LG ARNU48GBRZ4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
UNIDAD PARA SUMINISTRO DE AIRE FRESCO (FAU)
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado
nacionales por el personal autorizado.
Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
Traducción de las instrucciones originales
ESPAÑOL
2 Unidad interior de
Manual de instalación de unidad de entrada de aire exterior
ÍNDICE
o Cuatro tornillos tipo “A”
o Conexión de cables
o Tuberias: Lado del gas
Lado del liquido (Ver Libro de
Ingeniería)
o Materiales para Aislamiento
o Materiales aislantes
o Indicador de nivel
o Destornillador
o Taladro eléctrico
o Broca de taladro
o
Juego de herramientas de abocardado
o Llaves de par especificado
(diferentes dependiendo del nº de modelo)
o Llave y conexión macho
o Un vaso de agua
o Destornillador
o Llave Allen (Llave “L”)
o Detector de fugas de gas
o Bomba de vacío
o Manómetro
o Manual del usuario
o Termómetro
Componentes de
Instalación...............................3
Requisitos de Seguridad
.........4
Instalación
Límites de instalación............7
Selección de la mejor ubicación
...9
Dimensiones del Equipo y
espacios para soportes.......10
Instalación de la unidad interior
..11
Conexión de cableado ........11
Comprobación del desagüe
..12
Tuberias de Drenaje............13
Ajustes de interruptores DIP
....15
Ajuste de control de grupo..16
Designación del modelo .....21
Emisiones de ruido aéreo...21
Limitación de la concentración
...21
¿Cómo se ajusta el E.S.P?
....22
Requisitos de instalación
Piezas necesarias Herramientas necesarias
Manual de instalación 3
ESPAÑOL
Componentes de Instalación
Filtros de aire
Control remoto con cable
Toma de Aire (Retorno)
Suministro
Componentes de Instalación
Nombre
Manguera de
desagüe
Abrazadera
metálica
Abrazadera para
soporte colgante
Abrazadera
(brida)
Aislamiento
para acople
Cantidad
1 unid. 2 unid. 8 unid. 4 unid. 1 JUEGO
Imagen
(Otros)
• Manual del usuario
Manual de instalación
para tubería de gas
para tubería de líquido
Herramienta de instalación
Requisitos de Seguridad
4 Unidad interior de
Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones.
n Asegúrese de leerlas antes de instalar el aire acondicionado.
n
Asegúrese de respetar las indicaciones de este apartado, ya que contienen información de importancia relacionada con la seguridad.
n La incorrecta operación por ignorar las instrucciones provocara lesiones o daños. La gravedad se clasifica
con los siguientes símbolos:
n El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales únicamente.
Asegúrese de no hacerlo.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
n Instalación
No utilice un disyuntor defectuoso o
con una capacidad nominal inferior
a la necesaria. Utilice un circuito
dedicado a para este equipo
• Existe riesgo de incendio o
descargas eléctricas.
Para trabajos eléctricos, póngase en
contacto con el distribuidor, vendedor,
técnico calificado o centro de asisten-
cia técnica autorizado.
• No desmonte o repare el producto.
Existe riesgo de incendio o
descargas eléctricas.
Conecte siempre a tierra el pro-
ducto.
• Existe riesgo de incendio o
descargas eléctricas.
Instale el panel y la cubierta de la
caja de control de forma segura.
• Existe riesgo de incendio o
descargas eléctricas.
Instale siempre un circuito y un
disyuntor exclusivos.
• Un cableado o instalación inade-
cuados pueden causar un incen-
dio o descargas eléctricas.
Utilice un disyuntor o un fusible
con la capacidad adecuada.
• Existe riesgo de incendio o
descargas eléctricas.
No modifique ni alargue el cable
de alimentación.
• Existe riesgo de incendio o descar-
gas eléctricas.
No instale, retire o reinstale la
unidad usted mismo (cliente).
• Existe riesgo de incendio, descar-
gas eléctricas, explosión o
lesiones.
Tenga cuidado al desembalar e
instalar el producto.
• Los bordes afilados podrían
causarle lesiones. Tenga especial
cuidado con los bordes y las aletas
del condensador y evaporador.
Para la instalación, póngase en
contacto con el distribuidor o un
servicio técnico autorizado.
• Existe riesgo de incendio, descar-
gas eléctricas, explosión o
lesiones.
No instale el producto en un
soporte de instalación defectu-
oso.
• Esto podría causar lesiones, acci-
dentes o dañar el producto.
Asegúrese que el área de insta-
lación no se deteriorará con el
tiempo.
• Si la base se cae, el aparato de aire
acondicionado podría caer con ella,
causando daños a los bienes, avería
del aparato, y lesiones.
Requisitos de Seguridad
Manual de instalación 5
Requisitos de Seguridad
ESPAÑOL
Evite que entre agua en las
partes eléctricas.
• Podría causar un incendio, averías
en el producto o descargas eléctri-
cas.
No guarde ni use, ni siquiera per-
mita que haya gas inflamable o
combustibles cerca del producto.
• Existe riesgo de incendio o fallo
del producto.
No utilice el producto en un
lugar cerrado durante un largo
periodo de tiempo.
• Puede aparecer deficiencia de
oxígeno.
Si hay una fuga de gas inflam-
able, cierre el gas y abra una
ventana para ventilar la
habitación antes de poner en
funcionamiento el producto.
• No utilice el teléfono ni encienda o
apague interruptores. Existe riesgo
de explosión o incendio.
Si el producto emite ruidos,
olores o humo extraños. Apague
el disyuntor o desconecte el
cable de alimentación eléctrica.
• Existe riesgo de descargas eléctri-
cas o incendio.
Detenga el funcionamiento y cierre
la ventana en caso de tormentas o
huracanes. Si es posible, retire el
producto de la ventana antes de que
llegue el huracán.
Existe riesgo de incendio, averías en
el producto o descargas eléctricas.
No abra la rejilla de entrada del pro-
ducto durante su funcionamiento.
(No toque el filtro electrostático, si
lo incorpora la unidad).
Existe riesgo de lesiones, descargas
eléctricas o averías en el producto.
Si el producto está empapado
(inundado o sumergido) pón-
gase en contacto con un servi-
cio técnico autorizado.
• Existe riesgo de incendio o descar-
gas eléctricas.
Tenga cuidado de que no entre
agua en el producto.
Existe riesgo de incendio, descargas
eléctricas o daños en el producto.
Ventile la sala del producto de vez en cuando
mientras lo utilice con una estufa, etc.
• Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
Apague la alimentación principal al limpiar o
reparar el producto.
• Existe riesgo de descargas eléctricas.
No enchufe ni desenchufe el
cable de alimentación durante el
funcionamiento.
• Existe riesgo de incendio o descar-
gas eléctricas.
No toque (utilice) el producto
con las manos mojadas.
• Existe riesgo de incendio o descar-
ga eléctrica.
No coloque un calefactor u
otros aparatos eléctricos cerca
del cable de alimentación.
• Existe riesgo de descargas eléctri-
cas o incendio.
No deje el aire acondicionado en fun-
cionamiento durante un tiempo prologan-
do con niveles muy altos de humedad o
una ventana o puerta abierta.
• La humedad puede condensarse y
mojar o dañar el mobiliario.
Asegúrese de que el cable no
pueda desenchufarse de un
tirón ni resultar dañado durante
el funcionamiento.
• Existe riesgo de incendio o descar-
gas eléctricas.
No coloque ningún objeto sobre
el cable de alimentación.
• Existe riesgo de incendio o descar-
gas eléctricas.
Desconecte el cable de alimentación eléctrica o
apague el disyuntor si no está utilizando el pro-
ducto.
• Existe riesgo de daños o fallos del producto, o un fun-
cionamiento no deseado.
Asegúrese de que nadie pueda pisar o caerse
sobre la unidad exterior.
• Podría causar lesiones o daños al producto.
n Operación
No encienda el disyuntor o la alimentación eléctri-
ca si se ha retirado o abierto el panel frontal, el
armario o la tapa de la caja de control.
De lo contrario, podría producirse un incendio, descargas
eléctricas o una explosión y sufrir lesiones mortales.
Utilice una bomba de vacío o gas inerte (nitrógeno) para
realizar la prueba de fugas o la purga de aire. No compri-
ma el aire u oxígeno y no utilice gases inflamables. De lo
contrario, puede causar un incendio o explosión.
Existe riesgo de muerte, lesiones, incendio o explosión.
Requisitos de Seguridad
6 Unidad interior de
PRECAUCIÓN
n Instalación
Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante)
después de la instalación o reparación del producto.
Si los niveles de refrigerante son bajos,
podrían causar averías en el producto.
Instale la manguera de desagüe de modo
que se vacíe el agua correctamente.
• Una mala conexión puede
causar fugas de agua.
Mantenga el aparato nivelado
durante su instalación.
• Para evitar vibraciones o fugas
de agua.
n Operación
No instale el aparato en lugares donde el ruido y
el aire caliente procedentes de la unidad exterior
puedan molestar a los vecinos.
• Podría ocasionar problemas a
sus vecinos.
Para mover y transportar el pro-
ducto son necesarias dos per-
sonas.
• Evite accidentes.
No instale el producto en un lugar
expuesto directamente al viento
del mar (bruma salada).
Podría causar corrosión en el producto. La cor-
rosión, en particular en las aletas del condensador y
del evaporador, podría causar el mal funcionamiento
del aparato o un funcionamiento ineficaz.
Si ingiere el líquido de las pilas, lávese los dientes y acuda a un médico. No utilice el mando a distancia si las
pilas tienen fugas.
• Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros problemas de salud.
No exponga la piel directamente
al aire frío durante periodos de
tiempo prolongados. (No siente
directamente en la corriente de
aire).
• Podría dañar su salud.
No utilice el producto para usos particu-
lares, tales como conservar alimentos,
trabajos de arte, etc. Es un aire acondi-
cionado para el consumidor, no un sis-
tema de refrigeración de precisión.
Existe riesgo de daños o pérdida de la propiedad.
No bloquee la entrada o salida
del caudal de aire.
Podría causar fallos en el producto.
Utilice un paño suave para
limpiarlo. No use detergentes
agresivos, disolventes, etc.
• Existe riesgo de incendio,
descargas eléctricas o daños a
las partes plásticas del producto.
No toque las partes metálicas del
producto cuando retire el filtro del
aire. Son cortantes.
• Podría sufrir lesiones.
No pise el producto ni coloque
ningún objeto sobre él.
(unidades exteriores)
• Existe riesgo de lesiones y fallos
en el producto.
Introduzca el filtro de forma segura.
Limpie el filtro cada dos semanas o, si
es necesario, con mayor frecuencia.
• Un filtro sucio reduce la eficiencia del
aparato y podría causar fallos de
funcionamiento o daños.
No introduzca las manos ni ningún otro
objeto por la entrada o la salida de aire
mientras el producto esté funcionando.
• El aparato tiene partes móviles y afi-
ladas que pueden ocasionar lesiones
personales.
No beba el agua proveniente del
desagüe del producto.
• No es potable y podría causarle
problemas de salud graves.
Si ingiere el líquido de las pilas, lávese los dientes
y acuda a un médico. No utilice el mando a distan-
cia si las pilas tienen fugas.
• Los productos químicos de las pilas podrían causar
quemaduras u otros problemas de salud.
Si el líquido de las pilas entra en contacto con la
piel o su ropa, lávela bien con agua limpia. No util-
ice el mando a distancia si las pilas tienen fugas.
• Los productos químicos de las pilas podrían causar
quemaduras u otros problemas de salud.
Use una banqueta o escalera
sólida al limpiar o mantener el
producto.
Tenga cuidado y evite accidentes.
Sustituya todas las pilas del mando a
distancia por otras nuevas del mismo
tipo. No mezcle pilas nuevas y usadas o
de diferentes tipos.
Existe riesgo de incendio o explosión.
No recargue ni desmonte las
pilas. No arroje las pilas al
fuego.
• Pueden quemarse o explotar.
Manual de instalación 7
Instalación
ESPAÑOL
Lea por completo y después realice paso a paso.
La capacidad total de las unidades interiores supera el 100% de la unidad exterior.
Instalación
Límites de instalación
FAU
Exterior : 20HP
5HP
5HP 5HP 5HP
5HP 5HP 5HP 5HP 5HP
Estándar Estándar Estándar
Exterior : 20HP
FAU
Exterior : 10HP
5HP 5HP
FAU
<Instalación sólo de la unidad de entrada de aire exterior>
<Instalación mixta>
<Instalación incorrecta>
FAU
Estándar Estándar Estándar Estándar
* FAU : Unidad de entrada de aire fresco
Estándar: unidad interior estándar
1. Combinación de Unidades para Suministro de Aire Fresco
Nº Posibles Combinaciones Combinación
Instalación sólo de la unidad de en-
trada de aire exterior
Instalación combinada con unidades
interiores estándar y unidades de en-
trada de aire exterior
1
1) La capacidad total de la unidad de entrada de aire exterior será el 50-100% de la unidad exterior.
2) La cantidad máxima de unidades de entrada de aire exterior es de 2.
2
1) La capacidad total de las unidades interiores (unidad interior estándar + unidad de
entrada de aire fresco) será el 50-100% de la unidad exterior.
2) La capacidad total de las unidades de entrada de aire exterior será inferior al 30%
de la capacidad total de las unidades interiores.
Rejilla de Entrada
La tapa de entrada de entrada se instalará de modo que no pueda introducirse agua en el interior de la unidad
Conducto de Aire fresco
El conducto de Aire fresco tendrá una inclinación aproximada de 1/30.
La longitud del conducto de entrada será superior a 2 m.
Unidad de entrada de aire exterior
Si no está conectado el control remoto, mostrará un valor extraño de la temperatura de la sala.
Ventilador de salida
La unidad de entrada de aire exterior hará que la sala tenga una presión positiva.
Se debe instalar un ventilador de extracción para mantener el tipo de presión desea
Puerta
Será posible elevar la presión del aire de la sala debido a la unidad de entrada de aire fresco.
En ese caso, la puerta podría causar lesiones si hay alguna persona delante de ella.
Por esta razón, deberá tenerse cuidado con la presión positiva para diseñar la puerta.
Min. 2m
Aire de salida
Aire de salida
Inclinación 1/30
Rejilla de Entrada
Conducto de Aire fresco
Unidad de entrada de aire fresco
Ventilador de salida
Puerta
3. Instalación del conducto de Aire fresco
PRECAUCIÓN: El incumplimiento de las condiciones de instalación men-
cionadas puede reducir la capacidad de enfriamiento y calefacción
2. Conexión de la unidad exterior
Puede conectase a modelos tipo bomba de calor o solo frio
No puede conectase a modelos recuperación de calor.
Instalación
8 Unidad interior de
4. El sistema de control
5. Comprobación de ciclos y SVC
Para la comprobación del ciclo de la unidad de entrada de aire exterior y el SVC, se utilizará LG MV
5.8 o una versión posterior.
1) En el caso de conexión con unidades interiores estándar, la unidad interior estándar será una
unidad principal.
Unidad de aire exterior separada con unidades interiores estándar
Ponga sólo una unidad interior estándar como maestra,
2) Si va a utilizar un control remoto central, no se pueden mezclar unidades interiores y
unidades de entrada de aire exterior en la misma zona.
Zona de unidad de entrada de aire exterior separada con zona de unidades interiores estándar.
FAU
48 kBtu/h
ZONA 1
FAU
48 kBtu/h 48 kBtu/h 48 kBtu/h
Estándar Estándar
ZONA 2
FAU
48 kBtu/h
ZONA 1
FAU
48 kBtu/h 48 kBtu/h 48 kBtu/h
Estándar Estándar
ZONA 2
FAU
Ponga una de las unidades interiores
estándar como maestra
EstándarEstándar Estándar
Esclava
* FAU: Unidad de entrada de aire fresco
Norma: unidad interior estándar
Manual de instalación 9
Instalación
ESPAÑOL
Instale la unidad de aire acondicionado en la ubicación más adecuada para las condiciones siguientes.
• El lugar podrá soportar una carga cuatro veces superior al peso de la unidad interior.
• El lugar permitirá la inspección de la unidad según se muestra en la figura.
• El lugar de instalación estará nivelado.
• El lugar permitirá un fácil desagüe del agua. (Es necesaria la dimensión “H” adecuada
para lograr una inclinación de desagüe como se muestra en la figura.)
• El lugar se podrá conectar fácilmente con la unidad exterior.
• La unidad no se verá afectada por ruido eléctrico.
• Habrá una buena circulación de aire en la sala.
• No habrá ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad.
Vista superior
(unidad: mm)
H
Vista frontal
600600
Frente
Orificio de inspección
(600X600)
Control box
1000
Selección de la mejor ubicación
PRECAUCIÓN: Si se instala el aparato cerca del mar, la sal podría corroer las
piezas; tome las medidas adecuadas para evitar que esto ocurra.
[Orificio de inspección estándar]
Número de orificio
de inspección
Distancia entre techo falso y
techo real
Observaciones
1 Más de 100cm
Espacio suficiente en el techo para man-
tenimiento.
2 20cm a 100cm
Espacio insuficiente. Dificultad para el
mantenimiento
El tamaño del orificio será
superior al tamaño de la IDU.
Menos de 20cm
Altura mínima para la sustitución del motor.
Instalación
10 Unidad interior de
n Instalación de la unidad
Instale la unidad correctamente sobre el cielo
suspendido
• Aplique una junta de expansión entre la unidad y el
conducto para absorber vibraciones innecesarias.
• Instale la unidad apoyada en un lado del orificio de
desagüe, como se muestra en la figura, para facilitar
el desagüe del agua.
• Un lugar donde la unidad quede nivelada y pueda
soportar el peso de la unidad.
Un lugar donde la unidad pueda soportar las vibraciones.
• Un lugar donde se pueda realizar fácilmente el man-
tenimiento y reparaciones.
POSICIÓN DEL PERNO DE SUSPENSIÓN
Agujero de desagüe
Tuerca M10
Arandela M10
X 4
X 4
Tuerca M10
Arandela M10
X 4
X 8
A
B
CD
(G)
H
I
EF
Chasis B8
Chasis BR
Estudie detenidamente las siguientes ubicaciones de instalación:
1. En lugares como restaurantes y cocinas, se adhieren
cantidades importantes de humos de aceite y harina al
ventilador y la aleta del termopermutador, causando una
reducción del intercambio de calor, pulverización, disper-
sión de gotas de agua, etc.
En estos casos, proceda del modo siguiente:
• Asegúrese de que el ventilador para la campana extrac-
tora de humos sobre una mesa de cocina tenga capaci-
dad suficiente para extraer el vapor de aceite, de modo
que no se introduzca en la aspiración del aparato de
aire acondicionado.
AVISO
Dimensioubicación de soportes nes del Equipo y
(Unidad: mm)
A B C D E F G H I J K L
B8
1680 1565 1160 330 460 580 700 1400 1635 390 445 15
Medidas
Chasis
(Unidad: mm)
A B C D E F (G) H I
BR 1282 1230 477 56 590 30 120 1006 294
Medidas
Chasis
• Coloque el aire acondicionado a una distancia de la
cocina que evite que los humos con aceite se introduzcan en el aparato de aire acondicionado.
2. No instale el aparato de aire acondicionado en circunstancias donde existan en suspensión vapores
de aceite de corte o polvo de hierro en fábricas, etc.
3. Evite los lugares donde se generen, fluyan, se almacenen o se expulsen gases inflamables.
4. Evite lugares donde se generen gases de ácido sulfúrico o corrosivos.
5. Evite lugares cerca de generadores de alta frecuencia.
Manual de instalación 11
Instalación
ESPAÑOL
• Seleccione y marque la posición de los tornil-
los de fijación.
Realice el agujero de anclaje en el techo.
Inserte la barra roscada en el Taco y la aandela en el
taco de expansión para anclar la barra a la losa.
Monte los pernos de suspensión para fijar el anclaje
con firmeza.
Fije las placas de instalación en los pernos de sus-
pensión (ajuste el nivel aproximadamente) con las
tuercas, arandelas y arandelas elásticas.
1
Anclaje de fijación
Edificio antiguo Edificio nuevo
2
Arandela de placa
3
Arandela elástica
4 Tuerca
5 Tornillos de
suspensión
Conecte los cables a los terminales del cuadro de control individualmente, de acuerdo con la conexión
de la unidad exterior.
Asegúrese de que los colores de los cables de la unidad exterior y el nº de los terminales sean los
mismos, respectivamente, en la unidad interior.
Amarre de los cables
1) Coloque 2 cables de alimentación en el panel de control.
2)
En primer lugar, apriete la abrazadera de acero con el tornillo en el collarín interno del panel de control.
3) Para el modelo de frío, fije el otro lado de la abrazadera con fuerza con un tornillo.
Para el modelo de bomba de calor, ponga el cable de 0,75 mm
2
(Área transversal) en la
abrazadera y apriételo con una abrazadera plástica en el otro collarín del panel de control.
L(L1) L(L2)
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR
IDU IDU
Unidad exterior
Unidad interior
Controlador central
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Unidad
exterior
Bloque de terminales Interior
34
Bloque de terminales Interior
GN/YL
GN/YL
L(L1) L(L2)
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR
Bloque de terminales InteriorBloque de terminales Interior
34
Bloque de terminales Interior
IDU IDU
Unidad exterior
Unidad interior
Controlador central
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Unidad
exterior
Conexión de cableado
Instalación de la unidad interior
PRECAUCIÓN: Apriete la tuerca y el
perno para evitar que pueda caer la
unidad.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que los tornillos del terminal no estén sueltos.
PRECAUCIÓN: El cable de alimentación conectado a la unidad debe selec-
cionarse conforme a las siguientes especificaciones.
BR(Chasis)48K
B8(Chasiss)96K
Instalación
12 Unidad interior de
1. Retire el filtro de aire.
2. Compruebe el desagüe.
• Pulverice uno o dos vasos de agua en el
evaporador.
• Asegúrese de que el agua fluya por la
manguera de desagüe de la unidad interior
sin fugas.
Comprobación del desagüe
AISLAMIENTO, OTROS
Aísle la junta y los tubos completamente.
Todo el aislamiento térmico debe cumplir con los requisitos locales.
UNIDAD INTERIOR
AISLAMIENTO TÉRMICO
Asegúrese de que aquí no haya holgura.
Solape con aislador
térmico para tubería.
Aislador térmico para tubería de refrigerante (suministro local)
Aislador térmico para
tubería (suministro local)
Corrugado de manguera para aislador térmico (suministro local)
Unión para tubería de líquido
Tubería de refrigerante con
aislamiento térmico
(suministro local)
Unión para tubería de gas
Aislador térmico para tubería de refrigerante
(suministro local)
Abrazadera plástica para aislamiento Térmico
(suministro local)
Manual de instalación 13
Instalación
ESPAÑOL
Tubo de desagüe de unidad interior
Losa (Techo)
PRECAUCIÓN
1~3mm
Agujero de desagüe
Agujero de desagüe
Vista frontal
1. La inclinación de las unidades interiores ductadas es muy importante.
2. El grosor mínimo del aislamiento para el tubo de conexión será de 5mm.
La unidad debe estar horizontal o inclinada hacia la manguera de desagüe conectada al terminar la instalación.
Bomba de
desagüe no usada
Uso de bomba
de desagüe
El tubo de desagüe debe tener inclinación descendente (1/50 a 1/100): Asegúrese de
que no haya inclinación ascendente-descendente para evitar el flujo inverso.
Durante la conexión del tubo de desagüe, tenga cuidado de no aplicar una
fuerza excesiva sobre el orificio de desagüe de la unidad interior.
El diámetro exterior de la conexión de desagüe de la unidad inte-
rior es 32 mm.
Asegúrese de instalar aislamiento térmico en el tubo de desagüe.
Material del tubo: Tubo de PVC con
diámetro de Ø 25 mm y empalmes de tubo
El aparato de aire acondicionado utiliza una bomba de desagüe para vaciar el agua.
Utilice el procedimiento siguiente para comprobar el funcionamiento de la bomba de desagüe:
• Conecte el tubo de desagüe principal al exterior y déjelo
provisionalmente hasta que se realice la prueba.
• Alimente agua a la manguera de desagüe flexible y com-
pruebe que no haya fugas.
Compruebe el correcto funcionamiento de la bomba de desagüe
y el ruido cuando haya completado la conexión eléctrica.
Cuando haya finalizado la prueba, conecte la manguera de
desagüe flexible al orificio de desagüe de la unidad interior.
Material aislante del calor: Espuma de poli-
etileno con grosor superior a 8 mm.
Prueba de desagüe
No se permite
colocarlo
hacia arriba
Abrazadera de tubo
Unidad interior
1/50~1/100
MÁX 700mm
Abrazadera
metálica
Orificio de desagüe
de mantenimiento
Percha
distancia
1~15m
Soporte colgante,
inclinación 1/50~1/100
Máx 700mm
Manguera de desagüe flexible
Aislamiento
Abrazadera
metálica
Abrazadera
metálica
Máx 300mm
PRECAUCIÓN: No tense la
manguera flexible de desagüe
suministrada. Una manguera tensa
puede causar fugas de agua.
Instalación
14 Unidad interior de
PRECAUCIÓN:
Tras la confirmación de estas condiciones, prepare el cableado del modo siguiente:
1) No olvide que debe disponerse un circuito de alimentación eléctrica individual
para el acondicionador de aire.
De acuerdo con el método de cableado, siga el esquema de circuito del inte-
rior de la tapa de la caja de control
2) Disponga un disyuntor entre la alimentación eléctrica y la unidad.
3) Los tornillos que fijan el cableado en caja de conexiones eléctricas puede
soltarse con las vibraciones durante el transporte.
Compruébelos y asegúrese de que estén bien apretados.
(Si están sueltos, podrían quemarse los cables.)
4) Especificación de alimentación de corriente.
5) Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente.
6) Considere que el voltaje de puesta en marcha se mantiene a más del 90 por
ciento del voltaje de régimen marcado en la placa de características.
7) Confirme que el grosor del cable es el especificado en la especificación de la
alimentación eléctrica.
(En particular, observe la relación entre la longitud del cable y el grosor).
8) No olvide colocar un disyuntor de fugas donde haya agua o humedad.
9) Las causas siguientes podrían causar una caída de voltaje.
• Las vibraciones del interruptor magnético, daños en el punto de contacto, rotura
del fusible y alteración de la función normal de sobrecarga.
• No hay una alimentación de arranque correcta para el compresor.
ENTREGA
Enseñe al cliente los procedimientos de uso y mantenimiento, ayudándose del manual de instruc-
ciones. (limpieza del filtro de aire, control de temperatura, etc.)
Manual de instalación 15
Instalación
ESPAÑOL
Ajustes de interruptores DIP
Para modelos Multi V, los interruptores DIP 1, 2, 6, 8 deben ponerse en OFF.
PRECAUCIÓN
Función Descripción Desactivación Activación
Por defecto
SW1 Comunicación N/A (Por defecto) - -
Apagado
SW2 Ciclo N/A (Por defecto) - -
Apagado
SW3
Control de
grupo
Selección de maestro
o esclavo
Maestra Esclava
Apagado
SW4
Modo de con-
tacto seco
Selección de modo
de contacto seco
Control remoto con
cable/inalámbrico Selección
de modo de funcionamiento
manual o automático
Auto
Apagado
SW5 Instalación
Funcionamiento con-
tinuo del ventilador
Funcionamiento continuo
Retirada
-
Apagado
SW6
Conexión de
calefactor
N/A - -
Apagado
SW7
Conexión de
ventilador
Selección de conex-
ión del ventilador
Conexiones Retirada
En fun-
cionamiento
Apagado
Selección de
lamas (Consola)
Selección arriba/debajo
de la aleta lateral
Lama lado arriba + lado
abajo
Sólo lama
lado arriba
Selección de
región
Selección de región
tropical
Modelo general
Modelo tropi-
cal
SW8 Etc. Repuesto - -
Apagado
1. Unidad Interior
2. Unidad exterior
Si los productos cumplen condiciones específicas, la función "Direccionamiento automático" puede ini-
ciarse automáticamente con la velocidad mejorada girando el interruptor DIP nº3 de la unidad exterior
y volviendo a conectar la alimentación eléctrica.
※ Condiciones específicas:
- Todos los nombres de las unidades interiores son ARNU****4.
- El número de serie de Multi V super IV (unidades exteriores) es posterior a octubre de 2013.
Interruptor DIP 7 segmentos
PCB de unidad exterior Interruptor de DIP de unidad exterior
Instalación
16 Unidad interior de
Ajuste de control de grupo
Maestra
TIERR
A
Señal
12 V
Sistema de red LGAP
Maestra
Esclava Esclava Esclava
Pantalla de mensaje de error
Entre unidades internas,
solo conectar línea de señal y tierra
o
1. Control de grupo 1
n Controlar remoto con cable 1 + unidades interiores estándar
Algunos productos no tienen interruptor DIP en el PCB.
Es posible poner unidades interiores como maestras o esclavas utilizando el control remoto inalám-
brico, en vez del interruptor DIP.
Para más detalles sobre este ajuste, consulte el manual del control remoto inalámbrico.
1. Es posible controlar 16 unidades interiores (máx.) con un controlador remoto con cable.
Ponga una unidad interior como maestra, las otras como esclavas.
2. Se puede conectar cualquier tipo de unidad interior.
3. Se puede utilizar un control remoto inalámbrico al mismo tiempo
4. Se puede conectar con contacto seco y control central al mismo tiempo.
- Solo se reconocerá la unidad interior maestra se puede por el contacto seco y control central.
5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control remoto
con cable.
Se pueden controlar las otras unidades interiores, excepto las unidades con errores.
6. En el caso de control de grupo, se pueden usar las funciones siguientes.
- Selección de opciones de funcionamiento (funcionamiento/parada/modo/ajuste de temperatura)
- Control de caudal de aire (Alto/Medio/Bajo)
- No es posible con algunas funciones.
n INTERRUPTOR DIP EN PCB
¿ Ajuste maestro
- Nº 3 Off
¡ Ajuste de unidad esclava
- Nº 3 On
Interruptor DIP de la unidad Interior
Manual de instalación 17
Instalación
ESPAÑOL
TIERR
A
Señal
12 V
Sistema de red LGAP
Maestra Maestra
Esclava Esclava
No conecte la línea de 12V en serie
o
Mensaje de error en pantalla
Maestra
Esclava
h Se pueden conectar unidades interiores desde febrero de 2009.
h La falta de un ajuste de maestro y esclavo puede ser la causa de fallos de funcionamiento.
h En el caso de control de grupo, se pueden usar las funciones siguientes.
- Selección de funcionamiento, parada o modo
- Ajuste de temperatura y comprobación de la temperatura de la habitación
- Cambio de hora actual
- Control de caudal de aire (Alto/Medio/Bajo)
- Ajustes de reserva
No se pueden usar algunas funciones.
h Se pueden controlar N unidades interiores con M controles remotos por cable.
(M+N≤17 Unidades)
Ponga una unidad interior como maestra, las otras como esclavas.
Ponga solo un control remoto con cable como maestro, y los restantes como esclavos.
Aparte de esto, es el mismo procedimiento aplicado al Control de Grupo 1.
2. Control de grupo 2
n Controles remotos por cable + unidades interiores estándar
Instalación
18 Unidad interior de
TIERR
A
Señal
12 V
Sistema de red LGAP
MN
Maestra
Esclava
Mensaje de error en pantalla
Master
FAU
esclava
FAU
maestra
o
Maestra Maestra
Mensaje de error en pantalla
FAU
Estándar Estándar
FAU FAU
Estándar Estándar
FAU
* FAU : Unidad de entrada de aire fresco
Norma: unidad interior estándar
h Cuando instale unidades internas estándares con unidades para aire fresco, separe las
unidades para aire fresco de las estándares (N, M ≤ 16) (Porque los ajustes de temperatura
son diferentes.)
h Además de esto, es todo como con el Grupo de control 1.
3. Control de grupo 3
n Conexión mixta con unidades interiores y unidad de entrada de aire exterior
Manual de instalación 19
Instalación
ESPAÑOL
Mensaje de error
en pantalla
Maestra
Esclava
Sistema de red LGAP
Maestra
o
4. 2 Control remoto
n Control remoto por cable 2 + unidad interior 1
1.
Se pueden conectar dos controladores remotos con cable (máx.) con una unidad interior.
Ponga una unidad interior como maestra, las otras como esclavas.
Ponga solo un control remoto con cable como maestro, y los restantes como esclavos.
2. Se puede conectar cada tipo de unidad interior con dos controles remotos.
3. Se puede controlar utilizado controles alambrados e inalámbricos al mismo tiempo.
4. Se puede conectar con contacto seco y control central al mismo tiempo.
5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control remoto
con cable.
6. No hay límites de funcionamiento de las unidades interiores.
Instalación
20 Unidad interior de
5. Accesorios para el ajuste de control de grupo
Se puede ajustar el control de grupo con la utilización de los accesorios siguientes.
2 unidades interiores + 1 controles remotos por cable
1 unidades interiores + 2 controles remotos por cable
h
Cable PZCWRCG3 utilizado para la conexión
h Cable PZCWRC2 utilizado para la conexión
Esclava
Maestra
Maestra
PZCWRCG3
Maestra Esclava
PZCWRC2
• Utilice conductos incombustibles totalmente cerrados si la normativa de construcción local
requiere el uso de cable con plenum.
PRECAUCIÓN
Manual de instalación 21
Instalación
ESPAÑOL
La presión sonora emitida por este produto es inferior a 70db.
** El nivel de ruido puede variar dependiendo del emplazamiento.
Las cifras indicadas son el nivel de emisión y no suponen necesariamente niveles seguros de trabajo.
Aunque existe una correlación entre los niveles de emisión y exposición, esto no puede utilizarse
para determinar con fiabilidad si son necesarias precauciones adicionales.
Los factores que afectan al nivel real de exposición de los trabajadores incluyen las características
del lugar de trabajo y otras fuentes de ruido, es decir, el número de equipos y otros procesos adya-
centes y la duración de la exposición del operario al ruido.
Asimismo, el nivel de exposición permitido puede variar entre los diferentes países.
Sin embargo, esta información permitirá al usuario de los equipos hacer una mejor evaluación.
Designación del modelo
Emision de Ruido
La limitación de la concentraron es el límite de gas freón con el que se toman medidas inmediatas para evi-
tar daños al ser humano cuando el gas escapa al aire. La limitación de concentración se describe en
unidades de kg/m
3
(peso del gas freón por volumen de unidad de aire) para facilitar los cálculos.
n Cálculo de concentración de refrigerante
Refrigerant concentration =
Cantidad total de refrigerante llenado en las instalaciones (kg)
Capacidad de la habitación más pequeña en la que se instala la unidad interior (m
3
)
Limitación de la concentración
ARN U G96 ZB8 4
Número de serie
Nombre de chasis
Clasificación eléctrica
1:1Ø, 115V, 60Hz
6:1Ø, 220 - 240V, 50Hz
3:1Ø, 208/230V, 60Hz
2:1Ø, 220V, 60Hz
7:1Ø, 100V, 50/60Hz
G:
1Ø, 220 - 240V, 50Hz/1Ø, 220V, 60Hz
Capacidad total de enfriamiento en Btu/h
Ej) 5.000 Btu/h '05' 18,000 Btu/h '18'
Combinación de tipo inverter y solo frío o bomba de calor
N: AC Inverter y H/P V: AC Inverter y C/O
U: DC Inverter y H/P y C/O
Sistema con unidad interior usando R410A
LGETA:U Ej) URN
Combinaciones de funciones
A: Función básica L: Neo Plasma (montado en pared)
C: Plasma (cassette de techo)
G: Presión estática baja K: Calor sensible alto
U: Unidad de suelo sin carcasa
SE/S8 - R: Espejo V: Plateado B: Azul (color de panel tipo ART COOL)
SF - E: Rojo V: Plateado G: Dorado 1: Kiss (Puede cambiarse la fotografía)
Q: Consola Z: Unidad para suministro de aire fresco
Límite de concentración: 0,44 kg/m
3
(R410A)
¿Cómo se ajusta el E.S.P?
22 Unidad interior de
¿Cómo se ajusta el E.S.P?
BS BS CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC
70 21 4.7 3.5 5.2 3.1 - - - -
--
----
--
--
----
--
----
----
--
--
--
--
--
--
--
----
--
--
----
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
------ ----
---------- ----
-------- ----
-------- ----
------ ----
---- ----
-- ----
-- - -
-- - -
--
-------- ----
-------- ----
------ ----
---- ----
-- ----
-- - -
-- - -
73 23 4.6 4.1 5.0 3.7 7.8 3.6
77 25 4.6 4.5 4.9 4.3 7.7 4.2
81 27 4.9 4.9 6.9 4.8 10.4 4.6
84 29 6.6 5.4 9.9 5.2 12.9 4.6
88 31 6.3 6.1 9.0 5.7 12.5 5.2 14.2 5.1
91 33 8.8 6.3 12.2 5.8 13.6 5.5 15.2 4.7
96 35 8.6 6.9 11.8 6.4 13.1 5.9 14.9 5.3
99 37 11.0 6.9 12.7 6.5 14.3 5.9 16.2 5.4
104 40 10.6 7.9 12.4 7.5 13.9 6.8 15.9 6.4 17.4 5.5
BS BS BS BH BS BH BS BH BS BH BS BH BS BH BS
BH
BS BH BS BH
70 21 11.8 9.9 12.7 11.8
73 23 11.9 10.0 13.0 12.0 13.5 12.7
77 25 12.0 10.1 13.3 12.0 13.7 12.8
81 27 13.8 12.0 14.0 13.5 14.7 14.0
84 29 14.2 13.8 14.8 14.4 16.7 15.7
88 31 14.3 14.0 15.5 15.2 16.9 16.0 17.5 17.4
91 33 15.7 15.3 17.2 16.2 18.2 17.9 20.5 19.5
96 35 15.8 15.5 17.5 16.5 18.9 18.2 20.7 19.7
99 37 17.7 17.2 19.2 18.5 20.9 20.1 22.5 21.6
104 40 17.9 17.5 19.5 18.7 21.2 20.3 22.5 21.7 25.2 25.1
30
BH 32.0 35 BH
82
BH
86
BH
90
BH
95
BH
15 BH
17 BH 20 BH 23 BH 26 BH 28 BH
59
BH
73
BH
63
BH
69
BH
79
BH
73
BH 79 BH 82 BH 86 BH 59 BH 63 BH 69 BH 90 BH 95 BH
15
BH 17 BH 20 BH 23 BH 26 BH 28 BH 30 BH 32.0 35 BH
BS BS
18 -9
27 -3
32 0
37 3
45 7
52 11
59 15
64 18
68 20
BS BS
18 -9
27 -3
32 0
37 3
45 7
52 11
59 15
64 18
68 20
43.5
-------43.1
- - - 43.2---
43.7
- - 42.8 43.0 -
---
---
43.2---
-
- - - 42.6 43.2 43.3 - -
42.7 - - ---42.1
-
-39.2------
--
BS
38.7------
------
10
BH
14
BH
BS BS BS
BS
BS BS BS
43
BH 50 BH
-
57 BH
-5
BH
-2.9
BH
0
BH
2
BH
4
BH
6
BH
23 BH
27 BH 32 BH 36 BH 39 BH
8.9 9.0
------ 8.1
--
11.3
-- 9.9 10.1
-- 11.2
- - 12.5 12.7 12.6
- - 13.8 14.0
--
-14.0------
14.9-----
SHC SHC
--------
6
BH 10 BH 14 BH
36
BH
SHC SHC SHC SHC SHC SHC
23 BH 27 BH 32 BH 57 BH
-5
BH -2.9 BH 0 BH 2 BH 4 BH
39
BH 43 BH 50 BH
----
--
-
----
----
---
-
Temperatura de
aire exterior
Temperatura de
aire exterior
Temperatura de
aire exterior
Temperatura de
aire exterior
ARNU48GBRZ4
Enfriamiento
Calefacción
1. Temperatura del aire de salida
Nota) CA: Capacidad total (KW), SHC: Capacidad de calor sensible (kW)
BH: Bulbo húmedo (℃), BS: Bulbo seco (℃)
1. Los datos del gráfico ilustran los rangos de funcionamiento compatibles bajo las siguientes condiciones:
- Unidad interior y exterior
- Longitud efectiva del tubo: 7,5 m
- Diferencial de altura: 0 m
2. La temperatura real no puede coincidir con el ajuste de temperatura en algunas circunstancias debido a la
carga de procesamiento de aire exterior o los controles de protección mecánicos.
3.
El sistema no funcionará en modo de ventilador cuando al temperatura del aire exterior sea -5ºC o inferior.
AVISO
Manual de instalación 23
¿Cómo se ajusta el E.S.P?
ESPAÑOL
BS BS CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC
70 21 7.7 5.0 8.6 5.0 - - - - - - - - - - - - - -
-- -- -- --
-- -- -- --
-- -- --
-- -- --
-- --
-- --
--
--
--
--
--
-- -- --
-- -- --
-- --
-- --
-- --
--
--
-- - - -- -- -- --
-- -- - - -- -- -- --
-- - - -- -- -- --
-- - - -- -- -- --
- - -- -- -- --
-- -- -- --
-- -- --
-- --
-- --
--
-- - - -- -- -- --
- - -- -- -- --
-- -- -- --
-- -- --
-- --
-- --
--
73 23 7.5 5.8 8.1 5.8 11.9 5.5
77 25 7.4 6.7 8.2 6.7 11.4 6.4
81 27 8.3 7.5 11.1 7.2 14.8 6.6
84 29 10.8 7.9 14.4 7.3 18.2 6.9
88 31 10.7 8.8 14.1 8.1 17.9 7.7 20.7 7.3
91 33 13.7 8.9 17.6 8.5 20.3 8.0 22.2 7.3
96 35 13.4 9.7 17.3 9.3 19.9 8.8 21.5 7.9
99 37 15.1 14.8 19.3 9.4 21.2 8.7 24.4 8.2
104 40 16.2 11.1 19.1 10.6 20.7 9.8 24.0 9.4 28.6 8.8
BS BS BS BH BS BH
BS
BH BS
BH
BS
BH
BS BH BS BH BS BH BS BH
70 21 10.6 8.3 10.6 10.0
73 23 10.7 8.4 10.8 10.4 11.5 11.0
77 25 10.8 8.5 10.9 10.2 11.6 11.3
81 27 11.0 10.1 11.8 11.5 13.1 12.5
84 29 12.0 11.7 13.4 12.8 14.4 14.2
88 31 12.0 11.7 13.6 13.0 14.5 14.3 15.5 15.3
91 33 13.7 13.2 14.7 14.5 15.9 15.5 17.6 17.4
96 35 13.8 13.4 14.9 14.6 16.1 15.7 18.1 17.8
99 37 15.1 14.8 16.5 16.1 18.3 17.9 19.4 18.9
104 40 15.5 15.3 16.6 16.1 18.5 18.1 19.5 19.0 21.1 21.1
30
BH
32.0 35
BH
82
BH
86
BH
90
BH
95
BH
15
BH
17
BH
20
BH
23
BH
26
BH
28
BH
28
BH 30 BH 32.0 35 BH
59
BH
63
BH
69
BH
73
BH
79
BH
79 BH
82
BH
86
BH
90
BH
95
BH
15
BH 17 BH 20 BH 23 BH 26 BH
59
BH
63
BH
69
BH
73
BH
--
BS BS
18 -9
27 -3
32 0
37 3
45 7
52 11
59 15
64 18
68 20
BS BS
18 -9
27 -3
32 0
37 3
45 7
52 11
59 15
64 18
68 20
44.7 44.8
-------45.2
------
44.9 -
------44.8 45.0
-----45.1
--
- - - 45.2 44.5 44.8 - -
- - 44.3 44.2 - -
--
- 43.1 - - - - - -
43.2 -----
BS
--------
10
BH
14
BH
36
BH
BS BS BS BS BS BS BS
-5
BH
-2.9
BH
0
BH
2
BH
4
BH
6
BH
- 11.1
39
BH 43 BH 50 BH23 BH 27 BH 32 BH 57 BH
------
13.2 13.2
------11.811.8
------
--
-----15.0 14.9 -
- - - 16.8 16.6 16.7
--
- - 18.3 18.2 - - - -
- 19.1 - - - -
--
20.5 -------
------
SHC SHC SHC SHC SHC SHC
23
BH
27
BH
32
BH
0
BH
36
BH
-5
BH
-2.9
BH
39
BH
50
BH
43
BH
57
BH
4
BH
2
BH
10
BH
6
BH
14
BH
SHC SHC
Temperatura de
aire exterior
Temperatura de
aire exterior
Temperatura de
aire exterior
Temperatura de
aire exterior
Enfriamiento
Calefacción
ARNU76GB8Z4
Nota) CA: Capacidad total (KW), SHC: Capacidad de calor sensible (kW)
BH: Bulbo húmedo (℃), BS: Bulbo seco (℃)
1. Los datos del gráfico ilustran los rangos de funcionamiento compatibles bajo las siguientes condiciones:
- Unidad interior y exterior
- Longitud efectiva del tubo: 7,5 m
- Diferencial de altura: 0 m
2. La temperatura real no puede coincidir con el ajuste de temperatura en algunas circunstancias debido a la
carga de procesamiento de aire exterior o los controles de protección mecánicos.
3.
El sistema no funcionará en modo de ventilador cuando al temperatura del aire exterior sea -5ºC o inferior.
AVISO
¿Cómo se ajusta el E.S.P?
24 Unidad interior de
ARNU96GB8Z4
Enfriamiento
Calefacción
BS
BS CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC CA SHC
70 21 5.4 3.7 11.1 6.7 - - - - - - - - - - - - - -
---------
--------
------
------ -
----
----
--
--------
--------
------
------
----
----
--
-
------------
------------
---------
--------
------
----
----
--
--------------
------------
------------
----------
--------
------
----
----
--
73 23 5.2 4.3 10.3 7.9 16.0 7.5
77 25 5.1 5.0 10.6 9.2 15.3 8.8
81 27 10.6 10.5 14.8 10.0 20.5 9.2
84 29 14.3 11.2 19.7 10.3 25.4 9.6
88 31 14.2 12.5 19.2 11.4 25.0 10.9 29.0 10.3
91 33 18.7 12.7 24.4 12.0 28.5 11.3 31.1 10.2
96 35 18.2 13.9 24.0 13.2 27.9 12.4 30.0 11.1
99 37 23.5 14.3 26.9 13.4 29.6 12.3 34.4 11.6
104 40 22.2 15.9 26.5 15.2 28.8 14.0 33.8
13.4
40.0
12.5
BS BS BS
BH
BS BH BS BH BS BH BS BH BS BH BS BH BS BH BS BH
70 21 11.7 9.4 11.7 11.1
73 23 11.8 9.5 11.9 11.5 12.6 12.1
77 25 11.9 9.6 12.0 11.3 12.7 12.4
81 27 12.1 11.2 12.9 12.6 14.2 13.6
84 29 13.1 12.8 14.5 13.9 15.5 15.3
88 31 13.1 12.8 14.7 14.1 15.6 15.4 16.6 16.4
91 33 14.8 14.3 15.8 15.6 17.0 16.6 18.7 18.5
96 35
14.9
14.5 16.0 15.7 17.2 16.8 19.2 18.9
99 37 16.2 15.9 17.6 17.2 19.4 19.0 20.5 20.0
104 40 16.6 16.4 17.7 17.2 19.6 19.2 20.6 20.1 22.2 22.2
82
BH
95
BH
15
BH
17
BH
20
BH
23
BH
26
BH
28
BH
59
BH
63
BH
69
BH
73
BH
79
BH
86
BH
90
BH
90
BH 95 BH
32.0 35
BH
35
BH
30
BH
26
BH
28
BH
30
BH
32.015
BH
17
BH
20
BH
23
BH
59
BH 73 BH 79 BH 82 BH 86 BH69 BH63 BH
BS BS
18 -9
27 -3
32 0
37 3
45 7
52 11
59 15
64 18
68 20
BS
BS
18 -9
27 -3
32 0
37 3
45 7
52 11
59 15
64 18
68 20
- - - 44.7
- - 44.5--- 45.0-
----
-
------
-
44.7
---
44.8 44.5
--
- - - 45.2 44.6 43.6
-
---- - 45.3 -
- 43.0 - - - -
----
-
-
44.2 44.9
--
BS
43.1 - - -
------
BS BS BS BS BS BS
57
BH
-5
BH
-2.9
BH
0
BH
2
BH
4
BH
6
BH
10
BH
14
BH
23
BH 27 BH 32 BH 36 BH 39 BH
17.9
------ 16.4-
------
- - - 19.8
17.6
43 BH 50 BH
BS
22.5 -
25.3
--- 19.6
- - - - - 22.1
24.4 ---- -
-
- - 28.0 27.7 - - - -
- 28.7 - - - - -
25.0
-
30.8 - - - - - - -
-------
14
BH
SHC SHC SHC SHC SHC SHC
SHC
SHC
50
BH
57
BH
-5
BH
-2.9
BH
0
BH
2
BH
4
BH
6
BH
10
BH
32
BH
36
BH
39
BH
43
BH
23
BH
27
BH
Temperatura de
aire exterior
Temperatura de
aire exterior
Temperatura de
aire exterior
Temperatura de
aire exterior
Nota) CA: Capacidad total (KW), SHC: Capacidad de calor sensible (kW)
BH: Bulbo húmedo (℃), BS: Bulbo seco (℃)
1. Los datos del gráfico ilustran los rangos de funcionamiento compatibles bajo las siguientes condiciones:
- Unidad interior y exterior
- Longitud efectiva del tubo: 7,5 m
- Diferencial de altura: 0 m
2. La temperatura real no puede coincidir con el ajuste de temperatura en algunas circunstancias debido a la
carga de procesamiento de aire exterior o los controles de protección mecánicos.
3.
El sistema no funcionará en modo de ventilador cuando al temperatura del aire exterior sea -5ºC o inferior.
AVISO
Manual de instalación 25
¿Cómo se ajusta el E.S.P?
ESPAÑOL
ARNU48GBRZ4
6 9 12 15 18 20 22 23 25
55 25.39
33.65
40.01
46.43
50.93
55.77
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30.29
35.81
45.35
51.91
54.22
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
17.31
35.57
42.86
49.74
52.72
52.54
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
26.57
42.67
46.44
48.82
50.91
50.9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20.9
33.72
40.09
44.3
46.73
49.84
49.66
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
23.07
23.46
39.65
44.04
48.09
48.23
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13.87
24.17
39.72
42.56
46.41
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
23.63
25.28
40.34
45.92
46.51
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14.49
15.47
38.6
45.44
60
65
70
75
80
85
88
90
92
94
96
98
100
102
105
ESP (mmAq)
5 6 8 10 12 14 15 16 17 18 20
70 15.8
18.7
22.2
24.2
25.2
26.8
28.1
29
30.3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16
19.9
23.4
24.1
25.5
27
27
28.5
29.8
31.8
32.7
-
-
-
-
-
-
-
-
13.6
17.8
19.6
21.9
22.8
24
25
26.5
28
29.17
30.9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15.9
18.2
19.8
22.5
22.8
24.2
25.9
28.2
30.8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10.6
13.8
15.8
17.4
20.5
22
24.6
28.3
30.7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10.7
16
16.5
19.9
24.2
27.6
30.4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11.8
15.2
20.7
25.2
29.7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11.9
17.7
24.2
27.2
28.6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15.8
22.4
26.3
27.6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14.7
18.8
25.6
27.4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13.4
18.7
25.9
26.5
75
80
85
87
90
92
94
96
98
101
103
106
111
116
121
126
130
ESP (mmAq)
Valor de
configuración
Valor de
configuración
2. Caudal de aire
ARNU76GB8Z4, ARNU96GB8Z4
NOTA)
- Valor de ajuste: Valor ESP
- La tabla anterior muestra la correlación entre los caudales de aire el E.S.P.
26 Unidad interior de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG ARNU48GBRZ4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para