Tripp Lite B126-1P1M-U-POC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. All rights reserved.
Owner’s Manual
HDMI over Cat5 Extender Kit
with Power over Cable (PoC)
Model: B126-1P1M-U-POC
Español 9 • Français 17 • сский 25
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
17-01-160-9336A1.indb 1 2/22/2017 2:52:48 PM
2
Product Features
Package Contents
Optional Accessories
Extends a 1080i signal up to 100 ft. from the source, or a 1080p
(60 Hz) signal up to 50 ft. from the source
Built-in Power over Cable (PoC) technology powers the receiver unit over
Cat5e/6/6a cable
Additional HDMI port on the transmitter unit connects to a local monitor
Transmitter’s built-in HDMI cable connects directly to the HDMI source
Ultra low-profile receiver unit with built-in HDMI connector connects
directly to HDMI display for discreet placement
HDCP and 3D compliant
Supports up to 7.1 channel surround sound (multi-channel or PCM) audio
Plug-and-play; no software or drivers required
Transmitter Unit
Receiver Unit
USB-A to USB Micro-B Cable – 1 ft.
USB-A to USB Micro-B Cable – 3 ft.
Owner’s Manual
N202-Series Cat6 24 AWG Solid Wire Patch Cables
P568-Series High-Speed HDMI Cables
17-01-160-9336A1.indb 2 2/22/2017 2:52:48 PM
3
Extender Kit Installation
Notes:
1. Test to make sure the entire installation works properly before pulling cables through
ceilings/walls.
2. To achieve maximum distance and performance, use 24 AWG solid wire Cat5e/6/6a
cable. Using stranded wire Cat5e/6 cable, or cable with a gauge (AWG) size higher
than 24 AWG, will result in shorter extension distance. Higher gauge cabling, such
as 26 AWG, has a more limited transmission capability than lower gauge cabling. All
Tripp Lite N202-Series Cat6 cables are made of 24 AWG solid wire cabling.
OPTIONAL LOCAL DISPLAY
1080p DISPLAY
USB Power
(to source or USB wall charger)
Up to 100 ft.
at 1080i
Up to 50 ft.
at 1080p (60Hz)
Blu-ray™ PLAYER
1. Make sure the HDMI source is powered OFF.
2. Connect the transmitter unit’s built-in HDMI connector to the HDMI
source.
3. Optional: Connect a local monitor to the LOCAL port on the transmitter
unit.
4. Use the included USB Micro-B cable to connect the transmitter unit to a
USB wall charger or a USB port from the source.
17-01-160-9336A1.indb 3 2/22/2017 2:52:48 PM
4
Extender Kit Installation
5. Using Cat5e/6 cable, connect the transmitter unit’s RJ45 port to the
receiver unit’s RJ45 port. The green RJ45 LEDs on the transmitter and
receiver units will illuminate to indicate the units are receiving power.
The orange RJ45 LED on the receiver illuminates to indicate the unit is
connected to a powered-on transmitter.
6. Connect the receiver unit’s HDMI connector to the monitor’s HDMI port.
7. Turn on the power to the HDMI source. The orange RJ45 LED on the
transmitter unit will illuminate to indicate a signal is being received from
the source.
Note: The transmitter unit’s USB Micro-B power cable provides sufficient power for
most displays. However, in the event additional power is needed, a USB Micro-B
port is provided on the receiver unit. If no image displays after following the
installation instructions, use the included USB Micro-B cable to connect the receiver
to the monitor’s USB port or a USB wall charger.
17-01-160-9336A1.indb 4 2/22/2017 2:52:48 PM
5
Troubleshooting
If you are unable to get an acceptable image after following the installation
instructions, try these troubleshooting tips.
1. Is the included USB cable connecting the transmitter unit’s
USB Micro-B port to a power source for additional power? For
the product to function properly, the transmitter unit’s USB Micro-B
port must be connected to a USB port from the source or a USB wall
charger.
2. No image displays after following the installation instructions. The
transmitter unit’s USB Micro-B power cable provides sufficient power for
most displays. However, in the event additional power is needed, a USB
Micro-B port is provided on the receiver unit. If no image displays after
following the installation instructions, use the included USB Micro-B
cable to connect the receiver to the monitor’s USB port or a USB wall
charger.
3. Was the power to the HDMI source turned off prior to installation?
If not, restart it.
4. What resolution are you trying to attain? See the Product Features
and Extender Kit Installation sections in this manual for details on
maximum distance and resolution. The shorter the extension distance,
the higher the resolution you will be able to obtain. If you are not able
to receive an acceptable image, try lowering the computer’s video
resolution or adjusting the refresh rate.
5. What type of cabling are you using? Inferior cabling can result in
poor performance. It is important the cables used can support the video
resolution you are trying to attain. To achieve maximum distance and
resolution, 24 AWG solid wire UTP cable (such as Tripp Lite’s
N202-Series cables) must be used.
6. Test your cables to ensure they are working properly. For example,
connect your Cat5e/6/6a cable between a computer and a network to
verify it establishes a network connection.
17-01-160-9336A1.indb 5 2/22/2017 2:52:48 PM
6
Troubleshooting
7. Are any patch panels or other devices installed between the
transmitter and receiver units? Tripp Lite’s HDMI over Cat5 Extender
Kit was designed to be connected directly from the transmitter to the
receiver via UTP cable. The more connection points between the source
and the remote monitors, the more likely signal degradation will occur,
causing poor performance. If a patch panel or other device is between
the transmitter and receiver units, it should be removed from the
installation.
8. Is a splitter, switch or other device installed between the video
source and transmitter, or between the receivers and displays?
Tripp Lite’s HDMI over Cat5 Extender Kit was designed for the
transmitter to connect directly with the video source and for the receiver
to connect directly to the display. If a splitter, switch, or other device is
between the video source and transmitter or between the receiver and
display, it should be removed from the installation.
9. Check your cabling for any damage that may have occurred during
installation. If a cable connector is loosened from pulling through
ceilings/walls or if the cable jacket is damaged, causing the wiring to be
exposed, you will not be able to achieve maximum performance.
10. Are the transmitter and/or receiver units located in an area
that exposes them to elevated temperatures? If the product is
overheating, it will not function properly.
17-01-160-9336A1.indb 6 2/22/2017 2:52:48 PM
7
Warranty & Product Registration
1-Year Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period
of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited
to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under
this warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or
an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized
TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief
description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does
not apply to equipment, which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has
been altered or modified in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some
states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s)
or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any
costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software,
loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
Product Registration
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically
entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the
user’s authority to operate this equipment.
17-01-160-9336A1.indb 7 2/22/2017 2:52:48 PM
8
Warranty & Product Registration
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing
regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they
are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis
(this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably
be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or
effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without
notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
17-01-160-9336A1.indb 8 2/22/2017 2:52:48 PM
9
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Manual del Propietario
Juego Extensor HDMI sobre
Cat5 con Energía por Cable
(PoC)
Modelo: B126-1P1M-U-POC
English 1 • Français 17 • сский 25
17-01-160-9336A1.indb 9 2/22/2017 2:52:48 PM
10
Características del Producto
Contenido del Empaque
Accesorios Opcionales
Extiende una señal 1080i hasta a 30.5 m [100 pies] de la fuente o una
señal 1080p (60Hz) hasta a 15.24 m [50 pies] de la fuente
La tecnología de Energía por Cable (PoC) alimenta al receptor sobre un
cable Cat5e / 6 / 6a
El puerto HDMI adicional en la unidad transmisora se conecta a un
monitor local
El cable HDMI incorporado del transmisor se conecta directamente a la
fuente de HDMI
La unidad receptora de ultra bajo perfil con conector HDMI incorporado
se conecta directamente a la pantalla HDMI para una colocación discreta
Compatible con HDCP y 3D
Soporta audio de sonido envolvente de hasta 7.1 canales (Multi-canal o
PCM)
Conectar y usar—No requiere software ni controladores
Unidad Transmisora
Unidad Receptora
Cable USB-A a USB Micro-B – 30.5 cm [1 pie]
Cable USB-A a USB Micro-B – 0.91 m [3 pies]
Manual del Propietario
Cables Patch Cat6 de Alambre Sólido 24 AWG Serie N202
Cables HDMI de Alta Velocidad Serie P568
17-01-160-9336A1.indb 10 2/22/2017 2:52:48 PM
11
Instalación de Juego Extensor
Notas:
1. Pruebe para asegurarse de que toda la instalación trabaje correctamente antes de
jalar los cables a través de techos y paredes.
2. Para conseguir la distancia y rendimiento máximos, use un cable Cat5e / 6 / 6a de
alambre sólido 24 AWG. El uso de cable Cat5e / 6 trenzado o cable con un calibre
(AWG) mayor a 24 AWG, resultará en una distancia de extensión menor. Un calibre
mayor, como el 26 AWG, tiene una capacidad de transmisión más limitada que el
cableado de menor calibre. Todos los cables Cat6 serie N202 de Tripp Lite están
hechos de alambre sólido 24 AWG.
Pantalla Local Opcional
Pantalla de 1080p
Alimentación USB
(a la fuente de video o cargador USB de pared)
Hasta a 15.24 m
a 1080p (60Hz)
Hasta a 30.5 m
a 1080i
Reproductor Blu-ray™
1. Asegúrese de que la fuente HDMI esté apagada
2. Conecte el conector HDMI incorporado de la unidad transmisora a la
fuente HDMI.
3. Opcional: Conecte a un monitor local en el puerto LOCAL en la unidad
transmisora.
4. Use el cable USB Micro-B incluido para conectar la unidad transmisora a
un cargador USB de pared o un puerto USB de la fuente.
17-01-160-9336A1.indb 11 2/22/2017 2:52:49 PM
12
Instalación de Juego Extensor
5. Usando cable Cat5e / 6, conecte el puerto RJ45 de la unidad transmisora
al puerto RJ45 de la unidad receptora. Los LEDs verdes del RJ45 en
las unidades transmisora y receptora se iluminarán para indicar que las
unidades reciben energía. El LED color naranja del RJ45 del receptor se
ilumina cuando la unidad está conectada a un transmisor encendido.
6. Conecte el conector HDMI de la unidad receptora al puerto HDMI del
monitor.
7. Encienda la fuente de HDMI. El LED RJ45 color naranja en la unidad
transmisora se iluminará para indicar que se está recibiendo una señal
desde la fuente.
Nota: El cable de alimentación de la unidad transmisora USB Micro-B proporciona
energía suficiente para la mayoría de las pantallas. Sin embargo, en caso de que
se necesite potencia adicional, se proporciona un puerto USB Micro-B en la unidad
receptora. Si no aparece ninguna imagen después de seguir las instrucciones de
instalación, utilice el cable USB Micro-B para conectar el receptor al puerto USB del
monitor o un cargador USB de pared.
17-01-160-9336A1.indb 12 2/22/2017 2:52:49 PM
13
Solución de Problemas
Si no puede conseguir una imagen aceptable después de seguir las
instrucciones de instalación, pruebe estos consejos para resolver
problemas.
1. ¿El cable USB incluido conecta el puerto USB Micro-B de la
unidad transmisora a una fuente de alimentación para la energía
adicional? Para que el producto funcione correctamente, el puerto USB
Micro-B de la unidad transmisora debe conectarse a un puerto USB de
la fuente o un cargador USB de pared.
2. No aparece ninguna imagen después de seguir las instrucciones
de instalación. El cable de alimentación de la unidad transmisora
USB Micro-B proporciona energía suficiente para la mayoría de las
pantallas. Sin embargo, en caso de que se necesite potencia adicional,
se proporciona un puerto USB Micro-B en la unidad receptora. Si
no aparece ninguna imagen después de seguir las instrucciones de
instalación, utilice el cable USB Micro-B para conectar el receptor al
puerto USB del monitor o un cargador USB de pared.
3. ¿Se apagó la alimentación de la fuente HDMI antes de la
instalación? Si no, reiníciela.
4. ¿Qué resolución está tratando de obtener? Vea las secciones de
Características del Producto e Instalación del Juego Extensor
en este manual para obtener detalles sobre distancia y resolución
máximas. Cuanto menor sea la distancia de extensión, cuanto mayor
sea la resolución usted podrá obtener. Si no puede recibir una imagen
aceptable, intente bajar la resolución del equipo de video o ajustar la
frecuencia de actualización.
5. ¿Qué tipo de cableado utiliza? Cableado inferior puede resultar en un
rendimiento deficiente. Es importante que los cables utilizados puedan
soportar la resolución de video que está intentando alcanzar. Para
conseguir la distancia y resolución máximas, debe usarse cable UTP de
alambre sólido 24 AWG (como los cables Serie N202 de Tripp Lite).
17-01-160-9336A1.indb 13 2/22/2017 2:52:49 PM
14
Solución de Problemas
6. Pruebe sus cables para asegurarse de que funcionen
correctamente. Por ejemplo, conecte su cable Cat5e / 6 / 6a entre
una computadora y una red para verificar que establece una conexión
de red.
7. ¿Hay algún panel de conexiones u otros dispositivos instalados
entre las unidades transmisora y receptora? El Juego Extensor
HDMI sobre Cat5 de Tripp Lite ha sido diseñado para conectarse
directamente del transmisor al receptor mediante cable UTP. Mientras
más puntos de conexión entre la fuente y los monitores remotos, se
producirá la mayor probabilidad de degradación de la señal, causando
rendimiento deficiente. Si un panel de conexiones u otro dispositivo se
encuentra entre las unidades transmisora y receptora, deben eliminarse
de la instalación.
8. ¿Está un divisor, switch u otro dispositivo instalado entre la
fuente de video y el transmisor o entre los receptores y las
pantallas? El Juego Extensor HDMI sobre Cat5 de Tripp Lite ha sido
diseñado para que el transmisor se conecte directamente con la fuente
de video y para que el receptor se conecte directamente a la pantalla.
Si un divisor, switch u otro dispositivo está entre la fuente de video y el
transmisor o entre el receptor y la pantalla, se debe retirar éste de la
instalación.
9. Compruebe el cableado para detectar cualquier daño que pueda
haber ocurrido durante la instalación. Si un conector de cable se
afloja al jalarlo por techos y paredes o si el forro del cable está dañada,
causando que los cables se expongan, no podrá lograr el máximo
rendimiento.
10. ¿Están las unidades transmisora y receptora situadas en una
zona que las exponga a temperaturas elevadas? Si el producto se
sobrecalienta, no funcionará correctamente.
17-01-160-9336A1.indb 14 2/22/2017 2:52:49 PM
15
Garantía
Garantía limitada por 1 año
TRIPP LITE garantiza por un (1) año desde la fecha de compra inicial que este producto no tiene
defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación TRIPP LITE bajo esta garantía está
limitada a la reparación o reemplazo (A su entera discreción) de cualquier producto defectuoso.
Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de Autorización de Devolución de
Mercancía (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos
deben ser regresados a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los
cargos de transporte prepagados y deben acompañarse con una breve descripción del problema y
un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan
sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modificados de alguna
manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo
tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN
DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de utilidades o
ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos,
costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma.
17-01-160-9336A1.indb 15 2/22/2017 2:52:49 PM
16
Garantía
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores
(Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos
equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos
similares (esto varía dependiendo del país)
Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en
desecho
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla
de este equipo pueda consecuentemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar
significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
17-01-160-9336A1.indb 16 2/22/2017 2:52:49 PM
17
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Manuel de l'utilisateur
Trousse du prolongateur
HDMI par câble Cat5 avec
la technologie Power over
Cable (PoC)
Modèle : B126-1P1M-U-POC
English 1 • Español 9 • Pусский 25
17-01-160-9336A1.indb 17 2/22/2017 2:52:49 PM
18
Caractéristiques du produit
Contenu de l'emballage
Accessoires en option
Prolonge un signal vidéo 1 080i (60 Hz) jusqu'à 30,4 m (100 pi) de la
source ou un signal vidéo 1 080p (60 Hz) jusqu'à 15,24 m (50 pi) de la
source
La technologie Power over Cable (PoC) intégrée alimente le récepteur via
un câble Cat5e/6/6a.
Un port HDMI supplémentaire sur le transmetteur se raccorde à un
moniteur local.
Le câble HDMI intégré du transmetteur se raccorde directement à la
source HDMI.
Le récepteur très peu encombrant avec un connecteur HDMI intégré se
raccorde directement à l'écran HDMI pour un placement discret.
Compatible 3D et HDCP
Prend en charge les systèmes ambiophoniques de 7.1 canaux (à canaux
multiples ou PCM)
Prêt à l'emploi; aucun logiciel ou lecteur requis
• Transmetteur
• Récepteur
Câble USB-A à USB Micro-B – 0,30 m (1 pi)
Câble USB-A à USB Micro-B – 0,91 m (3 pi)
Manuel de l'utilisateur
Cordons de raccordement à fils rigides 24 AWG Cat6 de série N202
Câbles HDMI haute vitesse de la série P568
17-01-160-9336A1.indb 18 2/22/2017 2:52:49 PM
19
Installation de la trousse du prolongateur
Remarques :
1. Effectuer un essai pour s'assurer que l'ensemble de l'installation fonctionne cor-
rectement avant de tirer les câbles à travers les plafonds/murs.
2. Pour obtenir la distance et la performance maximales, utiliser un câble Cat5e/6/6a
à fils rigides 24 AWG. L'utilisation d'un câble Cat5e/6 à fils à toron (AWG) ou d'un
câble dont le calibre est supérieur à 24 AWG donnera lieu à une distance d'extension
plus courte. Un câble dont le calibre est supérieur, comme 26 AWG, a une capacité
de transmission plus limitée qu'un câble dont le calibre est inférieur. Tous les câbles
Cat6 de la série N202 Tripp Lite sont faits de câblage à fils rigides de 24 AWG.
Affichage local optionnel
Ecran 1 080p
Alimentation USB
(vers la source vidéo ou le chargeur mural USB)
Jusqu'à 15,24 m
à 1 080p (60 Hz)
Jusqu'à 30,48 m
à 1080i
Lecteur Blu-ray™
1. S'assurer que la source HDMI est hors tension (OFF).
2. Raccorder le câble HDMI intégré du transmetteur à la source HDMI.
3. Facultatif : Raccorder un moniteur local au port LOCAL sur le
transmetteur.
4. Utiliser le câble Micro-B USB inclus pour raccorder le transmetteur au
chargeur mural USB ou à un port USB de la source.
17-01-160-9336A1.indb 19 2/22/2017 2:52:49 PM
20
Installation de la trousse du prolongateur
5. En utilisant le câble Cat5e/6, raccorder le port RJ45 du transmetteur au
port RJ45 du récepteur. Les voyants à DEL verts RJ45 sur le transmetteur
et le récepteur s'allumeront pour indiquer que les appareils sont
alimentés. Le voyant à DEL orange RJ45 s'allume sur le récepteur pour
indiquer que l'appareil est raccordé à un transmetteur sous tension.
6. Raccorder le connecteur HDMI du récepteur au port HDMI du moniteur.
7. Mettre la source HDMI sous tension. Le voyant à DEL orange RJ45
s'allume sur le transmetteur pour indiquer qu'un signal est reçu de la
source.
Remarque : Le câble d'alimentation USB Micro-B du transmetteur fournit
suffisamment d'alimentation pour la plupart des écrans. Cependant, si de
l’alimentation supplémentaire est nécessaire, un port USB Micro-B est fourni
sur le récepteur. Si aucune image ne s'affiche après avoir suivi les instructions
d'installation, utiliser le câble USB Micro-B inclus pour raccorder le récepteur au
port USB du moniteur ou à un chargeur mural USB.
17-01-160-9336A1.indb 20 2/22/2017 2:52:49 PM
21
Dépannage
S'il n'est pas possible d'obtenir une image acceptable après avoir suivi les
instructions d'installation, suivre les conseils de dépannage ci-dessous.
1. Le câble USB inclus raccordant le port USB Micro-B du
transmetteur à une source d'alimentation pour de l'alimentation
supplémentaire est-il raccordé? Pour que le produit fonctionne
correctement, le port USB Micro-B du transmetteur doit être connecté à
un port USB depuis la source ou un chargeur mural USB.
2. Aucune image ne s'affiche après avoir suivi les instructions
d'installation. Le câble d'alimentation USB Micro-B du transmetteur
fournit suffisamment d'alimentation pour la plupart des écrans.
Cependant, si de l’alimentation supplémentaire est nécessaire, un port
USB Micro-B est fourni sur le récepteur. Si aucune image ne s'affiche
après avoir suivi les instructions d'installation, utiliser le câble USB
Micro-B inclus pour raccorder le récepteur au port USB du moniteur ou
à un chargeur mural USB.
3. L'alimentation de la source HDMI a-t-elle été mise sous tension
avant l'installation? Si non, procéder à un redémarrage.
4. Quelle est la résolution cherchée? Voir les sections
Caractéristiques du produit et Installation dans le présent manuel
pour des détails sur la distance et la résolution maximales. Plus la
distance de la rallonge est courte, plus la résolution obtenue sera
élevée. S'il n'est pas possible d'obtenir une image acceptable, essayer
de réduire la résolution vidéo de l'ordinateur ou d'ajuster le taux de
rafraîchissement.
5. Quel type de câblage est utilisé? Le câblage de qualité inférieure
peut entraîner une mauvaise performance. Il est donc important
d'utiliser des câbles qui peuvent prendre en charge la résolution vidéo
souhaitée. Pour obtenir la distance et la performance maximales, utiliser
un câble UTP à fils rigides de 24 AWG (comme des câbles de série
N202 de Tripp Lite).
17-01-160-9336A1.indb 21 2/22/2017 2:52:49 PM
22
Dépannage
6. Tester les câbles pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement.
Par exemple, raccorder le câble Cat5e/6/6a entre un ordinateur et un
réseau pour vérifier qu'il s'établit une connexion réseau.
7. Y a-t-il des panneaux de câblage ou d'autres dispositifs entre
le transmetteur et le récepteur? La trousse du prolongateur HDMI
sur Cat5 de Tripp Lite a été conçue pour être raccordée directement
du transmetteur au récepteur via le câble UTP. Plus il y a de points de
connexion entre la source et le moniteur à distance, plus le signal est
susceptible à la dégradation, causant une mauvaise performance. Si
un panneau de câblage ou d'autres dispositifs sont présents entre le
transmetteur et le récepteur, il doit être retiré de l'installation.
8. Y a-t-il un coupleur, un commutateur ou un autre dispositif entre
la source vidéo et le transmetteur, ou entre les récepteurs et les
écrans? La trousse du prolongateur HDMI sur Cat5 de Tripp Lite a été
conçue pour permettre au transmetteur de se raccorder directement
à la source vidéo et pour permettre au récepteur de se raccorder
directement à l'écran. Si un coupleur, un commutateur ou un autre
dispositif est présent entre la source vidéo et le transmetteur, ou entre
le récepteur et l'écran, il doit être retiré de l'installation.
9. Vérifier le câblage pour s'assurer de l'absence de tout dommage
qui aurait pu survenir durant l'installation. Si un connecteur de câble
est desserré après avoir été tiré à travers les plafonds/murs, ou si la
gaine du câble est endommagée, exposant ainsi le câblage, il ne sera
pas possible d'atteindre la performance maximale.
10. Le transmetteur ou les récepteurs se trouvent-ils dans un endroit
où ils sont exposés à des températures élevées? Si le produit
surchauffe, il ne fonctionnera pas correctement.
17-01-160-9336A1.indb 22 2/22/2017 2:52:49 PM
23
Garantie
Garantie limitée d'un (1) an
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant
une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en vertu
de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de
ces produits défectueux. Pour obtenir réparation sous cette garantie, vous devez obtenir un numéro
d'autorisation de retour de matériel (« RMA ») auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de réparation
autorisé par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de réparation
autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d'une brève description du problème et
d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au matériel ayant été
endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une application abusive, ou ayant été altéré
ou modifié d'une façon quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N'ÉMET AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER. Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties
tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS
RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE
TELS DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra être tenue responsable de coûts, tels que
perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de
logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un tiers ou autres.
17-01-160-9336A1.indb 23 2/22/2017 2:52:50 PM
24
Garantie
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs
(Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique
(Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel
électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci
varie selon le pays)
Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
Il n’est pas recommandé d’utiliser cet équipement dans les applications de soutien vital où une
panne de cet équipement serait susceptible de causer une panne de l’équipement de soutien vital ou
d’affecter sérieusement sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à
changement sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
17-01-160-9336A1.indb 24 2/22/2017 2:52:50 PM
25
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2017 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
Руководство пользователя
Комплект ретранслятора HDMI-сигнала
через кабель Cat5 с питанием по
кабелю (PoC)
Модель: B126-1P1M-U-POC
English 1 • Español 9 • Français 17
17-01-160-9336A1.indb 25 2/22/2017 2:52:50 PM
26
Характеристики продукта
Содержимое упаковки
Опциональные комплектующие
Ретранслирует сигнал стандарта 1080i на расстояние до 30 м от источника или сигнал стандарта
1080p (60 Гц) на расстояние до 15 м от источника
Встроенная технология Power-over-Cable (PoC) обеспечивает питание приемных устройств по
кабелю Cat5e/6/6a
Дополнительный HDMI-порт передающего модуля подключается к локальному монитору
Вмонтированный HDMI-кабель передатчика подключается непосредственно к источнику HDMI-
сигнала
Сверхнизкопрофильный приемный модуль со встроенным разъемом HDMI подключается
непосредственно к устройству отображения HDMI-сигналов, что позволяет обеспечивать
оптимальное размещение
Соответствие требованиям стандартов HDCP и 3D
Поддержка аудиосистем объемного звучания (многоканальных или ИКМ)
Подключение по технологии Plug-and-play без необходимости использования какого-либо
программного обеспечения или драйверов.
Передающий модуль
Приемный модуль
Кабель с разъемами USB-A и USB Micro-B, длина 0,3 м
Кабель с разъемами USB-A и USB Micro-B, длина 0,9 м
Руководство пользователя
Соединительные кабели Cat6 серии N202 с одножильными проводами калибра 24 AWG
Высокоскоростные HDMI-кабели серии P568
17-01-160-9336A1.indb 26 2/22/2017 2:52:50 PM
27
Установка комплекта ретранслятора
Примечания:
1. Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность функционирования
всей установки.
2. Для достижения максимальной дистанции и производительности необходимо использовать кабель
Cat5e/6/6a с одножильными проводами калибра 24 AWG. Использование кабеля Cat5e/6 с многожильными
проводами или кабеля с проводами калибра выше 24 AWG приведет к сокращению длины ретрансляции.
Кабели более высоких калибров (например, 26 AWG) имеют более ограниченную передающую способность по
сравнению с кабелями более низких калибров. Все кабели Cat6 серии N202 марки Tripp Lite изготавливаются с
использованием одножильных проводов калибра 24 AWG.
Локальный дисплей (доп. оборудование)
1080p монитор
USB-кабель питания
(к источнику видеосигнала или сетевому зарядному устройству USB)
1080p (60 Гц)
на расстояние
до 15 м
1080i на
расстояние до 30 м
Blu-ray плееры
1. Убедитесь в том, что питание источника HDMI-сигнала отключено.
2. Подсоедините вмонтированный HDMI-разъем передающего модуля к источнику HDMI-сигнала.
3. Необязательно: подключите локальный монитор к порту LOCAL передающего модуля.
4. Подключите передающий модуль к USB-порту компьютера или USB-розетке с помощью кабеля с
разъемами USB Micro-B, входящего в комплект.
17-01-160-9336A1.indb 27 2/22/2017 2:52:50 PM
28
Установка комплекта ретранслятора
5. Соедините порт RJ45передающего модуля с портом RJ45 приемного модуля с помощью кабеля
Cat5e/6. Наличие питания передающего и приемного модулей отображается их светодиодными
индикаторами RJ45 зеленого цвета. Подключение приемного модуля к запитанному
передатчику отображается светодиодным индикатором RJ45 оранжевого цвета.
6. Соедините разъем HDMI приемного модуля с HDMI-портом монитора.
7. Включите питание источника HDMI-сигнала. Получение сигнала от источника передающим
модулем отображается светодиодным индикатором RJ45 оранжевого цвета.
Примечание. Кабель питания передающего модуля с разъемом USB Micro-Bобеспечивает достаточное
электропитание для большинства устройств отображения. Однако на случай потребности в дополнительном
питании приемные модули оснащаются портом USB Micro-B. В случае отсутствия изображения после
выполнения указаний по установке подключите приемник к USB-порту монитора или розетке USB при
помощи кабеля с разъемами USB Micro-B, входящего в комплект.
17-01-160-9336A1.indb 28 2/22/2017 2:52:50 PM
29
Выявление и устранение неисправностей
Если выполнение указаний по установке не позволяет достичь приемлемого качества
изображения, попробуйте воспользоваться приведенными ниже рекомендациями по выявлению и
устранению неисправностей.
1. Используется ли входящий в комплект USB-кабель для подключения передающего
модуля через порт USB Micro-B к источнику питания для обеспечения
дополнительного электропитания? Для обеспечения надлежащего функционирования
изделия порт USB Micro-B передающего модуля должен быть подключен к USB-порту
источника или сетевому зарядному устройству USB.
2. После выполнения указаний по установке изображение отсутствует. Кабель питания
передающего модуля с разъемом USB Micro-B обеспечивает достаточное электропитание
для большинства устройств отображения. Однако на случай потребности в дополнительном
питании приемные модули оснащаются портом USB Micro-B. В случае отсутствия изображения
после выполнения указаний по установке подключите приемник к USB-порту монитора или
розетке USB при помощи кабеля с разъемами USB Micro-B, входящего в комплект.
3. Было ли отключено питание источника HDMI-сигнала перед началом установки?
Если нет, выполните его перезапуск.
4. Какого разрешения вы пытаетесь добиться? Подробнее о максимальных значениях
дистанции и разрешения см. в разделах Функциональные возможности изделия и
Установка комплекта ретрансляторов. Чем меньше длина ретрансляции, тем выше
разрешение, которое вы сможете получить. В случае невозможности добиться приемлемого
качества изображения попробуйте уменьшить видеоразрешение компьютера или
отрегулировать частоту обновления.
5. Какого типа кабели вы используете? Использование ненадлежащих кабелей может
привести к ухудшению рабочих характеристик. Необходимо использовать кабели,
поддерживающие тот уровень видеоразрешения, который вы пытаетесь получить. Для
достижения максимально возможных значений дистанции и разрешения необходимо
использовать кабель типа UTPс одножильными проводами калибра 24 AWG (например,
предлагаемые компанией Tripp Lite кабели серии N202).
6. Проверьте используемые кабели на предмет их надлежащего функционирования.
Например, подключите компьютер к сети при помощи кабеля Cat5e/6/6a с целью проверки
того, обеспечивает ли он сетевое соединение.
17-01-160-9336A1.indb 29 2/22/2017 2:52:50 PM
30
Выявление и устранение неисправностей
7. Установлены ли какие либо коммутационные панели или другие устройства
между передающим и приемным модулями? Выпускаемые компанией Tripp Lite
ретрансляторы сигнала HDMI по кабелям Cat5 рассчитаны на прямое соединение передающего
и приемного модулей через неэкранированный кабель типа "витая пара" (UTP). Чем больше
точек соединения между источником и удаленными мониторами, тем выше вероятность
снижения качества сигнала, вызывающего ухудшение рабочих характеристик. При наличии
коммутационной панели или другого устройства между передающим и приемным модулями
их необходимо исключить из состава установки.
8. Имеется ли разветвитель, коммутатор или какое-либо другое устройство
между источником видеосигнала и передатчиком или между приемниками и
устройствами отображения? Выпускаемые компанией Tripp Lite ретрансляторы сигнала
HDMI по кабелям Cat5 рассчитаны на прямое подключение передающего модуля к источнику
видеосигнала и прямое подключение приемников к устройству отображения. При наличии
разветвителя, коммутатора или какого-либо другого устройства между источником
видеосигнала и передатчиком или между приемниками и устройствами отображения их
необходимо исключить из состава установки.
9. Проверьте кабели на предмет наличия повреждений, которые могли произойти
в процессе установки. В случае разбалтывания кабельного разъема при протягивании
кабеля через стены/потолки или повреждения кабельной оболочки, вызывающего оголение
проводов, достижение максимальных рабочих характеристик не представляется возможным.
10. Не подвергаются ли передающий и/или приемный модули воздействию
повышенных температур в тех местах, где они установлены? В случае перегрева
изделие не может функционировать надлежащим образом.
17-01-160-9336A1.indb 30 2/22/2017 2:52:50 PM
31
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия 1 год
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с момента
первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по
ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии необходимо получить
номер Returned Material Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITE или ее авторизованного
сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с
предоплатой транспортных расходов и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим
дату и место его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в результате
аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ
ЦЕЛИ. В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно,
вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О
ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки,
такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря
программного обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
17-01-160-9336A1.indb 31 2/22/2017 2:52:50 PM
32
Гарантийные обязательства
Информация для клиентов компании Tripp Lite о соблюдении требований директивы ЕС об отходах электрического и
электронного оборудования (WEEE)
Согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) и применимым нормам в
случаях, когда покупатели приобретают новое электрическое и электронное оборудование компании Tripp Lite, они имеют
право на следующее:
Отправку старого оборудования, которое является эквивалентным по количеству и идентичным полученному новому
оборудованию, на утилизацию (это условие может отличаться в зависимости от страны)
Отправку нового оборудования обратно на утилизацию, когда оно в конечном итоге становится изношенным
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно
может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или
эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без
предварительного уведомления.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
17-01-160 93-36A1_revA
17-01-160-9336A1.indb 32 2/22/2017 2:52:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tripp Lite B126-1P1M-U-POC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario