Volvo XC70 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Volvo XC70 es un vehículo versátil y capaz que ofrece una conducción suave y segura en diversas condiciones. Con su sistema de tracción total, el XC70 puede afrontar fácilmente carreteras nevadas, embarradas o arenosas. También cuenta con un techo corredizo panorámico que brinda una vista impresionante del cielo y el paisaje circundante. Además, el XC70 está equipado con un sistema de sonido de alta calidad que garantiza una experiencia auditiva placentera durante los viajes.

El Volvo XC70 es un vehículo versátil y capaz que ofrece una conducción suave y segura en diversas condiciones. Con su sistema de tracción total, el XC70 puede afrontar fácilmente carreteras nevadas, embarradas o arenosas. También cuenta con un techo corredizo panorámico que brinda una vista impresionante del cielo y el paisaje circundante. Además, el XC70 está equipado con un sistema de sonido de alta calidad que garantiza una experiencia auditiva placentera durante los viajes.

¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!
Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy
interesante.
Si estudia esta guía rápida, aprenderá en poco tiempo y con facilidad
alguna de las funciones más comunes.
Encontrará todos los textos de advertencia y otra información
importante y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo
contiene una pequeña selección de datos.
El manual de instrucciones ofrece además la información más actual e
importante.
Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*).
En www.volvocars.com encontrará más información relacionada con su
automóvil.
VOLVO V70 & XC70
Quick Guide
WEB EDITION
Cierra las puertas y el portón trasero y
conecta la alarma*.
Abre las puertas
A
y el portón trasero y
desconecta la alarma.
Desbloquea el portón trasero, sin
abrirlo
B
.
Luz de aproximación. Se encienden las
luces de los retrovisores exteriores*, los
intermitentes, las luces de estaciona-
miento, la iluminación de la matrícula y
las del piso y del techo del habitáculo.
Botón de "pánico". Manténgalo pulsado
durante 3 segundos en situaciones de
emergencia para activar la alarma.
A
El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si
no se abre una puerta o el portón trasero durante 2
minutos después de pulsar el botón de apertura.
B
El portón trasero eléctrico se abre.
MANDO A DISTANCIA CON PCC* – PERSONAL CAR COMMUNICATOR
POSICIONES DE CONTACTO
Para obtener las siguientes posiciones sin
arrancar el motor: no pise el pedal de freno o de
embrague.
Posición Funciones activas
Mando a distancia no introducido
– Equipo de sonido e iluminación
del habitáculo.
Mando a distancia introducido
– Iluminación de los instrumentos
y del reloj, bloqueo del volante
desconectado.
Mando introducido y pulsación
breve de START – Techo solar*,
elevalunas, ventilador, ECC, lim-
piaparabrisas, toma de 12 V, RTI*.
Para salir de la posición 0/I y desconectar
todos los dispositivos: pulse el mando – éste
saldrá.
PCC*
Puede obtener información sobre el
automóvil en un radio de 20 m.
– Pulse el botón y espere 7 segundos.
Si pulsa el botón fuera del radio de cober
-
tura, aparecerá el estatus almacenado la
última vez en la memoria.
1
Luz verde: El automóvil está cerrado.
2
Luz amarilla: El automóvil está abierto.
3
Luz roja intermitente: Puede haber una
persona dentro del vehículo.
4
Luz roja: La alarma ha estado activada.
PANEL DE MANDOS PUERTA DEL CONDUCTOR
LR
Ajuste de retrovisores exteriores
– Seleccione L (izquierda) o
R (derecha) y ajuste con la palanca.
Plegado y desplegado de los retrovi-
sores exteriores*
Pulse L y R al mismo tiempo.
1
Elevalunas, manual.
2
Elevalunas, automático.
Seguro para niños*. Las ventanil-
las y las puertas traseras no pueden
abrirse en el asiento trasero.
Pulsación breve del botón para arrancar el
motor.
ARRANCAR EL MOTOR
BLIS – BLIND SPOT INFORMATION
SYSTEM*
Si el indicador luminoso BLIS se enciende
sin que haya ningún vehículo en el ángulo
muerto, esto puede deberse, por ejemplo,
a reflejos procedentes del firme mojado o al
efecto del sol bajo en la cámara.
En caso de fallo del sistema, la pantalla
presenta el texto
Sist. áng.muerto Revisión
neces.
Coloque el mando a distancia en la cer
-
radura de contacto y apriete ligeramente el
mando – el mando entra en la cerradura.
Pise el pedal de embrague o de freno.
ARRANQUE EN FRÍO
NOTA
Después de un arranque en frío, el régimen
a ralentí alto, sea cual sea la temperatura
exterior. El aumento temporal del régimen
a ralentí forma parte del eficaz sistema de
depuración de los gases de escape de Volvo.
APAGAR EL MOTOR Y SACAR EL
MANDO A DISTANCIA
Pulsación breve del botón – el motor se
apaga.
Pulsación breve del mando – a conti-
nuación puede sacarse de la cerradura
de contacto (el cambio automático debe
estar en la posición P).
1.
2.
2
6
3
4
1
5
7
2
PORTÓN TRASERO ELÉCTRICO*
EQUIPO DE SONIDO
RADIO
3
Gire el mando para seleccionar una emisora.
4
Busque una emisora con las flechas izqui-
erda/derecha.
Almacene hasta 20 emisoras manteniendo
pulsado 09 en FM1 o FM2 cuando
sintoniza la emisora deseada hasta que la
pantalla confirme la selección.
5
Pulse durante 2 segundos para almacenar
autoticamente las 10 emisoras de
señal más intensa. La pantalla muestra el
texto MEMORIZ. AUTO durante la bús-
queda. Seleccione una emisora almace-
nada con 0–9.
REPRODUCTOR DE CD
3
Gire para cambiar de pista.
4
Cambie de pista del CD con la flecha
hacia la izquierda y hacia la derecha.
Seleccione un CD
B
con las flechas hacia
arriba y hacia abajo.
6
Con una pulsación corta, sale el disco
seleccionado.
Con una pulsación larga, salen todos los
discos
B
.
7
Seleccione un CD
B
con 16.
B
Sólo cargador de CDs.
1
Pulse para conectar o desconectar. Gire
para ajustar el volumen.
2
Seleccione AM, FM1/FM2, CD o MODE.
Con MODE puede activarse AUX
A
y ajus-
tarse el volumen de la fuente de sonido
de AUX.
3
Pulse para seleccionar la imagen de
sonido, por ejemplo, BASS, Dolby Pro
Logic II* o SUB-BAS*. Gire para ajustar.
A
Entrada AUX prevista, por ejemplo, para un repro-
ductor de MP3 (cuyo sonido queda mejor con el
volumen intermedio).
Apertura
– Mantenga pulsado el botón del portón trasero
en el panel de las luces o el mando a distancia
hasta que el portón empieza a abrirse.
– O pulse ligeramente el pulsador de goma
situado debajo del tirador y levante el portón.
Cierre
– Pulse el botón de cierre del portón o cierre
manualmente.
CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO, ECC*
REGULACIÓN MANUAL
2
Ventilación asiento izquierdo y derecho.
3
Gire para modificar la velocidad del ven-
tilador.
4
Calefacción asiento izquierdo y derecho.
5
Distribución del aire.
7
Sistema de calidad de aire. Desconec-
tado/AUT/Recirculación.
8
Desempañador. Desempaña rápidamente
el parabrisas y las ventanillas.
9
Desempañador de la luneta trasera y los
retrovisores exteriores.
10
AC – Conexión y desconexión del aire
acondicionado. Enfría el habitáculo y
desempaña los cristales.
REGULACIÓN AUTOMÁTICA
En el modo AUTO, el sistema ECC controla
todas las funciones de manera automática, lo
que facilita el manejo del automóvil con una
calidad de aire óptima.
1
Gire el mando para ajustar la temperatura
de manera independiente en el lado izqui-
erdo y derecho del habitáculo. La pantalla
indica la temperatura seleccionada.
6
Pulse el mando para que se regule
automáticamente la temperatura seleccio-
nada y las demás funciones.
COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB*
IMPORTANTE
Con el motor apagado, el uso de la toma
eléctrica de 12 V del compartimento de carga
puede descargar la batería.
Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en
la posición I o II. La toma de 12 V* del compar-
timento de carga está siempre activada.
Con la entrada AUX/USB*, el equipo de sonido
del automóvil puede, por ejemplo, tocar la
música de un reproductor de MP3.
8 9
7
1
Bajo nivel de combustible. Si el símbolo
se enciende, reposte tan pronto como sea
posible.
2
T1 y T2 cuentakilómetros parciales que
siempre están conectados.
3
Indicador de combustible. La flecha del
símbolo le recuerda el lado en que está la
tapa del depósito.
4
Pantalla del ordenador de a bordo. Selec-
cione la función con (8).
5
Reloj. Ajuste con (6).
6
Gire hasta el tope y retenga el mando
para programar el reloj.
Con una pulsación corta, se alterna entre
T1 y T2. Con una pulsación larga, el indi-
cador se pone a cero.
ORDENADOR DE A BORDOY CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
7
Pulse para ver o apagar el mensaje.
8
Gire para ver las opciones del ordenador
de a bordo.
9
Pulse brevemente para poner a cero la
función seleccionada del ordenador de a
bordo.
Con una pulsación larga, se pone n a cero
todas las funciones del ordenador.
AJUSTAR EL VOLANTE REPOSTAJE
PRECAUCIÓN
Ajuste el volante antes de iniciar la marcha
y nunca mientras conduce.
Pulse para abrir la tapa del depósito
.
NOTA
El texto Kilómetros hasta depósito vacío es
un cálculo aproximado del trayecto posible
tomando como base condiciones anteriores.
12
A
0
B
C
D
E
F
3
A
Barrido simple.
0
Desconectado.
B
Función de intermitencia, consulte
también (2).
C
Velocidad de barrido normal.
D
Gran velocidad de barrido.
E
Lavaparabrisas y lavafaros.
F
Lavacristales trasero.
Se enciende cuando está conectado
el sensor de lluvia.
SENSOR DE LLUVIA* Y LIMPIAPARABRISAS
1
Conexión y desconexn del sensor de
lluvia con la palanca en la posición 0.
2
Regula la sensibilidad del sensor o la
frecuencia de barrido.
3
Limpiacristales trasero – intermitente/nor-
mal.
A
Ráfaga de luz larga.
B
Cambio luz larga y luz de cruce y luz de
seguridad.
MANDO DE LAS LUCES
Iluminación de la pantalla y los instru-
mentos.
Faro antiniebla.
Luz antiniebla trasera (sólo lado del
conductor).
Luces de cruce automáticas. La ráfaga
de luces largas funciona pero no puede
fijarse la luz larga.
Luces de estacionamiento.
Luz de cruce. Se apaga al desconectar
el motor. La luz larga se puede activar.
Ajuste manual de las luces (automático
con las luces Dual Xenon*).
SISTEMA DE ASISTENCIA AL CONDUC
-
TOR*
BLUETOOTH*
Para ayudar al conductor a frenar a tiempo, a
mantener la distancia de seguridad o a estar
bien situado en la calzada, el automóvil puede
estar equipado con varios sistemas:
Control de velocidad constante adapta-
tivo*
Control de distancia de seguridad*
Aviso de colisión con sistema de frenado
automático*
Driver Alert System*
Hacer que el teléfono móvil sea detecta-
ble/visible.
Mantenga apretado el botón PHONE del
equipo de sonido.
Seleccione
Añadir teléfono en la pantalla
del equipo de sonido.
Seleccione el teléfono que desea conectar.
Introduzca las cifras que aparecen en la
pantalla del equipo de sonido en el teclado
del teléfono móvil.
1.
2.
3.
4.
5.
TP 11146 (Spanish). AT 0920. Printed in Sweden, Göteborg 2009. Copyright © 2000-2009 Volvo Car Corporation.
FRENO DE ESTACIONA-
MIENTO
AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO
1
Soporte lumbar.
2
Inclinación del soporte lumbar.
3
Subir/bajar el asiento.
4
HSuba y baje la parte delantera del cojín
del asiento.
5
Hacia adelante/hacia atrás.
6
Abatimiento del respaldo del asiento del
acompañante.
Aplicación
Pulse el botón. La lámpara de advertencia
destella hasta que el freno de estaciona-
miento está completamente aplicado. A
continuación, se enciende con luz continua.
Desconexión
Posición 0 o I.
Pise el freno de estacionamiento y tire lige-
ramente del botón.
Desconexión automática
Inicie la marcha. (En automóviles con caja
de cambio automática, se requiere llevar
puesto el cinturón de seguridad.)
1.
2.
CUIDADO DEL VEHÍCULO
El lavado a mano daña menos la pintura que
el lavado automático. La pintura es también
más sensible cuando es nueva. Recomenda-
mos por tanto lavar el automóvil a mano du-
rante los primeros meses. Utilice agua limpia
y una esponja. Recuerde que la suciedad y la
arena pueden rayar la pintura.
EBA – EMERGENCY BRAKE ASSIST
La asistencia de freno de emergencia contri-
buye a aumentar la potencia del sistema de
frenos y a reducir la distancia de frenado. El
sistema EBA se activa cuando el conductor
frena bruscamente. Cuando se activa el EBA,
el pedal de freno baja un poco más de lo
normal.
– Mantenga pisado el pedal de freno tanto
tiempo como sea necesario. El frenado se
interrumpe si se suelta el pedal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo XC70 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Volvo XC70 es un vehículo versátil y capaz que ofrece una conducción suave y segura en diversas condiciones. Con su sistema de tracción total, el XC70 puede afrontar fácilmente carreteras nevadas, embarradas o arenosas. También cuenta con un techo corredizo panorámico que brinda una vista impresionante del cielo y el paisaje circundante. Además, el XC70 está equipado con un sistema de sonido de alta calidad que garantiza una experiencia auditiva placentera durante los viajes.