KitchenAid KHYD2 38510 Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

KitchenAid KHYD2 38510: Esta placa de inducción ofrece rapidez, precisión y control de temperatura para cocinar. Incluye funciones avanzadas como la cocción automática, que ajusta automáticamente la temperatura y el tiempo de cocción, y la función de refuerzo, que proporciona potencia adicional para calentar rápidamente los alimentos. También cuenta con 15 niveles de potencia para un control preciso de la temperatura.

KitchenAid KHYD2 38510: Esta placa de inducción ofrece rapidez, precisión y control de temperatura para cocinar. Incluye funciones avanzadas como la cocción automática, que ajusta automáticamente la temperatura y el tiempo de cocción, y la función de refuerzo, que proporciona potencia adicional para calentar rápidamente los alimentos. También cuenta con 15 niveles de potencia para un control preciso de la temperatura.

Instrucciones de uso
Diagramas de instalación 4
Instrucciones importantes para la seguridad 6
Sugerencias para la protección del medio ambiente 9
Declaración de Diseño Eco 9
Antes del uso 9
Ollas y sartenes existentes 9
Diámetro recomendado del fondo de las ollas 9
Instalación 10
Conexión eléctrica 10
Instrucciones de uso 11
Servicio de Asistencia Técnica 16
4
Diagramas de instalación
160 mm
160 mm
SEAL SEALANT
SEAL SEALANT
5
Diagramas de instalación
FRONTAL
INDUCCIÓN
INDUCCIÓN
AIRE
AIRE
JUNTA SELLANTE
N
ota: Para la versión Semifilo
n
o es necesario rebajar la
p
laca de cocción en 1,5 mm.
JUNTA SELLANTE
6
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato ofrecen mensajes de seguridad importantes que
siempre se deben leer y cumplir.
Este símbolo de peligro guarda relación con la seguridad y la advertencia
de riesgos potenciales a los usuarios y otras personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos por el símbolo de
peligro y las siguientes palabras:
Indica una situación peligrosa que, en caso de
no evitarse, provoca lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, en caso de
no evitarse, podría causar lesiones graves.
Todos los mensajes que guardan relación con la seguridad especifican el riesgo
potencial al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños
y descargas eléctricas debido al uso incorrecto del aparato.
Asegúrese de cumplir lo siguiente:
- Utilice guantes protectores para realizar todas las operaciones de desembalaje
e instalación.
- El aparato deberá ser desconectado del suministro eléctrico antes de realizar
una operación de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deberán ser realizados por un técnico
especializado, siguiendo las instrucciones del fabricante y la normativa local
vigente. No realice reparaciones o sustituciones de partes del aparato no
indicadas específicamente en el manual de uso.
- La conexión a tierra del aparato es obligatoria.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo como para permitir la
conexión del aparato, instalado en la encimera, a la toma de corriente.
- Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es
necesario un interruptor omnipolar con una distancia de contacto mínima de 3
mm.
- No utilice regletas ni cables prolongadores.
- No tire del cable de alimentación del aparato.
PELIGRO
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA
SEGURIDAD
Estas instrucciones también están disponibles en la página web:
www.www.kitchenaid.eu
7
- Las piezas eléctricas no deben ser accesibles para el usuario después de la
instalación.
- El aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico: cocinar
alimentos. No se permite ningún otro uso (ej., calefacción). El fabricante
rechaza cualquier responsabilidad por el uso inadecuado o el ajuste incorrecto
de los mandos.
- El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Debe tener
cuidado de no tocar los elementos calentadores. Los niños muy pequeños (0-3
años) y pequeños (3-8 años) deben mantenerse alejados a menos que sean
supervisados de continuo.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con alguna discapacidad física,
sensorial o mental, o que no tengan experiencia ni conocimientos suficientes,
pueden utilizar este aparato siempre que sean supervisados o que hayan
recibido instrucciones sobre su uso seguro y comprendan los riesgos
implicados. Los niños no deberán jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no deberán ser realizados por niños sin supervisión.
- No toque los elementos calentadores del aparato durante y después de su uso.
No permita que aparato entre en contacto con ropa u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes se hayan enfriado por completo.
- No coloque materiales inflamables cerca o sobre el aparato.
- Los aceites y grasas calentados en exceso se incendian con facilidad. Preste
atención cuando cocine alimentos ricos en aceites y grasas.
- Debe instalarse un panel separador (no suministrado) en el compartimento
por debajo del aparato.
- Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de
una descarga eléctrica. (Solo para aparatos con superficie de vidrio).
- El aparato no está diseñado para su uso con un temporizador externo o un
sistema de control remoto.
- Cocinar alimentos con grasa o aceite sobre una placa sin estar presente puede
ser peligroso y provocar un incendio. NUNCA intente extinguir un incendio
con agua, sino que apague el aparato y cubra la llama, por ejemplo, con una
tapa o una manta ignífuga.
Peligro de incendio: no deposite artículos sobre las superficies de cocción.
- No utilice limpiadores a vapor.
8
- Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no se
deben colocar sobre la superficie de la placa ya que pueden alcanzar una alta
temperatura.
- Después de su uso, apague el elemento de la placa con el mando y no tome
en consideración el detector de sartenes. (Solo para aparatos con superficie de
vidrio).
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de conformidad
con las normas de eliminación de desechos. Antes de desecharlo, cortar el cable de alimentación para
inutilizarlo.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de
electrodomésticos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos urbanos
o la tienda donde se adquirió el producto.
9
Desechado del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está
marcado con el símbolo de reciclado . Las
distintas partes del embalaje no deben ser
dispersadas en el medio ambiente, sino eliminarse
de acuerdo con la normativa local.
Desechado
Este aparato está marcado de acuerdo con la
Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
Al asegurarse de que este aparato sea eliminado
correctamente, el usuario puede ayudar a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud de las personas.
El símbolo en el aparato y en la documentación
adjunta indica que este producto no se debe
desechar como residuos domésticos sino que debe
ser transportado a un punto de recogida apropiado
para reciclado de residuos WEEE.
Ahorro de energía
Para obtener resultados óptimos, se recomienda lo
siguiente:
Usar ollas y sartenes que tengan un fondo del
mismo diámetro que la zona de cocción.
Usar solo ollas y sartenes con el fondo plano.
Siempre que sea posible, mantener la olla tapada
durante la cocción.
Usar una olla a presión para ahorrar aún más
energía y tiempo.
Colocar la olla en el centro de la zona de
cocción marcada en la placa.
Sugerencias para la protección del medio ambiente
IMPORTANTE: Las zonas de cocción no se encenderán si las ollas no tienen el
tamaño adecuado. Solo utilice ollas que lleven el símbolo de “SISTEMA DE
INDUCCIÓN” (figura en la página opuesta). Coloque la olla sobre la zona de
cocción antes de encender la placa.
Antes del uso
Compruebe con un imán si la olla es adecuada para la placa de inducción: las ollas y sartenes que no se
detecten magnéticamente no se pueden utilizar.
- Asegúrese de que las ollas tengan un fondo suave; de lo contrario, podrían arañar la placa. Compruebe
la vajilla.
- No coloque ollas ni sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la placa. Podría causar
daños materiales.
Ollas y sartenes existentes
OK NO
Diámetro recomendado del fondo de las ollas
Este aparato cumple con los requisitos de ecodiseño del Reglamento (UE) 66/2014, conforme a la norma
Europea EN 60350-2.
Declaración de Diseño Eco
Ø 16 cm
L
Ø 10 cm mín
20 cm máx
10
Después de desempaquetar el producto, revíselo para detectar cualquier daño causado durante el
transporte.Si surge algún problema, póngase en contacto
con el distribuidor o el servicio de asistencia técnica.
Consulte las medidas y las instrucciones de instalación en las ilustraciones de la página 5.
PREPARACIÓN DEL ARMARIO PARA LA INSTALACIÓN
- La parte inferior del producto no debe quedar accesible después de la instalación.
- No coloque el panel separador si se instala un horno bajo encimera.
Estas instrucciones de instalación, ajuste y mantenimiento van dirigidas a personal cualificado y están
elaboradas conforme a las leyes y normativas en vigor. Todas las operaciones deben realizarse siempre con
el aparato desconectado del suministro eléctrico.
Ubicación
Este aparato debe ir instalado en una encimera, como se muestra en la ilustración. Aplique el sellante
suministrado alrededor de todo el perímetro de la placa de cocción. Aunque no se recomienda su
instalación sobre un horno, en caso necesario conviene comprobar lo siguiente:
el horno cuenta con un sistema de enfriamiento adecuado;
no hay circulación de aire caliente entre el horno y la placa de cocción;
se han dispuesto pasos de aire tal y como se muestra en la ilustración.
Si fuera necesario instalar varios productos Domino en el mismo hueco, deberá adquirir el conector
Domino 481010793572 (no suministrado) a través del servicio de asistencia técnica.
Solicite también el kit especial 480121103229 si la instalación va a realizarse en una encimera de piedra.
ADVERTENCIA
Instalación
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
- La instalación debe ser llevada a cabo por personal cualificado que conozca las normas de
instalación y seguridad vigentes.
- El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a personas o animales y daños a bienes o
propiedades derivados del incumplimiento de las normas mencionadas en este capítulo.
- La longitud del cable de alimentación debe ser suficiente para que la placa de cocción se pueda
retirar de la superficie de apoyo.
- Asegúrese de que la tensión especificada en la placa de datos, situada en la base del aparato, se
corresponde con la de la vivienda.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe lo siguiente:
las características del sistema se corresponden con lo indicado en la placa de registro que aparece en la
parte inferior de la placa de cocción;
el sistema dispone de una conexión a tierra adecuada y conforme a la legislación vigente. La conexión a
tierra es un requisito obligatorio por ley.
Si el aparato no dispone de un cable ni/o un enchufe, utilice un material adecuado, tanto para la absorción
de corriente indicada en la placa de registro, como para la temperatura de trabajo. El cable no puede
alcanzar una temperatura que supere en 50 °C la temperatura ambiente en ningún punto de la instalación.
Para la conexión directa a la red, es necesario instalar un interruptor omnipolar de un tamaño adecuado que
garantice la desconexión de la red, tenga una distancia de apertura de los contactos que permita la
ADVERTENCIA
Conexión eléctrica
11
Cables Número x tamaño
220-240 V ~ +
3 x 1,5 mm
2
desconexión total en caso de producirse una sobretensión de categoría III, y sea conforme con las normas
de instalación (el cable de tierra amarillo/verde no debe tener interrupciones).
El enchufe o interruptor omnipolar debe quedar accesible una vez instalado el aparato.
Nota:
El fabricante declina toda responsabilidad derivada del incumplimiento de las normas e instrucciones de
seguridad indicadas.
Sustituya el cable de alimentación si presenta algún daño. Para evitar cualquier riesgo posible, la
sustitución debe ser realizada por el fabricante, la red de servicio técnico del fabricante o un profesional
cualificado.
Conexión al bloque de terminales
Para la conexión eléctrica, utilice un cable de tipo H05RR-F o H05 VV–F, como se indica en la tabla
siguiente.
Conexión eléctrica
Instrucciones de uso
Principio de funcionamiento
Se basa en la propiedades electromagnéticas de la mayoría de los recipientes de cocción.
El circuito electrónico activa el funcionamiento de la bobina (inductor), generando un campo magnético.
El recipiente transmite el calor a los alimentos.
El proceso de cocción se realiza como sigue:
dispersión mínima (rendimiento máximo);
el sistema se detiene automáticamente en cuanto se retira el recipiente (basta con levantarlo);
el sistema electrónico ofrece una flexibilidad, una precisión y una regulación máximas.
Instalación
Todas las operaciones de instalación relacionadas con la conexión eléctrica deben ser realizadas por
personal cualificado y conformes con las leyes vigentes.
Si precisa instrucciones específicas, consulte la sección sobre instalación.
Importante: Este aparato no debe ser utilizado por personas (menores incluidos) cuyas capacidades
mentales o físicas estén reducidas o que no cuenten con la experiencia o el conocimiento necesarios para
ello, a menos que hayan recibido la formación adecuada por parte de las personas responsables de su
seguridad.
Asegúrese de que los menores no juegan con el aparato.
Uso
En primer lugar, coloque el recipiente en el área de cocción elegida.
La ausencia de un recipiente hará aparecer el símbolo indicando que el sistema no puede empezar a
funcionar.
~ V032
L N
H05 RR–F 3x1.5
H05 VV–F 3x1.5
12
Instrucciones de uso
Encendido/apagado del panel táctil
1. Encender/apagar
2. Seguridad para menores (bloqueo de teclas)
3. Tecla de selección de la zona de cocción (A-
B)
4. Aumento de potencia
5. Reducción de potencia
6. Temporizador
7. Punto de cocción elegido
8. LED del temporizador (A-B)
El panel electrónico táctil se activa mediante la tecla ENCENDER/APAGAR, y cambia alternativamente
entre los modos APAGADO y EN ESPERA.
Para ello, es necesario pulsar la tecla ENCENDER/APAGAR durante 1 segundo. A continuación se emite
un pitido breve. Cuando está en modo EN ESPERA, el visor de la zona de cocción muestra “0”.
El visor puede desaparecer del primer plano por una señal de calor residual o de error.
Si durante el tiempo en espera (10 segundos) se activa una zona de cocción, el panel cambia a modo
ENCENDIDO.
Si en 10 segundos no se introduce ningún valor, el panel se apagará automáticamente después de emitir un
pitido breve.
Mientras está en modo ENCENDIDO o EN ESPERA, el aparato se puede apagar en cualquier momento
con la tecla ENCENDER/APAGAR. La función que tiene prioridad durante el funcionamiento es Apagar;
esto quiere decir que el panel se apagará automáticamente cuando se activen varias teclas al mismo tiempo.
Encendido de una zona de cocción
Para seleccionar una zona de cocción en modo EN ESPERA o ACTIVO, pulse las teclas 3A o 3B
(selección de la zona de cocción).
Después de seleccionar la zona de cocción puede tocar la tecla más (+) para pasar del nivel “0” al “1”, “2”,
etc. Ahora bien, si pulsa la tecla menos (-) el ajuste de calor pasará directamente al nivel “9”.
Cuando active las dos zonas de cocción advertirá que el dígito que aparece en el visor de la que ha
seleccionado en último lugar es más brillante (7).
Apagado de una zona de cocción
a) Pulse al mismo tiempo la tecla de selección de la zona de cocción (3A o 3B) y la tecla menos (-).
b) Con la tecla menos (-), seleccione el nivel de cocción “0” de la zona que desee apagar.
Si la última zona de cocción se apaga, el panel cambia a modo APAGADO después de 10 segundos de
inactividad.
Todas las zonas de cocción se apagan inmediatamente después de pulsar la tecla ENCENDER/APAGAR.
Niveles de cocción y de potencia
Los niveles de cocción y de potencia de las zonas de cocción se indican en el visor mediante 7 segmentos
asignados. La potencia de los puntos de cocción tiene 9 niveles de ajuste; se indican en el visor con los
números de “1” a “9”, además de la letra “P” que aparece cuando la función Impulsor está activada.
Indicador de calor residual
Indica al usuario que la temperatura del cristal es peligrosa si se entra en contacto con el área situada sobre
una zona de cocción. La temperatura se determina mediante un modelo matemático, mientras que el
posible calor residual se indica con la letra “H” (de Hot, caliente en inglés) que aparece en el segmento que
corresponda de los 7 que tiene el visor.
Las temperaturas de calor y de enfriamiento se calculan en función de lo siguiente:
- El nivel de potencia seleccionado (de “0” a “9”);
- El tiempo que el relé tarda en activarse después de apagar la zona de cocción.
El visor correspondiente muestra la letra “H” hasta que la temperatura cae por debajo del nivel crítico
(< 60 °C) según el modelo matemático.
8.
8.8 8
3B 3A2 5 4 1
7
7
6
8B
8B
13
Instrucciones de uso
Función Temporizador
Esta función puede utilizarse como temporizador de un punto de cocción o como reloj de
alarma independiente. Los dos últimos visores (6) del segmento se utilizan también para
mostrar en minutos el tiempo que falta hasta que se apague la alarma.
Selección del temporizador
Para seleccionar la función del temporizador, pulse al mismo tiempo las teclas más (+) y menos (-).
Hay dos modos de temporizador distintos:
- Temporizador para un punto de cocción (el temporizador se relaciona con un punto de cocción
concreto). Cuando el tiempo ajustado se agota, se emite una señal sonora y una señal visual y se apaga
el punto de cocción correspondiente.
- Alarma independiente (el temporizador funciona sin estar relacionado con ningún punto de cocción).
- Si se ajusta un temporizador de alarma independiente, solo se encenderá el visor (6); si ha programado
un temporizador asociado con una zona de cocción, se encenderá el LED correspondiente “8A” u “8B”.
Cuando el tiempo ajustado se agota, se emite una señal sonora y una señal visual, pero no se apaga el
punto de cocción correspondiente.
Selección de un temporizador:
para seleccionar un temporizador, pulse las teclas (+) más y menos (-) con el panel activado. Si ya ha
seleccionado un punto de cocción, se encenderá el temporizador que corresponda. Además, comenzará a
parpadear el símbolo decimal del visor relacionado con el punto de cocción (LED del temporizador 8A -
8B). Si no ha seleccionado ningún punto de cocción, se activará la alarma para cocinar. En tal caso, no
aparecerá ningún símbolo decimal (8A - 8B). Si hay varios temporizadores activos y desea seleccionar uno,
pulse varias veces las teclas más (+) y menos (-). Los temporizadores de los puntos de cocción activos se
apagan en el sentido de las agujas del reloj. Después del temporizador del último punto de cocción se
seleccionará el temporizador de la alarma de cocción, tras la cual volverá a seleccionarse el temporizador
del primer punto de cocción. El tiempo de selección es de 10 segundos. Este tiempo se reinicia desde el
principio con cada cambio en el valor del temporizador que se realice con una tecla más (+) o menos (-).
Cuando este tiempo se agota, el visor mostrará el temporizador para el que se haya seleccionado el tiempo
más corto. Si desea finalizar la selección antes de tiempo bastará con seleccionar un punto de cocción.
Ajuste del valor del temporizador:
Una vez que se ha seleccionado un temporizador puede cambiar el valor utilizando las teclas más (+) y
menos (-). Si no se ha ajustado un valor de temporizador, pulse la tecla menos (-) para fijar un valor de 30
minutos, que podrá cambiar a continuación. La pulsación sostenida sobre una tecla más (+) o menos (-)
hará que el valor de tiempo cambie más rápido. Un tiempo ajustado en “99” o “01” hará que se detenga la
repetición automática. El temporizador que se ha ajustado para un punto de cocción aparece indicado en el
LED del temporizador relacionado (8A - 8B), incluso al final de la selección, mediante un símbolo decimal
fijo o parpadeante. Será fijo si se ha ajustado un temporizador que no puede aparecer porque hay otros con
un tiempo más corto; será parpadeante cuando se trate del temporizador con el tiempo más corto de todos
los ajustados. Esto se aplica cuando se ha ajustado un temporizador de cocción general.
Apagado temprano del temporizador:
Para apagar el temporizador antes de tiempo bastará con ajustar el valor en “00”. Si se trata del temporizador
de un punto de cocción, el punto de cocción de que se trate permanecerá activo. A la hora de activar la
cuenta atrás del tiempo ajustado en el temporizador, recuerde que la cuenta atrás comienza en cuanto se
ajusta un temporizador. Si el valor se ha cambiado con las teclas más (+) y menos (-), el temporizador
empezará a funcionar con minutos completos sin mostrar ninguno de los segundos que hayan podido
transcurrir.
Señal de un temporizador que ha agotado el tiempo ajustado:
Cuando el valor del temporizador llega a “00”, lo indica con una señal sonora y visual. Una vez que el
temporizador de cocción ha llegado al valor ajustado, se apaga el punto de cocción correspondiente. Se
desactivan todos los tiempos de cocción o de temporizador. El valor del temporizador (00) vuelve a
aparecer automáticamente y comienza a parpadear. Si el temporizador es de un punto de cocción, también
parpadea el símbolo decimal correspondiente. La señal se emite durante 2 minutos, a menos que se detenga
de forma anticipada pulsando alguna tecla.
14
Instrucciones de uso
Después de la señal, volverán a aparecer todos los visores de los puntos de cocción activos.
Bloqueo del panel de mandos - BÁSICO
Bloqueo/activación del panel de mandos:
El teclado se bloquea cuando se pulsa la tecla de bloqueo del panel de mandos en los modos
EN ESPERA O ACTIVO; acto seguido se enciende el símbolo estilizado del candado. El panel sigue
funcionando en el modo que se haya ajustado anteriormente, pero ya no puede ser controlado con ninguna otra
tecla, salvo la del candado del panel de mandos o la tecla ENCENDER/APAGAR. El aparato se puede apagar
con la tecla ENCENDER/APAGAR incluso cuando está bloqueado. El LED del candado del panel de mandos se
apaga cuando se desactivan las funciones Panel táctil y Bloqueo del panel de mandos. El LED se enciende de
nuevo cuando se reactiva (en 10 segundos), y permanece encendido hasta que se vuelve a desactivar con la tecla
del candado del panel de mandos. La activación y desactivación de las funciones de bloqueo del panel de
mandos no es posible si el aparato está en modo APAGADO.
Desbloqueo/desactivación del panel de mandos - BÁSICO
El teclado se desbloquea cuando se pulsa la tecla de bloqueo del panel de mandos en los modos EN ESPERA O
ACTIVO; acto seguido se apaga el símbolo estilizado del candado. Todas las teclas de sensores vuelven a estar activas.
Bloqueo del panel de mandos - EXTENDIDO
El bloqueo del panel de mandos se puede activar después de encender el panel táctil y pulsando la tecla de
selección de la zona de cocción Inferior derecha (3A) y la tecla menos (-) (5) simultáneamente, y pulsando luego
la tecla de selección de la zona de cocción Inferior derecha (3A) de nuevo. El visor mostrará una letra “L” (de
LOCKED. bloqueado en inglés). La función de bloqueo del panel de mandos impide que el aparato se encienda
de forma accidental. Si la temperatura de una cocción es alta, el visor mostrará alternativamente las letras “L” y
“H” (de Hot, caliente en inglés). Esta operación deberá realizarse en un tiempo de 10 segundos, durante los
cuales no podrán utilizarse otras teclas que las indicadas anteriormente. En caso contrario, el proceso se
interrumpirá porque no ha podido completarse y la placa de cocción no se habrá bloqueado El panel de mandos
electrónico permanece en condición de bloqueado hasta que se desbloquea, incluso en el caso de que el panel se
haya ENCENDIDO y APAGADO entretanto. El bloqueo de los mandos no se cancela ni siquiera después de
reiniciarse el panel de control (por ejemplo, tras una caída de tensión).
Desbloqueo parcial de las teclas para cocinar:
Para desbloquear el panel táctil, pulse simultáneamente la tecla de selección de la zona de cocción Inferior derecha
(3A) y la tecla menos (-) (5). Se apaga la letra “L“ (de LOCKED, bloqueado en inglés) del visor y todas las zonas de
cocción muestran “0“ con un punto parpadeante. Si alguna de las zonas de cocción está caliente, el visor muestra “H”
en lugar del “0” fijo. La función de bloqueo vuelve a estar activa cuando se APAGA el panel de mandos.
Desbloqueo permanente del panel de mandos:
La función de bloqueo se puede desactivar después de ENCENDER el panel de mandos. Pulse la tecla de
selección de la zona de cocción Inferior derecha (3A) y, a continuación, la tecla menos (-) (5) sin ninguna otra.
Si todos los pasos anteriores se han realizado en el orden correcto y en un tiempo de 10 segundos, el bloqueo se
cancela y el panel de mandos se APAGA. En caso contrario, la entrada se considerará incompleta, el panel de
mandos permanecerá bloqueado y se APAGA después de 20 segundos.
Cuando se vuelve a encender de nuevo con la tecla ENCENDER/APAGAR, todos los visores muestran “0”, los
puntos de los visores aparecen parpadeantes y el panel de mandos está listo para empezar a cocinar. Si alguna de
las zonas de cocción está caliente, el visor muestra “H” en lugar del “0” fijo.
Impulsor y gestión de potencia de inducción
La zona de cocción B cuenta con una función Impulsor que hace aumentar la potencia de 1.400 a 2.000 vatios
(durante el aumento de potencia de la zona B, se reduce la de la zona de cocción A). El generador, con Impulsor
activado, aumenta la potencia de la zona de cocción a unos niveles significativamente superiores a los de la salida
nominal. El impulsor permite el calentamiento rápido de los alimentos y, por lo tanto, facilita el ahorro de energía.
Para activar la función Impulsor, proceda como se indica a continuación:
- La zona de cocción debe estar ajustada al nivel de potencia más alto posible;
- La función Impulsor se activa pulsando de nuevo la tecla más (+). Cuando está en modo en espera, el visor
de la zona de cocción muestra una letra “P” fija.
Por razones de seguridad, la función Impulsor de cada zona de cocción solo se puede activar durante un tiempo
máximo de 5 minutos. Si durante el tiempo de activación de la función Impulsor se retira el recipiente de la zona
de cocción, tanto la función Impulsor como el temporizador del Impulsor permanecen activos. Para desactivar la
función Impulsor, pulse la tecla menos (-). La tecla más (+) se desactiva a partir de este momento.
15
Instrucciones de uso
Precauciones
- Desconecte la placa de cocción del suministro eléctrico si observa la menor grieta, por muy pequeña
que sea, en la superficie de vidrio cerámico.
- Durante el funcionamiento, evite la presencia de cualquier objeto con componentes magnéticos, como
tarjetas de crédito, discos de ordenador, calculadoras, etc. junto al área de inducción.
- Jamás utilice papel de aluminio ni coloque restos de productos envueltos en papel de aluminio
directamente sobre la placa de cocción.
- Mantenga los objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas alejados de la superficie de
la placa, ya que pueden calentarse.
- Cuando cocine en recipientes anti-adherentes que no precisan agua o aceite, limite el tiempo de
precalentado a uno o dos minutos.
- Al cocinar alimentos que tienden a pegarse al fondo del recipiente, comience por una potencia de calor
mínima y vaya aumentando gradualmente, removiendo de vez en cuando.
- Después del uso, apague el aparato correctamente (reduciendo la potencia a “0”) y no confíe solo en el
sensor de recipientes.
1. Recipiente
2. Corriente inducida
3. Campo magnético
4. Inductor
5. Circuito electrónico
6. Suministro eléctrico
Recipientes
- Si el fondo de un recipiente atrae el imán significa que el
recipiente es adecuado para cocinar por inducción;
- Elija recipientes declarados como adecuados para cocinar por
inducción;
- Elija recipientes con fondo plano y grueso;
- Un recipiente de cocina con un diámetro de 20 cm permite aprovechar la potencia al máximo;
- Un recipiente pequeño reduce la potencia pero no genera dispersión de energía. No se recomienda el
uso de recipientes con un diámetro inferior a 10 cm;
- Utilice recipientes de acero inoxidable multicapa o acero inoxidable con ferrita si el fondo indica: para
inducción;
- Utilice recipientes de hierro fundido, mejor si llevan el fondo esmaltado, para evitar arañazos en la
superficie de la placa de vidrio cerámico;
- Los recipientes de vidrio, cerámica, barro, aluminio, cobre o acero inoxidable no magnético
(austenítico) no son adecuados y no deben utilizarse.
El recipiente para utilizar con el modelo de inducción para Wok debe ser semiesférico.
Mantenimiento
Utilice un rascador para eliminar inmediatamente cualquier resto
de papel aluminio, vertidos de comida, salpicaduras de grasa,
marcas de azúcar o cualquier otro alimento con un alto contenido
en azúcar que pueda haber en la superficie de la placa,
procurando no dañarla.
A continuación, limpie la superficie con una toalla de papel y SIDOL o STANFIX, aclare con agua y seque
con un paño limpio.
Bajo ninguna circunstancia debe utilizar estropajos o paños agresivos; evite igualmente el uso de
detergentes químicos agresivos, como limpiadores en aerosol para hornos y quitamanchas.
NO UTILICE LIMPIADORES A VAPOR
YesNo No
16
Antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica
1. Vuelva a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el problema persiste tras las comprobaciones anteriores, póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del fallo;
el tipo de producto y el modelo;
el número de servicio (el número después de la palabra Servicio en la placa de características), situada
debajo del aparato (sobre la placa metálica).
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si necesita alguna reparación, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica autorizado (para
garantizar que utilicen piezas de recambio genuinas y que la reparación sea correcta). Las piezas de
recambio están disponibles por 10 años.
Servicio de Asistencia Técnica
ES
Whirlpool EMEA S.p.A.
Via Carlo Pisacane n.1,
20016 Pero (MI), Italy
www.whirlpool.eu
Printed in Italy
r 10/16
400010902991
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KHYD2 38510 Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

KitchenAid KHYD2 38510: Esta placa de inducción ofrece rapidez, precisión y control de temperatura para cocinar. Incluye funciones avanzadas como la cocción automática, que ajusta automáticamente la temperatura y el tiempo de cocción, y la función de refuerzo, que proporciona potencia adicional para calentar rápidamente los alimentos. También cuenta con 15 niveles de potencia para un control preciso de la temperatura.