Volvo 2012 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Volvo 2012 es un vehículo avanzado que ofrece una variedad de características para mejorar su experiencia de conducción. Algunas de las capacidades más notables incluyen:

  • Sistema de asistencia al conductor: El Volvo 2012 puede equiparse con varios sistemas de asistencia al conductor, como control de velocidad constante adaptativo, control de distancia de seguridad y aviso de colisión con sistema de frenado automático. Estos sistemas pueden ayudarle a mantenerse seguro en la carretera al advertirle de peligros potenciales y ayudarle a evitar accidentes.
  • Sistema de información de punto ciego: El sistema de información de punto ciego del Volvo 2012 utiliza sensores para detectar vehículos en su punto ciego y le avisa con una luz indicadora en el espejo retrovisor. Esto puede ayudarle a evitar colisiones al cambiar de carril.

El Volvo 2012 es un vehículo avanzado que ofrece una variedad de características para mejorar su experiencia de conducción. Algunas de las capacidades más notables incluyen:

  • Sistema de asistencia al conductor: El Volvo 2012 puede equiparse con varios sistemas de asistencia al conductor, como control de velocidad constante adaptativo, control de distancia de seguridad y aviso de colisión con sistema de frenado automático. Estos sistemas pueden ayudarle a mantenerse seguro en la carretera al advertirle de peligros potenciales y ayudarle a evitar accidentes.
  • Sistema de información de punto ciego: El sistema de información de punto ciego del Volvo 2012 utiliza sensores para detectar vehículos en su punto ciego y le avisa con una luz indicadora en el espejo retrovisor. Esto puede ayudarle a evitar colisiones al cambiar de carril.
¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!
Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy interesante.
Estudie esta guía rápida para aprender con facilidad y rapidez las funciones
más habituales.
Encontrará todos los textos de advertencia y otra información importante
y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo contiene una
pequeña selección de datos.
El manual de instrucciones ofrece además la información más actual e
importante.
Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*).
En www.volvocars.com encontrará más información relacionada con su
automóvil.
VOLVO S80
Quick Guide
WEB EDITION
Cierra las puertas y el maletero y conecta
la alarma*. Después de 10-25 segundos
se cierran las cerraduras y los tiradores
interiores. Las puertas no pueden abrirse
después desde el interior.
Abre
A
las puertas y el maletero y desco-
necta la alarma.
Desbloquea el maleterocon una pul-
sación doble, el maletero se abre unos
centímetros.
Luz de aproximación. Se encienden las
luces de los retrovisores exteriores*, los
intermitentes, las luces de estaciona-
miento, la iluminación de la matrícula y
las del piso y del techo del habitáculo.
Función de pánico. Manténgalo pulsado
durante 3 segundos en situaciones de
emergencia para activar la alarma.
Puede obtener información sobre el
automóvil en un radio de 20 m.
– Pulse el botón y espere 7 segundos.
Si pulsa el botón fuera del radio de
cobertura, aparecerá el estatus almace-
nado la última vez en la memoria.
A
El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si
no se abre una puerta o el maletero durante 2 minu-
tos después de pulsar el botón de apertura.
MANDO A DISTANCIA CON PCC* – PERSONAL CAR COMMUNICATOR
POSICIONES DE CONTACTO
Para obtener las siguientes posiciones sin
arrancar el motor: no pise el pedal de freno o de
embrague.
Posición Funciones activas
Mando a distancia no introducido –
Equipo de sonido e iluminación del
habitáculo.
Mando a distancia introducido – Ilumi-
nación de los instrumentos y del reloj,
bloqueo del volante desconectado.
Mando introducido y pulsación breve
de START – Techo solar*, elevalunas,
ventilador, ECC, limpiaparabrisas,
toma de 12 V, RTI*.
Para salir de la posición 0/I y desconectar así
todos los dispositivos eléctricos: apriete la llave
hasta que salga de la cerradura.
PCC*
1
Luz verde: El automóvil está cerrado.
2
Luz amarilla: El automóvil está abierto.
3
Luz roja: La alarma ha estado activada.
4
Luz roja intermitente: la alarma se ha acti-
vado hace menos de 5 minutos.
ARRANCAR EL MOTOR
– Coloque el mando a distancia en la cerradura
de contacto y apriete ligeramente el mando – el
mando entra en la cerradura.
– Pise el pedal de embrague o de freno
ARRANQUE EN FRÍO
NOTA
Después de un arranque en frío, el régimen
a ralentí alto, sea cual sea la temperatura
exterior. El aumento temporal del régimen
a ralentí forma parte del eficaz sistema de
depuración de los gases de escape de Volvo.
APAGAR EL MOTOR Y SACAR EL
MANDO A DISTANCIA
Pulsación breve del botón – el motor se 1.
apaga.
Pulsación breve del mando – a continua-2.
ción puede sacarse de la cerradura de
contacto (el cambio automático debe estar
en la posición P).
– Pulsación breve del botón para arrancar el
motor.
LR
Ajuste de retrovisores exteriores
– Seleccione L (izquierda) o
R (derecha) y ajuste con la palanca.
Plegado y desplegado de los retro-
visores exteriores*Pulse L y R al
mismo tiempo.
1
Elevalunas, manual.
2
Elevalunas, automático.
Seguro para niños*. Las ventanillas y
las puertas traseras no pueden abrirse
en el asiento trasero.
PANEL DE MANDOS PUERTA DEL CONDUCTOR
NIVEL DE ALARMA REDUCIDO
Para impedir que se active la alarma, por ejem-
plo, si deja un perro en el automóvil cerrado,
si el automóvil se aparca en un ferry, se trans-
porta en tren, etc., el sensor de movimiento
puede desconectarse temporalmente.
Consulte el apartado de alarmas en el manual
de instrucciones.
2
6
3
4
1
5
7
2
EQUIPO DE SONIDO
5
Pulse durante 2 segundos para almacenar
automáticamente las 10 emisoras de señal
s intensa. La pantalla muestra el texto
MEMORIZ. AUTO durante la búsqueda.
Seleccione una emisora almacenada con
09.
REPRODUCTOR DE CD
3
Gire para cambiar de pista.
4
Cambie de pista del CD con la flecha hacia
la izquierda y hacia la derecha.
Seleccione un CD
B
con las flechas hacia
arriba y hacia abajo.
6
Con una pulsación corta, sale el disco
seleccionado.
Con una pulsación larga, salen todos los
discos
B
.
7
Seleccione un CD
B
con 16.
1
Pulse para conectar o desconectar. Gire
para ajustar el volumen.
2
Seleccione AM, FM1/FM2, CD o MODE.
Con MODE puede activarse AUX
A
/USB y
ajustarse el volumen.
3
Pulse para seleccionar la imagen de sonido,
por ejemplo, BASS, Dolby Pro Logic II* o
SUB-BAS*. Gire para ajustar.
RADIO
3
Gire el mando para seleccionar una emiso-
ra.
4
Busque la emisora con las flechas horizon-
tales.
Almacene la emisora deseada manteniendo
pulsado uno de los botones de cifras 09
en FM1 o FM2 hasta que la pantalla confir-
me el almacenamiento. Pueden almacenar-
se un total de 20 emisoras.
ABATIR EL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO
Tire de la palanca correspondiente para 1.
abatir el respaldo izquierdo o derecho.
Asegúrese de que los reposacabezas 2.
traseros están levantados.
Abata los respaldos.3.
A
Entrada AUX prevista, por ejemplo, para un reproduc-
tor de MP3 (cuyo sonido queda mejor con el volumen
intermedio).
B
Sólo cargador de CDs.
CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO, ECC*
REGULACIÓN MANUAL
2
Ventilación asiento izquierdo y derecho.
3
Gire para modificar la velocidad del ventila-
dor.
4
Calefacción asiento izquierdo y derecho.
5
Distribución del aire
7
Sistema de calidad de aire. Desconectado/
AUT/Recirculación.
8
Desempañador máximo. Dirige todo el aire
hacia el parabrisas y las ventanillas con
una corriente de aire máxima..
9
Desempañador de la luneta trasera y los re-
trovisores exteriores. Desconecte la función
cuando los cristales están desempañados.
10
AC – Conexión y desconexión del aire
acondicionado. Enfría el habitáculo y des-
empaña los cristales.
REGULACIÓN AUTOMÁTICA
En el modo AUTO, el sistema ECC controla
todas las funciones de manera automática, lo
que facilita el manejo del automóvil con una
calidad de aire óptima.
1
Gire el mando para ajustar la tempera-
tura de manera independiente en el lado
izquierdo y derecho del habitáculo. La
pantalla indica la temperatura selecciona-
da.
6
Pulse el mando para que se regule auto-
máticamente la temperatura seleccionada
y las demás funciones.
COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB*
IMPORTANTE
Con el motor apagado, el uso de la toma eléc-
trica de 12 V del maletero puede descargar la
batería.
Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en
la posición I o II. La toma de 12 V* del maletero
está siempre activada.
Con la entrada AUX/USB*, el equipo de sonido
del automóvil puede, por ejemplo, tocar la
música de un reproductor de MP3.
8 9
7
1
Bajo nivel de combustible. Si el símbolo
se enciende, reposte tan pronto como sea
posible.
2
T1 y T2 cuentakilómetros parciales que
siempre están conectados.
3
Indicador de combustible. La flecha del
símbolo le recuerda el lado en que está la
tapa del depósito.
4
Pantalla del ordenador de a bordo. Selec-
cione la función con (8).
5
Reloj. Ajuste con (6).
6
Gire hasta el tope y retenga el mando para
programar el reloj.
Con una pulsación corta, se alterna entre
T1 y T2. Con una pulsación larga, el indica-
dor se pone a cero.
ORDENADOR DE A BORDOY CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
7
Pulse para ver o apagar el mensaje.
8
Gire para ver las opciones del ordenador
de a bordo.
9
Pulse brevemente para poner a cero la
función seleccionada del ordenador de a
bordo.
Con una pulsación larga, se ponen a cero
todas las funciones del ordenador.
NOTA
El texto ---- km hasta dep.vacío es un
cálculo aproximado del trayecto posible
tomando como base condiciones anteriores.
AJUSTAR EL VOLANTE
PRECAUCIÓN
Ajuste el volante antes de iniciar la marcha y
nunca mientras conduce.
BLUETOOTH*
Hacer que el teléfono móvil sea detecta-1.
ble/visible.
Mantenga apretado el botón 2. PHONE del
equipo de sonido.
Seleccione3.
Añadir teléfono en la pantalla
del equipo de sonido.
Seleccione el teléfono que desea conectar.4.
Introduzca las cifras que aparecen en la 5.
pantalla del equipo de sonido en el teclado
del teléfono móvil.
MANDO DE LAS LUCES
A
Barrido simple
0
Desconectado
B
Función de intermitencia, consulte
también (2).
C
Velocidad de barrido normal.
D
Gran velocidad de barrido.
E
Lavaparabrisas y lavafaros.
Se enciende cuando está conectado el
sensor de lluvia.
LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA*
1
Conexión y desconexión del sensor de
lluvia con la palanca en la posición 0.
2
Regula la sensibilidad del sensor o la fre-
cuencia de barrido.
SISTEMA DE ASISTENCIA AL CONDUC-
TOR*
Para ayudar al conductor a frenar a tiempo, a
mantener la distancia de seguridad o a estar
bien situado en la calzada, el automóvil puede
estar equipado con varios sistemas:
Control de velocidad constante adaptativo*
Control de distancia de seguridad*
Aviso de colisión con sistema de frenado
automático*
Driver Alert System*
A
Ráfaga de luz larga
B
Cambio luz larga y luz de cruce y luz de
seguridad.
Iluminación de la pantalla y los instru-
mentos.
Faro antiniebla
Luz antiniebla trasera (sólo lado del
conductor).
Luces de cruce automáticas. La ráfaga
de luces largas funciona pero no la luz
larga.
Luces de estacionamiento
Luz de cruce. Se apaga al desconectar el
motor. La luz larga se puede activar.
Abre la tapa del depósito.
Ajuste manual de las luces (automático
con las luces Xenon*).
Apertura del maletero.
Si el indicador luminoso BLIS' se enciende sin
que haya ningún vehículo en el ángulo muerto
del retrovisor, esto puede deberse, por ejem-
plo, a reflejos procedentes del firme mojado o
al efecto del sol bajo en la cámara.
En caso de fallo del sistema, la pantalla pre-
senta el texto
Sist. áng.muerto Revisión neces.
BLIS – BLIND SPOT INFORMATION
SYSTEM*
AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO
1
Soporte lumbar
2
Inclinación del soporte lumbar.
3
Subir/bajar el asiento.
4
HSuba y baje la parte delantera del cojín
del asiento
5
Hacia adelante/hacia atrás.
6
Abatimiento del respaldo del asiento del
acompañante.
TP 11978 (Spanish). AT 1020. Printed in Sweden, Göteborg 2010. Copyright © 2000-2010 Volvo Car Corporation.
El lavado a mano daña menos la pintura que el
lavado automático. La pintura es también más
sensible cuando es nueva. Recomendamos
por tanto lavar el automóvil a mano durante los
primeros meses.
Utilice agua limpia y una esponja. Recuerde
que la suciedad y la arena pueden rayar la
pintura.
La asistencia de freno de emergencia contri-
buye a aumentar la potencia del sistema de
frenos y a reducir la distancia de frenado. El
sistema EBA se activa cuando el conductor
frena bruscamente. Cuando se activa el EBA,
el pedal de freno baja un poco más de lo
normal.
– Mantenga pisado el pedal de freno tanto
tiempo como sea necesario. El frenado se
interrumpe si se suelta el pedal.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Aplicación
Pulse el botón. La lámpara de advertencia
destella hasta que el freno de estaciona-
miento está completamente aplicado. A
continuación, se enciende con luz continua.
Desconexión
Posición1. 0 o I.
Pise el freno de estacionamiento y tire 2.
ligeramente del botón.
Desconexión automática
Inicie la marcha. (En automóviles con caja
de cambio automática, se requiere llevar
puesto el cinturón de seguridad).
CUIDADO DEL VEHÍCULO
EBA – EMERGENCY BRAKE ASSIST

Transcripción de documentos

VOLVO S80 Quick Guide WEB EDITION ¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy interesante. Estudie esta guía rápida para aprender con facilidad y rapidez las funciones más habituales. Encontrará todos los textos de advertencia y otra información importante y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo contiene una pequeña selección de datos. El manual de instrucciones ofrece además la información más actual e importante. Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*). En www.volvocars.com encontrará más información relacionada con su automóvil. MANDO A DISTANCIA CON PCC* – PERSONAL CAR COMMUNICATOR Cierra las puertas y el maletero y conecta la alarma*. Después de 10-25 segundos se cierran las cerraduras y los tiradores interiores. Las puertas no pueden abrirse después desde el interior. AbreA las puertas y el maletero y desconecta la alarma. Desbloquea el maletero – con una pulsación doble, el maletero se abre unos centímetros. Luz de aproximación. Se encienden las luces de los retrovisores exteriores*, los intermitentes, las luces de estacionamiento, la iluminación de la matrícula y las del piso y del techo del habitáculo. Función de pánico. Manténgalo pulsado durante 3 segundos en situaciones de emergencia para activar la alarma. Puede obtener información sobre el automóvil en un radio de 20 m. – Pulse el botón y espere 7 segundos. Si pulsa el botón fuera del radio de cobertura, aparecerá el estatus almacenado la última vez en la memoria. PCC* 1 2 3 4 Luz verde: El automóvil está cerrado. Luz amarilla: El automóvil está abierto. Luz roja: La alarma ha estado activada. Luz roja intermitente: la alarma se ha activado hace menos de 5 minutos. A POSICIONES DE CONTACTO Para obtener las siguientes posiciones sin arrancar el motor: no pise el pedal de freno o de embrague. Posición Funciones activas Mando a distancia no introducido – Equipo de sonido e iluminación del habitáculo. Mando a distancia introducido – Iluminación de los instrumentos y del reloj, bloqueo del volante desconectado. Mando introducido y pulsación breve de START – Techo solar*, elevalunas, ventilador, ECC, limpiaparabrisas, toma de 12 V, RTI*. Para salir de la posición 0/I y desconectar así todos los dispositivos eléctricos: apriete la llave hasta que salga de la cerradura. El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si no se abre una puerta o el maletero durante 2 minutos después de pulsar el botón de apertura. ARRANCAR EL MOTOR – Coloque el mando a distancia en la cerradura de contacto y apriete ligeramente el mando – el mando entra en la cerradura. – Pise el pedal de embrague o de freno ARRANQUE EN FRÍO NOTA – Pulsación breve del botón para arrancar el motor. APAGAR EL MOTOR Y SACAR EL MANDO A DISTANCIA 1. Pulsación breve del botón – el motor se apaga. 2. Pulsación breve del mando – a continuación puede sacarse de la cerradura de contacto (el cambio automático debe estar en la posición P). Después de un arranque en frío, el régimen a ralentí alto, sea cual sea la temperatura exterior. El aumento temporal del régimen a ralentí forma parte del eficaz sistema de depuración de los gases de escape de Volvo. NIVEL DE ALARMA REDUCIDO Para impedir que se active la alarma, por ejemplo, si deja un perro en el automóvil cerrado, si el automóvil se aparca en un ferry, se transporta en tren, etc., el sensor de movimiento puede desconectarse temporalmente. Consulte el apartado de alarmas en el manual de instrucciones. PANEL DE MANDOS PUERTA DEL CONDUCTOR L R Ajuste de retrovisores exteriores – Seleccione L (izquierda) o R (derecha) y ajuste con la palanca. Plegado y desplegado de los retrovisores exteriores* – Pulse L y R al mismo tiempo. 1 Elevalunas, manual. 2 Elevalunas, automático. Seguro para niños*. Las ventanillas y las puertas traseras no pueden abrirse en el asiento trasero. EQUIPO DE SONIDO 6 2 2 1 5 7 1 Pulse para conectar o desconectar. Gire para ajustar el volumen. 2 Seleccione AM, FM1/FM2, CD o MODE. Con MODE puede activarse AUX A /USB y ajustarse el volumen. 3 Pulse para seleccionar la imagen de sonido, por ejemplo, BASS, Dolby Pro Logic II* o SUB-BAS*. Gire para ajustar. RADIO 3 Gire el mando para seleccionar una emisora. 4 Busque la emisora con las flechas horizontales. Almacene la emisora deseada manteniendo pulsado uno de los botones de cifras 0–9 en FM1 o FM2 hasta que la pantalla confirme el almacenamiento. Pueden almacenarse un total de 20 emisoras. A Entrada AUX prevista, por ejemplo, para un reproductor de MP3 (cuyo sonido queda mejor con el volumen intermedio). B Sólo cargador de CDs. 4 3 5 Pulse durante 2 segundos para almacenar automáticamente las 10 emisoras de señal más intensa. La pantalla muestra el texto MEMORIZ. AUTO durante la búsqueda. Seleccione una emisora almacenada con 0–9. REPRODUCTOR DE CD 3 Gire para cambiar de pista. 4 Cambie de pista del CD con la flecha hacia la izquierda y hacia la derecha. Seleccione un CDB con las flechas hacia arriba y hacia abajo. 6 Con una pulsación corta, sale el disco seleccionado. Con una pulsación larga, salen todos los discosB. 7 Seleccione un CDB con 1–6. ABATIR EL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO 1. Tire de la palanca correspondiente para abatir el respaldo izquierdo o derecho. 2. Asegúrese de que los reposacabezas traseros están levantados. 3. Abata los respaldos. CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO, ECC* REGULACIÓN AUTOMÁTICA En el modo AUTO, el sistema ECC controla todas las funciones de manera automática, lo que facilita el manejo del automóvil con una calidad de aire óptima. 1 Gire el mando para ajustar la temperatura de manera independiente en el lado izquierdo y derecho del habitáculo. La pantalla indica la temperatura seleccionada. 6 Pulse el mando para que se regule automáticamente la temperatura seleccionada y las demás funciones. REGULACIÓN MANUAL 2 Ventilación asiento izquierdo y derecho. 3 Gire para modificar la velocidad del ventilador. 4 Calefacción asiento izquierdo y derecho. 5 Distribución del aire 7 Sistema de calidad de aire. Desconectado/ AUT/Recirculación. 8 Desempañador máximo. Dirige todo el aire hacia el parabrisas y las ventanillas con una corriente de aire máxima.. 9 Desempañador de la luneta trasera y los retrovisores exteriores. Desconecte la función cuando los cristales están desempañados. 10 AC – Conexión y desconexión del aire acondicionado. Enfría el habitáculo y desempaña los cristales. COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB* Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en la posición I o II. La toma de 12 V* del maletero está siempre activada. Con la entrada AUX/USB*, el equipo de sonido del automóvil puede, por ejemplo, tocar la música de un reproductor de MP3. IMPORTANTE Con el motor apagado, el uso de la toma eléctrica de 12 V del maletero puede descargar la batería. ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES 1 Bajo nivel de combustible. Si el símbolo se enciende, reposte tan pronto como sea posible. 7 2 T1 y T2 – cuentakilómetros parciales que siempre están conectados. 3 Indicador de combustible. La flecha del símbolo le recuerda el lado en que está la tapa del depósito. 4 Pantalla del ordenador de a bordo. Seleccione la función con (8). 5 Reloj. Ajuste con (6). 6 Gire hasta el tope y retenga el mando para programar el reloj. Con una pulsación corta, se alterna entre T1 y T2. Con una pulsación larga, el indicador se pone a cero. 8 9 7 Pulse para ver o apagar el mensaje. 8 Gire para ver las opciones del ordenador de a bordo. 9 Pulse brevemente para poner a cero la función seleccionada del ordenador de a bordo. Con una pulsación larga, se ponen a cero todas las funciones del ordenador. NOTA El texto ---- km hasta dep.vacío es un cálculo aproximado del trayecto posible tomando como base condiciones anteriores. AJUSTAR EL VOLANTE PRECAUCIÓN Ajuste el volante antes de iniciar la marcha y nunca mientras conduce. BLUETOOTH* 1. Hacer que el teléfono móvil sea detectable/visible. 2. Mantenga apretado el botón PHONE del equipo de sonido. 3. Seleccione Añadir teléfono en la pantalla del equipo de sonido. 4. Seleccione el teléfono que desea conectar. 5. Introduzca las cifras que aparecen en la pantalla del equipo de sonido en el teclado del teléfono móvil. MANDO DE LAS LUCES Iluminación de la pantalla y los instrumentos. Faro antiniebla Luz antiniebla trasera (sólo lado del conductor). Luces de cruce automáticas. La ráfaga de luces largas funciona pero no la luz larga. Luces de estacionamiento Luz de cruce. Se apaga al desconectar el motor. La luz larga se puede activar. Abre la tapa del depósito. A Ráfaga de luz larga B Cambio luz larga y luz de cruce y luz de seguridad. Ajuste manual de las luces (automático con las luces Xenon*). Apertura del maletero. SISTEMA DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR* BLIS – BLIND SPOT INFORMATION SYSTEM* Para ayudar al conductor a frenar a tiempo, a mantener la distancia de seguridad o a estar bien situado en la calzada, el automóvil puede estar equipado con varios sistemas: oĺ Control de velocidad constante adaptativo* oĺ Control de distancia de seguridad* oĺ Aviso de colisión con sistema de frenado automático* oĺ Driver Alert System* Si el indicador luminoso BLIS' se enciende sin que haya ningún vehículo en el ángulo muerto del retrovisor, esto puede deberse, por ejemplo, a reflejos procedentes del firme mojado o al efecto del sol bajo en la cámara. En caso de fallo del sistema, la pantalla presenta el texto Sist. áng.muerto Revisión neces. LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA* A Barrido simple 0 Desconectado C Función de intermitencia, consulte también (2). Velocidad de barrido normal. D Gran velocidad de barrido. E Lavaparabrisas y lavafaros. B 1 Conexión y desconexión del sensor de lluvia con la palanca en la posición 0. 2 Regula la sensibilidad del sensor o la frecuencia de barrido. Se enciende cuando está conectado el sensor de lluvia. Aplicación – Pulse el botón. La lámpara de advertencia destella hasta que el freno de estacionamiento está completamente aplicado. A continuación, se enciende con luz continua. Desconexión 1. Posición 0 o I. 2. Pise el freno de estacionamiento y tire ligeramente del botón. Desconexión automática – Inicie la marcha. (En automóviles con caja de cambio automática, se requiere llevar puesto el cinturón de seguridad). AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO 1 2 3 4 Soporte lumbar Inclinación del soporte lumbar. Subir/bajar el asiento. HSuba y baje la parte delantera del cojín del asiento 5 Hacia adelante/hacia atrás. 6 Abatimiento del respaldo del asiento del acompañante. EBA – EMERGENCY BRAKE ASSIST CUIDADO DEL VEHÍCULO La asistencia de freno de emergencia contribuye a aumentar la potencia del sistema de frenos y a reducir la distancia de frenado. El sistema EBA se activa cuando el conductor frena bruscamente. Cuando se activa el EBA, el pedal de freno baja un poco más de lo normal. El lavado a mano daña menos la pintura que el lavado automático. La pintura es también más sensible cuando es nueva. Recomendamos por tanto lavar el automóvil a mano durante los primeros meses. – Mantenga pisado el pedal de freno tanto tiempo como sea necesario. El frenado se interrumpe si se suelta el pedal. Utilice agua limpia y una esponja. Recuerde que la suciedad y la arena pueden rayar la pintura. TP 11978 (Spanish). AT 1020. Printed in Sweden, Göteborg 2010. Copyright © 2000-2010 Volvo Car Corporation. FRENO DE ESTACIONAMIENTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2012 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Volvo 2012 es un vehículo avanzado que ofrece una variedad de características para mejorar su experiencia de conducción. Algunas de las capacidades más notables incluyen:

  • Sistema de asistencia al conductor: El Volvo 2012 puede equiparse con varios sistemas de asistencia al conductor, como control de velocidad constante adaptativo, control de distancia de seguridad y aviso de colisión con sistema de frenado automático. Estos sistemas pueden ayudarle a mantenerse seguro en la carretera al advertirle de peligros potenciales y ayudarle a evitar accidentes.
  • Sistema de información de punto ciego: El sistema de información de punto ciego del Volvo 2012 utiliza sensores para detectar vehículos en su punto ciego y le avisa con una luz indicadora en el espejo retrovisor. Esto puede ayudarle a evitar colisiones al cambiar de carril.