Transcripción de documentos
CA 2
RECOMANACIONS DE SEGURETAT
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
Aquestes instruccions també estan disponibles al web: www.whirlpool.eu
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT
Aquest manual i l’aparell inclouen advertències importants de
seguretat, que s’han de llegir i seguir en tot moment.
Aquest és el símbol de perill, relacionat amb la seguretat, que avisa
els usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres.
Totes les advertències de seguretat estan encapçalats pel símbol
de perill i els termes següents:
Indica una situació perillosa que, si no s’evita,
PERILL
provocarà lesions greus.
ADVERTÈNCIA Indica una situació perillosa que, si no s’evita,
pot provocar lesions greus.
Totes les advertències de seguretat proporcionen detalls específics del
risc potencial present i indiquen com reduir el risc de lesió, danys i
descàrrega elèctrica com a conseqüència de l’ús inadequat de l’aparell.
Seguiu amb cura les instruccions següents:
-- Feu servir guants de protecció per desembalar l’aparell i instal·lar-lo.
-- Abans de dur a terme cap operació d’instal·lació, cal desconnectar
l’aparell del subministrament elèctric.
-- La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un tècnic
qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i la normativa
local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell a
menys que s’indiqui expressament al manual de l’usuari.
-- La substitució del cable d’alimentació l’ha de dur a terme un electricista
qualificat. Poseu-vos en contacte amb un centre de servei autoritzat.
-- Segons la normativa, és obligatori que l’aparell estigui connectat a terra.
-- El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, un
cop muntat a la seva posició, a la presa de corrent.
-- Perquè la instal·lació compleixi la normativa de seguretat vigent, s’ha
d’utilitzar un interruptor de desconnexió omnipolar amb una
separació mínima entre contactes de 3 mm.
-- No utilitzeu adaptadors de múltiples endolls si el forn està equipat
amb un endoll.
-- No utilitzeu allargadors.
-- No tibeu el cable d’alimentació.
-- Els components elèctrics han de quedar fora de l’abast de l’usuari
després de la instal·lació.
RECOMANACIONS DE SEGURETAT
CA 3
-- No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i no l’utilitzeu amb
els peus descalços.
-- L’aparell està dissenyat únicament per fer-lo servir com a
electrodomèstic per cuinar aliments. No es permet cap altre ús (com ara
calefacció o ús en exteriors). El fabricant renuncia a tota responsabilitat
per l’ús inapropiat o l’ajustament incorrecte dels comandaments.
-- Aquest aparell està pensat per fer-lo servir encastat. No l’utilitzeu si
no està encastat.
-- El dispositiu i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús.
Cal evitar tocar les resistències.
-- Els nens (de 0 a 8 anys) han de mantenir-se’n allunyats tret que se’ls
supervisi contínuament.
-- Els nens més grans de 8 anys i les persones amb capacitats físiques,
sensorials o mentals reduïdes o manca d’experiència i coneixements
poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o han rebut
instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si són conscients dels perills
als quals s’exposen. Els nens no poden jugar amb l’aparell. Els nens no
poden dur a terme tasques de neteja o manteniment sense supervisió.
-- Durant i després de l’ús, no toqueu les resistències ni les superfícies
interiors de l’aparell; hi ha risc de cremades. No deixeu que l’aparell
toqui la roba o altres materials inflamables fins que tots els
components no s’hagin refredat completament.
-- Al final de la cocció, aneu amb compte en obrir la porta de l’aparell i
deixeu sortir gradualment l’aire calent o el vapor abans d’accedir a
l’interior. No obstruïu les obertures de ventilació.
-- Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris, evitant sempre
tocar les resistències.
-- No col·loqueu materials inflamables dins o a prop de l’aparell, ja que
pot iniciar-se un incendi si l’aparell s’encén sense voler.
-- No utilitzeu el forn de microones per escalfar productes a l’interior de
recipients tancats hermèticament. La pressió augmenta i el recipient
pot provocar danys en obrir-lo o pot explotar.
-- No feu servir el forn de microones per assecar roba, paper, espècies,
herbes, fusta, flors, fruites o altres materials combustibles. Podria
iniciar-se un incendi.
-- No deixeu l’aparell sense vigilància, especialment si feu servir paper,
plàstic o altres materials combustibles en el procés de cocció. El
paper es pot carbonitzar o cremar i alguns plàstics poden fondre’s si
es fan servir per escalfar aliments.
-- Utilitzeu únicament recipients aptes per a l’ús amb microones.
CA 4
RECOMANACIONS DE SEGURETAT
-- Els líquids es poden escalfar més enllà del punt d’ebullició sense que
apareguin bombolles. Això pot portar a una ebullició i un vessament
sobtats del líquid calent.
-- No feu servir el forn de microones com a fregidora, perquè la
temperatura de l’oli no es pot controlar.
-- Després d’escalfar aliments destinats als nadons o líquids en un
biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i
comproveu-ne la temperatura abans de servir.
Traieu sempre el tap i la tetina abans d’escalfar.
-- Si feu servir begudes alcohòliques per cuinar aliments (com ara rom,
conyac o vi), recordeu que l’alcohol s’evapora a temperatures altes.
Com a conseqüència, hi ha el risc que els vapors que desprèn l’alcohol
s’encenguin en entrar en contacte amb l’element tèrmic elèctric.
-- No feu servir el forn de microones per cuinar o escalfar ous sencers
amb o sense closca, ja que podrien explotar fins i tot un cop fora del
microones.
-- Si un material de dins/de fora del forn s’encén o s’observa fum,
mantingueu la porta de l’aparell tancada i apagueu el forn.
Desconnecteu el cable d’alimentació o traieu l’electricitat al quadre
de fusibles o a l’interruptor automàtic.
-- No feu coure massa els aliments. Podria iniciar-se un incendi.
-- La neteja és l’únic manteniment que s’ha de realitzar regularment. Si
l’aparell no es manté net, la superfície es pot deteriorar i això pot afectar
negativament la vida útil de l’aparell i provocar una situació de risc.
-- Mai no utilitzeu aparells de neteja amb vapor.
-- No feu servir netejadors abrasius ni fregalls metàl·lics esmolats per
netejar el vidre de la porta de l’aparell, ja que poden ratllar la
superfície, la qual cosa pot provocar que el vidre es trenqui.
-- No feu servir productes químics o vapors corrosius en aquest aparell.
Aquest tipus d’aparell està dissenyat específicament per escalfar o
cuinar aliments. No s’ha dissenyat per a usos industrials o en un
laboratori.
-- No traieu cap tapa. L’aïllament de la porta i les zones d’aïllament de la
porta han de revisar-se sovint per comprovar-ne el bon estat. Si
aquestes zones estan malmeses, l’aparell no s’ha de fer funcionar fins
que no l’hagi reparat un tècnic qualificat.
-- Aquest servei només el pot dur a terme un tècnic qualificat.
És perillós per a qualsevol persona que no sigui un tècnic qualificat
realitzar operacions de manteniment o reparació, com ara treure
qualsevol tapa que protegeixi contra l’exposició a l’energia de les
microones.
RECOMANACIONS DE SEGURETAT
CA 5
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest forn, que està preparat per tenir contacte amb aliments, compleix el Reglament europeu (
)
núm. 1935/2004 i s’ha dissenyat, fabricat i venut d’acord amb els requisits de seguretat de la Directiva
sobre baixa tensió 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les esmenes posteriors) i els requisits de la
Directiva sobre CEM 2004/108/CE.
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
Eliminació del material d’embalatge
Eliminació de l’aparell
El material d’embalatge és 100 % reciclable i està
marcat amb el símbol de reciclatge ( ). Per tant, cal
que elimineu les diferents parts de manera
responsable i estrictament d’acord amb la normativa
d’eliminació de residus vigent a la vostra zona.
-- Aquest aparell compleix la Directiva europea
2012/19/UE sobre residus d’aparells elèctrics i
electrònics (WEEE).
-- Eliminant aquest producte correctament
contribuïu a evitar potencials conseqüències
negatives per al medi ambient i la salut humana
que podrien produir-se a causa de la
manipulació inadequada del producte al final
del seu cicle de vida.
Consells per a l’estalvi d’energia
-- Preescalfeu el forn de microones només si així
s’indica al quadre de cocció o a la recepta.
-- Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats
perquè absorbeixen millor l’escalfor.
-- Apagueu l’aparell 10-15 minuts abans del temps
de cocció establert. Els aliments que
requereixen una cocció llarga seguiran cuinantse fins i tot quan s’hagi apagat l’aparell.
que apareix al producte o a la
-- El símbol
documentació que l’acompanya indica que no
s’ha de tractar com a residu domèstic, sinó que
s’ha de dur en un centre de recollida apropiat
per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics.
ABANS DE L’ÚS
CA 6
INSTAL·LACIÓ
Després de desembalar l’aparell, assegureu-vos que no ha quedat malmès durant el transport i que la porta del
forn tanca correctament.
En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda més proper.
Per evitar qualsevol dany, no traieu l’aparell de la base d’escuma de poliestirè fins al moment de la instal·lació.
MUNTATGE DE L’APARELL
Abans d’instal·lar l’aparell, llegiu totes les recomanacions de seguretat de les pàgines 2, 3, 4, 5.
Quan instal·leu l’aparell, seguiu les instruccions de muntatge de la pàgina I.
ABANS DE LA CONNEXIÓ
Comproveu que la tensió de la placa de característiques coincideix amb la tensió de l’habitatge.
No retireu les plaques de protecció d’entrada del microones col·locades als laterals de la paret de l’interior
del forn de microones. Eviten que es puguin introduir partícules de greix i de menjar pels canals d’entrada
del microones.
Assegureu-vos que l’interior del microones estigui buit abans del muntatge.
Comproveu el bon estat de l’aparell. Comproveu que la porta quedi ben encaixada al seu suport i que
l’aïllament intern de la porta no estigui malmès. Buideu el forn de microones i netegeu-ne l’interior amb un
drap suau i humit.
No feu servir l’aparell si el cable d’alimentació està malmès, si no funciona correctament o si ha patit algun
desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable d’alimentació en aigua. Eviteu el contacte del cable amb
superfícies calentes. Podrien produir-se descàrregues elèctriques, incendis o altres situacions perilloses.
Si el cable d’alimentació elèctrica és massa curt, demaneu a un electricista o un tècnic de manteniment
qualificats que instal·lin una presa de corrent a prop de l’aparell.
El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, un cop muntat a la seva ubicació, a la
presa de corrent.
Perquè la instal·lació compleixi la normativa de seguretat vigent cal utilitzar un interruptor de desconnexió
omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm.
DESPRÉS DE LA CONNEXIÓ
L’aparell només funcionarà si la porta del forn de microones està ben tancada.
La posada a terra d’aquest aparell és obligatòria. El fabricant no accepta responsabilitats pels danys a les
persones o animals o pels objectes malmesos com a conseqüència de l’incompliment d’aquests requisits.
El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels problemes de qualsevol mena causats per la negligència
de l’usuari a l’hora de seguir aquestes instruccions.
ÚS DE L’APARELL
CA 7
L’APARELL
1.
Tauler de control
2.
Interior
3.
Porta
4.
Resistència superior
5.
Llum
6.
Placa de característiques (no s’ha de retirar)
7.
Plat giratori de vidre
ACCESSORIS
A. Suport del plat giratori.
Utilitzeu l’aparell sempre amb el plat giratori de vidre.
Fig. A
Fig. B
B. Plat giratori de vidre.
Utilitzeu-lo en tots els cicles de cocció.
Cal col·locar-lo damunt del suport giratori.
C. Reixeta.
Per cuinar i fornejar.
Fig. C
Fig. D
D. Safata de fornejar (només en alguns models).
No el feu servir mai en combinació amb les microones.
E. Safata crisp (només en alguns models).
Utilitzeu-la damunt del plat giratori de vidre.
Fig. E
Fig. F
F. Mànec crisp (només en alguns models).
Per extreure la safata crisp calenta.
El nombre i tipus d’accessoris poden variar en funció del model adquirit.
ACCESSORIS NO SUBMINISTRATS
Podeu comprar altres accessoris per separat a través del servei postvenda.
NOTA: tots els accessoris són aptes per a rentaplats.
ÚS DE L’APARELL
CA 8
DESCRIPCIÓ DEL TAULER DE CONTROL
PANTALLA ESQUERRA TECLES TÀCTILS REGULADOR TECLES TÀCTILS
PANTALLA DRETA
°C / W
REGULADOR I TECLES TÀCTILS
°C / W
REGULADOR GIRATORI
Gireu-lo per navegar per les funcions i
ajustar tots els paràmetres de cocció.
REGULADOR BOTÓ 6TH SENSE
Premeu-lo per seleccionar, ajustar,
accedir o confirmar funcions o
paràmetres i posteriorment iniciar el
programa de cocció.
PAUSA: per posar en pausa un cicle de
cocció.
POTÈNCIA: per ajustar la temperatura, el
nivell del gratinador o la potència del
microones.
°C / W
ENGEGAR/APAGAR: per engegar o
apagar l’aparell en qualsevol moment.
INICI: per activar les funcions de cocció.
ENRERE: per tornar a la pantalla
anterior.
TEMPS: per ajustar el rellotge i establir la
durada d’un cicle de cocció.
PANTALLA ESQUERRA
Aquesta pantalla mostra les funcions principals
de cocció.
Les funcions disponibles apareixen més brillants.
La funció s’indica mitjançant símbols. En trobareu
una descripció completa al quadre de la pàgina 13.
PANTALLA DRETA
Aquesta pantalla mostra el rellotge, els blocs
corresponents a les funcions de cocció 6th Sense
i Manual
i els detalls de totes les funcions,
i permet ajustar tots els paràmetres de cocció.
ÚS DE L’APARELL
1.1 AJUSTAMENT DE L’HORA
Quan s’engega l’aparell per primera vegada, cal
ajustar el rellotge.
CA 9
2 JET START
Per activar immediatament un cicle de cocció amb la
màxima potència de microones (900 W) i una durada
predeterminada de 30 segons sense passar per
l’assistent de selecció de mode.
Introduïu els aliments a l’interior del forn de
microones i tanqueu la porta.
Gireu
Premeu
per ajustar les hores.
per confirmar.
Gireu
per ajustar els minuts.
per confirmar.
Premeu
NOTA: per canviar l’hora posteriorment amb l’aparell
apagat, premeu
durant almenys un segon i
repetiu les accions anteriors.
Després d’un tall elèctric, cal reajustar el rellotge.
1.2 ENGEGAR/APAGAR
Quan l’aparell està apagat, només apareix el rellotge
de 24 hores.
Premeu
per engegar l’aparell (mantingueu-lo
premut 1 segon).
Quan l’aparell està engegat, les dues pantalles estan
actives. El regulador i totes les tecles tàctils són
plenament operatius.
Premeu
per començar.
NOTA: aquesta funció només està disponible amb
l’aparell apagat.
s’augmentarà la durada
Cada cop que premeu
en increments de 30 segons.
Sempre és possible canviar les opcions predeterminades
durant el cicle de cocció. Vegeu els apartats 7.3 i 8.
Accessoris no autoritzats per a aquesta funció:
reixeta, safata de fornejar, safata crisp.
3 PAUSA/CONTINUACIÓ/REINICIAR LA COCCIÓ
ATURAR LA COCCIÓ
Premeu
per aturar el cicle de cocció.
També es pot aturar la cocció obrint la porta per
inspeccionar, girar o remenar els aliments.
La funció i el temps programats es mantindran
durant 10 minuts.
CONTINUAR LA COCCIÓ
Premeu
per continuar la cocció després de la
pausa.
FINALITZAR LA COCCIÓ
Un cop finalitzat el temps de cocció, a la pantalla
dreta apareix “End” (fi) i sona un avís acústic.
Per silenciar l’alarma, premeu
NOTA: quan es prem
sempre s’atura el cicle de
cocció actiu i s’apaga l’aparell.
o obriu la porta.
REINICIAR LA COCCIÓ
Premeu
per allargar la cocció 30 segons quan
ja ha aparegut la indicació “End”. Cada vegada que
es prem aquest botó, s’afegeixen 30 segons al
temps de cocció.
NOTA: el forn només mantindrà els ajustaments
durant 60 segons si la porta s’obre i es tanca després
que la cocció s’hagi acabat.
ÚS DE L’APARELL
CA 10
4 REFREDAMENT
Quan una funció s’acaba, l’aparell pot dur a terme un
procés de refredament.
A la pantalla dreta apareix la indicació “Cool On”
(s’està refredant).
6 AJUSTAMENT DELS TIPUS D’ALIMENT
Quan s’utilitzen les funcions Descongelació ràpida
i 6th Sense
, l’aparell ha de conèixer el tipus
d’aliment que es courà per obtenir els resultats
adients.
Accediu a la funció desitjada: després de seleccionar
la funció necessària, es mostra el símbol de tipus
d’aliment i el tipus s’encén de manera intermitent a
la pantalla dreta.
Després d’aquest procés, l’aparell s’apaga
automàticament.
NOTA: el refredament es pot interrompre obrint la
porta. Quan es torna a tancar la porta, el procés es
reinicia si és necessari.
Gireu
per seleccionar el tipus d’aliment (vegeu
les taules més avall).
Premeu
per confirmar i passar al mode d’assistent
per ajustar el pes de l’aliment (vegeu l’apartat 6.1).
5 SELECCIÓ D’UNA FUNCIÓ
L’usuari pot triar fins a sis funcions principals i
diversos cicles de cocció. En trobareu la descripció
al quadre específic de les pàgines 13 i 14.
DESCONGELACIÓ RÀPIDA
CARN
VERDURES
CONGELADA CONGELADES
PA CONGELAT
AVIRAM
CONGELAT
PEIX
CONGELAT
REESCALFAMENT 6th SENSE
Gireu
per seleccionar una funció principal a la
pantalla esquerra.
Premeu
per confirmar la selecció.
PLAT DE
TAULA
PORCIÓ
CONGELADA
Seleccioneu les funcions especials de cocció
6th Sense
o les funcions de cocció manuals
per accedir al bloc corresponent de la pantalla
dreta.
LASANYA
CONGELADA
SOPA
BEGUDA
COCCIÓ 6th SENSE
PATATES AL
FORN
VERDURES
FRESQUES
VERDURES
CONGELADES
VERDURES EN
CONSERVA
CRISPETES
CRISP 6th SENSE
Gireu
per seleccionar la funció desitjada a la
pantalla dreta.
Premeu
per confirmar.
NOTA: l’aparell recordarà la darrera funció
seleccionada.
PATATES
FREGIDES
PIZZA,
MASSA FINA
PIZZA,
MASSA
GRUIXUDA
ALETES DE
POLLASTRE/
DELÍCIES DE
POLLASTRE
VARETES
DE PEIX
NOTA: en cas que l’aliment escollit no aparegui al
quadre o que el pes difereixi del recomanat,
seleccioneu les funcions de cocció Microones
o
Manual
.
ÚS DE L’APARELL
6.1
AJUSTAMENT DEL PES
Per facilitar la cocció, les funcions 6th Sense i
Descongelació ràpida
han de conèixer el pes dels
aliments.
L’aparell ajusta automàticament la potència i la
durada idònies per a cada tipus d’aliment.
La pantalla mostra el valor predeterminat i la
indicació “g” apareix de manera intermitent.
Gireu
per ajustar el pes entre els valors
preajustats.
Premeu
per confirmar i activar la funció.
CA 11
7.1 REGULACIÓ DEL NIVELL DEL GRATINADOR
Per ajustar el nivell de potència del gratinador per a
les funcions Grill
, Grill Combi
, Turbo Grill
i Turbo Grill Combi
. El gratinador pot funcionar
amb tres nivells de potència: 1 (baix), 2 (mitjà), 3 (alt).
El valor predeterminat apareix entre dos
símbols “- -” intermitents.
Gireu
desitjat.
per ajustar el nivell de gratinador
per confirmar i continueu amb el
Premeu
mode d’assistent o premeu
per a l’inici ràpid.
NOTA: prement °C / W durant un cicle de cocció
s’ajusta el nivell del gratinador.
6.2
GIRAR ELS ALIMENTS
Quan s’utilitzen alguna de les funcions 6th Sense
i Descongelació ràpida
, és possible que l’aparell
s’aturi (segons el tipus i el pes de l’aliment escollit) i us
demani que gireu l’aliment.
7.2 REGULACIÓ DE LA TEMPERATURA
Per ajustar la temperatura de tots els cicles de cocció
en els casos en què és possible (Preescalfament Ràpid
, Ventilació Forçada
, Ventilació forçada combi
).
Apareix el valor predeterminat i el símbol de °C/°F
s’encén de manera intermitent.
Obriu la porta i gireu l’aliment.
Tanqueu la porta.
Premeu
per continuar el cicle de cocció.
NOTA: en el mode Descongelació ràpida
,
l’aparell continua automàticament al cap de dos
minuts si no s’ha girat l’aliment. El temps de
descongelació serà més llarg en aquest cas.
Gireu
per ajustar la temperatura desitjada.
Premeu
per confirmar i continueu amb el
mode d’assistent o premeu
per a l’inici ràpid.
NOTA: prement °C / W durant un cicle de cocció
s’ajusta la temperatura.
ÚS DE L’APARELL
CA 12
7.3
AJUSTAMENT DE LA POTÈNCIA
DEL MICROONES
Per ajustar el nivell de potència de tots els cicles de
cocció en els casos en què és possible (Microones
Grill Combi
, Turbo Grill Combi
, Ventilació
forçada combi
).
Apareix el valor predeterminat i “W” s’encén de
manera intermitent.
,
9 PREESCALFAMENT RÀPID
Per preescalfar l’interior del forn de microones
ràpidament.
En trobareu la descripció completa a la pàgina 15.
Seleccioneu el símbol a la pantalla dreta.
Premeu
Gireu
Gireu
per ajustar la potència desitjada.
Premeu
per confirmar i continueu amb el
mode d’assistent o premeu
per a l’inici ràpid.
Premeu
per confirmar.
per ajustar la temperatura desitjada.
o
per iniciar el preescalfament ràpid.
Quan l’aparell arriba a la temperatura
seleccionada, s’emet un avís acústic.
NOTA: prement °C / W durant un cicle de cocció
s’ajusta la potència del microones.
No introduïu aliments a l’interior abans de la fi de la
fase de preescalfament ràpid.
8 REGULACIÓ DE LA DURADA
Per ajustar la durada d’un cicle de cocció, excepte en
el cas de les funcions 6th Sense
i Preescalfament
Ràpid
.
10 BLOQUEIG DE TECLES
Per bloquejar els botons del tauler de control:
Apareix el valor predeterminat i
manera intermitent.
Premeu
durant almenys 5 segons.
s’encén de
Per desactivar el bloqueig:
Premeu
Gireu
Premeu
cocció.
durant almenys 5 segons.
per ajustar la durada.
o
NOTA: prement
s’ajusta la durada.
per confirmar i iniciar el cicle de
durant un cicle de cocció
s’augmentarà la durada
Cada cop que premeu
en increments de 30 segons.
NOTA: per motius de seguretat, és possible apagar
l’aparell en qualsevol moment durant un cicle de
cocció prement
.
DESCRIPCIÓ DE FUNCIONS
CA 13
Funció tradicional
QUADRE DE DESCRIPCIÓ DE FUNCIONS
MICROONES
La funció de microones permet cuinar o reescalfar ràpidament aliments i
begudes.
VENTILACIÓ
FORÇADA
Amb aquesta funció es poden utilitzar plats aptes per a microones. El cicle
de cocció és idèntic al de qualsevol forn tradicional. Permet cuinar fàcilment
merengues, pasta fullada, pa de pessic, suflés, aviram i carns al forn. Poseu
els aliments a la reixeta baixa perquè l’aire circuli al seu voltant. Feu servir la
safata de fornejar (si en teniu) quan cuineu unitats petites.
CRISP
Aquesta funció exclusiva de Whirlpool permet enrossir els aliments tant per
la part superior com per la inferior. Si s’utilitza alhora la cocció amb
microones i amb gratinador, la safata crisp arriba ràpidament a la
temperatura adient i comença a rostir i enrossir els aliments.
Feu servir aquesta funció per reescalfar i cuinar pizzes o altres productes
amb massa. També podeu emprar-la per fregir ous amb bacó, salsitxes,
patates, hamburgueses i altres carns, sense afegir-hi oli (o afegint-ne només
una quantitat mínima). Amb aquesta funció cal utilitzar la safata crisp, que
s’ha de col·locar al mig del plat giratori de vidre. Per treure la safata crisp
calenta, utilitzeu el mànec crisp especial o guants per a forn.
DESCONGELACIÓ
RÀPIDA
Aquesta funció permet descongelar de manera ràpida i automàtica* carn,
aviram, peix, verdures i pa. La descongelació ràpida només s’ha de fer servir
si el pes net es troba entre 100 g i 2,5 kg. Durant la descongelació, l’aparell
s’aturarà i us demanarà que gireu l’aliment (“TURN”). Col·loqueu sempre el
menjar sobre el plat giratori de vidre. Per millorar el resultat, deixeu reposar
sempre l’aliment.
CARN
CONGELADA
VERDURES
CONGELADES
PA
CONGELAT
AVIRAM
CONGELAT
PEIX
CONGELAT
Funcions 6th Sense
Gràcies a la tecnologia 6th Sense, aquesta funció permet reescalfar plats de
manera automàtica*. Utilitzeu aquesta funció per reescalfar aliments
precuinats que es trobin congelats, refrigerats o a temperatura ambient. Per
millorar el resultat, deixeu reposar sempre l’aliment, especialment els
congelats. Quan utilitzeu aquesta funció, tapeu sempre els aliments, llevat de
les sopes. Col·loqueu l’aliment en un plat apte per a microones i per a forn.
REESCALFAMENT 6th
Sense
PLAT DE TAULA
PORCIÓ
CONGELADA
LASANYA
CONGELADA
SOPA
BEGUDA
Gràcies a la tecnologia 6th Sense, aquesta funció permet cuinar plats de
manera automàtica*. Col·loqueu l’aliment en un plat apte per a microones i
per a forn.
COCCIÓ 6TH SENSE
PATATES
AL FORN
VERDURES
FRESQUES
VERDURES
CONGELADES
VERDURES EN
CONSERVA
CRISPETES
DESCRIPCIÓ DE FUNCIONS
Funcions 6th Sense
CA 14
Gràcies a la tecnologia 6th Sense, aquesta funció permet enrossir
perfectament de manera automàtica* els aliments tant per la part superior
com per la inferior. Col·loqueu el menjar a la safata crisp.
CRISP 6th Sense
PATATES
FREGIDES
PREESCALFAMENT
RÀPID
Funcions manuals
VENTILACIÓ
FORÇADA COMBI
GRILL
GRILL COMBI
GRILL TURBO
TURBO GRILL
COMBI
*
PIZZA,
MASSA FINA
PIZZA,
MASSA
GRUIXUDA
ALETES
DE POLLASTRE/
DELÍCIES DE
POLLASTRE
VARETES DE PEIX
Feu servir aquesta funció per preescalfar ràpidament l’interior del forn de
microones buit.
Espereu fins al final del preescalfament abans de col·locar-hi aliments a
l’interior.
Quan acaba la fase de preescalfament, s’emet un avís acústic. Si no hi ha
altres interaccions, l’aparell manté la temperatura constant durant
20 minuts i a continuació s’apaga.
Aquesta funció combina les funcions Microones i Ventilació forçada per tal
de cuinar ràpidament plats rostits al forn. És útil per cuinar rostits de carn,
aviram i patates al caliu, així com plats preparats congelats, pa de pessic,
pasta fullada, peix i púdings.
Poseu els aliments sempre a la reixeta baixa perquè l’aire circuli al seu
voltant.
Aquesta funció permet enrossir els aliments per obtenir un efecte de
gratinat.
És útil per enrossir aliments com torrades de formatge fos, entrepans calents,
croquetes, salsitxes i verdures. Col·loqueu el menjar a la reixeta. Durant
aquest cicle de cocció cal girar els aliments.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a l’escalfor i aptes
per al forn abans d’utilitzar-los per gratinar. Us recomanem preescalfar el
gratinador 3-5 minuts al nivell de potència -3-.
Aquesta funció combina l’escalfament amb microones i gratinador per tal de
cuinar i gratinar ràpidament. És útil per cuinar plats com lasanya, peix i
gratinats de patata. Col·loqueu el menjar a la reixeta o al plat giratori de vidre.
El nivell de potència màxim quan es fa servir aquesta funció està limitat a un
valor preestablert de fàbrica.
Aquesta funció distribueix aire calent per l’interior del forn de microones
durant el gratinat, per tal d’obtenir millors resultats amb l’aviram rostit o les
peces grans de carn (cuixes, rodó de vedella, pollastre).
Col·loqueu el menjar a la reixeta. Gireu els aliments durant la cocció.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a l’escalfor i aptes
per al forn abans d’utilitzar-los per gratinar. No cal preescalfar l’interior del
forn de microones.
Aquesta funció combina el microones, el gratinador i la distribució d’aire. És
útil per cuinar i rostir ràpidament aliments com aviram, verdures farcides i
patates al caliu.
Col·loqueu el menjar a la reixeta o al plat giratori de vidre.
En el cas de la funció Descongelació ràpida
i totes les funcions 6th Sense
, l’aparell calcula automàticament
els paràmetres de cocció per obtenir els millors resultats possibles en funció del pes i el tipus dels aliments.
TAULA DE COCCIÓ
CA 15
Pomes al forn
Beguda
(100-500 g)
Pa
(llesques, panets o
barretes)
100 g-1 kg
5
4
No tapeu
Per millorar-ne el
resultat, deixeu
reposar els aliments
DESCONGELAR
ROSTIR
Safata de
fornejar a la
reixeta
180-200 y 30-35
CRISP
Safata crisp
FONDRE
350
ESTOVAR
160
Pastissos
ROSTIR
Preparar cassola
CUINAR
500
CUINAR
500
ESTOVAR
160
Formatge
175
28-30
90
Tapeu
Mig pollastre
CUINAR
500-650 2
Cuixes de pollastre
CUINAR
350-500 1
4
CRISP
Pollastre sencer
CUINAR
Xocolata
FONDRE
Galetes
ROSTIR
Plat de taula
(250-500 g)
Peix
(lloms o filets)
3
350
Safata de
fornejar
170-180 y 10-12
5
Tapeu
500
CUINAR
650
Per millorar-ne el
resultat, deixeu
reposar els aliments
DESCONGELAR
CUINAR
Peix (al forn)
CRISP
Unteu amb oli la
safata crisp
Plat sobre la
reixeta
210-220 n 50-60
CUINAR
GRILL
Varetes de peix
(200-500 g)
Safata crisp
1 REESCALFAR
Especialitats d’ous
CONSELLS
160-350 2
5 REESCALFAR
Mantega
Delícies de pollastre
(200-500 g)
ACCESSORIS
(si n’hi ha)
GRILL
POTÈNCIA
TEMPS
PREESCALF.
TEMP.
CUINAR
Llesca de pa
Aletes de pollastre
(200-500 g)
ACCIÓ
CATEGORIA
FUNCIÓ
ALIMENTS
TAULA DE COCCIÓ
1
160-350 1
Safata crisp
Gireu quan l’aparell
ho demani
CUINAR
350-500 1
Gratinat congelat
CUINAR
160-350 1
Lasanya congelada
(250-500 g)
Porció congelada
(250-500 g)
Verdures
congelades
(200-800 g)
Pastís de fruites
cruixent
3 REESCALFAR
Tapeu
2 REESCALFAR
3
Tapeu. Remeneu
quan l’aparell ho
demani
CUINAR
CUINAR
160-350 2
Ast de rostir
GRILL
2
Hamburgueses
GRILL
1
Gelats
ESTOVAR
Lasanya
CUINAR
Carn
(carn picada,
costelles, filets o
rodons)
CUINAR
1
90
350-500 2
750
Per millorar-ne el
resultat, deixeu
reposar els aliments
DESCONGELAR
ROSTIR
Merengues
Pizza gruixuda
(200-500 g)
Pizza de massa fina
(200-500 g)
Crispetes
(100 g)
ACCESSORIS
(si n’hi ha)
GRILL
POTÈNCIA
TEMPS
PREESCALF.
TEMP.
ACCIÓ
CATEGORIA
FUNCIÓ
ALIMENTS
Gratinat de peix
Safata de
fornejar
100-120 Sí 40-50
3
CRISP
Safata crisp
2
CRISP
Safata crisp
5
CUINAR
Patates
(fregides)
(200-500 g)
1
CRISP
Patates
(200-800 g)
2
CUINAR
CUINAR
Patates (rostides)
Patates (al caliu)
(200-1.000 g)
CONSELLS
TAULA DE COCCIÓ
CA 16
1
CUINAR
Safata crisp
Una bossa cada
vegada
Escampeu les
patates formant una
capa uniforme a la
safata crisp
Talleu-les en trossos
de mida uniforme.
Afegiu-hi
2-4 cullerades
d’aigua. Tapeu.
Remeneu quan
l’aparell ho demani
500-650 2
Gireu quan l’aparell
ho demani
Plat sobre la
reixeta
Gireu a mitges
210-220 Sí 10-12
Safata de
fornejar
CUINAR
160-170 No 70-80
CUINAR
Barretes
CUINAR
Salsitxes
GRILL
2
4 REESCALFAR
No tapeu
Safata de
pastís sobre
reixeta
Pa de pessic
ROSTIR
Guisats
COURE A FOC
LENT
350
CUINAR
750
4
DESCONGELAR
Verdures (en
conserva)
(200-600 g)
4
CUINAR
Verdures (fresques)
2
CUINAR
Verdures (farcides)
CUINAR
CONSELLS
150-160 Sí 70-80
150-160 Sí 40-60
Verdures
ACCESSORIS
(si n’hi ha)
Gireu a mitges
CUINAR
Sopa
(200-800 g)
GRILL
Plat sobre la
reixeta
Plat sobre la
reixeta
Plat sobre la
reixeta
170-180 No 40-60
Porc rostit
1,3-1,5 kg
POTÈNCIA
Per millorar-ne el
resultat, deixeu
reposar els aliments
CUINAR
Rosbif, al punt
(1,3-1,5 kg)
*
TEMPS
DESCONGELAR
PREESCALF.
ACCIÓ
2
TEMP.
CATEGORIA
Aviram (sencer,
peces o filets)
CA 17
FUNCIÓ
ALIMENTS
TAULA DE COCCIÓ
170-180 No 30-40
Per millorar-ne el
resultat, deixeu
reposar els aliments
Aboqueu la major
part del líquid.
Tapeu
Talleu-les en trossos
de mida uniforme.
Afegiu-hi
2-4 cullerades
d’aigua. Tapeu.
Remeneu quan
l’aparell ho demani
350-500 2
Els paràmetres de cocció són orientatius. El quadre de cocció indica la funció i els paràmetres ideals per
garantir els millors resultats amb totes les receptes. Els aliments es poden cuinar de diferents maneres segons
les preferències personals.
TAULA DE COCCIÓ
CA 18
RECEPTES PROVADES
ACCESSORIS
(si n’hi ha)
POTÈNCIA
TEMPS
PREESCALF.
TEMP.
PES
FUNCIÓ
PROVA
ALIMENTS
La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del comportament de
diferents forns de microones a l’hora d’escalfar. Recomanem el següent per a aquest aparell:
D’acord amb IEC 60705
1.000 g
12-13
650
Pa de pessic
475 g
5.30
650
12.3.3
Pastís de carn
900 g
13-14
750
12.3.4
Gratinat de patata
12.3.5
Pastís
12.3.6
Pollastre
12.3.1
Crema pastissera
12.3.2
13.3
Descongelar carn
1.100 g
190
28-30
350
700 g
175
28-30
90
1.000 g
210
30-32
350
10
160
500 g
Recipient apte per a
microones
(Pyrex 3.227)
Recipient apte per a
microones
(Pyrex 3.827)
Recipient apte per a
microones
(Pyrex 3.838)
Recipient apte per a
microones
(Pyrex 3.827)
Recipient apte per a
microones
(Pyrex 3.827)
Recipient apte per a
microones
(Pyrex 3.827)
D’acord amb IEC 60350
*
8.4.1
Galetes de mantega
n
30-35
Safata de fornejar*
8.4.2
Pastissets
y
18-20
Safata de fornejar*
8.5.1
Pa de pessic sense
greix
n
33-35
Reixeta
8.5.2
Pastís de poma
y
65-70
Reixeta
Si no disposeu dels accessoris, podeu adquirir-los al servei postvenda.
ÚS DE L’APARELL
CA 19
ÚS RECOMANAT I SUGGERIMENTS
Com es llegeix la taula de cocció
El quadre indica les funcions més adequades per a cada tipus d’aliment. Els temps de cocció, quan
s’indiquen, comencen una vegada col·locat el menjar al forn, sense tenir en compte el preescalfament
(quan calgui).
Les opcions i els temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i del tipus
d’accessori utilitzat. Cuineu els aliments durant el temps mínim i després comproveu si ja són cuits.
Per obtenir millors resultats, seguiu amb cura els consells de la taula de cocció a l’hora de triar els accessoris
(si s’hi inclouen) que s’han d’utilitzar.
Film adhesiu i bosses
Retireu les brides de filferro de les bosses de paper
o plàstic abans de ficar-les a l’interior del forn de
microones.
Líquids
Els líquids es poden escalfar més enllà del punt
d’ebullició sense que s’hi observin bombolles visibles.
Per això, els líquids calents es poden vessar de cop.
El film transparent s’ha de tallar o punxar amb una
forquilla per alliberar pressió i evitar explosions a
causa del vapor que s’acumula durant la cocció.
Per impedir-ho:
1. Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes i
coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de col·locar el
recipient a l’interior del forn de microones i
deixeu la cullereta al recipient.
3. Després de l’escalfament, torneu a remenar
abans de retirar amb cura el recipient del forn
de microones.
Cuinar aliments
Si voleu cuinar diverses peces alhora, convé
col·locar-les en cercle perquè n’hi hagi al màxim
possible a la part exterior, ja que les microones
només penetren en els aliments fins a una
profunditat limitada.
Aliments per a infants
Després d’escalfar aliments destinats als nadons o
líquids en un biberó o en un recipient per a
farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la
temperatura abans de servir.
Les peces petites es cuinen més ràpidament que
les grans. Per aconseguir una cocció homogènia,
talleu els aliments en trossos de mida uniforme.
Durant la cocció amb microones s’allibera vapor.
Per reduir la pèrdua d’humitat, cobriu el recipient
amb una tapa.
La major part d’aliments continuen coent-se un
cop finalitzada la cocció amb microones. Per això,
convé deixar reposar sempre els aliments per
finalitzar la cocció.
Habitualment, durant la cocció amb microones cal
remenar els aliments. Quan remeneu, desplaceu
les porcions exteriors (més cuites) cap al centre i les
parts interiors (més crues) cap als extrems.
Col·loqueu els talls fins de carn l’un a sobre l’altre o
entrellaçats. Els talls més gruixuts, com ara els de
pastís de carn o les salsitxes, s’han de col·locar a
prop l’un de l’altre.
D’aquesta manera us assegureu que la calor s’ha
distribuït uniformement i s’evita el risc
d’escaldament o cremada.
Traieu sempre el tap i la tetina abans d’escalfar.
Aliments congelats
Per obtenir el millor resultat, descongeleu els
aliments directament damunt del plat giratori de
vidre. Si cal, podeu utilitzar un recipient de plàstic
lleuger apte per a microones.
Els aliments bullits, els estofats i les salses de carn
es descongelen millor si es remenen durant el
procés de descongelació.
Separeu les peces quan comencin a descongelarse. Les rodanxes individuals es descongelen més
fàcilment.
DESPRÉS DE L’ÚS
CA 20
NETEJA I MANTENIMENT
La neteja és l’únic manteniment que s’ha de realitzar regularment.
Si l’aparell no està net, la superfície es podria deteriorar i es podria reduir la vida útil de l’aparell i fins
i tot provocar una situació de risc.
Consells
No utilitzeu esponges metàl·liques, productes de
neteja abrasius, fregalls de llana d’acer, draps aspres,
etc., perquè poden malmetre el tauler de control,
així com les superfícies interiors i exteriors del forn.
Gratinador
El gratinador no necessita neteja, ja que la
intensitat de la calor crema qualsevol esquitx, però
la superfície del damunt pot necessitar una neteja
regular.
Utilitzeu una esponja amb detergent suau o una
tovalloleta de paper amb netejador de vidres en esprai.
Per fer-ho, utilitzeu aigua tèbia, detergent i una
esponja. Si el gratinador no s’utilitza amb
regularitat, es recomana activar-lo durant 10
minuts al mes.
Apliqueu l’esprai netejador de vidres en un paper
de cuina.
No ruixeu directament l’aparell.
A intervals regulars, especialment si s’han produït
vessaments, traieu el plat giratori i el suport del plat
giratori i passeu-hi un drap per netejar l’aparell.
NOTA: aquest aparell s’ha dissenyat per funcionar
amb el plat giratori col·locat al seu lloc. No feu servir
l’aparell quan s’ha tret el plat giratori per netejar-lo.
Interior del forn de microones
Feu servir un detergent suau, aigua i un drap per
netejar les superfícies interiors, la part frontal i
posterior de la porta i l’obertura de la porta.
No deixeu que el greix o les partícules de menjar
s’acumulin al voltant de la porta.
En el cas de taques resistents, feu bullir una tassa
d’aigua a l’interior del forn de microones durant 2 o
3 minuts. El vapor les estovarà.
Per eliminar les olors desagradables de l’interior
del forn de microones, col·loqueu una tassa amb
una mica de suc de llimona al plat giratori i deixeula bullir durant uns quants minuts.
No empreu aparells de neteja amb vapor.
Accessoris
Remulleu els accessoris en aigua amb detergent
immediatament després de l’ús (manipuleu-los
amb cura amb guants de forn si encara són
calents).
Les restes de menjar es poder eliminar fàcilment
amb un fregall o una esponja.
Tots els accessoris són aptes per a rentaplats.
DESPRÉS DE L’ÚS
CA 21
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
•
•
•
•
•
•
L’aparell no funciona
El suport del plat giratori és al seu lloc.
La porta està ben tancada.
Comproveu els fusibles i assegureu-vos que hi
ha corrent elèctric.
Comproveu que l’aparell té prou espai de
ventilació. Espereu 10 minuts i després proveu
de tornar a engegar l’aparell.
Obriu i tanqueu la porta abans de tornar a
intentar-ho.
Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Espereu 10 minuts abans de tornar a connectar
l’aparell i torneu a intentar-ho.
El programador electrònic no funciona
Si a la pantalla apareix la lletra “F” i un número a
continuació, poseu-vos en contacte amb el servei
postvenda més proper.
En aquest cas, indiqueu el número que segueix la
lletra “F”.
SERVEI POSTVENDA
1.
2.
Abans de trucar al servei postvenda
Mireu de resoldre el problema pels vostres
mitjans amb l’ajuda dels suggeriments de la
Guia de resolució de problemes.
Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per
veure si l’anomalia persisteix.
Si, després d’efectuar les comprovacions
anteriors, el problema persisteix, poseu-vos en
contacte amb el servei postvenda més proper.
Indiqueu sempre:
• una breu descripció del tipus d’avaria;
• el tipus i model exacte de l’aparell;
• el número de servei (el número després de la
paraula “Service” (Servei) a la placa
identificativa), que es troba al cantó dret de
l’interior de l’aparell (visible quan la porta de
l’aparell és oberta).
El número de servei també s’indica al manual de
garantia.
• la vostra adreça completa;
• el vostre número de telèfon.
NOTA: si cal cap reparació, poseu-vos en
contacte amb un servei postvenda autoritzat
(per garantir que es faran servir recanvis originals
i les reparacions es faran correctament).
ELIMINACIÓ D’ELECTRODOMÈSTICS
-- Aquest aparell està fabricat amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu l’aparell d’acord amb la
normativa local d’eliminació de residus. Abans d’eliminar-lo, talleu els cables elèctrics per tal que els
aparells no es puguin connectar a la xarxa elèctrica.
-- Per obtenir més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’electrodomèstics, poseuvos en contacte amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la
botiga on el vau comprar.
400010757348
Imprès a Itàlia
Whirlpool és una marca registrada de Whirlpool, USA.
CA