Volvo XC60 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Volvo XC60 es un vehículo que ofrece una variedad de características avanzadas para ayudar a los conductores a mantenerse seguros y conectados en la carretera. Con su sistema de asistencia al conductor, el XC60 puede ayudar a evitar colisiones y detectar peatones, mientras que su sistema de infoentretenimiento con pantalla táctil ofrece navegación, conectividad Bluetooth y compatibilidad con dispositivos multimedia. El XC60 también cuenta con un techo panorámico eléctrico para disfrutar de las vistas y un climatizador electrónico para mantener una temperatura confortable en el interior.

El Volvo XC60 es un vehículo que ofrece una variedad de características avanzadas para ayudar a los conductores a mantenerse seguros y conectados en la carretera. Con su sistema de asistencia al conductor, el XC60 puede ayudar a evitar colisiones y detectar peatones, mientras que su sistema de infoentretenimiento con pantalla táctil ofrece navegación, conectividad Bluetooth y compatibilidad con dispositivos multimedia. El XC60 también cuenta con un techo panorámico eléctrico para disfrutar de las vistas y un climatizador electrónico para mantener una temperatura confortable en el interior.

¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!
Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia
muy interesante.
Estudie esta guía rápida para aprender con facilidad y rapidez las
funciones más habituales.
Encontrará todos los textos de advertencia y otra información
importante y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo
contiene una pequeña selección de datos.
El manual de instrucciones ofrece además la información más reciente
y actualizada.
Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*).
En www.volvocars.com encontrará más información
relacionada con su automóvil.
XC60
Quick GUIDE Web edition
3. Pulsación breve del botón
para arrancar el motor.
ARRANCAR EL MOTOR
1. Introduzca la llave en la cerradura de contacto
y pulse el botón hasta su posición final.
2. Pise el pedal de embrague o de freno.
ARRANQUE EN FRÍO
NOTA
Después de un arranque en frío, el motor gira
a ralentí alto, sea cual sea la temperatura
exterior. El aumento temporal del régimen a
ralentí forma parte del eficaz sistema de depu-
ración de los gases de escape de Volvo.
Al arrancar a baja temperatura, la puesta en
marcha del motor diésel puede retrasarse
ligeramente mientras se calientan las cámaras
de combustión.
Cierra las puertas y el portón trasero y
conecta la alarma*. Después de 10 – 25
segundos se cierran las cerraduras y los
tiradores interiores. Las puertas no pue-
den abrirse después desde el interior.
Abre las puertas
A
y el portón trasero y
desconecta la alarma.
Desbloquea el portón trasero, sin abrir-
lo
B
.
Luz de aproximación. Se encienden las
luces de los retrovisores exteriores*, los
intermitentes, las luces de estaciona-
miento, la iluminación de la matrícula y
las del piso y del techo del habitáculo.
Función de pánico. Manténgalo pulsado
durante 3 segundos en situaciones de
emergencia para activar la alarma.
Puede obtener información sobre el
automóvil en un radio de 100 m.
– Pulse el botón y espere 7 segundos.
Si pulsa el botón fuera del radio de
cobertura, aparecerá el estatus almace-
nado la última vez en la memoria.
A
El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si
no se abre una puerta o el portón trasero durante 2
minutos después de pulsar el botón de apertura.
B
El portón trasero eléctrico* se abre.
MANDO A DISTANCIA CON PCC* – PERSONAL CAR COMMUNICATOR
PCC*
1
Luz verde: El automóvil está cerrado.
2
Luz amarilla: El automóvil está abierto.
3
Luz roja: La alarma ha estado activada.
4
Luz roja intermitente: la alarma se ha acti-
vado hace menos de 5 minutos.
1. Pulsación breve del
botón – el motor se
apaga.
2. Saque la llave de la
cerradura de contacto.
BLIS – BLIND SPOT INFORMATION
SISTEMA*
Si el indicador luminoso de BLIS se enciende
sin que haya ningún vehículo en el ángulo
muerto del retrovisor, esto puede deberse,
por ejemplo, a reflejos procedentes del firme
mojado o al efecto del sol bajo en la cámara.
En caso de fallo del sistema, la pantalla
presenta el texto Sist. áng.muerto Revisión
neces.
La llave puede estar en el bolsillo durante todo
el tiempo.
CERRAR EL AUTOMÓVIL Y CONECTAR LA
ALARMA
Toque la parte trasera de uno de los tiradores
de la puerta (véase la figura).
ABRIR EL AUTOMÓVIL Y DESCONECTAR
LA ALARMA
Ponga la mano en uno de los tiradores y abra
la puerta de de forma normal (el uso de guan-
tes puede obstaculizar la función).
ARRANCAR EL MOTOR
Pise el pedal de freno o el pedal de embrague
y pulse el botón START STOP ENGINE.
APAGAR EL MOTOR
Pulse el botón START STOP ENGINE.
Consulte el apartado "Cierres y alarmas" del
manual de instrucciones para obtener más
información.
APAGAR EL MOTOR Y SACAR LA
LLAVE
POSICIONES DE CONTACTO
SISTEMA DE CONDUCCIÓN SIN LLAVE*
Para obtener las siguientes posiciones sin arrancar el motor: no pise el pedal de freno o de embra-
gue.
0 Abra el automóvil.
I Con la llave introducida por completo en la cerradura: pulse START/STOP ENGINE.
II Con la llave introducida por completo en la cerradura: mantenga pulsado START/STOP ENGINE
durante 2 segundos.
¡La posición II consume mucha corriente de la batería de arranque, por lo que debe evitarse!
Consulte también la tabla en la sección "Posiciones de contacto" del manual de instrucciones gene-
ral del automóvil para obtener información sobre las funciones y sistemas que pueden utilizarse con
el motor parado y la llave en diferentes posiciones.
Para volver a la posición 0 desde la posición II y I: pulse START/STOP ENGINE.
LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA*
1
Conexión y desconexión del sensor de
lluvia con la palanca en la posición 0.
2
Regula la sensibilidad del sensor o la fre-
cuencia de barrido.
3
Limpiacristales trasero – intermitente y
normal.
A
Barrido simple
0
Desconectado
B
Función de intermitencia, consulte también (2)
C
Velocidad de barrido normal
D
Gran velocidad de barrido
E
Lavaparabrisas y lavafaros
F
Lavacristales trasero
Aparece en la pantalla cuando está
activo el sensor de lluvia
AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO
1
Soporte lumbar
2
Inclinación del soporte lumbar.
3
Subir/bajar el asiento.
4
Suba y baje la parte delantera del cojín
del asiento
5
Hacia adelante/hacia atrás.
6
Abatimiento del respaldo del asiento del
acompañante.
MANDO A DISTANCIA Y ASIENTO DEL
CONDUCTOR ACCIONADO ELÉCTRICA-
MENTE*
Todos los mandos a distancia pueden utili-
zarse por diferentes conductores para almace-
nar los ajustes del asiento del conductor.
La función debe activarse en el sistema de
menú MY CAR en Ajustes -> Ajustes del
vehículo -> Memoria de la llave.
Proceda de la siguiente manera:
• Ajuste el asiento según sus preferencias.
• Cierre el automóvil pulsando el botón de
cierre del mando a distancia que suele uti-
lizar. La posición del asiento se almacena
en la memoria del mando a distancia
A
.
• Abra el automóvil (pulsando el botón de
apertura del mismo mando a distancia)
y abra la puerta del conductor. El asiento
del conductor adoptará automáticamente
la posición almacenada en la memoria
del mando a distancia (si el asiento se ha
movido después de que usted cerrara el
vehículo).
A.
Este ajuste no afecta a los ajustes que se han almacenado
con la función de memoria* del asiento accionado eléctri-
camente*. Consulte el manual de instrucciones para más
información.
CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO, ECC*
COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB*
REGULACIÓN AUTOMÁTICA
En el modo AUTO, el sistema ECC controla
todas las funciones de manera automática, lo
que facilita el manejo del automóvil con una
calidad de aire óptima.
1
Gire el mando para ajustar la temperatura
de manera independiente en el lado izquier-
do y derecho del habitáculo. La pantalla
indica la temperatura seleccionada.
8
Pulse el mando para que se regule automá-
ticamente la temperatura seleccionada y las
demás funciones.
REGULACIÓN MANUAL
2
Calefacción asiento izquierdo y derecho.
3
Desempañado máximo. Dirige todo el aire
hacia el parabrisas y las ventanillas con una
corriente de aire máxima.
4
Gire para modificar la velocidad del ventila-
dor.
5
Distribución del aire.
6
Luneta trasera y retrovisores térmicos,
conexión y desconexión.
7
Recirculación.
9
AC – Conexión y desconexión del aire
acondicionado. Enfría el habitáculo y des-
empaña los cristales.
Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan
con la llave en la posición
I
o
II
. La toma de 12
V* del compartimento de carga está siempre
activada.
Con la entrada AUX/USB*, el equipo de sonido
del automóvil puede, por ejemplo, tocar la
música de un reproductor de MP3.
IMPORTANTE
Con el motor apagado, el uso de la toma
eléctrica de 12 V del compartimento de
carga puede descargar la batería.
TECHO PANORÁMICO DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO*
debe estar en la posición de apertura máxima
para poder accionar el techo.
En posición de ventilación la cortinilla se abre/
cierra automáticamente.
A
Apertura automática máxima.
B
Apertura manual.
C
Cierre manual.
D
Cierre automático máximo.
E
Apertura, posición de ventilación.
F
Cierre, posición de ventilación.
La primera pulsación en el mando acciona la
cortinilla, la segunda, el techo panorámico.
En caso de accionamiento manual, la cortinilla
1
Bajo nivel de combustible. Si el símbolo
se enciende, reposte tan pronto como sea
posible.
2
T1 y T2 cuentakilómetros parciales que
siempre están conectados.
3
Indicador de combustible. La flecha del
símbolo le recuerda el lado en que está la
tapa del depósito.
4
Pantalla del ordenador de a bordo. Selec-
cione la función con (8).
5
Reloj. Se programa en el sistema de menú
MY CAR o con (6).
6
Con una pulsación corta, se alterna entre
T1 y T2.
Con una pulsación larga, el indicador se
pone a cero.
Programar la hora: gire hasta el tope y fuer-
ce con cuidado hasta oír un "clic".
7
Pulse para ver o apagar el mensaje.
ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
8
Gire para ver las opciones del ordenador de
a bordo.
9
Pulse brevemente para poner a cero la
función seleccionada del ordenador de a
bordo.
Con una pulsación larga, se ponen a cero
todas las funciones del ordenador.
NOTA
El texto _ _ _ km hasta dep.vacío es un
cálculo aproximado del trayecto posible
tomando como base condiciones anteriores.
AJUSTAR EL VOLANTE BLUETOOTH*
PRECAUCIÓN
Ajuste el volante antes de iniciar la marcha y
nunca mientras conduce.
1. Libere el cierre.
2. Ajuste.
1. Hacer que el teléfono móvil sea detectable/
visible.
2. Mantenga pulsado el botón TEL del equipo
de sonido.
3. Seleccione Añadir teléfono en la pantalla
del equipo de sonido.
4. Seleccione el teléfono que desea conectar.
5. Introduzca las cifras que aparecen en la
pantalla del equipo de sonido en el teclado
del teléfono móvil.
EBA – EMERGENCY BRAKE ASSIST
La asistencia de freno de emergencia contri-
buye a aumentar la capacidad del sistema de
frenos y a reducir la distancia de frenado. El
sistema EBA se activa cuando el conductor
frena bruscamente. Cuando se activa el EBA,
el pedal de freno baja un poco más de lo
normal.
– Mantenga pisado el pedal de freno tanto
tiempo como sea necesario. El frenado se
interrumpe si se suelta el pedal.
CUIDADO DEL VEHÍCULO
El lavado a mano daña menos la pintura que el
lavado automático. La pintura es también más
sensible cuando es nueva. Recomendamos
por tanto lavar el automóvil a mano durante los
primeros meses.
Utilice agua limpia y una esponja. Recuerde
que la suciedad y la arena pueden rayar la
pintura.
SISTEMA DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR
City Safety™ y Aviso de colisión con freno-
automático Y Detección de peatones*
Estas funciones ayudan al conductor a evitar
una colisión en situaciones en las que los cam-
bios en el tráfico y la falta de atención pueden
provocar incidentes.
La función se conecta a velocidades inferiores a
50 Km/h y registra el tráfico delante del vehículo
con un sensor de láser instalado en la parte
superior del parabrisas.
El sistema City Safety™ puede ayudar a evitar
una colisión si la diferencia de velocidad entre el
vehículo propio y la del que circula por delante
es inferior a 15 Km/h.
Si la diferencia de velocidad es mayor, no podrá
evitarse una colisión, pero se reducirá la velo-
cidad en el momento del impacto. El sistema
City Safety™ está diseñado para activarse lo
más tarde posible para evitar intervenciones
innecesarias.
PRECAUCIÓN
El conductor es siempre responsable de
llevar el vehículo de manera correcta y de
adaptar la distancia de seguridad según la
velocidad.
El sistema City Safety™ es un recurso auxi-
liar y no exime al conductor de la obligación
de estar atento al tráfico ni de la responsa-
bilidad de llevar el vehículo de una manera
segura.
La detección de peatones (pedestrian detec-
tion) no avisa ni activa los frenos a veloci-
dades de más de 80 Km/h y no funciona de
noche ni en túneles.
La función no detecta peatones que:
• están parcialmente ocultos
• miden menos de 80 cm
• llevan ropa que ocultan el perfil del
cuerpo.
Otros sistemas de asistencia al conductor
Para ayudar al conductor a frenar a tiempo, a
mantener la distancia de seguridad, a detectar
otros vehículos que circulan en la misma direc-
ción que el automóvil en el ángulo muerto del
retrovisor o a estar bien situado en la calzada,
el automóvil puede estar equipado con varios
sistemas:
• Control de velocidad constante adaptativo
(man.)*
• Control de velocidad adaptativo con asis-
tencia en embotellamientos (aut)*
• Alerta de distancia*
• BLIS (Sistema de información de puntos
ciegos)*
• Control de alerta al conductor*
• Advertencia de cambio de carril*.
Consulte el apartado "Comodidad y placer de
conducción" en el manual de instrucciones para
obtener más información sobre las funciones y
sus limitaciones.
TP 15099 (Spanish). AT 1220. Printed in Sweden, Göteborg 2012. Copyright © 2000-2012 Volvo Car Corporation.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Aplicación
- Pulse el botón. La lámpara de advertencia
destella hasta que el freno de estacionamiento
está completamente aplicado. A continuación,
se enciende con luz continua.
Desconexión
1. Posición 0 o I.
2. Pise el freno de estacionamiento y tire ligera-
mente del botón.
Desconexión automática
- Inicie la marcha. (En automóviles con caja de
cambio automática, se requiere llevar puesto el
cinturón de seguridad).
A
Ráfaga de luz larga
B
Cambio luz larga y luz de cruce y luz de
seguridad
Iluminación de la pantalla y los instru-
mentos
Luz antiniebla trasera, la luz sólo se
enciende en el lado del conductor.
Luz de cruce desconectada o auto-
mática (algunos mercados) La ráfaga
de luces largas funciona pero no la luz
larga.
Luces de estacionamiento
Luz de cruce. Se apaga al desconectar
el motor. La luz larga se puede activar
Abre la tapa del depósito
Ajuste manual de las luces (automático
con las luces Xenon*)
Apertura del portón trasero
MANDO DE LAS LUCES
La función
DRIVe
activa un pro-
grama que ayuda al conductor a
reducir el consumo de combustible
y las emisiones.
Con la función Start/Stop (caja de cambios
manual), el motor se para y vuelve a arrancarse
automáticamente en paradas de tráfico.
El sistema
DRIVe
puede desconectarse. La luz
del botón se enciende cuando la función está
activa.
Algunos modelos tienen el siguiente botón:
DRIVE*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo XC60 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Volvo XC60 es un vehículo que ofrece una variedad de características avanzadas para ayudar a los conductores a mantenerse seguros y conectados en la carretera. Con su sistema de asistencia al conductor, el XC60 puede ayudar a evitar colisiones y detectar peatones, mientras que su sistema de infoentretenimiento con pantalla táctil ofrece navegación, conectividad Bluetooth y compatibilidad con dispositivos multimedia. El XC60 también cuenta con un techo panorámico eléctrico para disfrutar de las vistas y un climatizador electrónico para mantener una temperatura confortable en el interior.