Zanussi ZCV65311XA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de instruções 2
Manual de instrucciones 29
PT
ES
ZCV65311XA
Fogão
Cocina
Contenido
Información sobre seguridad 29
Instrucciones de seguridad 31
Descripción del producto 34
Antes del primer uso 34
Placa - Uso diario 35
Placa - Consejos
35
Placa - Mantenimiento y limpieza
36
Horno - Uso diario
36
Horno - Funciones de reloj 38
Horno - Uso de los accesorios 39
Horno - Consejos 41
Pizza 46
Horno - Mantenimiento y limpieza 47
Solución de problemas
49
Instalación
50
Eficacia energética
52
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o
un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en
lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad
permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten
con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los
niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso
están calientes.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán
ser realizados por niños sin supervisión.
www.zanussi.com 29
Seguridad general
Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y
sustituir el cable.
Este aparato se debe conectar a la alimentación eléctrica con
un cable de tipo H05VV-F para soportar la temperatura del
panel trasero.
Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud de
hasta 2000 m sobre el nivel del mar.
Este aparato no está diseñado para su uso en embarcaciones,
barcos ni buques.
No instale el aparato detrás de una puerta decorativa para
evitar sobrecalentamientos.
No instale el aparato sobre una plataforma.
No accione el aparato con un temporizador externo ni con un
sistema de mando a distancia independiente.
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente
puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un
incendio.
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y
cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un
proceso de cocción breve debe estar permanentemente
supervisado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies
de cocción para almacenar alimentos.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni
rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal o el
cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar
su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese
añicos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que
se calienten.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague
el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
30 www.zanussi.com
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan
mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para
no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los
niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión
continua.
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire
accesorios o utensilios refractarios.
Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente
eléctrica.
Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de
reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca
una descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos
eléctricos.
Tenga cuidado cuando toque el cajón de almacenamiento.
Puede estar caliente.
Los medios de desconexión deben estar incorporados en el
cableado fijo de conformidad con las reglas de cableado.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la
placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o
indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien
las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores
inadecuados puede provocar accidentes.
Instrucciones de seguridad
Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista cualificado
puede instalar este aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque
es pesado. Utilice siempre guantes de
protección y calzado cerrado.
No tire nunca del aparato sujetando el asa.
El armario de la cocina y el hueco deben
tener las dimensiones adecuadas.
Respete siempre la distancia mínima entre
este aparato y los demás aparatos y
mobiliario.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Algunas partes del aparato tienen corriente.
Encajone el aparato en un mueble para
evitar tocar las partes peligrosas.
Los laterales del aparato deben colocarse
junto a otros aparatos o muebles de la
misma altura.
No instale el aparato junto a una puerta ni
debajo de una ventana. De esta forma se
evita que los utensilios de cocina calientes
www.zanussi.com 31
caigan del aparato cuando la puerta o la
ventana estén abiertas.
Asegúrese de instalar un medio estabilizador
para evitar que el aparato se incline.
Consulte el capítulo de instalación.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de la
placa de características son compatibles
con los valores eléctricos del suministro
eléctrico.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Evite que el cable de red toque o entre en
contacto con la puerta del aparato,
especialmente si la puerta está caliente.
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes con
corriente y aislados deben fijarse de forma
que no puedan aflojarse sin utilizar
herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez
finalizada la instalación.
Si la toma de corriente está floja, no conecte
el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del
enchufe.
Use únicamente dispositivos de aislamiento
apropiados: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que
puedan retirarse del soporte), dispositivos
de fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los polos
de la red. El dispositivo de aislamiento debe
tener una apertura de contacto con una
anchura mínima de 3 mm.
Cierre completamente la puerta del aparato
antes de enchufar el cable de alimentación a
la toma de corriente.
Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones y
quemaduras.
Existe riesgo de descargas
eléctricas.
Este aparato está diseñado exclusivamente
para uso doméstico.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
Desactive el aparato después de cada uso.
Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato
cuando éste esté en funcionamiento.
Pueden liberarse vapores calientes.
No utilice el aparato con las manos mojadas
ni cuando entre en contacto con el agua.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo ni de almacenamiento.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y explosiones
Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables. Mantenga las
llamas u objetos calientes alejados de
grasas y aceites cuando cocine con ellos.
Los vapores que liberan los aceites muy
calientes pueden provocar combustiones
imprevistas.
El aceite usado, que puede contener restos
de alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que se
utiliza por primera vez.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la puerta
del aparato.
Abra la puerta del aparato con cuidado. El
uso de ingredientes con alcohol puede
generar una mezcla de alcohol y aire.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
no coloque utensilios refractarios ni
otros objetos directamente en la parte
inferior del aparato.
32 www.zanussi.com
No ponga agua directamente en el
aparato caliente.
No deje platos húmedos ni comida en el
aparato una vez finalizada la cocción.
Preste especial atención al desmontar o
instalar los accesorios.
La pérdida de color del esmalte o el acero
inoxidable no afecta al rendimiento del
aparato.
Utilice una bandeja honda para pasteles
húmedos. Los jugos de las frutas podrían
ocasionar manchas permanentes.
No coloque ningún utensilio de cocina
caliente en el panel de control.
No deje que el contenido de los recipientes
hierva hasta evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina en el aparato. La superficie puede
dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos vacíos.
No coloque papel de aluminio en el aparato
o directamente en la parte inferior del
aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o aluminio
fundido, o que tengan la base dañada,
pueden causar arañazos. Levante siempre
estos objetos cuando tenga que moverlos
sobre la superficie de cocción.
Este aparato está diseñado exclusivamente
para cocinar. No debe utilizarse para otros
fines, por ejemplo, como calefacción.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones, incendios
o daños al aparato.
Antes del mantenimiento, desactive el
aparato.
Desenchufe el aparato de la toma de red.
Asegúrese de que el aparato esté frío. Los
paneles de cristal pueden romperse.
Cambie inmediatamente los paneles de
cristal de la puerta que estén dañados.
Póngase en contacto con el servicio técnico
autorizado.
Tenga cuidado al desmontar la puerta del
aparato. ¡La puerta es muy pesada!
Los restos de comida o grasa en el interior
del aparato podrían provocar un incendio.
Limpie periódicamente el aparato para evitar
el deterioro del material de la superficie.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos de
metal.
Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos,
siga las instrucciones del envase.
No limpie el esmalte catalítico (en su caso)
con ningún tipo de detergente.
Luz interna
El tipo de bombilla o lámpara halógena
utilizada para este aparato es específica
para aparatos domésticos. No debe
utilizarse para la iluminación doméstica.
ADVERTENCIA!
Riesgo de descargas eléctricas.
Antes de cambiar la bombilla, desconecte el
aparato del suministro de red.
Utilice solo bombillas con las mismas
especificaciones.
Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable eléctrico cerca del aparato y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que
los niños o las mascotas queden atrapados
en el aparato.
Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
www.zanussi.com 33
Descripción del producto
Descripción general
7
8
9
10
11
2
3
4
1
1 3 4 52
6
1
Mandos de la placa
2
Programador electrónico
3
Mando de temperatura
4
Indicador/símbolo de temperatura
5
Piloto de placa / símbolo / indicador
6
Mando de las funciones del horno
7
Resistencia
8
Lámpara
9
Orificio del asador rotativo
10
Ventilador
11
Posiciones de los estantes
Disposición de las zonas de cocción
180 mm
180 mm
140 mm
140 mm
6 5
1 2 3
4
1
Zona de cocción de 1200 W
2
Salida de vapor - el número y la posición
dependen del modelo
3
Zona de cocción de 1700 W
4
Zona de cocción de 1200 W
5
Indicador de calor residual
6
Zona de cocción de 1700 W
Accesorios
Parrilla
Para bandejas de horno, pastel en molde,
asados.
Bandeja
Para bizcochos y galletas.
Asador Rotativo
Para asar grandes trozos de carne y aves.
Cajón de almacenamiento
El cajón de almacenamiento se encuentra
debajo de la cavidad del horno.
Antes del primer uso
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Limpieza inicial
Retire todos los accesorios del aparato.
34 www.zanussi.com
Consulte el capítulo "Mantenimiento
y limpieza".
Limpie el interior del aparato y los accesorios
antes del primer uso.
Coloque los accesorios en su posición inicial.
Ajuste de la hora
Debe ajustar la hora antes de usar el horno.
Cuando conecte el aparato al suministro de red
o después de un corte del mismo, la pantalla
parpadea automáticamente.
1. Pulse la tecla de selección
.
Se enciende el símbolo de activación del
temporizador.
2. Pulse o para ajustar la hora
apropiada.
Después de unos cinco segundos, el parpadeo
cesa y la pantalla indica la hora ajustada.
Para cambiar la hora, active el aparato y pulse
y al mismo tiempo o .
Cuando el punto entre las horas y los minutos
parpadee, pulse o para ajustar la nueva
hora.
Calentamiento previo
Precaliente el aparato vacío para quemar los
restos de grasa.
1. Ajuste la función y la temperatura
máxima.
2. Deje funcionar el aparato 1 hora.
3. Ajuste la función y ajuste la temperatura
máxima. La temperatura máxima para esta
función es de 210°C.
4. Deje que el aparato funcione durante 15
minutos.
Los accesorios se pueden calentar más de lo
habitual. El aparato puede emitir olores y
humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese
de que haya una buena ventilación en la
habitación.
Placa - Uso diario
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Ajuste de temperatura
Símbo-
los
Función
Posición de apagado
1 - 6 Ajustes de calor
Use el calor residual para reducir el
consumo de energía. Desactive la
zona de cocción aprox. 5 - 10
minutos antes de terminar el
proceso de cocción.
Gire el mando hasta el ajuste de calor
apropiado.
Para terminar el proceso de cocción, gire el
mando de control hasta la posición de apagado.
Indicador de calor residual
ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras por calor
residual.
El indicador muestra cuando una zona de
cocción está caliente.
Placa - Consejos
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Recipientes
La base del utensilio de cocina debe
ser lo más gruesa y plana posible.
www.zanussi.com 35
Los utensilios de cocina fabricados
con acero esmaltado y bases de
aluminio o cobre pueden provocar
cambios de color de la superficie
vitrocerámica.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Ajuste
del ni-
vel de
calor:
Uso:
1 Mantener caliente
Ajuste
del ni-
vel de
calor:
Uso:
2 Hervir suavemente / cocer a fuego
lento
3 Hervir / cocer a fuego lento
4 Freír / dorar
5 Llevar a ebullición
6 Llevar a ebullición / freír rápidamente /
freír en abundante aceite
Placa - Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Información general
Limpie la placa después de cada uso.
Utilice siempre utensilios de cocina cuya
base esté limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras en la
superficie no afectan al funcionamiento
normal de la placa.
Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa.
Utilice un rascador especial para el cristal.
Limpieza de la placa
Elimine de inmediato: restos fundidos de
plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y
alimentos que contengan azúcar. De lo
contrario la suciedad dañará la placa de
cocción. Tenga cuidado para evitar
quemaduras. Coloque el rascador especial
sobre la superficie del cristal formando un
ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar
la suciedad.
Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de agua,
manchas de grasa y decoloraciones
metálicas. Limpie la placa de cocción con un
paño suave humedecido con agua y
detergente no abrasivo. Después de limpiar,
seque la placa de cocción con un paño
suave.
Elimine cualquier decoloración
metálica brillante: utilice una solución de
agua y vinagre para limpiar la superficie de
cristal con un paño húmedo.
Horno - Uso diario
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
36 www.zanussi.com
Encendido y apagado del aparato
Depende del modelo si su
aparato tiene pilotos, símbolos
del mando o indicadores:
El indicador se enciende cuando
el aparato está funcionando.
El símbolo muestra si el mando
controla una de las zonas de
cocción, las funciones del horno
o la temperatura.
El indicador se enciende cuando
el horno se calienta.
1. Gire el mando del horno hasta la función
deseada.
2. Gire el mando del termostato para
seleccionar una temperatura.
3. Para apagar el aparato, gire los mandos de
las funciones del horno y la temperatura
hasta la posición de apagado.
Termostato de seguridad
El funcionamiento incorrecto del aparato o los
componentes defectuosos pueden provocar
sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo,
el horno dispone de un termostato de seguridad
que interrumpe la alimentación. El horno se
vuelve a conectar automáticamente cuando
desciende la temperatura.
Funciones del horno
Sím-
bolo
Función del horno Aplicación
Posición de apagado El aparato está apagado.
Calor superior + inferior Para hornear y asar alimentos en una posición de bandeja.
Grill con asador Para cocinar al grill carne, por ejemplo brochetas y trozos pe-
queños.
La temperatura máxima para esta función es de 210°C.
Calor inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar ali-
mentos.
Turbo Permite asar o asar y hornear a la vez alimentos que requieran
la misma temperatura, utilizando más de una bandeja y sin
que se transfieran los sabores.
Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos con-
gelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongela-
ción depende de la cantidad y tamaño de los alimentos con-
gelados.
Para usar esta función, el mando de la temperatura debe es-
tar en la posición de apagado.
www.zanussi.com 37
Sím-
bolo
Función del horno Aplicación
Cocina ligera Esta función se puede usar para descongelar alimentos con-
gelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongela-
ción depende de la cantidad y tamaño de los alimentos con-
gelados.
Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos con-
gelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongela-
ción depende de la cantidad y tamaño de los alimentos con-
gelados.
Para usar esta función, el mando de la temperatura debe es-
tar en la posición de apagado.
Horno - Funciones de reloj
Pantalla
A B C D
A. Indicador de duración y hora final
B. Hora
C. Indicador de temporizador activo
D. Indicador del minutero
Teclas
Botón Función Description
MENOS Para ajustar el tiempo.
RELOJ Para ajustar una función de reloj.
MÁS Para ajustar el tiempo.
Tabla de funciones de reloj
Fun-
ción de
reloj
Aplicación
Avisador Para programar una cuenta atrás (1 min - 23 h 59 min). Esta función no
influye en el funcionamiento del horno.
dur Duración Para programar el tiempo de cocción del horno (1 min - 10 h).
Fin
(End)
Fin (End) Para programar la hora a la que se debe desactivar el horno (1 min - 10
h).
38 www.zanussi.com
Duración y Fin se pueden utilizar al
mismo tiempo si desea que el
aparato se conecte y desconecte
automáticamente: ajuste primero la
Duración y después el Fin.
Ajuste de las funciones del reloj
Para la Duración (dur) y el Fin (End), ajuste una
función y la temperatura de cocción. Esto no es
necesario para el Avisador .
1. Pulse una y otra vez hasta que parpadee
el indicador de la función necesaria del
reloj.
2. Pulse o para seleccionar la función
de reloj que desee.
La función de reloj se activa. La pantalla
muestra el indicador de la función de reloj
ajustada. Para Fin y Duración, el símbolo A
también se enciende en la pantalla.
3. Al finalizar el tiempo, el indicador de la
función de reloj parpadea y se emite una
señal acústica durante 7 minutos. Pulse
cualquier tecla para desconectar la señal.
Con las funciones Duración y Fin, el
aparato se apaga automáticamente.
Cancelación de las funciones del reloj
1. Pulse una y otra vez hasta que parpadee
el indicador de la función necesaria.
2. Mantenga pulsados y
simultáneamente.
La función de reloj se apaga en unos segundos.
Cambio de la señal acústica
1. Para escuchar la señal acústica, mantenga
pulsada la tecla .
2. Pulse repetidamente para cambiar la
señal.
3. Suelte la tecla .
El último tono ajustado es la nueva señal
acústica.
4. Espere 5 segundos para que el ajuste se
confirme automáticamente.
Cuando el aparato se desconecta
de la red, o después de un corte de
alimentación, el tono de la señal
vuelve a ser el predeterminado.
Horno - Uso de los accesorios
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Inserción de los accesorios
Parrilla:
La parrilla tiene una forma especial
en la parte posterior que permite la
circulación del calor.
Empuje la parrilla a la posición correcta.
Asegúrese de que no toca la pared posterior
del horno.
Bandeja:
No empuje la bandeja hasta el tope
de la pared trasera de la cavidad del
horno. De esta forma se evita que el
calor circule alrededor de la
bandeja. La comida se puede
quemar, especialmente en la parte
posterior de la bandeja.
Coloque la bandeja o sartén en la posición de
parrilla. Asegúrese de que no toca la pared
posterior del horno.
www.zanussi.com 39
Uso del asador rotativo
ADVERTENCIA!
Tome las debidas precauciones
cuando utilice el asador rotativo. Las
horquillas y el espadín son afilados.
Existe riesgo de lesiones.
ADVERTENCIA!
Póngase guantes para retirar el
asador rotativo. El asador rotativo y
el grill están calientes. Corre el
riesgo de quemarse.
El asador no se para si se abre la
puerta del horno.
PRECAUCIÓN!
El peso máximo que puede soportar
el asador es de 4 - 5 kg.
A B
C
D
A. Gancho de soporte
B. Horquillas
C. Espadín
D. Tirador
1. Abra la puerta del horno.
2. Coloque el asa del asador rotativo en el
espadín.
3. Coloque la bandeja de asar en el nivel más
bajo.
4. Coloque el gancho del soporte en el orificio
en la cavidad superior del horno.
5. Coloque la primera horquilla en el espadín,
ponga luego la carne en el asador rotativo
y, finalmente, coloque la segunda horquilla.
Asegúrese de que la carne está en el medio
del rustepollos.
6. Use los tornillos para apretar las horquillas.
7. Coloque la punta del espadín en el orificio
del asador rotativo.
Consulte el capítulo "Descripción del
producto".
8. Coloque la parte delantera del espadín en
el gancho del soporte.
9. Retire el mango del asador rotativo.
10. Gire el mando de las funciones del horno a
la posición del asador rotativo .
11. Defina la temperatura apropiada.
12. Asegúrese de que gira el asador.
13. Cierre la puerta del horno.
Cuando la carne esté lista, gire los mandos de
las funciones del horno y la temperatura hasta la
posición de apagado. Apague el grill. Coloque
el mango del asador rotativo. Quite con cuidado
el asador y la bandeja del horno.
40 www.zanussi.com
Horno - Consejos
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
La temperatura y los tiempos de
cocción de las tablas son
meramente orientativos; dependen
de la receta, la calidad y la cantidad
de los ingredientes utilizados en
cada caso.
Información general
El aparato tiene cuatro niveles. Estos niveles
se ordenan contándolos de abajo a arriba
desde la solera del aparato.
El aparato está dotado con un sistema
especial que hace circular el aire y recicla
constantemente el vapor. Gracias a este
sistema puede cocinar con un entorno de
vapor y mantener los alimentos blandos en
su interior y crujientes en su exterior. Ello
reduce al mínimo el tiempo de cocción y el
consumo de energía.
La humedad puede llegar a condensarse en
el aparato o en los paneles de cristal. Esto
es totalmente normal. Manténgase alejado
del aparato siempre que abra la puerta
mientras está en funcionamiento. Si desea
reducir la condensación, ponga en
funcionamiento el aparato 10 minutos antes
de cocinar.
Limpie la humedad después de cada uso del
aparato.
No coloque objetos directamente sobre la
solera del aparato ni cubra los componentes
con papel de aluminio cuando cocine. De lo
contrario puede que se alteren los
resultados de la cocción y se dañe el
esmalte.
Horneado
El comportamiento de su horno puede ser
diferente al de su aparato antiguo. Adapte
sus ajustes normales como temperatura,
tiempos de cocción y posición de la parrilla
a los valores indicados en las tablas.
Utilice la temperatura más bajas la primera
vez.
Si no encuentra los ajustes para una receta
especial, busque otra similar.
El tiempo de cocción puede ampliarse unos
10-15 minutos cuando se hornea repostería
en más de una posición.
Los pasteles y los hojaldres que se hornean
a niveles diferentes no se doran de manera
uniforme al principio. Si ocurre esto, no
cambie el ajuste de temperatura. Las
diferencias se compensarán durante el
horneado.
Las bandejas pueden torcerse en el horno
durante el horneado. Las distorsiones
desaparecen cuando las bandejas se enfrían
de nuevo.
Repostería
No abra la puerta del horno antes de que
transcurran 3/4 partes del tiempo de
cocción establecido.
Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje
un nivel libre entre ambas.
La función Calor superior + inferior a la
temperatura predeterminada es idónea para
hornear pan.
Carnes y pescados
Utilice una bandeja honda con los alimentos
muy grasos para evitar que el horno quede
manchado de forma permanente.
Antes de trinchar la carne, déjela reposar
unos 15 minutos, como mínimo, para que
retenga los jugos.
Para evitar que se forme mucho humo en el
horno, vierta un poco de agua en la bandeja
honda. Para evitar la condensación de
humos, añada agua después de cada vez
que se seque.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción dependen del tipo de
alimento, de su consistencia y del volumen.
Inicialmente, supervise el rendimiento cuando
cocine. Busque los ajustes óptimos (de calor,
tiempo de cocción, etc.) para sus recipientes,
recetas y cantidades cuando utilice este horno.
www.zanussi.com 41
Calor superior + inferior
Alimento Cantidad
(g)
Temperatu-
ra (°C)
Tiempo
(min)
Posi-
ción de
la parri-
lla
Accesorios
Masa quebrada 250 150 25 - 30 3 bandeja
Bizcocho plano
1)
1000 160 - 170 30 - 35 2 bandeja
Tarta de manzana 2000 170 - 190 40 - 50 3 bandeja
Tarta de manzana
2)
1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 2 bandejas de alu-
minio redondas
(diámetro: 20 cm)
Pastelillos
1)
500 160 - 170 25 - 30 2 bandeja
Bizcocho sin grasa
1)
350 160 - 170 25 - 30 1 1 bandeja de alumi-
nio redonda (diáme-
tro: 26 cm)
Bandeja recogego-
tas, bizcocho
1500 160 - 170
45 - 55
3)
2 bandeja
Pollo entero 1350 200 - 220 60 - 70 2 estante de rejilla
1 bandeja
Pollo, medio 1300 190 - 210 35 + 30 3 estante de rejilla
1 bandeja
Cerdo asado, chu-
letas
600 190 - 210 30 - 35 3 Parrilla
1 bandeja
Pan
4)
800 230 - 250 10 - 15 2 bandeja
Tarta rellena
5)
1200 170 - 180 25 - 35 2 bandeja
Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 bandeja
Tarta de queso 2600 170 - 190 60 - 70 2 bandeja
Flan suizo de man-
zana
5)
1900 200 - 220 30 - 40 1 bandeja
Pastel de Navidad
5)
2400 170 - 180
55 - 65
6)
2 bandeja
Quiche Lorraine
5)
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 bandeja redonda
(diámetro: 26 cm)
42 www.zanussi.com
Alimento Cantidad
(g)
Temperatu-
ra (°C)
Tiempo
(min)
Posi-
ción de
la parri-
lla
Accesorios
Pan de pueblo
7)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 bandejas de alu-
minio (longitud: 20
cm)
Bizcocho rumano
1)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 bandejas de alu-
minio (longitud: 25
cm) en la misma
posición de parrilla
Bizcocho rumano -
tradicional
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 bandejas de alu-
minio (longitud: 25
cm) en la misma
posición de parrilla
Panecillos de leva-
dura
5)
800 200 - 210 10 - 15 2 bandeja
Brazo de gitano
1)
500 150 - 170 15 - 20 1 bandeja
Merengues 400 100 - 120 40 - 50 2 bandeja
Tarta de azúcar
5)
1500 180 - 190 25 - 35 3 bandeja
Bizcocho
1)
600 160 - 170 25 - 35 3 bandeja
Tarta de mantequi-
lla
1)
600 180 - 200 20 - 25 2 bandeja
1) Precaliente el horno durante 10 minutos.
2) Precaliente el horno durante 15 minutos.
3) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 7 minutos.
4) Precaliente el horno durante 20 minutos.
5) Precaliente el horno durante 10 - 15 minutos.
6) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 10 minutos.
7) Ajuste la temperatura a 250 °C y precaliente el horno durante 18 minutos.
Grill rápido con asador
Alimento Cantidad
(g)
Temperatu-
ra (°C)
Tiempo (min) Posi-
ción de
la parri-
lla
Accesorios
Tostadas
1)
500 250 2 - 4 3 estante de rejilla
Filetes de ternera
2)
1000 250 15 + 15 3 estante de rejilla
1 bandeja
www.zanussi.com 43
Alimento Cantidad
(g)
Temperatu-
ra (°C)
Tiempo (min) Posi-
ción de
la parri-
lla
Accesorios
Pollo entero 1200 230 50 - 60 - asador
Medio pollo 1200 230 30 + 30 2 estante de rejilla
1 bandeja
Cerdo asado, chu-
letas
500 230 25 + 25 3 estante de rejilla
1 bandeja
1) Precaliente el horno durante 4 minutos.
2) Precaliente el horno durante 10 minutos.
Turbo
Alimento Cantidad
(g)
Temperatu-
ra (°C)
Tiempo (min) Posi-
ción de
la parri-
lla
Accesorios
Masa quebrada
1)
250 145 25 3 bandeja
Masa quebrada
1)
250 + 250 145 25 1 + 3 bandeja
Bizcocho plano
1)
1000 150 30 2 bandeja
Bizcocho plano
1)
1000 + 1000 155 40 1 + 3 bandeja
Tarta de manzana 2000 170 - 180 40 - 50 3 bandeja
Tarta de manzana 1200 + 1200 175 55 2 2 bandejas de
aluminio redon-
das (diámetro:
20 cm) en la
misma posición
de parrilla
Pastelillos
1)
500 155 30 2 bandeja
Pastelillos
1)
500 + 500 155 40 1 + 3 bandeja
Bizcocho sin grasa
1)
350 160 30 1 1 bandeja de
aluminio redon-
da (diámetro:
26 cm)
Bandeja recogego-
tas, bizcocho
1200 150 - 160
30 - 35
2)
2 bandeja
44 www.zanussi.com
Alimento Cantidad
(g)
Temperatu-
ra (°C)
Tiempo (min) Posi-
ción de
la parri-
lla
Accesorios
Pollo entero 1400 180 55 2 estante de rejilla
1 bandeja
Redondo de cerdo 800 170 - 180 45 - 50 2 estante de rejilla
1 bandeja
Tarta rellena 1200 150 - 160 20 - 30 2 bandeja
Pizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1 + 3 bandeja
Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 bandeja
Tarta de queso 2600 160 - 170 40 - 50 1 bandeja
Flan suizo de man-
zana
3)
1900 180 - 200 30 - 40 2 bandeja
Pastel de Navidad
1)
2400 150 - 160
35 - 40
2)
2 bandeja
Quiche Lorraine
3)
1000 190 - 210 30 - 40 1 1 bandeja re-
donda (diáme-
tro: 26 cm)
Pan de pueblo
4)
750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 bandeja
Bizcocho rumano
3)
600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 bandejas de
aluminio (longi-
tud: 25 cm) en
la misma posi-
ción de parrilla
Bizcocho rumano -
tradicional
600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 bandejas de
aluminio (longi-
tud: 25 cm) en
la misma posi-
ción de parrilla
Panecillos de leva-
dura
1)
800 190 15 3 bandeja
Panecillos de leva-
dura
5)
800 + 800 190 15 1 + 3 bandeja
Brazo de gitano
1)
500 150 - 160 15 - 20 3 bandeja
Merengues 400 110 - 120 30 - 40 2 bandeja
Merengues 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 + 3 bandeja
www.zanussi.com 45
Alimento Cantidad
(g)
Temperatu-
ra (°C)
Tiempo (min) Posi-
ción de
la parri-
lla
Accesorios
Tarta de azúcar 1500 160 - 170 25 - 35 3 bandeja
Bizcocho
1)
600 150 - 160 25 - 35 2 bandeja
Tarta de mantequi-
lla
1)
600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 bandeja
1) Precaliente el horno durante 10 minutos.
2) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 7 minutos.
3) Precaliente el horno durante 10 - 15 minutos.
4) Ajuste la temperatura a 250 °C y precaliente el horno durante 10 - 20 minutos.
5) Precaliente el horno durante 15 minutos.
Cocina ligera
Alimento Cantidad
(g)
Temperatu-
ra (°C)
Tiempo (min) Posi-
ción de
la parri-
lla
Accesorios
Masa quebrada
1)
250 150 - 160 20 - 25 2 bandeja
Bizcocho plano
1)
500 160 - 170 35 - 40 2 bandeja
Pizza
1)
1000 200 - 210 30 - 40 2 bandeja
Brazo de gitano
1)
500 160 - 170 20 - 30 2 bandeja
Merengue
2)
400 110 - 120 50 - 60 2 bandeja
Bizcocho
1)
600 160 - 170 25 - 30 2 bandeja
Tarta de mantequi-
lla
1)
600 160 - 170 25 - 30 2 bandeja
Pollo entero 1200 220 - 230 45 - 55 2 estante de rejilla
1 bandeja
1) Ajuste la temperatura a 250 °C y precaliente el horno durante 20 minutos.
2) Ajuste la temperatura a 250 °C y precaliente el horno durante 10 minutos.
Pizza
Cuando prepare pizza, para obtener
mejores resultados, gire los mandos
de las funciones del horno y la
temperatura a la posición Pizza.
46 www.zanussi.com
Horno - Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Notas sobre la limpieza
Limpie la parte delantera del horno con un
paño suave humedecido en agua templada y
jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con un
producto no agresivo específico.
Limpie el interior del aparato después de
cada uso. La acumulación de grasa u otros
restos de alimentos puede provocar un
incendio.
Elimine la suciedad resistente con
limpiadores especiales para hornos.
Limpie todos los accesorios después de
cada uso y déjelos secar. Utilice un paño
suave humedecido en agua templada y
jabón neutro.
No trate los accesorios antiadherentes con
productos agresivos u objetos punzantes ni
los lave en el lavavajillas. Puede dañar el
esmalte antiadherente.
Aparatos de acero inoxidable o
aluminio
Limpie la puerta del horno
únicamente con una esponja o un
trapo húmedos. Séquela con un
paño suave.
No utilice productos abrasivos,
ácidos ni estropajos de acero, ya
que pueden dañar la superficie del
horno. Limpie el panel de control del
horno teniendo en cuenta las
mismas precauciones.
Limpieza catalítica
PRECAUCIÓN!
No limpie la superficie catalítica con
aerosoles para hornos, limpiadores
abrasivos, jabón ni otros productos
de limpieza. La superficie catalítica
resultaría dañada.
Los puntos o la decoloración de la
superficie catalítica no afectan a las
propiedades catalíticas.
ADVERTENCIA!
Mantenga a los niños alejados del
horno cuando lo limpie a una
temperatura elevada. La superficie
del horno se calienta mucho y
podrían quemarse.
Antes de activar la limpieza
catalítica, saque todos los
accesorios del horno.
Las paredes con revestimiento catalítico tienen
autolimpieza. Absorben la grasa que se
acumula en las paredes mientras funciona el
aparato.
Para favorecer este proceso de autolimpieza,
caliente el horno vacío de forma periódica.
1. Limpie la base del horno con agua caliente
y detergente líquido y séquelo.
2. Ajuste la función
.
3. Ajuste la temperatura máxima y déjelo
funcionar durante 1 hora.
4. Cuando se enfríe el aparato, límpielo con
una esponja suave humedecida.
Limpieza de la puerta del horno
La puerta del horno tiene dos paneles de cristal.
Es posible retirar la puerta del horno y el panel
de cristal interior para limpiarlos.
La puerta del horno podría cerrarse
si intenta retirar el panel de cristal
interior antes de quitar la puerta del
horno.
PRECAUCIÓN!
No utilice el aparato sin el panel de
cristal interior.
Abra completamente
la puerta del horno y
sujete las dos
bisagras.
1
Levante y gire las
palancas de las dos
bisagras.
2
www.zanussi.com 47
Cierre la puerta del
horno a medio
camino hasta la
primera posición de
apertura. A
continuación, tire de
la puerta hacia
adelante para
desencajarla.
3
Coloque la puerta
sobre una superficie
estable y protegida
por un paño suave.
4
Libere el sistema de
bloqueo para retirar
los paneles de cristal.
5
90°
Gire los dos
pasadores en un
ángulo de 90° y
extráigalos de sus
asientos.
6
2
1
Levante con cuidado
primero y retire
después el panel de
cristal.
7
Limpie el panel de cristal con agua y jabón.
Seque el panel de cristal con cuidado.
Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel
de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los
pasos anteriores en orden inverso.
La cara impresa debe mirar hacia el interior de
la puerta. Después de la instalación, asegúrese
de que la superficie del marco del panel de
cristal de las caras impresas no esté áspera
cuando la toque.
Asegúrese de que coloca el panel de cristal
interno en los soportes correctos.
Desmontaje del cajón
ADVERTENCIA!
No guarde en el cajón elementos
inflamables (como material de
limpieza, bolsas de plástico, guantes
de horno, papel, aerosoles de
limpieza, etc.). Cuando use el horno,
el cajón se puede calentar. ¡Peligro
de incendio!
El cajón situado debajo del horno se puede
extraer para facilitar la limpieza.
1. Tire del cajón hasta el tope.
2. Levante el cajón lentamente.
3. Extraiga completamente el cajón.
Para instalar el cajón, realice los pasos
anteriores en orden inverso.
Cambio de la bombilla
Coloque un paño en el fondo del interior del
horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio
de la lámpara y la cavidad.
ADVERTENCIA!
Hay peligro de electrocución.
Desconecte el fusible antes de
cambiar la bombilla.
La lámpara del horno y la tapa de
cristal pueden estar calientes.
48 www.zanussi.com
1. Apague el aparato.
2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o
desconecte el disyuntor.
La bombilla trasera
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda
para extraerla.
2. Limpie la tapa de cristal.
3. Cambie la bombilla por otra apropiada
termorresistente hasta 300 °C .
4. Coloque la tapa de cristal.
Solución de problemas
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
No se puede encender el apara-
to.
El aparato no está conectado a
un suministro eléctrico o está mal
conectado.
Compruebe si el aparato se ha
conectado correctamente a la
red eléctrica.
La placa no se enciende o no
funciona.
El horno no calienta.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funcionamien-
to. Si el fusible se funde repeti-
damente, consulte a un electri-
cista cualificado.
La pantalla del horno / placa
muestra un código de error que
no figura en esta tabla.
Hay un fallo eléctrico. Apague el aparato con el fusible
doméstico o el interruptor de se-
guridad de la caja de fusibles y
enciéndalo de nuevo.
Si vuelve a aparecer el código de
error en la pantalla, consulte al
Departamento de atención al
cliente.
La placa no se enciende o no
funciona.
Ha saltado el fusible. Vuelva a encender la placa y
ajuste el nivel de calor en menos
de 10 segundos.
El indicador de calor residual no
se enciende.
La zona no está caliente porque
ha funcionado poco tiempo.
Si la zona ha funcionado el tiem-
po suficiente como para estar ca-
liente, consulte con el centro de
servicio autorizado.
El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.
Se acumula vapor y condensa-
ción en los alimentos y en la cavi-
dad del horno.
El plato ha permanecido en el
horno demasiado tiempo.
No deje los platos en el horno
más de 15 a 20 minutos tras fi-
nalizar el proceso de cocción.
El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.
www.zanussi.com 49
Problema Posible causa Solución
El horno no calienta. No se han configurado los ajus-
tes necesarios.
Asegúrese de que los ajustes
sean correctos.
El asador rotativo no gira. El asador rotativo no se ha intro-
ducido correctamente en el orifi-
cio.
Consulte la sección "Uso del
asador".
Se tarda demasiado en cocinar
un plato o éste se hace demasia-
do rápido.
La temperatura es demasiado
baja o demasiado alta.
Ajuste la temperatura según sea
necesario. Siga las instrucciones
del manual de usuario.
La pantalla muestra un código de
error que no figura en esta tabla.
Hay un fallo eléctrico. Apague el horno con el fusible
doméstico o el interruptor de se-
guridad de la caja de fusibles y
enciéndalo de nuevo.
Si vuelve a aparecer el código de
error en la pantalla, consulte al
Departamento de atención al
cliente.
La pantalla del horno muestra
"0.00" y "LED".
Ha habido un corte de alimenta-
ción.
Ajuste la hora.
Datos de asistencia
Si no logra subsanar el problema, póngase en
contacto con el distribuidor o un centro
autorizado de servicio técnico.
Los datos que necesita para el centro de
servicio técnico se encuentran en la placa de
características. La placa de características se
encuentra en el marco delantero de la cavidad
del aparato. No retire la placa de características
de la cavidad del aparato.
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
Instalación
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Ubicación del aparato
Puede instalar su electrodoméstico
independiente con armarios a uno o dos lados y
en esquinas.
Consulte en la tabla las distancias mínimas para
el ajuste.
50 www.zanussi.com
A
C
B
Distancias mínimas
Medidas mm
A 400
B 650
C 150
Datos técnicos
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Clase de aparato 1
Dimensiones mm
Alto 868
Ancho 600
Fondo 600
Nivelado del aparato
Utilice patas de poca altura en la parte inferior
del aparato para nivelar la superficie con otras
superficies.
Protección anti-inclinación
Ajuste la zona y altura correctas del aparato
antes de adjuntar la protección anti-inclinación.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de colocar la protección
anti-inclinación a la altura correcta.
Asegúrese de que la superficie
detrás del aparato es holgada.
Debe instalar la protección anti-inclinación. De
lo contrario, el aparato puede volcarse.
El aparato tiene el símbolo que aparece en la
imagen (en su caso) para recordarle que debe
instalar la protección anti-inclinación.
1. Coloque la protección anti-inclinación a
232 - 237 mm bajo la superficie superior
del aparato y a 110 - 115 mm del lateral del
aparato hasta el orificio redondo de la
abrazadera. Atorníllela al material sólido o
use refuerzo adecuado (pared).
110-115
mm
232- 237
mm
www.zanussi.com 51
2. El orificio se encuentra en el lado izquierdo
de la parte posterior del aparato. Levante la
parte frontal del aparato y colóquelo en el
centro del espacio entre los armarios. Si el
espacio entre los armarios es superior al
ancho del aparato, debe ajustar la medición
lateral para centrar el aparato.
Si ha modificado el tamaño de la
cocina, debe alinear correctamente
el dispositivo anti-inclinación.
PRECAUCIÓN!
Si el espacio entre los armarios es
superior al ancho del aparato, debe
ajustar la medición lateral al centro
del aparato.
Instalación eléctrica
ADVERTENCIA!
El fabricante declina toda
responsabilidad si la instalación no
se efectúa siguiendo las
instrucciones de seguridad de los
capítulos sobre seguridad.
El aparato se suministra sin enchufe o cable de
alimentación.
ADVERTENCIA!
Antes de conectar el cable de red al
terminal, mida la tensión entre las
fases de la red doméstica. A
continuación, consulte la etiqueta de
conexión de la parte posterior del
aparato para usar la instalación
eléctrica correcta. Con este orden
de pasos evitará errores de
instalación y daños en los
componentes eléctricos del aparato.
Tipos de cables adecuados para distintas
fases:
Fase Tamaño mín. cable
1 3x6,0 mm²
3 con neutro 5x1,5 mm²
ADVERTENCIA!
El cable de alimentación no debe
tocar la parte del aparato
sombreada en la ilustración.
Eficacia energética
Información de producto para la placa de conformidad con EU 66/2014
Identificación del
modelo
ZCV65311XA
Tipo de placa de
cocción
Horno de la cocina independiente
Número de zonas
de cocción
4
52 www.zanussi.com
Tecnología de ca-
lentamiento
Resistencia radiante
Diámetro de las
zonas de cocción
circulares (Ø)
Parte trasera izquierda
Parte trasera derecha
Parte delantera derecha
Parte delantera izquierda
14,0 cm
18,0 cm
14,0 cm
18,0 cm
Consumo de
energía por zona
de cocción (EC
electric cooking)
Parte trasera izquierda
Parte trasera derecha
Parte delantera derecha
Parte delantera izquierda
180,3 Wh / kg
179,4 Wh / kg
180,3 Wh / kg
179,4 Wh / kg
Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) 179,9 Wh / kg
EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos -
Parte 2: Placas de cocción - Métodos de
medición del rendimiento.
Placa de cocción - Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al
cocinar cada día.
Cuando caliente agua, utilice solo la
cantidad que necesite.
En la medida de lo posible, cocine siempre
con los utensilios de cocina tapados.
Coloque el utensilio de cocina sobre la zona
de cocción antes de encenderla.
La base del utensilio de cocina debe tener el
mismo diámetro que la zona de cocción.
Coloque los utensilios de cocina pequeños
en zonas de cocción pequeñas.
Coloque el utensilio de cocina directamente
en el centro de la zona de cocción.
Utilice el calor residual para mantener
calientes los alimentos o derretirlos.
Ficha de producto e información para hornos según EU 65-66/2014
Nombre del proveedor Zanussi
Identificación del modelo ZCV65311XA
Índice de eficiencia energética 97.4
Clase de eficiencia energética A
Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0,84 kWh/ciclo
Consumo de energía con carga estándar, modo con ventila-
dor
0,76 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fuente de calor Electricidad
Volumen 54 l
Tipo de horno Horno de la cocina independiente
Masa 46.0 kg
EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos -
Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor y
parrillas - Métodos para medir el rendimiento.
www.zanussi.com 53
Horno - Bajo consumo energético
El aparato tiene características que
le ayudan a ahorrar energía durante
la cocina de cada día.
Consejos generales
Asegúrese de que la puerta del horno está
cerrada correctamente cuando el aparato
funcione y manténgala cerrada lo máximo
posible durante la cocción.
Utilice platos de metal para mejorar el ahorro
energético.
En la medida de lo posible, no precaliente el
horno antes de colocar los alimentos dentro.
Para una duración de la cocción superior a 30
minutos, reduzca la temperatura del horno un
mínimo de 3 - 10 minutos antes de que
transcurra el tiempo de cocción, en función de
la duración de la cocción. El calor residual
dentro del horno seguirá cocinando.
Utilice el calor residual para calentar otros
platos.
Cocción con ventilador
En la medida de lo posible, utilice las funciones
de cocción con ventilador para ahorrar energía.
Mantener calor
Si desea utilizar el calor residual para mantener
calientes los alimentos, seleccione el ajuste de
temperatura más bajo posible.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud
pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche
los aparatos marcados con el símbolo junto
con los residuos domésticos. Lleve el producto
a su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
54 www.zanussi.com
*

Transcripción de documentos

PT ES Manual de instruções Manual de instrucciones Fogão Cocina ZCV65311XA 2 29 Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Placa - Uso diario Placa - Consejos Placa - Mantenimiento y limpieza Horno - Uso diario 29 31 34 34 35 35 36 36 Horno - Funciones de reloj Horno - Uso de los accesorios Horno - Consejos Pizza Horno - Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Eficacia energética 38 39 41 46 47 49 50 52 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. www.zanussi.com 29 Seguridad general • • • • • • • • • • • • • • • 30 Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. Este aparato se debe conectar a la alimentación eléctrica con un cable de tipo H05VV-F para soportar la temperatura del panel trasero. Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud de hasta 2000 m sobre el nivel del mar. Este aparato no está diseñado para su uso en embarcaciones, barcos ni buques. No instale el aparato detrás de una puerta decorativa para evitar sobrecalentamientos. No instale el aparato sobre una plataforma. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal o el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica. www.zanussi.com • • • • • • • • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. Tenga cuidado cuando toque el cajón de almacenamiento. Puede estar caliente. Los medios de desconexión deben estar incorporados en el cableado fijo de conformidad con las reglas de cableado. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. Instrucciones de seguridad Instalación • ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. No tire nunca del aparato sujetando el asa. El armario de la cocina y el hueco deben tener las dimensiones adecuadas. www.zanussi.com • • • • Respete siempre la distancia mínima entre este aparato y los demás aparatos y mobiliario. Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras. Algunas partes del aparato tienen corriente. Encajone el aparato en un mueble para evitar tocar las partes peligrosas. Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura. No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes 31 • caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. Asegúrese de instalar un medio estabilizador para evitar que el aparato se incline. Consulte el capítulo de instalación. Uso del aparato ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones y quemaduras. Existe riesgo de descargas eléctricas. Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • • 32 Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato, especialmente si la puerta está caliente. Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. Cierre completamente la puerta del aparato antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente. • • • • • • • • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No cambie las especificaciones de este aparato. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. Desactive el aparato después de cada uso. Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato cuando éste esté en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes. No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones • • • • • • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato. Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede generar una mezcla de alcohol y aire. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. www.zanussi.com • • • • • • • • • – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios. La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato. Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes. No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. No deje que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse. Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. No coloque papel de aluminio en el aparato o directamente en la parte inferior del aparato. Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden causar arañazos. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato. • • • Antes del mantenimiento, desactive el aparato. Desenchufe el aparato de la toma de red. Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse. Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. www.zanussi.com • • • • • • Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada! Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio. Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase. No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente. Luz interna • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica. ADVERTENCIA! Riesgo de descargas eléctricas. • • Antes de cambiar la bombilla, desconecte el aparato del suministro de red. Utilice solo bombillas con las mismas especificaciones. Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato. Asistencia • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. 33 Descripción del producto Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 8 4 3 11 9 2 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mandos de la placa Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Piloto de placa / símbolo / indicador Mando de las funciones del horno Resistencia Lámpara Orificio del asador rotativo Ventilador Posiciones de los estantes Disposición de las zonas de cocción 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 6 3 1 Zona de cocción de 1200 W 2 Salida de vapor - el número y la posición dependen del modelo 3 Zona de cocción de 1700 W 4 Zona de cocción de 1200 W 5 Indicador de calor residual 6 Zona de cocción de 1700 W 140 mm 5 4 Accesorios • • • • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. Bandeja Para bizcochos y galletas. Asador Rotativo Para asar grandes trozos de carne y aves. Cajón de almacenamiento El cajón de almacenamiento se encuentra debajo de la cavidad del horno. Antes del primer uso ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 34 Limpieza inicial Retire todos los accesorios del aparato. www.zanussi.com Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Limpie el interior del aparato y los accesorios antes del primer uso. Coloque los accesorios en su posición inicial. Ajuste de la hora Debe ajustar la hora antes de usar el horno. Cuando conecte el aparato al suministro de red o después de un corte del mismo, la pantalla parpadea automáticamente. 1. Pulse la tecla de selección . Se enciende el símbolo de activación del temporizador. 2. Pulse o para ajustar la hora apropiada. Después de unos cinco segundos, el parpadeo cesa y la pantalla indica la hora ajustada. Para cambiar la hora, active el aparato y pulse y al mismo tiempo o Cuando el punto entre las horas y los minutos parpadee, pulse hora. o para ajustar la nueva Calentamiento previo Precaliente el aparato vacío para quemar los restos de grasa. 1. Ajuste la función y la temperatura máxima. 2. Deje funcionar el aparato 1 hora. 3. Ajuste la función y ajuste la temperatura máxima. La temperatura máxima para esta función es de 210°C. 4. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación. . Placa - Uso diario ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Ajuste de temperatura Símbolos Función Posición de apagado 1-6 Ajustes de calor Gire el mando hasta el ajuste de calor apropiado. Para terminar el proceso de cocción, gire el mando de control hasta la posición de apagado. Indicador de calor residual ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por calor residual. El indicador muestra cuando una zona de cocción está caliente. Use el calor residual para reducir el consumo de energía. Desactive la zona de cocción aprox. 5 - 10 minutos antes de terminar el proceso de cocción. Placa - Consejos ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.zanussi.com Recipientes La base del utensilio de cocina debe ser lo más gruesa y plana posible. 35 Los utensilios de cocina fabricados con acero esmaltado y bases de aluminio o cobre pueden provocar cambios de color de la superficie vitrocerámica. Ajuste del nivel de calor: Ejemplos de aplicaciones de cocción Ajuste del nivel de calor: 1 Uso: Mantener caliente Uso: 2 Hervir suavemente / cocer a fuego lento 3 Hervir / cocer a fuego lento 4 Freír / dorar 5 Llevar a ebullición 6 Llevar a ebullición / freír rápidamente / freír en abundante aceite Placa - Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Información general • • • • • Limpie la placa después de cada uso. Utilice siempre utensilios de cocina cuya base esté limpia. Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. Utilice un rascador especial para el cristal. Limpieza de la placa • Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y • • alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa de cocción. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave. Elimine cualquier decoloración metálica brillante: utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño húmedo. Horno - Uso diario ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 36 www.zanussi.com Encendido y apagado del aparato Depende del modelo si su aparato tiene pilotos, símbolos del mando o indicadores: • El indicador se enciende cuando el aparato está funcionando. • El símbolo muestra si el mando controla una de las zonas de cocción, las funciones del horno o la temperatura. • El indicador se enciende cuando el horno se calienta. 1. Gire el mando del horno hasta la función deseada. 2. Gire el mando del termostato para seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los mandos de las funciones del horno y la temperatura hasta la posición de apagado. Termostato de seguridad El funcionamiento incorrecto del aparato o los componentes defectuosos pueden provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno se vuelve a conectar automáticamente cuando desciende la temperatura. Funciones del horno Símbolo Función del horno Aplicación Posición de apagado El aparato está apagado. Calor superior + inferior Para hornear y asar alimentos en una posición de bandeja. Grill con asador Para cocinar al grill carne, por ejemplo brochetas y trozos pequeños. La temperatura máxima para esta función es de 210°C. Calor inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos. Turbo Permite asar o asar y hornear a la vez alimentos que requieran la misma temperatura, utilizando más de una bandeja y sin que se transfieran los sabores. Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados. Para usar esta función, el mando de la temperatura debe estar en la posición de apagado. www.zanussi.com 37 Símbolo Función del horno Aplicación Cocina ligera Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados. Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados. Para usar esta función, el mando de la temperatura debe estar en la posición de apagado. Horno - Funciones de reloj Pantalla A B C D A. B. C. D. Indicador de duración y hora final Hora Indicador de temporizador activo Indicador del minutero Teclas Botón Función Description MENOS Para ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Para ajustar el tiempo. Tabla de funciones de reloj Función de reloj Aplicación Avisador Para programar una cuenta atrás (1 min - 23 h 59 min). Esta función no influye en el funcionamiento del horno. dur Duración Para programar el tiempo de cocción del horno (1 min - 10 h). Fin (End) Fin (End) Para programar la hora a la que se debe desactivar el horno (1 min - 10 h). 38 www.zanussi.com Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si desea que el aparato se conecte y desconecte automáticamente: ajuste primero la Duración y después el Fin. Ajuste de las funciones del reloj Para la Duración (dur) y el Fin (End), ajuste una función y la temperatura de cocción. Esto no es necesario para el Avisador . 1. Pulse una y otra vez hasta que parpadee el indicador de la función necesaria del reloj. 2. Pulse o para seleccionar la función de reloj que desee. La función de reloj se activa. La pantalla muestra el indicador de la función de reloj ajustada. Para Fin y Duración, el símbolo A también se enciende en la pantalla. 3. Al finalizar el tiempo, el indicador de la función de reloj parpadea y se emite una señal acústica durante 7 minutos. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal. Con las funciones Duración y Fin, el aparato se apaga automáticamente. Cancelación de las funciones del reloj 1. Pulse una y otra vez hasta que parpadee el indicador de la función necesaria. 2. Mantenga pulsados y simultáneamente. La función de reloj se apaga en unos segundos. Cambio de la señal acústica 1. Para escuchar la señal acústica, mantenga pulsada la tecla . 2. Pulse repetidamente señal. para cambiar la 3. Suelte la tecla . El último tono ajustado es la nueva señal acústica. 4. Espere 5 segundos para que el ajuste se confirme automáticamente. Cuando el aparato se desconecta de la red, o después de un corte de alimentación, el tono de la señal vuelve a ser el predeterminado. Horno - Uso de los accesorios ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Inserción de los accesorios Parrilla: La parrilla tiene una forma especial en la parte posterior que permite la circulación del calor. Empuje la parrilla a la posición correcta. Asegúrese de que no toca la pared posterior del horno. www.zanussi.com Bandeja: No empuje la bandeja hasta el tope de la pared trasera de la cavidad del horno. De esta forma se evita que el calor circule alrededor de la bandeja. La comida se puede quemar, especialmente en la parte posterior de la bandeja. Coloque la bandeja o sartén en la posición de parrilla. Asegúrese de que no toca la pared posterior del horno. 39 Uso del asador rotativo ADVERTENCIA! Tome las debidas precauciones cuando utilice el asador rotativo. Las horquillas y el espadín son afilados. Existe riesgo de lesiones. 5. Coloque la primera horquilla en el espadín, ponga luego la carne en el asador rotativo y, finalmente, coloque la segunda horquilla. Asegúrese de que la carne está en el medio del rustepollos. ADVERTENCIA! Póngase guantes para retirar el asador rotativo. El asador rotativo y el grill están calientes. Corre el riesgo de quemarse. El asador no se para si se abre la puerta del horno. PRECAUCIÓN! El peso máximo que puede soportar el asador es de 4 - 5 kg. A B C D A. B. C. D. Gancho de soporte Horquillas Espadín Tirador 1. Abra la puerta del horno. 2. Coloque el asa del asador rotativo en el espadín. 3. Coloque la bandeja de asar en el nivel más bajo. 4. Coloque el gancho del soporte en el orificio en la cavidad superior del horno. 40 6. Use los tornillos para apretar las horquillas. 7. Coloque la punta del espadín en el orificio del asador rotativo. Consulte el capítulo "Descripción del producto". 8. Coloque la parte delantera del espadín en el gancho del soporte. 9. Retire el mango del asador rotativo. 10. Gire el mando de las funciones del horno a la posición del asador rotativo . 11. Defina la temperatura apropiada. 12. Asegúrese de que gira el asador. 13. Cierre la puerta del horno. Cuando la carne esté lista, gire los mandos de las funciones del horno y la temperatura hasta la posición de apagado. Apague el grill. Coloque el mango del asador rotativo. Quite con cuidado el asador y la bandeja del horno. www.zanussi.com Horno - Consejos ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos; dependen de la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso. Información general • • • • • El aparato tiene cuatro niveles. Estos niveles se ordenan contándolos de abajo a arriba desde la solera del aparato. El aparato está dotado con un sistema especial que hace circular el aire y recicla constantemente el vapor. Gracias a este sistema puede cocinar con un entorno de vapor y mantener los alimentos blandos en su interior y crujientes en su exterior. Ello reduce al mínimo el tiempo de cocción y el consumo de energía. La humedad puede llegar a condensarse en el aparato o en los paneles de cristal. Esto es totalmente normal. Manténgase alejado del aparato siempre que abra la puerta mientras está en funcionamiento. Si desea reducir la condensación, ponga en funcionamiento el aparato 10 minutos antes de cocinar. Limpie la humedad después de cada uso del aparato. No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes con papel de aluminio cuando cocine. De lo contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe el esmalte. Horneado • • El comportamiento de su horno puede ser diferente al de su aparato antiguo. Adapte sus ajustes normales como temperatura, tiempos de cocción y posición de la parrilla a los valores indicados en las tablas. Utilice la temperatura más bajas la primera vez. www.zanussi.com • • • • Si no encuentra los ajustes para una receta especial, busque otra similar. El tiempo de cocción puede ampliarse unos 10-15 minutos cuando se hornea repostería en más de una posición. Los pasteles y los hojaldres que se hornean a niveles diferentes no se doran de manera uniforme al principio. Si ocurre esto, no cambie el ajuste de temperatura. Las diferencias se compensarán durante el horneado. Las bandejas pueden torcerse en el horno durante el horneado. Las distorsiones desaparecen cuando las bandejas se enfrían de nuevo. Repostería • • • No abra la puerta del horno antes de que transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción establecido. Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. La función Calor superior + inferior a la temperatura predeterminada es idónea para hornear pan. Carnes y pescados • • • Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el horno quede manchado de forma permanente. Antes de trinchar la carne, déjela reposar unos 15 minutos, como mínimo, para que retenga los jugos. Para evitar que se forme mucho humo en el horno, vierta un poco de agua en la bandeja honda. Para evitar la condensación de humos, añada agua después de cada vez que se seque. Tiempos de cocción Los tiempos de cocción dependen del tipo de alimento, de su consistencia y del volumen. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine. Busque los ajustes óptimos (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus recipientes, recetas y cantidades cuando utilice este horno. 41 Calor superior + inferior Alimento Cantidad (g) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Accesorios Masa quebrada 250 150 25 - 30 3 bandeja Bizcocho plano 1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 bandeja Tarta de manzana 2000 170 - 190 40 - 50 3 bandeja Tarta de manzana 1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 2 bandejas de aluminio redondas (diámetro: 20 cm) Pastelillos 1) 500 160 - 170 25 - 30 2 bandeja Bizcocho sin grasa 350 160 - 170 25 - 30 1 1 bandeja de aluminio redonda (diámetro: 26 cm) Bandeja recogego- 1500 tas, bizcocho 160 - 170 45 - 55 3) 2 bandeja Pollo entero 200 - 220 60 - 70 2 estante de rejilla 1 bandeja 3 estante de rejilla 1 bandeja 3 Parrilla 1 bandeja 2) 1) Pollo, medio 1350 1300 190 - 210 190 - 210 35 + 30 Cerdo asado, chuletas 600 30 - 35 Pan 4) 800 230 - 250 10 - 15 2 bandeja Tarta rellena 5) 1200 170 - 180 25 - 35 2 bandeja Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 bandeja Tarta de queso 2600 170 - 190 60 - 70 2 bandeja Flan suizo de man- 1900 200 - 220 30 - 40 1 bandeja 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 bandeja 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 bandeja redonda (diámetro: 26 cm) zana 5) Pastel de Navidad 5) Quiche Lorraine 5) 42 www.zanussi.com Alimento Cantidad (g) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Accesorios Pan de pueblo 7) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 bandejas de aluminio (longitud: 20 cm) Bizcocho rumano 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 bandejas de aluminio (longitud: 25 cm) en la misma posición de parrilla Bizcocho rumano tradicional 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 bandejas de aluminio (longitud: 25 cm) en la misma posición de parrilla Panecillos de leva- 800 200 - 210 10 - 15 2 bandeja Brazo de gitano1) 500 150 - 170 15 - 20 1 bandeja Merengues 400 100 - 120 40 - 50 2 bandeja Tarta de azúcar 5) 1500 180 - 190 25 - 35 3 bandeja Bizcocho1) 600 160 - 170 25 - 35 3 bandeja Tarta de mantequi- 600 180 - 200 20 - 25 2 bandeja 1) dura 5) lla 1) 1) Precaliente el horno durante 10 minutos. 2) Precaliente el horno durante 15 minutos. 3) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 7 minutos. 4) Precaliente el horno durante 20 minutos. 5) Precaliente el horno durante 10 - 15 minutos. 6) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 10 minutos. 7) Ajuste la temperatura a 250 °C y precaliente el horno durante 18 minutos. Grill rápido con asador Alimento Tostadas 1) Cantidad (g) 500 Filetes de ternera 2) 1000 www.zanussi.com Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Accesorios 250 2-4 3 estante de rejilla 250 15 + 15 3 estante de rejilla 1 bandeja 43 Alimento Cantidad (g) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Accesorios Pollo entero 1200 230 50 - 60 - asador Medio pollo 1200 230 30 + 30 2 estante de rejilla 1 bandeja 3 estante de rejilla 1 bandeja Cerdo asado, chuletas 500 230 25 + 25 1) Precaliente el horno durante 4 minutos. 2) Precaliente el horno durante 10 minutos. Turbo Alimento Cantidad (g) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Accesorios Masa quebrada 1) 250 145 25 3 bandeja Masa quebrada 1) 250 + 250 145 25 1+3 bandeja Bizcocho plano 1) 1000 150 30 2 bandeja Bizcocho plano 1) 1000 + 1000 155 40 1+3 bandeja Tarta de manzana 2000 170 - 180 40 - 50 3 bandeja Tarta de manzana 1200 + 1200 175 55 2 2 bandejas de aluminio redondas (diámetro: 20 cm) en la misma posición de parrilla Pastelillos 1) 500 155 30 2 bandeja Pastelillos 1) 500 + 500 155 40 1+3 bandeja Bizcocho sin grasa 350 160 30 1 1 bandeja de aluminio redonda (diámetro: 26 cm) 150 - 160 30 - 35 2) 2 bandeja 1) Bandeja recogego- 1200 tas, bizcocho 44 www.zanussi.com Alimento Pollo entero Redondo de cerdo Cantidad (g) 1400 800 Temperatura (°C) 180 170 - 180 Tiempo (min) 55 45 - 50 Posición de la parrilla Accesorios 2 estante de rejilla 1 bandeja 2 estante de rejilla 1 bandeja Tarta rellena 1200 150 - 160 20 - 30 2 bandeja Pizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1+3 bandeja Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 bandeja Tarta de queso 2600 160 - 170 40 - 50 1 bandeja Flan suizo de man- 1900 180 - 200 30 - 40 2 bandeja 2400 150 - 160 35 - 40 2) 2 bandeja Quiche Lorraine 3) 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 bandeja redonda (diámetro: 26 cm) Pan de pueblo 4) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 bandeja Bizcocho rumano 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 bandejas de aluminio (longitud: 25 cm) en la misma posición de parrilla Bizcocho rumano tradicional 600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 bandejas de aluminio (longitud: 25 cm) en la misma posición de parrilla Panecillos de leva- 800 190 15 3 bandeja 800 + 800 190 15 1+3 bandeja Brazo de gitano1) 500 150 - 160 15 - 20 3 bandeja Merengues 400 110 - 120 30 - 40 2 bandeja Merengues 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1+3 bandeja zana 3) Pastel de Navidad 1) 3) dura 1) Panecillos de levadura 5) www.zanussi.com 45 Alimento Cantidad (g) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Accesorios Tarta de azúcar 1500 160 - 170 25 - 35 3 bandeja Bizcocho1) 600 150 - 160 25 - 35 2 bandeja Tarta de mantequi- 600 + 600 160 - 170 25 - 35 1+3 bandeja lla 1) 1) Precaliente el horno durante 10 minutos. 2) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 7 minutos. 3) Precaliente el horno durante 10 - 15 minutos. 4) Ajuste la temperatura a 250 °C y precaliente el horno durante 10 - 20 minutos. 5) Precaliente el horno durante 15 minutos. Cocina ligera Alimento Cantidad (g) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Accesorios Masa quebrada 1) 250 150 - 160 20 - 25 2 bandeja Bizcocho plano 1) 500 160 - 170 35 - 40 2 bandeja Pizza 1) 1000 200 - 210 30 - 40 2 bandeja Brazo de gitano 1) 500 160 - 170 20 - 30 2 bandeja Merengue 2) 400 110 - 120 50 - 60 2 bandeja Bizcocho 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 bandeja Tarta de mantequi- 600 160 - 170 25 - 30 2 bandeja 1200 220 - 230 45 - 55 2 estante de rejilla 1 bandeja lla 1) Pollo entero 1) Ajuste la temperatura a 250 °C y precaliente el horno durante 20 minutos. 2) Ajuste la temperatura a 250 °C y precaliente el horno durante 10 minutos. Pizza Cuando prepare pizza, para obtener mejores resultados, gire los mandos de las funciones del horno y la temperatura a la posición Pizza. 46 www.zanussi.com Horno - Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Notas sobre la limpieza • • • • • • Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. Limpie el interior del aparato después de cada uso. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio. Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales para hornos. Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Utilice un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. No trate los accesorios antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente. Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un trapo húmedos. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie del horno. Limpie el panel de control del horno teniendo en cuenta las mismas precauciones. ADVERTENCIA! Mantenga a los niños alejados del horno cuando lo limpie a una temperatura elevada. La superficie del horno se calienta mucho y podrían quemarse. Antes de activar la limpieza catalítica, saque todos los accesorios del horno. Las paredes con revestimiento catalítico tienen autolimpieza. Absorben la grasa que se acumula en las paredes mientras funciona el aparato. Para favorecer este proceso de autolimpieza, caliente el horno vacío de forma periódica. 1. Limpie la base del horno con agua caliente y detergente líquido y séquelo. 2. Ajuste la función . 3. Ajuste la temperatura máxima y déjelo funcionar durante 1 hora. 4. Cuando se enfríe el aparato, límpielo con una esponja suave humedecida. Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene dos paneles de cristal. Es posible retirar la puerta del horno y el panel de cristal interior para limpiarlos. La puerta del horno podría cerrarse si intenta retirar el panel de cristal interior antes de quitar la puerta del horno. PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin el panel de cristal interior. Limpieza catalítica PRECAUCIÓN! No limpie la superficie catalítica con aerosoles para hornos, limpiadores abrasivos, jabón ni otros productos de limpieza. La superficie catalítica resultaría dañada. Los puntos o la decoloración de la superficie catalítica no afectan a las propiedades catalíticas. www.zanussi.com 1 Abra completamente 2 Levante y gire las la puerta del horno y palancas de las dos sujete las dos bisagras. bisagras. 47 cristal de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Asegúrese de que coloca el panel de cristal interno en los soportes correctos. 3 Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla. 4 Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. Desmontaje del cajón ADVERTENCIA! 90° 5 Libere el sistema de 6 Gire los dos pasadores en un bloqueo para retirar ángulo de 90° y los paneles de cristal. extráigalos de sus asientos. 1 2 7 Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado. Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Después de la instalación, asegúrese de que la superficie del marco del panel de 48 No guarde en el cajón elementos inflamables (como material de limpieza, bolsas de plástico, guantes de horno, papel, aerosoles de limpieza, etc.). Cuando use el horno, el cajón se puede calentar. ¡Peligro de incendio! El cajón situado debajo del horno se puede extraer para facilitar la limpieza. 1. Tire del cajón hasta el tope. 2. Levante el cajón lentamente. 3. Extraiga completamente el cajón. Para instalar el cajón, realice los pasos anteriores en orden inverso. Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. www.zanussi.com 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. La bombilla trasera 2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C . 4. Coloque la tapa de cristal. 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda para extraerla. Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No se puede encender el aparato. El aparato no está conectado a Compruebe si el aparato se ha un suministro eléctrico o está mal conectado correctamente a la conectado. red eléctrica. La placa no se enciende o no funciona. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La pantalla del horno / placa muestra un código de error que no figura en esta tabla. Hay un fallo eléctrico. Apague el aparato con el fusible doméstico o el interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo. Si vuelve a aparecer el código de error en la pantalla, consulte al Departamento de atención al cliente. La placa no se enciende o no funciona. Ha saltado el fusible. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. El indicador de calor residual no se enciende. La zona no está caliente porque ha funcionado poco tiempo. Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. Se acumula vapor y condensaEl plato ha permanecido en el ción en los alimentos y en la cavi- horno demasiado tiempo. dad del horno. No deje los platos en el horno más de 15 a 20 minutos tras finalizar el proceso de cocción. El horno no calienta. Ajuste la hora. www.zanussi.com El reloj no está en hora. 49 Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios. Asegúrese de que los ajustes sean correctos. El asador rotativo no gira. El asador rotativo no se ha introducido correctamente en el orificio. Consulte la sección "Uso del asador". Se tarda demasiado en cocinar un plato o éste se hace demasiado rápido. La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. Ajuste la temperatura según sea necesario. Siga las instrucciones del manual de usuario. La pantalla muestra un código de error que no figura en esta tabla. Hay un fallo eléctrico. Apague el horno con el fusible doméstico o el interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo. Si vuelve a aparecer el código de error en la pantalla, consulte al Departamento de atención al cliente. La pantalla del horno muestra "0.00" y "LED". Ha habido un corte de alimentación. Ajuste la hora. Datos de asistencia Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con el distribuidor o un centro autorizado de servicio técnico. características. La placa de características se encuentra en el marco delantero de la cavidad del aparato. No retire la placa de características de la cavidad del aparato. Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......................................... Número de producto (PNC) ......................................... Número de serie (S.N.) ......................................... Instalación ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Consulte en la tabla las distancias mínimas para el ajuste. Ubicación del aparato Puede instalar su electrodoméstico independiente con armarios a uno o dos lados y en esquinas. 50 www.zanussi.com Utilice patas de poca altura en la parte inferior del aparato para nivelar la superficie con otras superficies. Protección anti-inclinación Ajuste la zona y altura correctas del aparato antes de adjuntar la protección anti-inclinación. B C A PRECAUCIÓN! Asegúrese de colocar la protección anti-inclinación a la altura correcta. Asegúrese de que la superficie detrás del aparato es holgada. Debe instalar la protección anti-inclinación. De lo contrario, el aparato puede volcarse. El aparato tiene el símbolo que aparece en la imagen (en su caso) para recordarle que debe instalar la protección anti-inclinación. Distancias mínimas Medidas mm A 400 B 650 C 150 Datos técnicos Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Clase de aparato 1 Dimensiones mm Alto 868 Ancho 600 Fondo 600 Nivelado del aparato 1. Coloque la protección anti-inclinación a 232 - 237 mm bajo la superficie superior del aparato y a 110 - 115 mm del lateral del aparato hasta el orificio redondo de la abrazadera. Atorníllela al material sólido o use refuerzo adecuado (pared). 110-115 mm 232- 237 mm www.zanussi.com 51 2. El orificio se encuentra en el lado izquierdo de la parte posterior del aparato. Levante la parte frontal del aparato y colóquelo en el centro del espacio entre los armarios. Si el espacio entre los armarios es superior al ancho del aparato, debe ajustar la medición lateral para centrar el aparato. Si ha modificado el tamaño de la cocina, debe alinear correctamente el dispositivo anti-inclinación. PRECAUCIÓN! Si el espacio entre los armarios es superior al ancho del aparato, debe ajustar la medición lateral al centro del aparato. Tipos de cables adecuados para distintas fases: Fase Tamaño mín. cable 1 3x6,0 mm² 3 con neutro 5x1,5 mm² ADVERTENCIA! El cable de alimentación no debe tocar la parte del aparato sombreada en la ilustración. Instalación eléctrica ADVERTENCIA! El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra sin enchufe o cable de alimentación. ADVERTENCIA! Antes de conectar el cable de red al terminal, mida la tensión entre las fases de la red doméstica. A continuación, consulte la etiqueta de conexión de la parte posterior del aparato para usar la instalación eléctrica correcta. Con este orden de pasos evitará errores de instalación y daños en los componentes eléctricos del aparato. Eficacia energética Información de producto para la placa de conformidad con EU 66/2014 Identificación del modelo ZCV65311XA Tipo de placa de cocción Horno de la cocina independiente Número de zonas de cocción 4 52 www.zanussi.com Tecnología de ca- Resistencia radiante lentamiento Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Parte trasera izquierda Parte trasera derecha Parte delantera derecha Parte delantera izquierda 14,0 cm 18,0 cm 14,0 cm 18,0 cm Consumo de energía por zona de cocción (EC electric cooking) Parte trasera izquierda Parte trasera derecha Parte delantera derecha Parte delantera izquierda 180,3 Wh / kg 179,4 Wh / kg 180,3 Wh / kg 179,4 Wh / kg Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento. • Placa de cocción - Ahorro de energía • Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día. • • • • Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite. En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. • 179,9 Wh / kg Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla. La base del utensilio de cocina debe tener el mismo diámetro que la zona de cocción. Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas. Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción. Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. Ficha de producto e información para hornos según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZCV65311XA Índice de eficiencia energética 97.4 Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0,84 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0,76 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fuente de calor Electricidad Volumen 54 l Tipo de horno Horno de la cocina independiente Masa 46.0 kg EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor y parrillas - Métodos para medir el rendimiento. www.zanussi.com 53 Horno - Bajo consumo energético mínimo de 3 - 10 minutos antes de que transcurra el tiempo de cocción, en función de la duración de la cocción. El calor residual dentro del horno seguirá cocinando. El aparato tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada día. Utilice el calor residual para calentar otros platos. Consejos generales Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada correctamente cuando el aparato funcione y manténgala cerrada lo máximo posible durante la cocción. Cocción con ventilador En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía. Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. Utilice platos de metal para mejorar el ahorro energético. En la medida de lo posible, no precaliente el horno antes de colocar los alimentos dentro. Para una duración de la cocción superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del horno un ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche 54 www.zanussi.com *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZCV65311XA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas