la Deutsche Telekom AG, los costes de la telefonía móvil pueden diferir) No olvide su responsabilidad para con las demás personas. Guarde con cuidado estas instrucciones para preguntas que puedan aparecer posteriormente y entréguelas al propietario siguiente en caso de venta del dispositivo. Observaciones de índole jurídica Sólo con la previa autorización otorgada por escrito se permite la reproducción o difusión de estas instrucciones o de extractos de las mismas elaborados en cualquier forma y por cualquier medio (electrónico o mecánico) para cualquier uso o finalidad. La información contenida en estas instrucciones es conforme con el estado vigente al cierre de redacción. Nos reservamos el derecho de introducir en todo momento modificaciones sin previo aviso. En su caso se pondrán a disposición unas instrucciones modificadas para su descarga a través de “www.kathrein.de”. Kathrein no asume ninguna responsabilidad relativa a omisiones o inexactitudes de estas instrucciones ni tampoco en relación con la puesta a disposición o el uso de información contenida en estas instrucciones. Kathrein se reserva el derecho de modificar el producto descrito en estas instrucciones y no asume ninguna responsabilidad en relación con la aplicación o el uso del producto descrito en estas instrucciones. Spedizione Conservare l’imballaggio originale per un’eventuale spedizione dell’apparecchio! I dischi fissi, a causa della loro struttura, sono sensibili agli urti e sono sufficientemente protetti solo all’interno del loro imballaggio. In caso di spedizioni non adeguate decade il diritto di garanzia legale e/o commerciale per il disco fisso. Kathrein no se hace responsable por daños, pérdidas de datos o daños resultantes de ellas, sean del tipo que fueren (p. ej., pérdida de beneficios/interrupciones del servicio, pérdida de datos e informaciones y otros daños patrimoniales), que puedan producirse por el uso o por la imposibilidad de utilizar este producto de Kathrein, aún cuando Kathrein haya indicado que existe la posibilidad de que se produzcan ese tipo de daños. Salve periódicamente los datos importantes. Assistenza Se si dovessero avere ancora dubbi sulla messa in funzione e sul comando o nel caso dovessero verificarsi complicazioni, si prega di contattare il proprio rivenditore specializzato. Inoltre è a disposizione anche la nostra hotline clienti Kathrein. Telefono: 0180/5122240 * Rige la obligación de garantía prescrita por la ley en el respectivo país donde se efectúa la compra. La garantía es válida a partir de la fecha de compra. Como justificante de garantía sirve exclusivamente el comprobante original de la compra. * (0,14 EUR/min tramite rete fissa di Deutsche Telekom AG, i costi da rete mobile possono eventualmente differire) Si raccomanda di essere consapevoli del senso di responsabilità anche per le altre persone! Si raccomanda di conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per consultarle in un secondo momento nell’ambito di eventuali questioni e di consegnarle al futuro proprietario in caso di una vendita. Avvertenze legali La riproduzione o la diffusione delle presenti istruzioni per l’uso o di parti di esse, in qualsiasi forma, con qualsiasi mezzo (elettronico o meccanico) e per qualsiasi finalità è consentita solo previa autorizzazione scritta da parte di Kathrein. Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE del PARLAMENTO EUROPEO y del CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos. Una vez termine la vida útil de este aparato, entréguelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto, para su gestión como residuo. Le informazioni contenute nel presente manuale sono conformi allo stato in vigore alla chiusura di redazione. Tuttavia, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. Tutte le modifiche alle istruzioni per l’uso saranno disponibili per il download all’indirizzo “www.kathrein.de”. Kathrein declina ogni responsabilità per omissioni o imprecisioni nelle istruzioni per l’uso o in riferimento alla disponibilità o all’utilizzo delle informazioni in esse contenute. Kathrein si riserva il diritto di modificare il prodotto descritto nelle istruzioni per l’uso e declina ogni responsabilità in merito all’utilizzo o all’impiego del prodotto descritto nelle stesse. Kathrein non si assume alcuna responsabilità per danni, perdite di dati o di danni di qualsiasi genere (per esempio perdite di guadagno/d’esercizio, perdita di dati e informazioni o altri danni patrimoniali), risultanti in seguito ovvero attribuibili ad un utilizzo non appropriato o ad una inutilizzabilità di questo prodotto Kathrein, particolarmente nel caso in cui Kathrein stessa abbia già avvisato circa il rischio ossia la probabilità di un tale danno. Salvare regolarmente i dati importanti! 936.4187/a/VKDT/1213/DE - Änderungen vorbehalten! Subject to changes! Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG . Anton-Kathrein-Straße 1 – 3 . P.O. Box 10 04 44 . 83004 Rosenheim . Germany . Phone +49 8031 184-0 . Fax +49 8031 184-306
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kathrein UFZ 112 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para