Volvo XC60 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Volvo XC60 es un vehículo que ofrece una variedad de características avanzadas diseñadas para mejorar su seguridad y comodidad en la carretera. El sistema City Safety puede ayudar a evitar colisiones a bajas velocidades al detectar otros vehículos y peatones y frenar automáticamente si es necesario. El sistema BLIS (Blind Spot Information System) utiliza sensores para advertirle de vehículos en su punto ciego.

El Volvo XC60 es un vehículo que ofrece una variedad de características avanzadas diseñadas para mejorar su seguridad y comodidad en la carretera. El sistema City Safety puede ayudar a evitar colisiones a bajas velocidades al detectar otros vehículos y peatones y frenar automáticamente si es necesario. El sistema BLIS (Blind Spot Information System) utiliza sensores para advertirle de vehículos en su punto ciego.

¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!
Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy
interesante.
Si estudia esta guía rápida, aprenderá en poco tiempo y con facilidad
alguna de las funciones más comunes.
Encontrará todos los textos de advertencia y otra información
importante y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo
contiene una pequeña selección de datos.
El manual de instrucciones ofrece además la información más actual e
importante.
Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*).
En www.volvocars.com encontrará más información relacionada con su
automóvil.
VOLVO XC60
QUICK GUIDE
WEB EDITION
CITY SAFETY™
Si la diferencia de velocidad es mayor, no
podrá evitarse una colisión, pero se reducirá
la velocidad en el momento del impacto. El
sistema City Safety™ está diseñado para acti-
varse lo más tarde posible para evitar interven-
ciones innecesarias.
El sistema City Safety™ está previsto para
ayudar a un conductor distraído antes de una
colisión inminente. La función está conectada
a velocidades entre 4 y 30 km/h y ayuda al
conductor controlando el tráfico delante del
vehículo con un sensor de láser instalado en la
parte superior del parabrisas.
El sistema City Safety™ puede ayudar a evitar
una colisión si la diferencia de velocidad entre
el vehículo propio y la del que circula por
delante es inferior a 15 km/h.
PRECAUCIÓN
El sistema City Safety™ es un recurso auxi-
liar y no exime al conductor de la obligación
de estar atento al tráfico ni de la responsa-
bilidad de llevar el vehículo de una manera
segura.
No está permitido utilizar el sistema City
Safety™ en lugar del freno de servicio.
El sistema City Safety™ no funciona en to-
das las condiciones meteorológicas o viales.
Cierra las puertas y el portón trasero y
conecta la alarma*.
Abre las puertas
A
y el portón trasero y
desconecta la alarma.
Desbloquea el portón trasero, sin
abrirlo
B
.
Luz de aproximación. Se encienden las
luces de los retrovisores exteriores*, los
intermitentes, las luces de estaciona-
miento, la iluminación de la matrícula y
las del piso y del techo del habitáculo.
Botón de "pánico". Manténgalo pulsado
durante 3 segundos en situaciones de
emergencia para activar la alarma.
A
El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si
no se abre una puerta o el portón trasero durante 2
minutos después de pulsar el botón de apertura.
B
El portón trasero eléctrico se abre.
MANDO A DISTANCIA CON PCC* – PERSONAL CAR COMMUNICATOR
PCC*
Puede obtener información sobre el
automóvil en un radio de 20 m.
– Pulse el botón y espere 7 segundos.
Si pulsa el botón fuera del radio de co
-
bertura, aparecerá el estatus almacenado
la última vez en la memoria.
1
Luz verde: El automóvil está cerrado.
2
Luz amarilla: El automóvil está abierto.
3
Luz roja intermitente: Puede haber una
persona dentro del vehículo.
4
Luz roja: La alarma ha estado activada.
12
A
0
B
C
D
E
F
3
– Pulsación breve del botón
para arrancar el motor.
ARRANCAR EL MOTOR
– Coloque el mando a distancia en la cerra-
dura de contacto y apriete ligeramente el
mando – el mando entra en la cerradura.
– Pise el pedal de embrague o de freno.
ARRANQUE EN FRÍO
NOTA
Después de un arranque en frío, el régimen
a ralentí alto, sea cual sea la temperatura
exterior. El aumento temporal del régimen
a ralentí forma parte del eficaz sistema de
depuración de los gases de escape de Volvo.
APAGAR EL MOTOR Y SACAR EL
MANDO A DISTANCIA
Pulsación breve del botón
– el motor se apaga.
Pulsación breve del
mando – a continuación
puede sacarse de la
cerradura de contacto (el
cambio automático debe
estar en la posición P).
1.
2.
BLIS – BLIND SPOT INFORMATION
SYSTEM*
Si el indicador luminoso BLIS se enciende
sin que haya ningún vehículo en el ángulo
muerto, esto puede deberse, por ejemplo,
a reflejos procedentes del firme mojado o al
efecto del sol bajo en la cámara.
En caso de fallo del sistema, la pantalla
presenta el texto
Sist. áng.muerto Revisión
neces.
A
Barrido simple.
0
Desconectado.
B
Función de intermitencia, consulte
también (2).
C
Velocidad de barrido normal.
D
Gran velocidad de barrido.
E
Lavaparabrisas y lavafaros.
F
Lavacristales trasero.
Se enciende cuando está conectado
el sensor de lluvia.
SENSOR DE LLUVIA* Y LIMPIAPARABRISAS
1
Conexión y desconexión del sensor de
lluvia con la palanca en la posición 0.
2
Regula la sensibilidad del sensor o la
frecuencia de barrido.
3
Limpiacristales trasero – intermitente/
normal.
1
Pulse para conectar o desconectar. Gire
para ajustar el volumen.
2
Seleccione AM, FM1/FM2, CD o MODE.
Con MODE puede activarse AUX
A
y ajus-
tarse el volumen de la fuente de sonido de
AUX.
3
Pulse para seleccionar la imagen de sonido,
por ejemplo, BASS, Dolby Pro Logic II* o
SUB-BAS*. Gire para ajustar.
RADIO
3
Gire el mando para seleccionar una emisora.
4
Busque una emisora con las flechas
izquierda/derecha.
Almacene hasta 20 emisoras manteniendo
pulsado 09 en FM1 o FM2 cuando
sintoniza la emisora deseada hasta que la
pantalla confirme la selección.
5
Pulse durante 2 segundos para almacenar
automáticamente las 10 emisoras de señal
más intensa. La pantalla muestra Memori-
zación autom. durante la búsqueda.
Seleccione una emisora almacenada con 09.
REPRODUCTOR DE CD
3
Gire para cambiar de pista en el CD.
4
Cambie de pista del CD con la flecha hacia
la izquierda y hacia la derecha.
Seleccione un CD
B
con las flechas hacia
arriba y hacia abajo.
6
Con una pulsación corta, sale el disco
seleccionado.
Con una pulsación larga, salen todos los
discos
B
.
7
Seleccione un CD
B
con 16.
AUX Y USB*
Puede conectar un iPod
®C
o un reproductor de
mp3 al equipo de sonido mediante la entrada
AUX o la conexión USB de la consola central.
SISTEMA DE RADIO DAB*
El sistema de emisión digital Digital Audio
Broadcasting ofrece una radio de alta calidad y
más canales.
EQUIPO DE SONIDO
A
Entrada AUX prevista, por ejemplo, para un repro-
ductor de MP3 (cuyo sonido queda mejor con el
volumen intermedio).
B
Sólo cargador de CDs*.
C
La marca comercial iPod pertenece a Apple Com-
puter Inc.
POSICIONES DE CONTACTO
Para obtener las siguientes posiciones sin
arrancar el motor: no pise el pedal de freno o
de embrague.
Posición Funciones activas
Mando a distancia no introducido
– Equipo de sonido e iluminación del
habitáculo.
Mando a distancia introducido – Ilumi-
nación de los instrumentos y del reloj,
bloqueo del volante desconectado.
Mando introducido y pulsación breve
de START – Techo panorámico*,
elevalunas, ventilador, ECC, limpiapa-
rabrisas, toma de 12 V, RTI*.
Para salir de la posición 0/I y desconectar
todos los dispositivos: pulse el mando – éste
saldrá.
CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO, ECC*
REGULACIÓN MANUAL
2
Gire para modificar la velocidad del ventila-
dor.
3
Distribución del aire.
4
Calefacción asiento izquierdo y derecho.
6
Sistema de calidad de aire. Desconectado/
AUT/Recirculación.
7
Desempañador. Desempaña rápidamente
el parabrisas y las ventanillas.
8
Desempañador de la luneta trasera y los
retrovisores exteriores.
9
AC – Conexión y desconexión del aire
acondicionado. Enfría el habitáculo y des-
empaña los cristales.
REGULACIÓN AUTOMÁTICA
En el modo AUTO, el sistema ECC controla
todas las funciones de manera automática, lo
que facilita el manejo del automóvil con una
calidad de aire óptima.
1
Gire el mando para ajustar la tempera-
tura de manera independiente en el lado
izquierdo y derecho del habitáculo. La pan-
talla indica la temperatura seleccionada.
5
Pulse el mando para que se regule automá-
ticamente la temperatura seleccionada y
las demás funciones.
Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en
la posición I o II. La toma de 12 V* del compar-
timento de carga está siempre activada.
Con la entrada AUX/USB*, el equipo de sonido
del automóvil puede, por ejemplo, tocar la
música de un reproductor de MP3.
COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB*
IMPORTANTE
Con el motor apagado, el uso de la toma
eléctrica de 12 V del compartimento de
carga puede descargar la batería.
8 9
7
1
Bajo nivel de combustible. Si el símbolo
se enciende, reposte tan pronto como sea
posible.
2
T1 y T2 – cuentakilómetros parciales que
siempre están conectados.
3
Indicador de combustible. La flecha del
símbolo le recuerda el lado en que está la
tapa del depósito.
4
Pantalla del ordenador de a bordo. Selec-
cione la función con (8).
5
Reloj. Ajuste con (6).
6
Gire hasta el tope y retenga el mando para
programar el reloj.
Con una pulsación corta, se alterna entre
T1 y T2. Con una pulsación larga, el indi-
cador se pone a cero.
ORDENADOR DE A BORDOY CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
7
Pulse para ver o apagar el mensaje.
8
Gire para ver las opciones del ordenador
de a bordo.
9
Pulse brevemente para poner a cero la
función seleccionada del ordenador de a
bordo.
Con una pulsación larga, se ponen a cero
todas las funciones del ordenador.
AJUSTAR EL VOLANTE REPOSTAJE
PRECAUCIÓN
Ajuste el volante antes de iniciar la marcha
y nunca mientras conduce.
Pulse para abrir la tapa del depósito
.
NOTA
El texto Kilómetros hasta depósito vacío es
un cálculo aproximado del trayecto posible
tomando como base condiciones anteriores.
TECHO PANORÁMICO DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO*
La primera pulsación en el mando acciona la
cortinilla, la segunda, el techo panorámico.
En caso de accionamiento manual, la cortinilla
debe estar en la posición de apertura máxima
para poder accionar el techo.
En posición de ventilación la cortinilla se
abre/cierra automáticamente.
A
Apertura automática máxima.
B
Apertura manual.
C
Cierre manual.
D
Cierre automático máximo.
E
Apertura, posición de ventilación.
F
Cierre, posición de ventilación.
A
Ráfaga de luz larga.
B
Cambio luz larga y luz de cruce y luz de
seguridad.
MANDO DE LAS LUCES
Iluminación de la pantalla y los instru-
mentos.
Faro antiniebla.
Luz antiniebla trasera (sólo lado del
conductor).
Luces de cruce automáticas. La ráfaga
de luces largas funciona pero no puede
fijarse la luz larga.
Luces de estacionamiento.
Luz de cruce. Se apaga al desconectar
el motor. La luz larga se puede activar.
Ajuste manual de las luces (automático
con las luces Dual Xenon*).
SISTEMA DE ASISTENCIA AL CONDUC
-
TOR*
BLUETOOTH*
Para ayudar al conductor a frenar a tiempo, a
mantener la distancia de seguridad o a estar
bien situado en la calzada, el automóvil puede
estar equipado con varios sistemas:
Control de velocidad constante adaptativo*
Control de distancia de seguridad*
Aviso de colisión con sistema de frenado
automático*
Driver Alert System*
Hacer que el teléfono móvil sea detecta-
ble/visible.
Mantenga apretado el botón PHONE del
equipo de sonido.
Seleccione
Añadir teléfono en la pantalla
del equipo de sonido.
Seleccione el teléfono que desea conectar.
Introduzca las cifras que aparecen en la
pantalla del equipo de sonido en el teclado
del teléfono móvil.
1.
2.
3.
4.
5.
+
-
TP 11006 (Spanish). AT 0920. Printed in Sweden, Göteborg 2009. Copyright © 2000-2009 Volvo Car Corporation.
AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
1
Soporte lumbar.
2
Inclinación del soporte lumbar.
3
Subir/bajar el asiento.
4
Suba y baje la parte delantera del cojín
del asiento.
5
Hacia adelante/hacia atrás.
6
Abatimiento del respaldo del asiento del
acompañante.
Aplicación
Pulse el botón. La lámpara de advertencia
destella hasta que el freno de estaciona-
miento está completamente aplicado. A
continuación, se enciende con luz continua.
Desconexión
Posición 0 o I.
Pise el freno de estacionamiento y tire lige-
ramente del botón.
Desconexión automática
Inicie la marcha. (En automóviles con caja
de cambio automática, se requiere llevar
puesto el cinturón de seguridad).
1.
2.
PORTÓN TRASERO ELÉCTRICO*
Apertura
– Mantenga pulsado el botón del portón
trasero en el panel de las luces o el mando
a distancia hasta que el portón empieza a
abrirse.
– O pulse ligeramente el pulsador de goma
situado debajo del tirador y levante el portón.
Cierre
– Pulse el botón de cierre del portón o cierre
manualmente.
EBA – EMERGENCY BRAKE ASSIST
La asistencia de freno de emergencia contri-
buye a aumentar la potencia del sistema de
frenos y a reducir la distancia de frenado. El
sistema EBA se activa cuando el conductor
frena bruscamente. Cuando se activa el EBA,
el pedal de freno baja un poco más de lo
normal.
– Mantenga pisado el pedal de freno tanto
tiempo como sea necesario. El frenado se
interrumpe si se suelta el pedal.
CUIDADO DEL VEHÍCULO
El lavado a mano daña menos la pintura que
el lavado automático. La pintura es también
más sensible cuando es nueva. Recomenda-
mos por tanto lavar el automóvil a mano du-
rante los primeros meses. Utilice agua limpia
y una esponja. Recuerde que la suciedad y la
arena pueden rayar la pintura.

Transcripción de documentos

VOLVO XC60 QUICK GUIDE WEB EDITION ¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy interesante. Si estudia esta guía rápida, aprenderá en poco tiempo y con facilidad alguna de las funciones más comunes. Encontrará todos los textos de advertencia y otra información importante y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo contiene una pequeña selección de datos. El manual de instrucciones ofrece además la información más actual e importante. Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*). En www.volvocars.com encontrará más información relacionada con su automóvil. MANDO A DISTANCIA CON PCC* – PERSONAL CAR COMMUNICATOR Cierra las puertas y el portón trasero y conecta la alarma*. Abre las puertasA y el portón trasero y desconecta la alarma. Desbloquea el portón trasero, sin abrirloB. Luz de aproximación. Se encienden las luces de los retrovisores exteriores*, los intermitentes, las luces de estacionamiento, la iluminación de la matrícula y las del piso y del techo del habitáculo. Botón de "pánico". Manténgalo pulsado durante 3 segundos en situaciones de emergencia para activar la alarma. A El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si no se abre una puerta o el portón trasero durante 2 minutos después de pulsar el botón de apertura. B El portón trasero eléctrico se abre. PCC* Puede obtener información sobre el automóvil en un radio de 20 m. – Pulse el botón y espere 7 segundos. Si pulsa el botón fuera del radio de cobertura, aparecerá el estatus almacenado la última vez en la memoria. 1 Luz verde: El automóvil está cerrado. 2 Luz amarilla: El automóvil está abierto. 3 Luz roja intermitente: Puede haber una persona dentro del vehículo. 4 Luz roja: La alarma ha estado activada. CITY SAFETY™ Si la diferencia de velocidad es mayor, no podrá evitarse una colisión, pero se reducirá la velocidad en el momento del impacto. El sistema City Safety™ está diseñado para activarse lo más tarde posible para evitar intervenciones innecesarias. El sistema City Safety™ está previsto para ayudar a un conductor distraído antes de una colisión inminente. La función está conectada a velocidades entre 4 y 30 km/h y ayuda al conductor controlando el tráfico delante del vehículo con un sensor de láser instalado en la parte superior del parabrisas. El sistema City Safety™ puede ayudar a evitar una colisión si la diferencia de velocidad entre el vehículo propio y la del que circula por delante es inferior a 15 km/h. PRECAUCIÓN El sistema City Safety™ es un recurso auxiliar y no exime al conductor de la obligación de estar atento al tráfico ni de la responsabilidad de llevar el vehículo de una manera segura. No está permitido utilizar el sistema City Safety™ en lugar del freno de servicio. El sistema City Safety™ no funciona en todas las condiciones meteorológicas o viales. ARRANCAR EL MOTOR – Coloque el mando a distancia en la cerradura de contacto y apriete ligeramente el mando – el mando entra en la cerradura. – Pulsación breve del botón para arrancar el motor. – Pise el pedal de embrague o de freno. ARRANQUE EN FRÍO NOTA Después de un arranque en frío, el régimen a ralentí alto, sea cual sea la temperatura exterior. El aumento temporal del régimen a ralentí forma parte del eficaz sistema de depuración de los gases de escape de Volvo. APAGAR EL MOTOR Y SACAR EL MANDO A DISTANCIA BLIS – BLIND SPOT INFORMATION SYSTEM* 1. Pulsación breve del botón – el motor se apaga. 2. Pulsación breve del mando – a continuación puede sacarse de la cerradura de contacto (el cambio automático debe estar en la posición P). Si el indicador luminoso BLIS se enciende sin que haya ningún vehículo en el ángulo muerto, esto puede deberse, por ejemplo, a reflejos procedentes del firme mojado o al efecto del sol bajo en la cámara. En caso de fallo del sistema, la pantalla presenta el texto Sist. áng.muerto Revisión neces. SENSOR DE LLUVIA* Y LIMPIAPARABRISAS F A 0 A Barrido simple. 0 Desconectado. B Función de intermitencia, consulte también (2). C Velocidad de barrido normal. D Gran velocidad de barrido. E Lavaparabrisas y lavafaros. F Lavacristales trasero. 3 B E 1 2 C D 1 Conexión y desconexión del sensor de lluvia con la palanca en la posición 0. 2 Regula la sensibilidad del sensor o la frecuencia de barrido. 3 Limpiacristales trasero – intermitente/ normal. Se enciende cuando está conectado el sensor de lluvia. POSICIONES DE CONTACTO Posición Funciones activas Mando a distancia no introducido – Equipo de sonido e iluminación del habitáculo. Mando a distancia introducido – Iluminación de los instrumentos y del reloj, bloqueo del volante desconectado. Mando introducido y pulsación breve de START – Techo panorámico*, elevalunas, ventilador, ECC, limpiaparabrisas, toma de 12 V, RTI*. Para obtener las siguientes posiciones sin arrancar el motor: no pise el pedal de freno o de embrague. Para salir de la posición 0/I y desconectar todos los dispositivos: pulse el mando – éste saldrá. EQUIPO DE SONIDO 1 Pulse para conectar o desconectar. Gire para ajustar el volumen. 2 Seleccione AM, FM1/FM2, CD o MODE. Con MODE puede activarse AUXA y ajustarse el volumen de la fuente de sonido de AUX. 3 Pulse para seleccionar la imagen de sonido, por ejemplo, BASS, Dolby Pro Logic II* o SUB-BAS*. Gire para ajustar. RADIO 3 Gire el mando para seleccionar una emisora. 4 Busque una emisora con las flechas izquierda/derecha. Almacene hasta 20 emisoras manteniendo pulsado 0–9 en FM1 o FM2 cuando sintoniza la emisora deseada hasta que la pantalla confirme la selección. 5 Pulse durante 2 segundos para almacenar automáticamente las 10 emisoras de señal más intensa. La pantalla muestra Memorización autom. durante la búsqueda. Seleccione una emisora almacenada con 0–9. A Entrada AUX prevista, por ejemplo, para un reproductor de MP3 (cuyo sonido queda mejor con el volumen intermedio). REPRODUCTOR DE CD 3 Gire para cambiar de pista en el CD. 4 Cambie de pista del CD con la flecha hacia la izquierda y hacia la derecha. Seleccione un CDB con las flechas hacia arriba y hacia abajo. 6 Con una pulsación corta, sale el disco seleccionado. Con una pulsación larga, salen todos los discosB. 7 Seleccione un CDB con 1–6. AUX Y USB* Puede conectar un iPod®C o un reproductor de mp3 al equipo de sonido mediante la entrada AUX o la conexión USB de la consola central. SISTEMA DE RADIO DAB* El sistema de emisión digital Digital Audio Broadcasting ofrece una radio de alta calidad y más canales. B C Sólo cargador de CDs*. La marca comercial iPod pertenece a Apple Computer Inc. CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO, ECC* REGULACIÓN AUTOMÁTICA En el modo AUTO, el sistema ECC controla todas las funciones de manera automática, lo que facilita el manejo del automóvil con una calidad de aire óptima. REGULACIÓN MANUAL 1 Gire el mando para ajustar la temperatura de manera independiente en el lado izquierdo y derecho del habitáculo. La pantalla indica la temperatura seleccionada. 5 Pulse el mando para que se regule automáticamente la temperatura seleccionada y las demás funciones. 2 Gire para modificar la velocidad del ventilador. 3 Distribución del aire. 4 Calefacción asiento izquierdo y derecho. 6 Sistema de calidad de aire. Desconectado/ AUT/Recirculación. Desempañador. Desempaña rápidamente 7 el parabrisas y las ventanillas. 8 Desempañador de la luneta trasera y los retrovisores exteriores. 9 AC – Conexión y desconexión del aire acondicionado. Enfría el habitáculo y desempaña los cristales. COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB* Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en la posición I o II. La toma de 12 V* del compartimento de carga está siempre activada. Con la entrada AUX/USB*, el equipo de sonido del automóvil puede, por ejemplo, tocar la música de un reproductor de MP3. IMPORTANTE Con el motor apagado, el uso de la toma eléctrica de 12 V del compartimento de carga puede descargar la batería. ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES 1 Bajo nivel de combustible. Si el símbolo 2 3 4 5 6 se enciende, reposte tan pronto como sea posible. T1 y T2 – cuentakilómetros parciales que siempre están conectados. Indicador de combustible. La flecha del símbolo le recuerda el lado en que está la tapa del depósito. Pantalla del ordenador de a bordo. Seleccione la función con (8). Reloj. Ajuste con (6). Gire hasta el tope y retenga el mando para programar el reloj. Con una pulsación corta, se alterna entre T1 y T2. Con una pulsación larga, el indicador se pone a cero. 7 8 9 7 Pulse para ver o apagar el mensaje. 8 Gire para ver las opciones del ordenador de a bordo. 9 Pulse brevemente para poner a cero la función seleccionada del ordenador de a bordo. Con una pulsación larga, se ponen a cero todas las funciones del ordenador. NOTA El texto Kilómetros hasta depósito vacío es un cálculo aproximado del trayecto posible tomando como base condiciones anteriores. AJUSTAR EL VOLANTE PRECAUCIÓN Ajuste el volante antes de iniciar la marcha y nunca mientras conduce. REPOSTAJE – Pulse para abrir la tapa del depósito. MANDO DE LAS LUCES Iluminación de la pantalla y los instrumentos. Faro antiniebla. Luz antiniebla trasera (sólo lado del conductor). Luces de cruce automáticas. La ráfaga de luces largas funciona pero no puede fijarse la luz larga. Luces de estacionamiento. Luz de cruce. Se apaga al desconectar el motor. La luz larga se puede activar. Ajuste manual de las luces (automático con las luces Dual Xenon*). A Ráfaga de luz larga. B Cambio luz larga y luz de cruce y luz de seguridad. SISTEMA DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR* Para ayudar al conductor a frenar a tiempo, a mantener la distancia de seguridad o a estar bien situado en la calzada, el automóvil puede estar equipado con varios sistemas: • Control de velocidad constante adaptativo* • Control de distancia de seguridad* • Aviso de colisión con sistema de frenado automático* • Driver Alert System* BLUETOOTH* 1. Hacer que el teléfono móvil sea detectable/visible. 2. Mantenga apretado el botón PHONE del equipo de sonido. 3. Seleccione Añadir teléfono en la pantalla del equipo de sonido. 4. Seleccione el teléfono que desea conectar. 5. Introduzca las cifras que aparecen en la pantalla del equipo de sonido en el teclado del teléfono móvil. TECHO PANORÁMICO DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO* En caso de accionamiento manual, la cortinilla debe estar en la posición de apertura máxima para poder accionar el techo. En posición de ventilación la cortinilla se abre/cierra automáticamente. Apertura automática máxima. Apertura manual. C Cierre manual. D Cierre automático máximo. E Apertura, posición de ventilación. F Cierre, posición de ventilación. A B La primera pulsación en el mando acciona la cortinilla, la segunda, el techo panorámico. EBA – EMERGENCY BRAKE ASSIST AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO La asistencia de freno de emergencia contribuye a aumentar la potencia del sistema de frenos y a reducir la distancia de frenado. El sistema EBA se activa cuando el conductor frena bruscamente. Cuando se activa el EBA, el pedal de freno baja un poco más de lo normal. + - – Mantenga pisado el pedal de freno tanto tiempo como sea necesario. El frenado se interrumpe si se suelta el pedal. El lavado a mano daña menos la pintura que el lavado automático. La pintura es también más sensible cuando es nueva. Recomendamos por tanto lavar el automóvil a mano durante los primeros meses. Utilice agua limpia y una esponja. Recuerde que la suciedad y la arena pueden rayar la pintura. FRENO DE ESTACIONAMIENTO Soporte lumbar. Inclinación del soporte lumbar. Subir/bajar el asiento. Suba y baje la parte delantera del cojín del asiento. 5 Hacia adelante/hacia atrás. 6 Abatimiento del respaldo del asiento del acompañante. 1 2 3 4 PORTÓN TRASERO ELÉCTRICO* Aplicación – Pulse el botón. La lámpara de advertencia destella hasta que el freno de estacionamiento está completamente aplicado. A continuación, se enciende con luz continua. Desconexión 1. Posición 0 o I. 2. Pise el freno de estacionamiento y tire ligeramente del botón. Desconexión automática – Inicie la marcha. (En automóviles con caja de cambio automática, se requiere llevar puesto el cinturón de seguridad). Apertura – Mantenga pulsado el botón del portón trasero en el panel de las luces o el mando a distancia hasta que el portón empieza a abrirse. – O pulse ligeramente el pulsador de goma situado debajo del tirador y levante el portón. Cierre – Pulse el botón de cierre del portón o cierre manualmente. TP 11006 (Spanish). AT 0920. Printed in Sweden, Göteborg 2009. Copyright © 2000-2009 Volvo Car Corporation. CUIDADO DEL VEHÍCULO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo XC60 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Volvo XC60 es un vehículo que ofrece una variedad de características avanzadas diseñadas para mejorar su seguridad y comodidad en la carretera. El sistema City Safety puede ayudar a evitar colisiones a bajas velocidades al detectar otros vehículos y peatones y frenar automáticamente si es necesario. El sistema BLIS (Blind Spot Information System) utiliza sensores para advertirle de vehículos en su punto ciego.