Zanussi ZCV65311XA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de instruções 2
Manual de instrucciones 25
PT
ES
ZCV65311XA
Fogão
Cocina
Contenido
Información sobre seguridad 25
Instrucciones de seguridad 27
Descripción del producto 29
Antes del primer uso 30
Placa - Uso diario 30
Placa - Consejos
31
Placa - Mantenimiento y limpieza
31
Horno - Uso diario
32
Horno - Funciones de reloj 33
Horno - Uso de los accesorios 34
Horno - Consejos 35
Horno - Mantenimiento y limpieza 38
Solución de problemas 40
Instalación
42
Eficacia energética
44
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una instalación y uso
incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el
aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad
permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que
cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles
están calientes.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin
supervisión.
www.zanussi.com 25
Seguridad general
Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y
sustituir el cable.
No accione el aparato con un temporizador externo ni con un
sistema de mando a distancia independiente.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar
peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y
cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que
se calienten.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague
el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No
toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de
horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios
refractarios.
Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente
eléctrica.
Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de
reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca
una descarga eléctrica.
No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de
metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar
su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese
añicos.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio
técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que
cambiarlo para evitar riesgos.
Tenga cuidado cuando toque el cajón de almacenamiento.
Puede estar caliente.
Los medios de desconexión deben estar incorporados en el
cableado fijo de conformidad con las reglas de cableado.
26 www.zanussi.com
Instrucciones de seguridad
Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista cualificado
puede instalar este aparato.
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siempre
guantes de protección.
No tire nunca del aparato sujetando el asa.
El armario de la cocina y el hueco deben
tener las dimensiones adecuadas.
Respete siempre la distancia mínima entre el
aparato y los demás electrodomésticos y
mobiliario.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Algunas partes del aparato tienen corriente.
Encajone el aparato en un mueble para
evitar tocar las partes peligrosas.
Los laterales del aparato deben colocarse
junto a otros aparatos o muebles de la
misma altura.
No instale el aparato sobre una plataforma.
No instale el aparato junto a una puerta ni
debajo de una ventana. De esta forma se
evita que los utensilios de cocina calientes
caigan del aparato cuando la puerta o la
ventana estén abiertas.
Asegúrese de instalar un medio estabilizador
para evitar que el aparato se incline.
Consulte el capítulo de instalación.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las del
suministro eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con un
electricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Evite que el cable de red toque o entre en
contacto con la puerta del aparato,
especialmente si la puerta está caliente.
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes con
corriente y aislados deben fijarse de forma
que no puedan aflojarse sin utilizar
herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez
instalado el aparato.
Si la toma de corriente está floja, no conecte
el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del
enchufe.
Use únicamente dispositivos de aislamiento
apropiados: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que
puedan retirarse del soporte), dispositivos
de fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los polos
de la red. El dispositivo de aislamiento debe
tener una apertura de contacto con una
anchura mínima de 3 mm.
Cierre completamente la puerta del aparato
antes de enchufar el cable de alimentación a
la toma de corriente.
Uso
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones y
quemaduras.
Riesgo de descargas eléctricas.
Utilice este aparato en entornos domésticos
solamente.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
Desactive el aparato después de cada uso.
Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato
cuando éste esté en funcionamiento.
Pueden liberarse vapores calientes.
www.zanussi.com 27
No utilice el aparato con las manos mojadas
ni cuando entre en contacto con el agua.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo ni de almacenamiento.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y explosiones
Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables. Mantenga las
llamas u objetos calientes alejados de
grasas y aceites cuando cocine con ellos.
Los vapores que liberan los aceites muy
calientes pueden provocar combustiones
imprevistas.
El aceite usado, que puede contener restos
de alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que se
utiliza por primera vez.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la puerta
del aparato.
Abra la puerta del aparato con cuidado. El
uso de ingredientes con alcohol puede
generar una mezcla de alcohol y aire.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
no coloque utensilios refractarios ni
otros objetos directamente en la parte
inferior del aparato.
No ponga agua directamente en el
aparato caliente.
No deje platos húmedos ni comida en el
aparato una vez finalizada la cocción.
Preste especial atención al desmontar o
instalar los accesorios.
La pérdida de color del esmalte no afecta al
rendimiento del aparato. No se considera un
defecto en cuanto al derecho de garantía.
Utilice una bandeja honda para pasteles
húmedos. Los jugos de las frutas podrían
ocasionar manchas permanentes.
No coloque ningún utensilio de cocina
caliente en el panel de control.
No deje que el contenido de los recipientes
hierva hasta evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina en el aparato. La superficie puede
dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos vacíos.
No coloque papel de aluminio en el aparato
o directamente en la parte inferior del
aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o aluminio
fundido, o que tengan la base dañada,
pueden causar arañazos. Levante siempre
estos objetos cuando tenga que moverlos
sobre la superficie de cocción.
Este aparato está diseñado exclusivamente
para cocinar. No debe utilizarse para otros
fines, por ejemplo, como calefacción.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones, incendios
o daños al aparato.
Antes del mantenimiento, desactive el
aparato.
Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
Asegúrese de que el aparato esté frío. Los
paneles de cristal pueden romperse.
Cambie inmediatamente los paneles de
cristal de la puerta que estén dañados.
Póngase en contacto con el servicio de
asistencia autorizado.
Tenga cuidado al desmontar la puerta del
aparato. ¡La puerta es muy pesada!
Los restos de comida o grasa en el interior
del aparato podrían provocar un incendio.
Limpie periódicamente el aparato para evitar
el deterioro del material de la superficie.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos,
siga las instrucciones del envase.
No limpie el esmalte catalítico (en su caso)
con ningún tipo de detergente.
Luz interna
El tipo de bombilla o lámpara halógena
utilizada para este aparato es específica
para aparatos domésticos. No se debe
utilizar para la iluminación doméstica.
ADVERTENCIA!
Riesgo de descargas eléctricas.
Antes de cambiar la bombilla, desconecte el
aparato del suministro de red.
28 www.zanussi.com
Utilice solo bombillas con las mismas
especificaciones.
Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que
los niños y las mascotas queden encerrados
en el aparato.
Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
Descripción del producto
Descripción general
7
8
9
10
11
2
3
4
1
1 3 4 52
6
1
Mandos de la placa
2
Programador electrónico
3
Mando de temperatura
4
Piloto/símbolo/indicador de temperatura
5
Piloto de placa / símbolo / indicador
6
Mando de las funciones del horno
7
Resistencia
8
Bombilla
9
Orificio del asador rotativo
10
Ventilador
11
Posiciones de las parrillas
Disposición de las zonas de cocción
180 mm
180 mm
140 mm
140 mm
6 5
1 2 3
4
1
Zona de cocción de 1200 W
2
Salida de vapor - el número y la posición
dependen del modelo
3
Zona de cocción de 1700 W
4
Zona de cocción de 1200 W
5
Indicador de calor residual
6
Zona de cocción de 1700 W
Accesorios
Parrilla
Para bandejas de horno, pastel en molde,
asados.
www.zanussi.com 29
Bandeja
Para bizcochos y galletas.
Asador rotativo
Para asar grandes trozos de carne y aves.
Cajón de almacenamiento
El cajón de almacenamiento se encuentra
debajo de la cavidad del horno.
Antes del primer uso
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Limpieza inicial
Retire todos los accesorios del aparato.
Consulte el capítulo "Mantenimiento
y limpieza".
Limpie el horno antes de utilizarlo por primera
vez.
Coloque los accesorios en su posición inicial.
Ajuste de la hora
Debe ajustar la hora antes de usar el horno.
Cuando conecte el aparato al suministro de red
o después de un corte del mismo, la pantalla
parpadea automáticamente.
1. Pulse la tecla de selección .
Se enciende el símbolo de activación del
temporizador.
2. Pulse o para ajustar la hora
apropiada.
Después de unos cinco segundos, el parpadeo
cesa y la pantalla indica la hora ajustada.
Para cambiar la hora, active el aparato y pulse
y al mismo tiempo o .
Cuando el punto entre las horas y los minutos
parpadee, pulse o para ajustar la nueva
hora.
Calentamiento previo
Precaliente el aparato vacío para quemar los
restos de grasa.
1. Ajuste la función
y la temperatura
máxima.
2. Deje que el aparato funcione durante una
hora.
3. Ajuste la función y la temperatura
máxima. La temperatura máxima para esta
función es de 210 °C.
4. Deje que el aparato funcione durante 15
minutos.
Los accesorios se pueden calentar más de lo
habitual. El aparato puede emitir olores y
humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese
de que haya una buena ventilación en la
habitación.
Placa - Uso diario
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Ajuste de temperatura
Símbo-
los
Función
Posición de apagado
1 - 6 Ajustes de calor
Use el calor residual para reducir el
consumo de energía. Desactive la
zona de cocción aprox. 5 - 10
minutos antes de terminar el
proceso de cocción.
Gire el mando hasta el ajuste de calor
apropiado.
Para terminar el proceso de cocción, gire el
mando de control hasta la posición de apagado.
Indicador de calor residual
ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras por calor
residual.
30 www.zanussi.com
El indicador muestra cuando una zona de
cocción está caliente.
Placa - Consejos
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Utensilios de cocina
La base del utensilio de cocina debe
ser lo más gruesa y plana posible.
Los recipientes fabricados con
acero esmaltado y bases de
aluminio o cobre pueden provocar
cambios de color de la superficie
vitrocerámica.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Ajuste
del ni-
vel de
calor:
Uso:
1 Mantener caliente
Ajuste
del ni-
vel de
calor:
Uso:
2 Hervir suavemente / cocer a fuego
lento
3 Hervir / cocer a fuego lento
4 Freír / dorar
5 Llevar a ebullición
6 Llevar a ebullición / freír rápidamente /
freír en abundante aceite
Placa - Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Información general
Limpie la placa después de cada uso.
Utilice siempre recipientes cuya base esté
limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras en la
superficie no afectan al funcionamiento
normal de la placa.
Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa.
Utilice un rascador especial para el cristal.
Limpieza de la placa
Elimine de inmediato: restos fundidos de
plástico, recubrimientos de plástico y
alimentos que contengan azúcar. De lo
contrario la suciedad dañará la placa.
Coloque el rascador especial sobre la
superficie del cristal formando un ángulo
agudo y arrastre la hoja para eliminar la
suciedad.
Elimine cuando la placa se haya
enfriado: restos de cal, marcas de agua,
manchas de grasa y decoloraciones
metálicas. Limpie la placa con un paño
suave humedecido con agua y detergente.
Después de limpiarla, seque la placa con un
paño suave.
www.zanussi.com 31
Horno - Uso diario
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Encendido y apagado del aparato
Depende del modelo si su
aparato tiene símbolos,
indicador o pilotos del mando:
El indicador se enciende cuando
el horno se calienta.
El indicador se enciende cuando
el aparato está funcionando.
El símbolo muestra si el mando
controla una de las zonas de
cocción, las funciones del horno
o la temperatura.
1. Gire el mando del horno hasta la función
deseada.
2. Gire el mando del termostato para
seleccionar una temperatura.
3. Para apagar el aparato, gire los mandos de
las funciones del horno y la temperatura
hasta la posición de apagado.
Termostato de seguridad
El funcionamiento incorrecto del aparato o los
componentes defectuosos pueden provocar
sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo,
el horno dispone de un termostato de seguridad
que interrumpe la alimentación. El horno se
vuelve a conectar automáticamente cuando
desciende la temperatura.
Funciones del horno
Sím-
bolo
Función del horno Aplicación
Posición de apagado El aparato está apagado.
Calor superior + inferior Para hornear y asar en una posición de parrilla.
Grill con asador Para cocinar al grill carne, por ejemplo brochetas y trozos pe-
queños.
La temperatura máxima para esta función es de 210°C.
Calor inferior Para preparar pasteles con base crujiente y conservar alimen-
tos.
Cocción por convección Para asar o asar y hornear a la vez alimentos que requieran la
misma temperatura de cocción, en más de una posición de
parrilla sin que se transfieran los sabores.
Descongelación Para descongelar alimentos congelados.
Para usar esta función, el mando de la temperatura debe es-
tar en la posición de apagado.
Cocina ligera Para descongelar alimentos congelados.
Descongelación Para descongelar alimentos congelados.
Para usar esta función, el mando de la temperatura debe es-
tar en la posición de apagado.
32 www.zanussi.com
Horno - Funciones de reloj
Pantalla
A B C D
A) Indicador de duración y hora final
B) Hora
C) Indicador de temporizador activo
D) Indicador del minutero
Teclas
Tecla Función Descripción
MENOS Ajustar el tiempo.
RELOJ Para ajustar una función de reloj.
MÁS Ajustar el tiempo.
Tabla de funciones del reloj
Fun-
ción de
reloj
Aplicación
Avisador Para programar una cuenta atrás (1 min - 23 h 59 min). Esta función no
influye en el funcionamiento del horno.
dur Duración Para programar el tiempo de cocción del horno (1 min - 10 h).
Fin Fin Para programar la hora a la que se debe desactivar el horno (1 min - 10
h).
Duración y Fin se pueden utilizar al
mismo tiempo si desea que el
aparato se conecte y desconecte
automáticamente: ajuste primero la
Duración y después el Fin.
Ajuste de las funciones del reloj
Para la Duración (dur) y el Fin (End), ajuste una
función y la temperatura de cocción. Este paso
no es necesario para el Avisador .
1. Pulse
una y otra vez hasta que parpadee
el indicador de la función necesaria del
reloj.
2. Pulse o para seleccionar la función
de reloj que desee.
La función de reloj se activa. La pantalla
muestra el indicador de la función de reloj
ajustada. Para Fin y Duración, el símbolo A
también se enciende en la pantalla.
3. Al finalizar el tiempo, el indicador de la
función de reloj parpadea y se emite una
señal acústica durante 2 minutos. Pulse
cualquier tecla para desconectar la señal.
Con las funciones Duración y Fin, el
aparato se apaga automáticamente.
www.zanussi.com 33
Cancelación de las funciones del reloj
1. Pulse una y otra vez hasta que parpadee
el indicador de la función necesaria.
2. Mantenga pulsados y
simultáneamente.
La función de reloj se apaga en unos segundos.
Cambio de la señal acústica
1. Para escuchar la señal acústica, mantenga
pulsada la tecla .
2. Pulse repetidamente para cambiar la
señal.
3. Suelte la tecla .
El último tono ajustado es la nueva señal
acústica.
4. Espere 5 segundos para que el ajuste se
confirme automáticamente.
Cuando el aparato se desconecta
de la red, o después de un corte de
alimentación, el tono de la señal
vuelve a ser el predeterminado.
Horno - Uso de los accesorios
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Inserción de los accesorios
Parrilla:
La parrilla tiene una forma especial
en la parte posterior que permite la
circulación del calor.
Empuje la parrilla a la posición correcta.
Asegúrese de que no toca la pared posterior
del horno.
Bandeja:
No empuje la bandeja hasta el tope
de la pared trasera de la cavidad del
horno. De esta forma se evita que el
calor circule alrededor de la
bandeja. La comida se puede
quemar, especialmente en la parte
posterior de la bandeja.
Coloque la bandeja o sartén en la posición de
parrilla. Asegúrese de que no toca la pared
posterior del horno.
Uso del asador
ADVERTENCIA!
Tome las debidas precauciones
cuando utilice el asador. Las
horquillas y el espadín del asador
son afilados. Existe riesgo de
lesiones.
ADVERTENCIA!
Póngase guantes para retirar el
asador rotativo. El asador rotativo y
el grill están calientes. Corre el
riesgo de quemarse.
El asador no se para si se abre la
puerta del horno.
PRECAUCIÓN!
El peso máximo que puede soportar
el asador es de 4 - 5 kg.
34 www.zanussi.com
A B
C
D
A) Gancho de soporte
B) Horquillas
C) Espadín
D) Asa
1. Abra la puerta del horno.
2. Coloque el asa del asador rotativo en el
espadín.
3. Coloque la bandeja de asar en el nivel más
bajo.
4. Coloque el gancho del soporte en el orificio
en la cavidad superior del horno.
5. Coloque la primera horquilla en el espadín,
ponga luego la carne en el asador rotativo
y, finalmente, coloque la segunda horquilla.
Asegúrese de que la carne está en el medio
del rustepollos.
6. Use los tornillos para apretar las horquillas.
7. Coloque la punta del espadín en el orificio
del asador rotativo.
Consulte el capítulo "Descripción del
producto".
8. Coloque la parte delantera del espadín en
el gancho del soporte.
9. Retire el mango del asador rotativo.
10. Asegúrese de que gira el asador.
11. Cierre la puerta del horno.
Apague el grill. Coloque el mango del asador
rotativo. Quite con cuidado el asador y la
bandeja del horno.
Horno - Consejos
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
La temperatura y los tiempos de
cocción de las tablas son
meramente orientativos; dependen
de la receta, la calidad y la cantidad
de los ingredientes utilizados en
cada caso.
Información general
El aparato tiene cuatro niveles. Estos niveles
se ordenan contándolos de abajo a arriba
desde la solera del aparato.
El aparato está dotado con un sistema
especial que hace circular el aire y recicla
constantemente el vapor. Gracias a este
sistema puede cocinar con un entorno de
vapor y mantener los alimentos blandos en
su interior y crujientes en su exterior. Ello
reduce al mínimo el tiempo de cocción y el
consumo de energía.
La humedad puede llegar a condensarse en
el aparato o en los paneles de cristal. Esto
es totalmente normal. Manténgase alejado
del aparato siempre que abra la puerta
mientras está en funcionamiento. Si desea
reducir la condensación, ponga en
funcionamiento el aparato 10 minutos antes
de cocinar.
www.zanussi.com 35
Limpie la humedad después de cada uso del
aparato.
No coloque objetos directamente sobre la
solera del aparato ni cubra los componentes
con papel de aluminio cuando cocine. De lo
contrario puede que se alteren los
resultados de la cocción y se dañe el
esmalte.
Horneado
El comportamiento de su horno puede ser
diferente al de su aparato antiguo. Adapte
sus ajustes normales (temperatura y tiempos
de cocción) y posiciones de la parrilla a los
valores indicados en las tablas.
El fabricante recomienda utilizar la
temperatura más baja al principio.
Si no encuentra los datos exactos para una
receta concreta, siga los de una preparación
similar.
El tiempo de cocción puede ampliarse unos
10-15 minutos cuando se hornea repostería
en más de una posición.
Los pasteles y los hojaldres que se hornean
a niveles diferentes no se doran de manera
uniforme al principio. Si ocurre esto, no
cambie el ajuste de temperatura. Las
diferencias se compensarán durante el
horneado.
En caso de tiempos de cocción más largos
puede apagar el horno aprox.10 minutos
antes de finalizar el tiempo para aprovechar
el calor residual.
Es posible que las bandejas del horno se
tuerzan durante el horneado de los alimentos
congelados. Tal alteración desaparecerá
cuando las bandejas se enfríen de nuevo.
Repostería
No abra la puerta del horno antes de que
transcurran 3/4 partes del tiempo de
cocción establecido.
Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje
un nivel libre entre ambas.
La función Calor superior + inferior a la
temperatura predeterminada es idónea para
hornear pan.
Carnes y pescados
Utilice una bandeja honda con los alimentos
muy grasos para evitar que el horno quede
manchado de forma permanente.
Antes de trinchar la carne, déjela reposar
unos 15 minutos, como mínimo, para que
retenga los jugos.
Para evitar que se forme mucho humo en el
horno, vierta un poco de agua en la bandeja
honda. Para evitar la condensación de
humos, añada agua después de cada vez
que se seque.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción dependen del tipo de
alimento, de su consistencia y del volumen.
Inicialmente, supervise el rendimiento cuando
cocine. Busque los ajustes óptimos (de calor,
tiempo de cocción, etc.) para sus recipientes,
recetas y cantidades cuando utilice este horno.
Calor superior + inferior
Alimento Cantidad
(g)
Tempera-
tura (°C)
Tiempo
(min)
Posi-
ción de
la par-
rilla
Accesorios
Masa quebrada 250 150 25 - 30 3 bandeja
Bizcocho plano
1)
1000 160 - 170 30 - 35 2 bandeja
Tarta de manzana 2000 170 - 190 40 - 50 3 bandeja
Tarta de manzana
2)
1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 2 bandejas de alu-
minio redondas (di-
ámetro: 20 cm)
36 www.zanussi.com
Alimento Cantidad
(g)
Tempera-
tura (°C)
Tiempo
(min)
Posi-
ción de
la par-
rilla
Accesorios
Pastelillos
1)
500 160 - 170 25 - 30 2 bandeja
Bizcocho sin grasa
1)
350 160 - 170 25 - 30 1 1 bandeja de alumi-
nio redonda (diáme-
tro: 26 cm)
Bandeja recogego-
tas, bizcocho
1500 160 - 170
45 - 55
3)
2 bandeja
Pollo entero 1350 200 - 220 60 - 70 2 estante de rejilla
1 bandeja
Pollo, medio 1300 190 - 210 35 + 30 3 estante de rejilla
1 bandeja
Cerdo asado, chu-
letas
600 190 - 210 30 - 35 3 Parrilla
1 bandeja
Pan
4)
800 230 - 250 10 - 15 2 bandeja
Tarta rellena
5)
1200 170 - 180 25 - 35 2 bandeja
Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 bandeja
Tarta de queso 2600 170 - 190 60 - 70 2 bandeja
Flan suizo de man-
zana
5)
1900 200 - 220 30 - 40 1 bandeja
Pastel de Navidad
5)
2400 170 - 180
55 - 65
6)
2 bandeja
Quiche Lorraine
5)
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 bandeja redonda
(diámetro: 26 cm)
Pan de pueblo
7)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 bandejas de alu-
minio (longitud: 20
cm)
Bizcocho rumano
1)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 bandejas de alu-
minio (longitud: 25
cm) en la misma
posición de parrilla
Bizcocho rumano -
tradicional
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 bandejas de alu-
minio (longitud: 25
cm) en la misma
posición de parrilla
www.zanussi.com 37
Alimento Cantidad
(g)
Tempera-
tura (°C)
Tiempo
(min)
Posi-
ción de
la par-
rilla
Accesorios
Panecillos de leva-
dura
5)
800 200 - 210 10 - 15 2 bandeja
Brazo de gitano
1)
500 150 - 170 15 - 20 1 bandeja
Merengues 400 100 - 120 40 - 50 2 bandeja
Tarta de azúcar
5)
1500 180 - 190 25 - 35 3 bandeja
Bizcocho
1)
600 160 - 170 25 - 35 3 bandeja
Tarta de mantequil-
la
1)
600 180 - 200 20 - 25 2 bandeja
1) Precaliente el horno durante 10 minutos.
2) Precaliente el horno durante 15 minutos.
3) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 7 minutos.
4) Precaliente el horno durante 20 minutos.
5) Precaliente el horno durante 10 - 15 minutos.
6) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 10 minutos.
7) Ajuste la temperatura a 250 °C y precaliente el horno durante 18 minutos.
Pizza
Cuando prepare pizza, para obtener
mejores resultados, gire los mandos
de las funciones del horno y la
temperatura a la posición Pizza.
Horno - Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Notas sobre la limpieza
Limpie la parte delantera del horno con un
paño suave humedecido en agua templada y
jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con un
producto no agresivo.
Limpie el interior del horno después de cada
uso. La acumulación de grasa u otros restos
de alimentos puede provocar un incendio.
Elimine la suciedad resistente con
limpiadores especiales para hornos.
Limpie todos los accesorios después de
cada uso y déjelos secar. Utilice un paño
suave humedecido en agua templada y
jabón neutro.
No trate los recipientes antiadherentes con
productos agresivos u objetos punzantes ni
los lave en el lavavajillas. Puede dañar el
esmalte antiadherente.
38 www.zanussi.com
Aparatos de acero inoxidable o
aluminio
Limpie la puerta del horno
únicamente con una esponja
húmeda. Séquela con un paño
suave.
No utilice productos abrasivos,
ácidos ni estropajos de acero, ya
que pueden dañar la superficie del
horno. Limpie el panel de control del
horno teniendo en cuenta las
mismas precauciones.
Limpieza catalítica
PRECAUCIÓN!
No limpie la superficie catalítica con
aerosoles para hornos, limpiadores
abrasivos, jabón ni otros productos
de limpieza. La superficie catalítica
resultaría dañada.
Las manchas o decoloración de la
superficie catalítica no afectan a las
propiedades catalíticas.
ADVERTENCIA!
Mantenga a los niños alejados del
horno cuando lo limpie a una
temperatura elevada. La superficie
del horno se calienta mucho y
podrían quemarse.
Antes de activar la limpieza
catalítica, retire todos los accesorios
del horno.
Las paredes con revestimiento catalítico tienen
autolimpieza. Absorben la grasa que se
acumula en las paredes mientras funciona el
aparato.
Para favorecer este proceso de autolimpieza,
caliente el horno vacío de forma periódica.
1. Limpie la base del horno con agua caliente
y detergente líquido y séquela.
2. Cuando se enfríe el aparato, límpielo con
una esponja suave humedecida.
Limpieza de la puerta del horno
La puerta del horno tiene dos paneles de cristal.
Es posible retirar la puerta del horno y el panel
de cristal interior para limpiarlos.
La puerta del horno podría cerrarse
si intenta retirar el panel de cristal
interior antes de quitar la puerta del
horno.
PRECAUCIÓN!
No utilice el aparato sin el panel de
cristal interior.
Abra completamente
la puerta del horno y
sujete las dos
bisagras.
1
Levante y gire las
palancas de las dos
bisagras.
2
Cierre la puerta del
horno a medio
camino hasta la
primera posición de
apertura. A
continuación, tire de
la puerta hacia
adelante para
desencajarla.
3
Coloque la puerta
sobre una superficie
estable y protegida
por un paño suave.
4
Libere el sistema de
bloqueo para retirar
los paneles de cristal.
5
90°
Gire los dos
pasadores en un
ángulo de 90° y
extráigalos de sus
asientos.
6
www.zanussi.com 39
2
1
Levante con cuidado
primero y retire
después el panel de
cristal.
7
Limpie el panel de cristal con agua y jabón.
Seque el panel de cristal con cuidado.
Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel
de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los
pasos anteriores en orden inverso.
La cara impresa debe mirar hacia el interior de
la puerta. Después de la instalación, asegúrese
de que la superficie del marco del panel de
cristal de las caras impresas no esté áspera
cuando la toque.
Asegúrese de que coloca el panel de cristal
interno en los soportes correctos.
Desmontaje del cajón
ADVERTENCIA!
No guarde en el cajón elementos
inflamables (como material de
limpieza, bolsas de plástico, guantes
de horno, papel, aerosoles de
limpieza, etc.). Cuando use el horno,
el cajón se puede calentar. ¡Peligro
de incendio!
El cajón situado debajo del horno se puede
extraer para facilitar la limpieza.
1. Tire del cajón hasta el tope.
2. Levante el cajón lentamente.
3. Extraiga completamente el cajón.
Para instalar el cajón, realice los pasos
anteriores en orden inverso.
Cambio de la bombilla
Coloque un paño en el fondo del interior del
horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio
de la lámpara y la cavidad.
ADVERTENCIA!
Hay peligro de electrocución.
Desconecte el fusible antes de
cambiar la bombilla.
La lámpara del horno y la tapa de
cristal pueden estar calientes.
1. Apague el aparato.
2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o
desconecte el disyuntor.
La bombilla trasera
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda
para extraerla.
2. Limpie la tapa de vidrio.
3. Cambie la bombilla por otra apropiada
termorresistente hasta 300 °C.
4. Coloque la tapa de cristal.
Solución de problemas
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
40 www.zanussi.com
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
No se puede encender el apara-
to.
El aparato no está conectado a
un suministro eléctrico o está mal
conectado.
Compruebe si el aparato se ha
conectado correctamente a la
red eléctrica.
La placa no se enciende o no
funciona.
El horno no calienta.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funcionamien-
to. Si el fusible se funde repeti-
damente, consulte a un electri-
cista cualificado.
La pantalla del horno / placa
muestra un código de error que
no figura en esta tabla.
Hay un fallo eléctrico. Apague el aparato con el fusible
doméstico o el interruptor de se-
guridad de la caja de fusibles y
enciéndalo de nuevo.
Si vuelve a aparecer el código de
error en la pantalla, consulte al
Departamento de atención al cli-
ente.
La placa no se enciende o no
funciona.
Ha saltado el fusible. Vuelva a encender la placa y
ajuste el nivel de calor en menos
de 10 segundos.
Indicador de calor residual no se
enciende.
La zona no ha estado encendida
el tiempo suficiente para activar
la función.
Si la zona ha funcionado el tiem-
po suficiente como para estar
caliente, consulte con el centro
de servicio autorizado.
El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.
Se acumula vapor y condensa-
ción en los alimentos y en la cavi-
dad del horno.
El plato ha permanecido en el
horno demasiado tiempo.
No deje los platos en el horno
más de 15 a 20 minutos tras fi-
nalizar el proceso de cocción.
El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.
El horno no calienta. No se han configurado los
ajustes necesarios.
Asegúrese de que los ajustes
sean correctos.
El asador no gira. El espetón no se ha introducido
correctamente en el orificio del
rustepollos.
Consulte la sección "Uso del
asador".
Se tarda demasiado en cocinar
un plato o éste se hace demasia-
do rápido.
La temperatura es demasiado
baja o demasiado alta.
Ajuste la temperatura según sea
necesario. Siga las instrucciones
del manual de usuario.
www.zanussi.com 41
Problema Posible causa Solución
La pantalla muestra un código de
error que no figura en esta tabla.
Hay un fallo eléctrico. Apague el horno con el fusible
doméstico o el interruptor de se-
guridad de la caja de fusibles y
enciéndalo de nuevo.
Si vuelve a aparecer el código de
error en la pantalla, consulte al
Departamento de atención al cli-
ente.
La pantalla del horno muestra
"0.00" y "LED".
Ha habido un corte de alimenta-
ción.
Ajuste la hora.
Datos de asistencia
Si no logra subsanar el problema, póngase en
contacto con el distribuidor o un centro
autorizado de servicio técnico.
Los datos que necesita para el centro de
servicio técnico se encuentran en la placa de
características. La placa de características se
encuentra en el marco delantero de la cavidad
del aparato. No retire la placa de características
de la cavidad del aparato.
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
Instalación
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Ubicación del aparato
Puede instalar su electrodoméstico
independiente con armarios a uno o dos lados y
en esquinas.
Consulte en la tabla las distancias mínimas para
el ajuste.
A
C
B
42 www.zanussi.com
Distancias mínimas
Medidas mm
A 400
B 650
C 150
Datos técnicos
Medidas mm
Alto 868
Ancho 600
Fondo 600
Consumo eléctrico total 7835 W
Clase de aparato 1
Nivelado del aparato
Utilice patas de poca altura en la parte inferior
del aparato para nivelar la superficie con otras
superficies.
Protección anti-inclinación
Ajuste la zona y altura correctas del aparato
antes de adjuntar la protección anti-inclinación.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de colocar la protección
anti-inclinación a la altura correcta.
Asegúrese de que la superficie
detrás del aparato es holgada.
Debe instalar la protección anti-inclinación. De
lo contrario, el aparato puede volcarse.
El aparato tiene el símbolo que aparece en la
imagen (en su caso) para recordarle que debe
instalar la protección anti-inclinación.
1. Coloque la protección anti-inclinación a
232 - 237 mm bajo la superficie superior
del aparato y a 110 - 115 mm del lateral del
aparato hasta el orificio redondo de la
abrazadera. Atorníllela al material sólido o
use refuerzo adecuado (pared).
110-115
mm
232- 237
mm
2. El orificio se encuentra en el lado izquierdo
de la parte posterior del aparato. Levante la
parte frontal del aparato y colóquelo en el
centro del espacio entre los armarios. Si el
espacio entre los armarios es superior al
ancho del aparato, debe ajustar la medición
lateral para centrar el aparato.
Si ha modificado el tamaño de la
cocina, debe alinear correctamente
el dispositivo anti-inclinación.
PRECAUCIÓN!
Si el espacio entre los armarios es
superior al ancho del aparato, debe
ajustar la medición lateral al centro
del aparato.
www.zanussi.com 43
Instalación eléctrica
ADVERTENCIA!
El fabricante declina toda
responsabilidad si la instalación no
se efectúa siguiendo las
instrucciones de seguridad de los
capítulos sobre seguridad.
El aparato se suministra sin enchufe o cable de
alimentación.
Tipos de cable compatibles: H05 RR-F con
sección adecuada.
ADVERTENCIA!
Antes de conectar el cable de red al
terminal, mida la tensión entre las
fases de la red doméstica. A
continuación, consulte la etiqueta de
conexión de la parte posterior del
aparato para usar la instalación
eléctrica correcta. Con este orden
de pasos evitará errores de
instalación y daños en los
componentes eléctricos del aparato.
ADVERTENCIA!
El cable de alimentación no debe
tocar la parte del aparato que se
muestra en la ilustración.
Eficacia energética
Información de producto de la placa de cocción según EU 66/2014
Identificación del modelo ZCV65311XA
Tipo de placa de cocción Horno de la cocina independiente
Número de zonas de cocción 4
Tecnología de calentamiento Resistencia radiante
Diámetro de las zonas de cocción
circulares (Ø)
Posterior izquierda
Posterior derecha
Anterior derecha
Anterior izquierda
14,0 cm
18,0 cm
14,0 cm
18,0 cm
Consumo de energía por zona de
cocción (EC electric cooking)
Posterior izquierda
Posterior derecha
Anterior derecha
Anterior izquierda
180,3 Wh / kg
179,4 Wh / kg
180,3 Wh / kg
179,4 Wh / kg
Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) 179,9 Wh / kg
EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos -
Parte 2: Placas de cocción - Métodos de
medición del rendimiento.
Placa de cocción - Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al
cocinar cada día.
Cuando caliente agua, utilice solo la
cantidad que necesite.
44 www.zanussi.com
En la medida de lo posible, cocine siempre
con los utensilios de cocina tapados.
Coloque el utensilio de cocina sobre la zona
de cocción antes de encenderla.
La base del utensilio de cocina debe tener el
mismo diámetro que la zona de cocción.
Coloque los utensilios de cocina pequeños
en zonas de cocción pequeñas.
Coloque el utensilio de cocina directamente
en el centro de la zona de cocción.
Utilice el calor residual para mantener
calientes los alimentos o derretirlos.
Ficha de producto e información para hornos según EU 65-66/2014
Nombre del proveedor Zanussi
Identificación del modelo ZCV65311XA
Índice de eficiencia energética 97.4
Clase de eficiencia energética A
Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0,84 kWh/ciclo
Consumo de energía con carga estándar, modo con ventila-
dor
0.76 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fuente de calor Electricidad
Volumen 54 l
Tipo de horno Horno de la cocina independiente
Masa 46.0 kg
EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos -
Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor y
parrillas - Métodos para medir el rendimiento.
Horno - Ahorro de energía
El aparato tiene características que le ayudan a
ahorrar energía durante la cocina de cada día.
Consejos generales
Asegúrese de que la puerta del horno
está cerrada correctamente cuando el
aparato funcione y manténgala cerrada
lo máximo posible durante la cocción.
Use platos de metal para aumentar el
ahorro de energía.
En la medida de lo posible, coloque los
alimentos dentro del horno sin
calentarlo.
Para una duración de la cocción
superior a 30 minutos, reduzca la
temperatura del horno un mínimo de 3 -
10 minutos antes de que transcurra el
tiempo de cocción, en función de la
duración de la cocción. El calor residual
dentro del horno seguirá cocinando.
Utilice el calor residual para calentar
otros alimentos.
Cocción ventilada: en la medida de lo
posible, utilice las funciones de cocción con
ventilador para ahorrar energía.
Mantener calor: si desea utilizar el calor
residual para mantener calientes los
alimentos, seleccione el ajuste de
temperatura más bajo posible.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud
pública, así como a reciclar residuos de
www.zanussi.com 45
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche
los aparatos marcados con el símbolo junto
con los residuos domésticos. Lleve el producto
a su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
46 www.zanussi.com
*

Transcripción de documentos

PT ES Manual de instruções Manual de instrucciones Fogão Cocina ZCV65311XA 2 25 Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Placa - Uso diario Placa - Consejos Placa - Mantenimiento y limpieza Horno - Uso diario 25 27 29 30 30 31 31 32 Horno - Funciones de reloj Horno - Uso de los accesorios Horno - Consejos Horno - Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Eficacia energética 33 34 35 38 40 42 44 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles están calientes. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. www.zanussi.com 25 Seguridad general • • • • • • • • • • • • • • • 26 Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica. El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Tenga cuidado cuando toque el cajón de almacenamiento. Puede estar caliente. Los medios de desconexión deben estar incorporados en el cableado fijo de conformidad con las reglas de cableado. www.zanussi.com Instrucciones de seguridad Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • • • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. No tire nunca del aparato sujetando el asa. El armario de la cocina y el hueco deben tener las dimensiones adecuadas. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras. Algunas partes del aparato tienen corriente. Encajone el aparato en un mueble para evitar tocar las partes peligrosas. Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura. No instale el aparato sobre una plataforma. No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. Asegúrese de instalar un medio estabilizador para evitar que el aparato se incline. Consulte el capítulo de instalación. • • • • • • • • • Uso Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones y quemaduras. Riesgo de descargas eléctricas. ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. www.zanussi.com No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato, especialmente si la puerta está caliente. Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. Cierre completamente la puerta del aparato antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente. • • • • • • Utilice este aparato en entornos domésticos solamente. No cambie las especificaciones de este aparato. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. Desactive el aparato después de cada uso. Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato cuando éste esté en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes. 27 • • No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones • • • • • • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato. Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede generar una mezcla de alcohol y aire. • • • • Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato. • • • ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • • • • • • 28 Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios. La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato. No se considera un defecto en cuanto al derecho de garantía. Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes. No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. No deje que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse. Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. No coloque papel de aluminio en el aparato o directamente en la parte inferior del aparato. Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden causar arañazos. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. • • • • • • Antes del mantenimiento, desactive el aparato. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse. Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado. Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada! Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio. Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase. No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente. Luz interna • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No se debe utilizar para la iluminación doméstica. ADVERTENCIA! Riesgo de descargas eléctricas. • Antes de cambiar la bombilla, desconecte el aparato del suministro de red. www.zanussi.com • Utilice solo bombillas con las mismas especificaciones. Desecho Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. Asistencia ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. Descripción del producto Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 8 4 11 3 9 2 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mandos de la placa Programador electrónico Mando de temperatura Piloto/símbolo/indicador de temperatura Piloto de placa / símbolo / indicador Mando de las funciones del horno Resistencia Bombilla Orificio del asador rotativo Ventilador Posiciones de las parrillas Disposición de las zonas de cocción 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 6 1 Zona de cocción de 1200 W 2 Salida de vapor - el número y la posición dependen del modelo 3 Zona de cocción de 1700 W 4 Zona de cocción de 1200 W 5 Indicador de calor residual 6 Zona de cocción de 1700 W 140 mm 5 Accesorios • 3 Parrilla www.zanussi.com 4 Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. 29 • Bandeja Para bizcochos y galletas. Asador rotativo Para asar grandes trozos de carne y aves. • • Cajón de almacenamiento El cajón de almacenamiento se encuentra debajo de la cavidad del horno. Antes del primer uso Para cambiar la hora, active el aparato y pulse ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Limpieza inicial Retire todos los accesorios del aparato. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez. Coloque los accesorios en su posición inicial. Ajuste de la hora Debe ajustar la hora antes de usar el horno. Cuando conecte el aparato al suministro de red o después de un corte del mismo, la pantalla parpadea automáticamente. 1. Pulse la tecla de selección . Se enciende el símbolo de activación del temporizador. 2. Pulse o para ajustar la hora apropiada. Después de unos cinco segundos, el parpadeo cesa y la pantalla indica la hora ajustada. y al mismo tiempo o . Cuando el punto entre las horas y los minutos parpadee, pulse hora. o para ajustar la nueva Calentamiento previo Precaliente el aparato vacío para quemar los restos de grasa. y la temperatura 1. Ajuste la función máxima. 2. Deje que el aparato funcione durante una hora. 3. Ajuste la función y la temperatura máxima. La temperatura máxima para esta función es de 210 °C. 4. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación. Placa - Uso diario ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Ajuste de temperatura Símbolos Función Posición de apagado 1-6 Ajustes de calor Use el calor residual para reducir el consumo de energía. Desactive la zona de cocción aprox. 5 - 10 minutos antes de terminar el proceso de cocción. Gire el mando hasta el ajuste de calor apropiado. Para terminar el proceso de cocción, gire el mando de control hasta la posición de apagado. Indicador de calor residual ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por calor residual. 30 www.zanussi.com El indicador muestra cuando una zona de cocción está caliente. Placa - Consejos ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Ajuste del nivel de calor: Utensilios de cocina La base del utensilio de cocina debe ser lo más gruesa y plana posible. Los recipientes fabricados con acero esmaltado y bases de aluminio o cobre pueden provocar cambios de color de la superficie vitrocerámica. Ejemplos de aplicaciones de cocción Ajuste del nivel de calor: 1 Uso: 2 Hervir suavemente / cocer a fuego lento 3 Hervir / cocer a fuego lento 4 Freír / dorar 5 Llevar a ebullición 6 Llevar a ebullición / freír rápidamente / freír en abundante aceite Uso: Mantener caliente Placa - Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Información general • • • • • Limpie la placa después de cada uso. Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. Utilice un rascador especial para el cristal. • alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. Elimine cuando la placa se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa con un paño suave humedecido con agua y detergente. Después de limpiarla, seque la placa con un paño suave. Limpieza de la placa • Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico y www.zanussi.com 31 Horno - Uso diario ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Encendido y apagado del aparato Depende del modelo si su aparato tiene símbolos, indicador o pilotos del mando: • El indicador se enciende cuando el horno se calienta. • El indicador se enciende cuando el aparato está funcionando. • El símbolo muestra si el mando controla una de las zonas de cocción, las funciones del horno o la temperatura. 1. Gire el mando del horno hasta la función deseada. 2. Gire el mando del termostato para seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los mandos de las funciones del horno y la temperatura hasta la posición de apagado. Termostato de seguridad El funcionamiento incorrecto del aparato o los componentes defectuosos pueden provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno se vuelve a conectar automáticamente cuando desciende la temperatura. Funciones del horno Símbolo 32 Función del horno Aplicación Posición de apagado El aparato está apagado. Calor superior + inferior Para hornear y asar en una posición de parrilla. Grill con asador Para cocinar al grill carne, por ejemplo brochetas y trozos pequeños. La temperatura máxima para esta función es de 210°C. Calor inferior Para preparar pasteles con base crujiente y conservar alimentos. Cocción por convección Para asar o asar y hornear a la vez alimentos que requieran la misma temperatura de cocción, en más de una posición de parrilla sin que se transfieran los sabores. Descongelación Para descongelar alimentos congelados. Para usar esta función, el mando de la temperatura debe estar en la posición de apagado. Cocina ligera Para descongelar alimentos congelados. Descongelación Para descongelar alimentos congelados. Para usar esta función, el mando de la temperatura debe estar en la posición de apagado. www.zanussi.com Horno - Funciones de reloj Pantalla A B C A) B) C) D) D Indicador de duración y hora final Hora Indicador de temporizador activo Indicador del minutero Teclas Tecla Función Descripción MENOS Ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Ajustar el tiempo. Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación Avisador Para programar una cuenta atrás (1 min - 23 h 59 min). Esta función no influye en el funcionamiento del horno. dur Duración Para programar el tiempo de cocción del horno (1 min - 10 h). Fin Fin Para programar la hora a la que se debe desactivar el horno (1 min - 10 h). Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si desea que el aparato se conecte y desconecte automáticamente: ajuste primero la Duración y después el Fin. Ajuste de las funciones del reloj Para la Duración (dur) y el Fin (End), ajuste una función y la temperatura de cocción. Este paso no es necesario para el Avisador . una y otra vez hasta que parpadee 1. Pulse el indicador de la función necesaria del reloj. www.zanussi.com 2. Pulse o para seleccionar la función de reloj que desee. La función de reloj se activa. La pantalla muestra el indicador de la función de reloj ajustada. Para Fin y Duración, el símbolo A también se enciende en la pantalla. 3. Al finalizar el tiempo, el indicador de la función de reloj parpadea y se emite una señal acústica durante 2 minutos. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal. Con las funciones Duración y Fin, el aparato se apaga automáticamente. 33 Cancelación de las funciones del reloj 1. Pulse una y otra vez hasta que parpadee el indicador de la función necesaria. 2. Mantenga pulsados y simultáneamente. La función de reloj se apaga en unos segundos. Cambio de la señal acústica 1. Para escuchar la señal acústica, mantenga pulsada la tecla . 2. Pulse repetidamente señal. para cambiar la 3. Suelte la tecla . El último tono ajustado es la nueva señal acústica. 4. Espere 5 segundos para que el ajuste se confirme automáticamente. Cuando el aparato se desconecta de la red, o después de un corte de alimentación, el tono de la señal vuelve a ser el predeterminado. Horno - Uso de los accesorios ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Inserción de los accesorios Parrilla: La parrilla tiene una forma especial en la parte posterior que permite la circulación del calor. Coloque la bandeja o sartén en la posición de parrilla. Asegúrese de que no toca la pared posterior del horno. Uso del asador ADVERTENCIA! Empuje la parrilla a la posición correcta. Asegúrese de que no toca la pared posterior del horno. Bandeja: No empuje la bandeja hasta el tope de la pared trasera de la cavidad del horno. De esta forma se evita que el calor circule alrededor de la bandeja. La comida se puede quemar, especialmente en la parte posterior de la bandeja. 34 Tome las debidas precauciones cuando utilice el asador. Las horquillas y el espadín del asador son afilados. Existe riesgo de lesiones. ADVERTENCIA! Póngase guantes para retirar el asador rotativo. El asador rotativo y el grill están calientes. Corre el riesgo de quemarse. El asador no se para si se abre la puerta del horno. PRECAUCIÓN! El peso máximo que puede soportar el asador es de 4 - 5 kg. www.zanussi.com A B C D A) B) C) D) Gancho de soporte Horquillas Espadín Asa 1. Abra la puerta del horno. 2. Coloque el asa del asador rotativo en el espadín. 3. Coloque la bandeja de asar en el nivel más bajo. 4. Coloque el gancho del soporte en el orificio en la cavidad superior del horno. 5. Coloque la primera horquilla en el espadín, ponga luego la carne en el asador rotativo y, finalmente, coloque la segunda horquilla. Asegúrese de que la carne está en el medio del rustepollos. 6. Use los tornillos para apretar las horquillas. 7. Coloque la punta del espadín en el orificio del asador rotativo. Consulte el capítulo "Descripción del producto". 8. Coloque la parte delantera del espadín en el gancho del soporte. 9. Retire el mango del asador rotativo. 10. Asegúrese de que gira el asador. 11. Cierre la puerta del horno. Apague el grill. Coloque el mango del asador rotativo. Quite con cuidado el asador y la bandeja del horno. Horno - Consejos ADVERTENCIA! • Consulte los capítulos sobre seguridad. La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos; dependen de la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso. Información general • El aparato tiene cuatro niveles. Estos niveles se ordenan contándolos de abajo a arriba desde la solera del aparato. www.zanussi.com • El aparato está dotado con un sistema especial que hace circular el aire y recicla constantemente el vapor. Gracias a este sistema puede cocinar con un entorno de vapor y mantener los alimentos blandos en su interior y crujientes en su exterior. Ello reduce al mínimo el tiempo de cocción y el consumo de energía. La humedad puede llegar a condensarse en el aparato o en los paneles de cristal. Esto es totalmente normal. Manténgase alejado del aparato siempre que abra la puerta mientras está en funcionamiento. Si desea reducir la condensación, ponga en funcionamiento el aparato 10 minutos antes de cocinar. 35 • Limpie la humedad después de cada uso del aparato. No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes con papel de aluminio cuando cocine. De lo contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe el esmalte. • Horneado • El comportamiento de su horno puede ser diferente al de su aparato antiguo. Adapte sus ajustes normales (temperatura y tiempos de cocción) y posiciones de la parrilla a los valores indicados en las tablas. • El fabricante recomienda utilizar la temperatura más baja al principio. • Si no encuentra los datos exactos para una receta concreta, siga los de una preparación similar. • El tiempo de cocción puede ampliarse unos 10-15 minutos cuando se hornea repostería en más de una posición. • Los pasteles y los hojaldres que se hornean a niveles diferentes no se doran de manera uniforme al principio. Si ocurre esto, no cambie el ajuste de temperatura. Las diferencias se compensarán durante el horneado. • En caso de tiempos de cocción más largos puede apagar el horno aprox.10 minutos antes de finalizar el tiempo para aprovechar el calor residual. Es posible que las bandejas del horno se tuerzan durante el horneado de los alimentos congelados. Tal alteración desaparecerá cuando las bandejas se enfríen de nuevo. Repostería • • • No abra la puerta del horno antes de que transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción establecido. Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. La función Calor superior + inferior a la temperatura predeterminada es idónea para hornear pan. Carnes y pescados • • • Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el horno quede manchado de forma permanente. Antes de trinchar la carne, déjela reposar unos 15 minutos, como mínimo, para que retenga los jugos. Para evitar que se forme mucho humo en el horno, vierta un poco de agua en la bandeja honda. Para evitar la condensación de humos, añada agua después de cada vez que se seque. Tiempos de cocción Los tiempos de cocción dependen del tipo de alimento, de su consistencia y del volumen. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine. Busque los ajustes óptimos (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus recipientes, recetas y cantidades cuando utilice este horno. Calor superior + inferior Alimento Cantidad (g) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Accesorios Masa quebrada 250 150 25 - 30 3 bandeja Bizcocho plano 1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 bandeja Tarta de manzana 2000 170 - 190 40 - 50 3 bandeja Tarta de manzana 1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 2) 2 bandejas de aluminio redondas (diámetro: 20 cm) 36 www.zanussi.com Alimento Cantidad (g) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Accesorios Pastelillos 1) 500 160 - 170 25 - 30 2 bandeja Bizcocho sin grasa 350 160 - 170 25 - 30 1 1 bandeja de aluminio redonda (diámetro: 26 cm) Bandeja recogego- 1500 tas, bizcocho 160 - 170 45 - 55 3) 2 bandeja Pollo entero 200 - 220 60 - 70 2 estante de rejilla 1 bandeja 3 estante de rejilla 1 bandeja 3 Parrilla 1 bandeja 1) Pollo, medio 1350 1300 190 - 210 190 - 210 35 + 30 Cerdo asado, chuletas 600 30 - 35 Pan 4) 800 230 - 250 10 - 15 2 bandeja Tarta rellena 5) 1200 170 - 180 25 - 35 2 bandeja Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 bandeja Tarta de queso 2600 170 - 190 60 - 70 2 bandeja Flan suizo de man- 1900 200 - 220 30 - 40 1 bandeja 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 bandeja Quiche Lorraine 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 bandeja redonda (diámetro: 26 cm) Pan de pueblo 7) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 bandejas de aluminio (longitud: 20 cm) Bizcocho rumano 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 bandejas de aluminio (longitud: 25 cm) en la misma posición de parrilla 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 bandejas de aluminio (longitud: 25 cm) en la misma posición de parrilla zana 5) Pastel de Navidad 5) 1) Bizcocho rumano tradicional www.zanussi.com 37 Alimento Panecillos de leva- Cantidad (g) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Accesorios 800 200 - 210 10 - 15 2 bandeja Brazo de gitano1) 500 150 - 170 15 - 20 1 bandeja Merengues 400 100 - 120 40 - 50 2 bandeja Tarta de azúcar 5) 1500 180 - 190 25 - 35 3 bandeja Bizcocho1) 600 160 - 170 25 - 35 3 bandeja Tarta de mantequil- 600 180 - 200 20 - 25 2 bandeja dura 5) la 1) 1) Precaliente el horno durante 10 minutos. 2) Precaliente el horno durante 15 minutos. 3) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 7 minutos. 4) Precaliente el horno durante 20 minutos. 5) Precaliente el horno durante 10 - 15 minutos. 6) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 10 minutos. 7) Ajuste la temperatura a 250 °C y precaliente el horno durante 18 minutos. Pizza Cuando prepare pizza, para obtener mejores resultados, gire los mandos de las funciones del horno y la temperatura a la posición Pizza. Horno - Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Notas sobre la limpieza • • • • • 38 Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo. Limpie el interior del horno después de cada uso. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio. Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales para hornos. Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Utilice un paño • suave humedecido en agua templada y jabón neutro. No trate los recipientes antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente. www.zanussi.com Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja húmeda. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie del horno. Limpie el panel de control del horno teniendo en cuenta las mismas precauciones. La puerta del horno podría cerrarse si intenta retirar el panel de cristal interior antes de quitar la puerta del horno. PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin el panel de cristal interior. Limpieza catalítica PRECAUCIÓN! No limpie la superficie catalítica con aerosoles para hornos, limpiadores abrasivos, jabón ni otros productos de limpieza. La superficie catalítica resultaría dañada. 1 Abra completamente 2 Levante y gire las la puerta del horno y palancas de las dos sujete las dos bisagras. bisagras. Las manchas o decoloración de la superficie catalítica no afectan a las propiedades catalíticas. ADVERTENCIA! Mantenga a los niños alejados del horno cuando lo limpie a una temperatura elevada. La superficie del horno se calienta mucho y podrían quemarse. Antes de activar la limpieza catalítica, retire todos los accesorios del horno. Las paredes con revestimiento catalítico tienen autolimpieza. Absorben la grasa que se acumula en las paredes mientras funciona el aparato. 3 Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla. 4 Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. Para favorecer este proceso de autolimpieza, caliente el horno vacío de forma periódica. 1. Limpie la base del horno con agua caliente y detergente líquido y séquela. 2. Cuando se enfríe el aparato, límpielo con una esponja suave humedecida. Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene dos paneles de cristal. Es posible retirar la puerta del horno y el panel de cristal interior para limpiarlos. www.zanussi.com 90° 5 Libere el sistema de 6 Gire los dos bloqueo para retirar pasadores en un los paneles de cristal. ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 39 El cajón situado debajo del horno se puede extraer para facilitar la limpieza. 1. Tire del cajón hasta el tope. 1 2 7 Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado. Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Después de la instalación, asegúrese de que la superficie del marco del panel de cristal de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Asegúrese de que coloca el panel de cristal interno en los soportes correctos. 2. Levante el cajón lentamente. 3. Extraiga completamente el cajón. Para instalar el cajón, realice los pasos anteriores en orden inverso. Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. La bombilla trasera Desmontaje del cajón ADVERTENCIA! 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda para extraerla. 2. Limpie la tapa de vidrio. 3. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. 4. Coloque la tapa de cristal. No guarde en el cajón elementos inflamables (como material de limpieza, bolsas de plástico, guantes de horno, papel, aerosoles de limpieza, etc.). Cuando use el horno, el cajón se puede calentar. ¡Peligro de incendio! Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 40 www.zanussi.com Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No se puede encender el aparato. El aparato no está conectado a Compruebe si el aparato se ha un suministro eléctrico o está mal conectado correctamente a la conectado. red eléctrica. La placa no se enciende o no funciona. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La pantalla del horno / placa muestra un código de error que no figura en esta tabla. Hay un fallo eléctrico. Apague el aparato con el fusible doméstico o el interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo. Si vuelve a aparecer el código de error en la pantalla, consulte al Departamento de atención al cliente. La placa no se enciende o no funciona. Ha saltado el fusible. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. Indicador de calor residual no se enciende. La zona no ha estado encendida el tiempo suficiente para activar la función. Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. Se acumula vapor y condensaEl plato ha permanecido en el ción en los alimentos y en la cavi- horno demasiado tiempo. dad del horno. No deje los platos en el horno más de 15 a 20 minutos tras finalizar el proceso de cocción. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios. Asegúrese de que los ajustes sean correctos. El asador no gira. El espetón no se ha introducido correctamente en el orificio del rustepollos. Consulte la sección "Uso del asador". Se tarda demasiado en cocinar un plato o éste se hace demasiado rápido. La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. Ajuste la temperatura según sea necesario. Siga las instrucciones del manual de usuario. www.zanussi.com 41 Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un código de error que no figura en esta tabla. Hay un fallo eléctrico. Apague el horno con el fusible doméstico o el interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo. Si vuelve a aparecer el código de error en la pantalla, consulte al Departamento de atención al cliente. La pantalla del horno muestra "0.00" y "LED". Ha habido un corte de alimentación. Ajuste la hora. Datos de asistencia Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con el distribuidor o un centro autorizado de servicio técnico. características. La placa de características se encuentra en el marco delantero de la cavidad del aparato. No retire la placa de características de la cavidad del aparato. Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......................................... Número de producto (PNC) ......................................... Número de serie (S.N.) ......................................... Instalación ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Ubicación del aparato Puede instalar su electrodoméstico independiente con armarios a uno o dos lados y en esquinas. Consulte en la tabla las distancias mínimas para el ajuste. 42 B C A www.zanussi.com Distancias mínimas Medidas mm A 400 B 650 C 150 El aparato tiene el símbolo que aparece en la imagen (en su caso) para recordarle que debe instalar la protección anti-inclinación. Datos técnicos Medidas mm Alto 868 Ancho 600 Fondo 600 Consumo eléctrico total 7835 W Clase de aparato 1 Nivelado del aparato 1. Coloque la protección anti-inclinación a 232 - 237 mm bajo la superficie superior del aparato y a 110 - 115 mm del lateral del aparato hasta el orificio redondo de la abrazadera. Atorníllela al material sólido o use refuerzo adecuado (pared). 110-115 mm 232- 237 mm Utilice patas de poca altura en la parte inferior del aparato para nivelar la superficie con otras superficies. Protección anti-inclinación Ajuste la zona y altura correctas del aparato antes de adjuntar la protección anti-inclinación. PRECAUCIÓN! Asegúrese de colocar la protección anti-inclinación a la altura correcta. Asegúrese de que la superficie detrás del aparato es holgada. Debe instalar la protección anti-inclinación. De lo contrario, el aparato puede volcarse. www.zanussi.com 2. El orificio se encuentra en el lado izquierdo de la parte posterior del aparato. Levante la parte frontal del aparato y colóquelo en el centro del espacio entre los armarios. Si el espacio entre los armarios es superior al ancho del aparato, debe ajustar la medición lateral para centrar el aparato. Si ha modificado el tamaño de la cocina, debe alinear correctamente el dispositivo anti-inclinación. PRECAUCIÓN! Si el espacio entre los armarios es superior al ancho del aparato, debe ajustar la medición lateral al centro del aparato. 43 Instalación eléctrica ADVERTENCIA! El cable de alimentación no debe tocar la parte del aparato que se muestra en la ilustración. ADVERTENCIA! El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra sin enchufe o cable de alimentación. Tipos de cable compatibles: H05 RR-F con sección adecuada. ADVERTENCIA! Antes de conectar el cable de red al terminal, mida la tensión entre las fases de la red doméstica. A continuación, consulte la etiqueta de conexión de la parte posterior del aparato para usar la instalación eléctrica correcta. Con este orden de pasos evitará errores de instalación y daños en los componentes eléctricos del aparato. Eficacia energética Información de producto de la placa de cocción según EU 66/2014 Identificación del modelo ZCV65311XA Tipo de placa de cocción Horno de la cocina independiente Número de zonas de cocción 4 Tecnología de calentamiento Resistencia radiante Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Posterior izquierda Posterior derecha Anterior derecha Anterior izquierda 14,0 cm 18,0 cm 14,0 cm 18,0 cm Consumo de energía por zona de cocción (EC electric cooking) Posterior izquierda Posterior derecha Anterior derecha Anterior izquierda 180,3 Wh / kg 179,4 Wh / kg 180,3 Wh / kg 179,4 Wh / kg Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento. Placa de cocción - Ahorro de energía Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día. • 44 179,9 Wh / kg Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite. www.zanussi.com • • • • En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla. La base del utensilio de cocina debe tener el mismo diámetro que la zona de cocción. Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas. • • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción. Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. Ficha de producto e información para hornos según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZCV65311XA Índice de eficiencia energética 97.4 Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0,84 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.76 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fuente de calor Electricidad Volumen 54 l Tipo de horno Horno de la cocina independiente Masa 46.0 kg EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor y parrillas - Métodos para medir el rendimiento. Horno - Ahorro de energía El aparato tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada día. • Consejos generales – Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada correctamente cuando el aparato funcione y manténgala cerrada lo máximo posible durante la cocción. – Use platos de metal para aumentar el ahorro de energía. – En la medida de lo posible, coloque los alimentos dentro del horno sin calentarlo. • • – Para una duración de la cocción superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del horno un mínimo de 3 10 minutos antes de que transcurra el tiempo de cocción, en función de la duración de la cocción. El calor residual dentro del horno seguirá cocinando. – Utilice el calor residual para calentar otros alimentos. Cocción ventilada: en la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía. Mantener calor: si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los www.zanussi.com contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de 45 aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto 46 www.zanussi.com *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZCV65311XA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas