LG ARNU963B8Z4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

www.lghvac.com
Copyright © 2016 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
Unidad de aire exterior Multi V
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado
nacionales por el personal autorizado.
Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
Instrucciones originales
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
ESPAÑOL
2 Unidad interior de
¡IMPORTANTE!
Lea detenidamente la presente hoja de instrucciones antes de proceder a la instalación del producto.
Este sistema de aire acondicionado cumple con estrictas normas de seguridad y funcionamiento. Como instalador o téc-
nico de servicio, es parte importante de su trabajo realizar la instalación o servicio del sistema de modo que funcione de
forma eficaz y segura.
PRECAUCIÓN: La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento no adecuados pueden anular la garantía. Para evitar
lesiones, el peso de la unidad de condensación requiere cuidado y procedimientos de manejo adecuados
durante la elevación o el movimiento. Evite el contacto con los bordes cortantes o salientes.
Precauciones de seguridad
• Utilice siempre gafas de seguridad y guantes para realizar el trabajo de instalación.
• Nunca asuma que la alimentación eléctrica está desconectada. Compruébelo con un medidor y los equipos necesarios.
• Mantenga las manos fueras de las áreas de los ventiladores cuando el equipo esté conectado a la alimentación eléctrica.
• R-410A causa quemaduras por congelación.
• R-410A es tóxico cuando se quema.
NOTA PARA EL INSTALADOR: Deben entregarse al propietario el Manual de Instrucciones y la Garantía, y dejarse en un lugar
donde pueda acceder a ellos fácilmente.
• La información de este manual ha sido elaborada para personal cualificado familiarizado con los pro-
cedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Si no lee y cumple todas las instrucciones de este manual puede dañar el producto, causar daños
materiales o sufrir lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
!
Durante el cableado:
Las descargas eléctricas pueden causar lesiones graves o mortales. La conexión del sistema será realizada única-
mente por un electricista cualificado y con experiencia.
No alimente corriente a la unidad hasta que se haya completado el cableado y la instalación de los tubos, o cuando se
haya vuelto a conectar y tras su comprobación.
• En este sistema se utilizan voltajes de alta peligrosidad. Durante el cableado, consulte este esquema de conexiones y estas
instrucciones. Las conexiones incorrectas y una defectuosa conexión a tierra pueden causar lesiones graves o mortales.
• Conecte la unidad a tierra de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
• Conecte correctamente todos los cables. Los cables sueltos pueden causar sobrecalentamientos en los puntos de conexión y un
posible riesgo de incendios.
Durante el transporte:
Tenga cuidado al recoger y mover las unidades interior y exterior.Disponga de ayuda, y flexione las rodillas para levantar el equipo y
evitar un esfuerzo excesivo sobre las rodillas y la espalda.Los bordes afilados o las aletas finas de aluminio del aparato de aire
acondicionado pueden cortar los dedos.
Durante la instalación...
... mural: Asegúrese de que la pared tenga la resistencia suficiente para soportar el peso de la unidad. Puede ser necesario con-
struir una estructura de madera o metal para lograr una mayor resistencia.
... en una habitación: Aísle el recorrido de los tubos en el interior de la habitación para evitar que "suden" y caigan gotas, porque el
agua podría dañar la pared y los suelos.
... en ubicaciones con humedad o desiguales: Utilice una base de hormigón o bloques de hormigón con la resistencia suficiente
para apoyar la unidad exterior.De este modo, se evitarán los daños causados por el agua y vibraciones anómalas.
... en áreas con fuertes vientos: Fije correctamente la unidad exterior con pernos y un bastidor metálico. Disponga una protección
adecuada del aire.
... en áreas con nieve (para el modelo de bomba de calor): Instale la unidad exterior en una plataforma con una altura superior a
la que alcanza la nieve. Disponga salidas para la nieve.
Para la conexión de los tubos de refrigerante:
• Los recorridos de los cables serán tan cortos como sea posible.
• Utilice el método de abocinado para conectar los tubos.
• Compruebe cuidadosamente que no haya fugas antes de comenzar la prueba de funcionamiento.
Durante el mantenimiento y las reparaciones
• Corte el suministro eléctrico en la caja de conexiones antes de abrir la unidad para comprobar o reparar las piezas
eléctricas y el cableado.
• Mantenga los dedos y la ropa separados de las partes en movimiento.
• Limpie el lugar cuando haya terminado, y no olvide comprobar que no hayan quedado restos de metal o viruta en
el interior de la unidad.
ADVERTENCIA
!
Manual de instalación 3
ESPAÑOL
Índice
4 FUNCIÓN
5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
8 INSTALACIÓN
8 Límites de instalación
11 Selección de la mejor ubicación
12 Dimensiones del techo y localización del perno de instalación colgante
13 Instalación de la unidad interior
13 Conexión de cableado
16 Abocinado
16 Comprobación del desagüe
17 Tubo de desagüe de unidad interior
19 Ajustes de interruptores DIP
20 Ajuste de control de grupo
24 Emisiones de ruido aéreo
24 Concentración limitante
25 TABLAS DE CAPACIDAD
28 TABLAS DE PRESIÓN ESTÁTICA EXTERNA Y FLUJO DE
AIRE
ÍNDICE
Función
4 Unidad interior de
Filtros de aire
Control remoto con cable
Orificios de entrada de aire
Orificios de salida de aire
Función
Herramienta de instalación
Nombre
Manguera de
drenaje
Abrazadera Arandela Cinta plástica
Aislamiento
for fitting
Placa de montaje
del conducto
Cantidad
1 und. 2 und. 8 und. 4 und. 1 juego 1 und.
Forma
Lado del gas
Lado del liquid
Manual de instalación 5
Instrucciones de Seguridad
ESPAÑOL
Instalación
• No utilice un disyuntor defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria. Utilice este
aparato con un circuito dedicado.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cuali-
ficado o un servicio técnico autorizado.
- No desmonte o repare el producto. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Conecte siempre a tierra el producto.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Instale el panel y la cubierta de la caja de control de forma segura.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Instale siempre un circuito y un disyuntor exclusivos.
- Un cableado o instalación inadecuados pueden causar un incendio o descargas eléctricas.
• Utilice un disyuntor o un fusible con la capacidad adecuada.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No instale, retire o reinstale la unidad usted mismo (cliente).
- Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o lesiones.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.
- Los bordes afilados podrían causarle lesiones. Tenga especial cuidado con los bordes y las aletas
del condensador y evaporador.
• Para la instalación, póngase en contacto con el distribuidor o un servicio técnico autorizado.
- Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o lesiones.
• No instale el producto en un soporte de instalación defectuoso.
- Esto podría causar lesiones, accidentes o dañar el producto.
• Asegúrese que el área de instalación no se deteriorará con el tiempo.
- Si la base se cae, el aparato de aire acondicionado podría caer con ella, causando daños a los
bienes, avería del aparato, y lesiones.
ADVERTENCIA
!
Instrucciones de Seguridad
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños de-
rivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en
"ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en
el aparato.
!
!
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar
riesgos.
!
Instrucciones de Seguridad
6 Unidad interior de
• No encienda el disyuntor o la alimentación eléctrica si se ha retirado o abierto el panel frontal, el
armario o la tapa de la caja de control.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, descargas eléctricas o una explosión y sufrir lesiones
mortales.
• Utilice una bomba de vacío o gas inerte (nitrógeno) para realizar la prueba de fugas o la purga de
aire. No comprima el aire u oxígeno y no utilice gases inflamables. De lo contrario, puede causar un
incendio o explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesiones, incendio o explosión.
Operación
• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prologando con niveles muy altos
de humedad o una ventana o puerta abierta.
- La humedad puede condensarse y mojar o dañar el mobiliario.
• Asegúrese de que el cable no pueda desenchufarse de un tirón ni resultar dañado durante el fun-
cionamiento.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación durante el funcionamiento.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No toque (utilice) el producto con las manos mojadas.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No coloque un calefactor u otros aparatos eléctricos cerca del cable de alimentación.
- Existe riesgo de descargas eléctricas o incendio.
• Evite que entre agua en las partes eléctricas.
- Podría causar un incendio, averías en el producto o descargas eléctricas.
• No guarde ni use, ni siquiera permita que haya gas inflamable o combustibles cerca del producto.
- Existe riesgo de incendio o fallo del producto.
• No utilice el producto en un lugar cerrado durante un largo periodo de tiempo.
- Puede aparecer deficiencia de oxígeno.
• Si hay una fuga de gas inflamable, cierre el gas y abra una ventana para ventilar la habitación antes
de poner en funcionamiento el producto.
- No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o incendio.
• Si el producto emite ruidos, olores o humo extraños. Apague el disyuntor o desconecte el cable de
alimentación eléctrica.
- Existe riesgo de descargas eléctricas o incendio.
• Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormentas o huracanes. Si es posible, retire
el producto de la ventana antes de que llegue el huracán.
- Existe riesgo de incendio, averías en el producto o descargas eléctricas.
• No abra la rejilla de entrada del producto durante su funcionamiento. (No toque el filtro electrostático,
si lo incorpora la unidad).
- Existe riesgo de lesiones, descargas eléctricas o averías en el producto.
• Si el producto está empapado (inundado o sumergido) póngase en contacto con un servicio técnico
autorizado.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Tenga cuidado de que no entre agua en el producto.
- Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños en el producto.
• Ventile la sala del producto de vez en cuando mientras lo utilice con una estufa, etc.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Apague la alimentación principal al limpiar o reparar el producto.
- Existe riesgo de descargas eléctricas.
• Desconecte el cable de alimentación eléctrica o apague el disyuntor si no está utilizando el producto.
- Existe riesgo de daños o fallos del producto, o un funcionamiento no deseado.
• Asegúrese de que nadie pueda pisar o caerse sobre la unidad exterior.
- Podría causar lesiones o daños al producto.
Manual de instalación 7
Instrucciones de Seguridad
ESPAÑOL
Instalación
• Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del producto.
- Si los niveles de refrigerante son bajos, podrían causar averías en el producto.
• Instale la manguera de desagüe de modo que se vacíe el agua correctamente.
- Una mala conexión puede causar fugas de agua.
• Mantenga el aparato nivelado durante su instalación.
- Para evitar vibraciones o fugas de agua.
• No instale el aparato en lugares donde el ruido y el aire caliente procedentes de la unidad exterior puedan molestar a los
vecinos.
- Podría ocasionar problemas a sus vecinos.
• Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
- Evite accidentes.
• No instale el producto en un lugar expuesto directamente al viento del mar (bruma salada).
- Podría causar corrosión en el producto. La corrosión, en particular en las aletas del condensador y del evaporador,
podría causar el mal funcionamiento del aparato o un funcionamiento ineficaz.
• Si ingiere el líquido de las pilas, lávese los dientes y acuda a un médico. No utilice el mando a distancia si las pilas
tienen fugas.
- Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros problemas de salud.
Operación
• No exponga la piel directamente al aire frío durante periodos de tiempo prolongados. (No siente directamente en la corri-
ente de aire).
- Podría dañar su salud.
• No utilice el producto para usos particulares, tales como conservar alimentos, trabajos de arte, etc. Es un aire acondi-
cionado para el consumidor, no un sistema de refrigeración de precisión.
- Existe riesgo de daños o pérdida de la propiedad.
• No bloquee la entrada o salida del caudal de aire.
- Podría causar fallos en el producto.
• Utilice un paño suave para limpiarlo. No use detergentes agresivos, disolventes, etc.
- Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños a las partes plásticas del producto.
• No toque las partes metálicas del producto cuando retire el filtro del aire. Son cortantes.
- Podría sufrir lesiones.
• No pise el producto ni coloque ningún objeto sobre él. (unidades exteriores)
- Existe riesgo de lesiones y fallos en el producto.
• Introduzca el filtro de forma segura. Limpie el filtro cada dos semanas o, si es necesario, con mayor frecuencia.
- Un filtro sucio reduce la eficiencia del aparato y podría causar fallos de funcionamiento o daños.
• No introduzca las manos ni ningún otro objeto por la entrada o la salida de aire mientras el producto esté funcionando.
- El aparato tiene partes móviles y afiladas que pueden ocasionar lesiones personales.
• No beba el agua proveniente del desagüe del producto.
- No es potable y podría causarle problemas de salud graves.
• Use una banqueta o escalera sólida al limpiar o mantener el producto.
- Tenga cuidado y evite accidentes.
• Sustituya todas las pilas del mando a distancia por otras nuevas del mismo tipo. No mezcle pilas nuevas y usadas o de
diferentes tipos.
- Existe riesgo de incendio o explosión.
• No recargue ni desmonte las pilas. No arroje las pilas al fuego.
- Pueden quemarse o explotar.
• Si ingiere el líquido de las pilas, lávese los dientes y acuda a un médico. No utilice el mando a distancia si las pilas
tienen fugas.
- Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros problemas de salud.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o su ropa, lávela bien con agua limpia. No utilice el mando a distan-
cia si las pilas tienen fugas.
- Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros problemas de salud.
PRECAUCIÓN
!
Instalación
8 Unidad interior de
Lea por completo y después realice paso a paso.
La capacidad total de las unidades interiores supera el 100% de la unidad exterior.
Límites de instalación
OUA
Exterior : 20HP
5HP
5HP 5HP 5HP
5HP 5HP 5HP 5HP 5HP
Estándar Estándar Estándar
Exterior : 20HP
OUA
Exterior : 10HP
5HP 5HP
FAU
<Instalación sólo de la unidad de aire exterior>
<Instalación mixta>
<Instalación incorrecta>
OUA
Estándar Estándar Estándar Estándar
* OUA : Unidad de aire exterior
Estándar: unidad interior estándar
1. Combinación de unidades de entrada de aire
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las condiciones de instalación mencionadas puede reducir la
capacidad de refrigeración y de calor.
!
2. Conexión de la unidad exterior
Estado de conexión Combinación
1
Instalación sólo de la unidad
de aire exterior
1) La capacidad total de la unidad de admisión de aire fresco debe ser del 50 al
100% de la unidad exterior.
2) La cantidad máxima de unidad de admisión de aire fresco es de 4 unidades.
2
Instalación combinada con
unidades interiores estándar
y unidades de entrada de aire
exterior
1) La capacidad total de las unidades interiores (Unidad interior estándar +
Unidad de admisión de aire fresco) debe ser del 50 ~ 100% de la unidad
exterior.
2) La capacidad total de la unidad de admisión de aire fresco debe ser inferior
al 30% de la capacidad total de las unidades interiores.
Instalación
Manual de instalación 9
Instalación
ESPAÑOL
Tapa de entrada
La tapa de entrada de entrada se instalará de modo que no pueda introducirse agua en el interior de
la unidad
Conducto de aire de entrada
El conducto de aire de entrada tendrá una inclinación aproximada de 1/30.
La longitud del conducto de entrada será superior a 78.7 inch.
Unidad de aire exterior
Si no está conectado el control remoto, mostrará un valor extraño de la temperatura de la sala.
Ventilador de salida
La unidad de aire exterior hará que la sala tenga una presión positiva.
El ventilador de salida se instala para mantener la presión de la sala.
Puerta
Será posible elevar la presión del aire de la sala debido a la unidad de aire exterior.
En ese caso, la puerta podría causar lesiones si hay alguna persona delante de ella.
Por esta razón, deberá tenerse cuidado con la presión positiva para diseñar la puerta.
Min. 78.7 inch
Aire de salida
Aire de salida
Inclinación 1/30
Tapa de entrada
Conducto de aire de entrada
Unidad de aire exterior
Ventilador de salida
Puerta
3. Instalación del conducto de aire de entrada
Instalación
10 Unidad interior de
4. El sistema de control
1) En el caso de conexión con unidades interiores estándar, la unidad interior estándar será una
unidad principal.
Unidad de aire exterior separada con unidades interiores estándar
Ponga sólo una unidad interior estándar como maestra,
2) Si va a utilizar un control remoto central, no se pueden mezclar unidades interiores y
unidades de entrada de aire exterior en la misma zona.
Zona de Unidad de aire exterior separada con zona de unidades interiores estándar.
OUA
48 kBtu/h
ZONA 1
OUA
48 kBtu/h 48 kBtu/h 48 kBtu/h
Estándar Estándar
ZONA 2
OUA
48 kBtu/h
ZONA 1
OUA
48 kBtu/h 48 kBtu/h 48 kBtu/h
Estándar Estándar
ZONA 2
OUA
Ponga una de las unidades interiores
estándar como maestra
EstándarEstándar Estándar
Esclava
* OUA: Unidad de aire exterior
Norma: unidad interior estándar
5. Comprobación de ciclos y SVC
Para la comprobación del ciclo de la unidad de aire exterior y el SVC, se utilizará LG MV 5.8 o una ver-
sión posterior.
Manual de instalación 11
Instalación
ESPAÑOL
Instale la unidad de aire acondicionado en la ubicación más adecuada para las condiciones siguientes.
• El lugar podrá soportar una carga cuatro veces superior al peso de la unidad interior.
• El lugar permitirá la inspección de la unidad según se muestra en la figura.
• El lugar de instalación estará nivelado.
• El lugar permitirá un fácil desagüe del agua. (Es necesaria la dimensión “H” adecuada
para lograr una inclinación de desagüe como se muestra en la figura.)
• El lugar se podrá conectar fácilmente con la unidad exterior.
• La unidad no se verá afectada por ruido eléctrico.
• Habrá una buena circulación de aire en la sala.
• No habrá ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad.
Vista superior
(unidad: inch)
H
Vista frontal
23.623.6
Frente
Orificio de inspección
(23.6 x 23.6)
Control box
39.4
Selección de la mejor ubicación
PRECAUCIÓN
Si se instala el aparato cerca del mar, la sal podría corroer las piezas; tome las medi-
das adecuadas para evitar que esto ocurra.
!
[Orificio de inspección estándar]
Número de orificio
de inspección
Distancia entre techo falso y
techo real
Observaciones
1 Más de 39.4 inch
Espacio suficiente en el techo para man-
tenimiento.
2 7.9 inch a 39.4 inch
Espacio insuficiente. Dificultad para el
mantenimiento
El tamaño del orificio será
superior al tamaño de la IDU.
Menos de 7.9 inch
Altura mínima para la sustitución del motor.
Instalación
12 Unidad interior de
n Instalación de la unidad
Instale la unidad correctamente sobre el techo.
• Aplique una junta de expansión entre la unidad y el
conducto para absorber vibraciones innecesarias.
• Instale la unidad apoyada en un lado del orificio de
desagüe, como se muestra en la figura, para facilitar
el desagüe del agua.
• Un lugar donde la unidad quede nivelada y pueda
soportar el peso de la unidad.
Un lugar donde la unidad pueda soportar las vibraciones.
• Un lugar donde se pueda realizar fácilmente el man-
tenimiento y reparaciones.
POSICIÓN DEL PERNO DE SUSPENSIÓN
Agujero de desagüe
Tuerca M10
Arandela M10
X 4
X 4
Tuerca M10
Arandela M10
X 4
X 8
A
B
CD
(G)
H
I
EF
Chasis B8
Chasis BR
Estudie detenidamente las siguientes ubicaciones de instalación:
1. En lugares como restaurantes y cocinas, se adhieren
cantidades importantes de humos de aceite y harina al
ventilador y la aleta del termopermutador, causando una
reducción del intercambio de calor, pulverización, disper-
sión de gotas de agua, etc.
En estos casos, proceda del modo siguiente:
• Asegúrese de que el ventilador para la campana extrac-
tora de humos sobre una mesa de cocina tenga capaci-
dad suficiente para extraer el vapor de aceite, de modo
que no se introduzca en la aspiración del aparato de
aire acondicionado.
AVISO
Dimensiones del techo y localización del perno de instalación colgante
(Unidad: inch)
A B C D E F G H I J K L
B8
66.2 61.6 45.7 13.0 18.1 22.8 27.6 55.1 64.4 15.4 17.5 0.6
Medidas
Chasis
(Unidad: inch)
A B C D E F (G) H I
BR 50.5 48.4 18.8 2.2 23.2 1.2 4.7 39.6 11.6
Medidas
Chasis
• Coloque el aire acondicionado a una distancia de la
cocina que evite que los humos con aceite se introduzcan en el aparato de aire acondicionado.
2. No instale el aparato de aire acondicionado en circunstancias donde existan en suspensión vapores
de aceite de corte o polvo de hierro en fábricas, etc.
3. Evite los lugares donde se generen, fluyan, se almacenen o se expulsen gases inflamables.
4. Evite lugares donde se generen gases de ácido sulfúrico o corrosivos.
5. Evite lugares cerca de generadores de alta frecuencia.
Manual de instalación 13
Instalación
ESPAÑOL
• Seleccione y marque la posición de los tornil-
los de fijación.
Realice el agujero de anclaje en el techo.
• Introduzca el anclaje y la arandela en los per-
nos de suspensión para fijarlos al techo.
Monte los pernos de suspensión para fijar el anclaje
con firmeza.
Fije las placas de instalación en los pernos de sus-
pensión (ajuste el nivel aproximadamente) con las
tuercas, arandelas y arandelas elásticas.
1
Anclaje de fijación
Edificio antiguo Edificio nuevo
2
Arandela de placa
3
Arandela elástica
4 Tuerca
5 Tornillos de
suspensión
Conecte los cables a los terminales del cuadro de control individualmente, de acuerdo con la conexión
de la unidad exterior.
Asegúrese de que los colores de los cables de la unidad exterior y el nº de los terminales sean los
mismos, respectivamente, en la unidad interior.
L(L1) L(L2)
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN INTERIOR
IDU IDU
Unidad exterior
Unidad interior
Controlador central
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Bloque de terminales Interior
34
Bloque de terminales Interior
GN/YL
Unidad Exterior
Entrada de
Corriente Interior
A-- ----BAB
GND 12V
DRY2DRY1
INTERNETIDUODU
Unidad ExteriorUnidad Interior
Bloque del terminal del interior
YL RD BK A B
Control Remoto
por Cable
Bloque del terminal del interior
L(L1) N(L2)
GN/YL
Conexión de cableado
Instalación de la unidad interior
PRECAUCIÓN
Apriete la tuerca y el perno para evitar que
pueda caer la unidad.
!
BR(Chasis)
B8(Chasiss)
Contratuerca
Conducto
Placa de
montaje del
conducto
Método de conexión de cable (Ejemplo)
Instalación
14 Unidad interior de
AISLAMIENTO, OTROS
Aísle la junta y los tubos completamente.
Unidad Interior
Asegúrese de que aquí no haya holgura.
Solape con aislador
térmico para tubería.
Aislador térmico para tubería de refrigerante (suministro local)
Aislador térmico para
tubería (suministro local)
Corrugado de manguera para aislador térmico (suministro local)
Unión para tubería de líquido
Tubería de refrigerante y aislador
térmico (suministro local)
Unión para tubería de gas
Aislador térmico para tubería de refrigerante
(suministro local)
Corrugado de manguera para aislador
térmico (suministro local)
• Aislamiento Térmico
Todo el aislamiento térmico debe cumplir con los requisitos locales.
• Control de compuerta de aire exterior (opcional)
El amortiguador OA se puede usar a través del terminal CN_OUT en la PCB principal.
La especificación del relé de CN_OUT no debe exceder los 250 VCA, 3A.
Amarre de los cables
1) Coloque 2 cables de alimentación en el panel de control.
2)
En primer lugar, apriete la abrazadera de acero con el tornillo en el collarín interno del panel de control.
3) Para el modelo de frío, fije el otro lado de la abrazadera con fuerza con un tornillo.
Para el modelo de bomba de calor, ponga el cable de 0,75 mm
2
(cable más delgado) en la
abrazadera y apriételo con una abrazadera plástica en el otro collarín del panel de control.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los tornillos del terminal no estén sueltos.
!
PRECAUCIÓN
El cable de alimentación conectado a la unidad debe seleccionarse conforme a las
siguientes especificaciones.
!
Manual de instalación 15
Instalación
ESPAÑOL
El cable de conexión conectado a las unidades interior y exterior deben cumplir las siguientes
especificaciones (Este equipo debe suministrarse con un set de cables que cumplan la normati-
ve nacional.)
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable especial o por un con-
junto que se puede conseguir en el fabricante o en su servicio oficial.
u Precauciones a tener en cuenta durante la disposición del cableado de ali-
mentación y conexión a tierra
Utilice terminales de presión redondos para las conexiones al bloque del terminal de corriente.
Al tender el cableado de conexión a tierra, debe utilizar terminales de presión redondos.
Cuando no estén disponibles, sigua las instrucciones que se exponen a continuación.
• No conecte cableado eléctrico con diferentes grosores al bloque de terminales de corriente eléctrica.
(Las holguras en el cableado eléctrico pueden ocasionar un calentamiento anormal.)
Al conectar un cableado eléctrico del mismo grosor, siga estas instrucciones:
• Para cablear, utilice el cable de alimentación designado y conecte firmemente, y asegure a fin de evi-
tar la que la presión exterior se ejerza en el bloque de terminales.
• Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un destornillador con cabeza
pequeña arrancará la misma e imposibilitará tensar de manera adecuada.
• Sobre tensar los tornillos del terminal puede romperlos.
Terminal a presión redondo
Cableado (Cable de conexión a tierra)
PRECAUCIÓN
!
AWG18
20(25/32)
GN/YL
10(3/8) ± 3(1/8)
30(1-3/8) ± 5(3/16)
Unidad: mm (inch)
Instalación
16 Unidad interior de
1. Retire el filtro de aire.
2. Compruebe el desagüe.
• Pulverice uno o dos vasos de agua en el
evaporador.
• Asegúrese de que el agua fluya por la
manguera de desagüe de la unidad interior
sin fugas.
Comprobación del desagüe
• Sujete la tubería de cobre firmemente en una vara con la dimensión mostrada en la tabla siguiente.
• Lleve a cabo el abocinado con la herramienta adecuada.
Bar
Conducto de cobre
"A"
<Tipo de tuerca de ala>
<Tipo de embrague>
Abocinado
Tamano de la
tuberia pulgada
(mm)
A pulgada (mm)
Espesor
pulgada
(mm)
Tipo de tuerca
de ala
Tipo de
embrague
Ø 1/4 (Ø 6,35) 0,04~0,05 (1,1~1,3)
0~0,02
(0~0,5)
0,03 (0,7)
Ø 3/8 (Ø 9,52) 0,06~0,07 (1,5~1,7)
0,03 (0,8)
Ø 1/2 (Ø 12,7) 0,06~0,07 (1,6~1,8)
0,03 (0,8)
Ø 5/8 (Ø 15,88) 0,06~0,07 (1,6~1,8)
0,04 (1,0)
Ø 3/4 (Ø 19,05) 0,07~0,08 (1,9~2,1)
0,04 (1,0)
Manual de instalación 17
Instalación
ESPAÑOL
Tubo de desagüe de unidad interior
Techo
0.04 ~ 0.12 inch
Agujero de desagüe
Agujero de desagüe
Vista frontal
PRECAUCIÓN
!
1. La inclinación de la unidad interior es muy importante para el desagüe del aparato de de
aire acondicionado de tipo de conducto.
2. El grosor mínimo del aislamiento para el tubo de conexión será de 0.2 inch.
La unidad debe estar horizontal o inclinada hacia la manguera de desagüe conectada al terminar la instalación.
Bomba de
desagüe no usada
Uso de bomba
de desagüe
• El tubo de desagüe debe tener inclinación descendente (1/50
a 1/100): Asegúrese de que no haya inclinación ascendente-
descendente para evitar el flujo inverso.
Durante la conexión del tubo de desagüe, tenga cuidado de no aplicar
una fuerza excesiva sobre el orificio de desagüe de la unidad interior.
• El diámetro exterior de la conexión de desagüe de la unidad
interior es 1.25 inch.
Asegúrese de instalar aislamiento térmico en el tubo de desagüe.
Material del tubo: Tubo de PVC con diámetro de
Ø 0.98 inch y empalmes de tubo
El aparato de aire acondicionado utiliza una bomba de desagüe para vaciar el agua.
Utilice el procedimiento siguiente para comprobar el funcionamiento de la bomba de desagüe:
• Conecte el tubo de desagüe principal al exterior y déjelo
provisionalmente hasta que se realice la prueba.
• Alimente agua a la manguera de desagüe flexible y com-
pruebe que no haya fugas.
Compruebe el correcto funcionamiento de la bomba de desagüe
y el ruido cuando haya completado la conexión eléctrica.
Cuando haya finalizado la prueba, conecte la manguera de
desagüe flexible al orificio de desagüe de la unidad interior.
Material aislante del calor: Espuma de polietileno
con grosor superior a 0.3 inch.
Prueba de desagüe
No se permite
colocarlo
hacia arriba
Abrazadera de tubo
Unidad interior
1/50~1/100
MÁX 27.5 inch
Abrazadera
metálica
Orificio de desagüe
de mantenimiento
Percha
distancia
Soporte colgante,
inclinación 1/50~1/100
Máx 27.5 inch
Manguera de desagüe flexible
Aislamiento
Abrazadera
metálica
Abrazadera
metálica
Máx 11.8 inch
39.4~590 inch
PRECAUCIÓN
No tense la manguera flexible de desagüe
suministrada. Una manguera tensa puede
causar fugas de agua.
!
Instalación
18 Unidad interior de
PRECAUCIÓN
Tras la confirmación de estas condiciones, prepare el cableado del modo siguiente:
1) No olvide que debe disponerse un circuito de alimentación eléctrica individual para
el acondicionador de aire.
De acuerdo con el método de cableado, siga el esquema de circuito del interior de
la tapa de la caja de control
2) Disponga un disyuntor entre la alimentación eléctrica y la unidad.
3) Los tornillos que fijan el cableado en caja de conexiones eléctricas puede soltarse
con las vibraciones durante el transporte.
Compruébelos y asegúrese de que estén bien apretados.
(Si están sueltos, podrían quemarse los cables.)
4) Especificación de alimentación de corriente.
5) Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente.
6) Considere que el voltaje de puesta en marcha se mantiene a más del 90 por ciento
del voltaje de régimen marcado en la placa de características.
7) Confirme que el grosor del cable es el especificado en la especificación de la ali-
mentación eléctrica.
(En particular, observe la relación entre la longitud del cable y el grosor).
8) No olvide colocar un disyuntor de fugas donde haya agua o humedad.
9) Las causas siguientes podrían causar una caída de voltaje.
• Las vibraciones del interruptor magnético, daños en el punto de contacto, rotura del fusible
y alteración de la función normal de sobrecarga.
• No hay una alimentación de arranque correcta para el compresor.
ENTREGA
Enseñe al cliente los procedimientos de uso y mantenimiento, ayudándose del manual de instruc-
ciones. (limpieza del filtro de aire, control de temperatura, etc.)
!
Manual de instalación 19
Instalación
ESPAÑOL
Ajustes de interruptores DIP
PRECAUCIÓN
Para modelos Multi V, los interruptores DIP 1, 2, 6, 8 deben ponerse en OFF.
!
Función Descripción Desactivación Activación
Por defecto
SW1 Comunicación N/A (Por defecto) - -
Apagado
SW2 Ciclo N/A (Por defecto) - -
Apagado
SW3
Control de
grupo
Selección de maestro
o esclavo
Maestra Esclava
Apagado
SW4
Modo de con-
tacto seco
Selección de modo
de contacto seco
Control remoto con
cable/inalámbrico Selección
de modo de funcionamiento
manual o automático
Auto
Apagado
SW5 Instalación
Funcionamiento con-
tinuo del ventilador
Funcionamiento continuo
Retirada
-
Apagado
SW6
Conexión de
calefactor
N/A - -
Apagado
SW7
Conexión de
ventilador
Selección de conex-
ión del ventilador
Conexiones Retirada
En fun-
cionamiento
Apagado
Selección de
lamas (Consola)
Selección arriba/debajo
de la aleta lateral
Lama lado arriba + lado
abajo
Sólo lama
lado arriba
Selección de
región
Selección de región
tropical
Modelo general
Modelo tropi-
cal
SW8 Etc. Repuesto - -
Apagado
1. Unidad Interior
2. Unidad exterior
Si los productos cumplen condiciones específicas, la función "Direccionamiento automático" puede ini-
ciarse automáticamente con la velocidad mejorada girando el interruptor DIP nº3 de la unidad exterior
y volviendo a conectar la alimentación eléctrica.
※ Condiciones específicas:
- Todos los nombres de las unidades interiores son ARNU****4.
- El número de serie de Multi V super IV (unidades exteriores) es posterior a octubre de 2013.
Interruptor DIP 7 segmentos
PCB de unidad exterior Interruptor de DIP de unidad exterior
Instalación
20 Unidad interior de
Ajuste de control de grupo
GND
12 V
o
Señal
Maestro
Esclavo
Esclavo
Mensaje de error en pantalla
Conecte sólo la señal serie y las líneas GND
en la unidad interior esclava
Sistema de red LGAP
Maestro
Esclavo
ON
KSDO8H
12345678
ON
KSDO8H
12345678
1. Control de grupo 1
n Control remoto por cable 1 + unidades interiores estándar
Algunos productos no tienen interruptor DIP en el PCB. Es posible poner unidades interiores como
maestras o esclavas utilizando el control remoto inalámbrico, en vez del interruptor DIP.
Para más detalles sobre este ajuste, consulte el manual del control remoto inalámbrico.
n Interruptor DIP en PCB (unidades interiores de tipo cassette y conducto)
Ajuste maestro
- No. 3 Off
Ajuste esclavo
- No. 3 On
Interruptor de DIP de unidad interior
Si desea utilizar las dos funciones de consigna, usted debe estar instalado el tanto nuevo
termostato y 4 productos de la serie.
* Nombre del modelo de control remoto con cable llamado Nuevo termostato: PREMTC00U
PRECAUCIÓN
!
Manual de instalación 21
Instalación
ESPAÑOL
GND
12 V
o
Señal
Esclavo
Esclavo
Maestro
Maestro
No conecte la línea de 12 V en serie.
Sistema de red LGAP
Maestro
Maestro
Mensaje de error en pantalla
h Se pueden conectar unidades interiores desde febrero de 2009.
h La falta de un ajuste de maestro y esclavo puede ser la causa de fallos de funcionamiento.
h En el caso de control de grupo, se pueden usar las funciones siguientes.
- Selección de funcionamiento, parada o modo
- Ajuste de temperatura y comprobación de la temperatura de la habitación
- Cambio de hora actual
- Control de caudal de aire (Alto/Medio/Bajo)
- Ajustes de reserva
No se pueden usar algunas funciones.
h Se pueden controlar 16 unidades interiores (máx.) con el control remoto maestro con cable.
h Aparte de esto, es el mismo procedimiento aplicado al Control de Grupo 1.
2. Control de grupo 2
n Controles remotos por cable + unidades interiores estándar
1. Es posible controlar un máximo de 16 unidades interiores con un control remoto con cable.
Ponga una unidad interior como maestra, las otras como esclavas.
2. Se puede conectar cualquier tipo de unidad interior.
3. Se puede una un mando a distancia al mismo tiempo.
4. Se puede conectar con contacto seco y control central al mismo tiempo.
- La unidad interior maestra se puede reconocer sólo con contacto seco y control central.
5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control remoto
con cable.
Se pueden controlar las otras unidades interiores, excepto las unidades con errores.
Instalación
22 Unidad interior de
GND
12 V
FAU
FAU
o
N
M
Signal
Sistema de red LGAP
Mensaje de error en pantalla
Maestro
Esclavo
Esclavo
Maestro
Maestro
Maestro
FAU FAU FAU
Estándar EstándarEstándarEstándar
FAU
* FAU : Unidad de entrada de aire exterior
Estándar: Unidad interior estándar
h Si se realiza la conexión con unidad interior estándar y unidad de entrada de aire fresco,
separe la unidad de aire fresco con unidades estándar. (N, M ≤ 16) (Porque las temperatu-
ras de configuración son diferentes.)
h Además de esto, es todo como con el Grupo de control 1.
3. Control de grupo 3
n Conexión mixta con unidades interiores y unidad de entrada de aire exterior
Manual de instalación 23
Instalación
ESPAÑOL
GND
12 V
o
Maestro
Esclavo
Esclavo
Esclavo
Esclavo
Maestro
Sistema de red LGAP
Signal
Mensaje de error en pantalla
4. 2 Control remoto
n Control remoto por cable 2 + Unidad interior 1
1. Se pueden conectar dos controles remotos (máx.) con una unidad interior.
Ponga solo una unidad interior como maestra, las otras como esclavas.
Ponga sólo un control remoto con cable como maestro, y los restantes como esclavos.
2. Se puede conectar cada tipo de unidad interior con dos controles remotos.
3. Se puede una un mando a distancia al mismo tiempo.
4. Se puede conectar con contacto seco y control central al mismo tiempo.
5. Si se produce algún fallo en la unidad interior, se mostrará en el control remoto con cable.
6. No hay límites de funcionamiento de las unidades interiores.
2 unidades interiores + 1 control remoto por cable 1 unidades interiores + 2 controles remotos por cable
h Cable PZCWRCG3 utilizado para la conexión h Cable PZCWRC2 utilizado para la conexión
Maestro
Esclavo
PZCWRC2
Esclavo
Maestro
Esclavo
PZCWRCG3
PRECAUCIÓN
• Utilice conductos incombustibles totalmente cerrados si la normativa de construcción local
requiere el uso de cable con plenum.
!
5. Accesorios para el ajuste de control de grupos
Se puede ajustar el control de grupos con las utilización de los accesorios siguientes.
Instalación
24 Unidad interior de
La presión sonora de ponderación A emitida por este producto está por debajo de los 70 dB.
** El nivel de ruido puede variar en función del lugar.
Las cifras mencionadas corresponden al nivel de emisión, y no son necesariamente niveles de trabajo
seguros. A pesar de que existe correlación entre los niveles de emisión y de exposición, esta informa-
ción no puede utilizarse de modo fiable para determinar si se necesitan o no medidas de precaución
adicionales. Entre los factores que tienen influencia sobre el nivel real de exposición del personal se
incluyen las características de la sala de trabajo y el resto de fuentes de ruido, como son el número de
equipos y procesos adyacentes y el periodo de tiempo durante el que un operador se ha visto ex-
puesto al ruido. Del mismo modo, el nivel de exposición permitido puede variar de un país a otro.
Esta información, sin embargo, permitirá al usuario del equipo realizar una mejor evaluación de los
peligros y los riesgos.
La concentración limitante es el límite de concentración de gas freón en el que pueden tomarse
medidas inmediatas sin que se produzcan lesiones en el cuerpo humano cuando se producen
fugas de refrigerante en el aire. La concentración limitante se debe describir en la unidad
kg/m
3
(lbs/ft
3
) (peso del gas freón por volumen de aire de la unidad) a efectos de facilitar el cálculo.
Concentración limitante
Emisiones de ruido aéreo
n Calcular concentración de refrigerante
Concentración de refrigerante
=
Cantidad total de refrigerante cargado en el depósito de refrigerante (kg(lb(s)))
Capacidad de la sala más pequeña en la que se instala la unidad interior (m
3
(ft
3
))
Límite de concentración
: 0.44 kg/
m
3
(0.0000158 lb/inch
3
)(R410A)
Manual de instalación 25
Tablas de capacidad
ESPAÑOL
Tablas de capacidad
Capacidad (Chasis): 48 k Btu/h (B8)
Refrigeración
Calor
Nota) TC: Capacidad total (MBh), SHC: Capacidad de calor sensible (MBh),
WB: Bulbo húmedo (℃), DB: Bulbo seco (℃)
1.
Los datos del gráfico ilustran los rangos de fun-
cionamiento compatibles bajo las siguientes condiciones:
- Unidad interior y exterior
- Longitud efectiva del tubo: 295.3 inch
- Diferencial de altura: 0 inch
2. La temperatura real no puede coincidir con el
ajuste de temperatura en algunas circunstancias
debido a la carga de procesamiento de aire exterior
o los controles de protección mecánicos.
3.
El sistema no funcionará en modo de ventilador cuando
al temperatura del aire exterior sea 23 °F o inferior.
AVISO
Índice de
capacidad
Temperatura
del aire
exterior
°F DB
Temperatura del aire exterior °F WB
59 63 69 73
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh
48 k
70.0 17.4 12.3 52.9 18.4 10.9 54.8 ------
73.0 17.4 14.7 52.5 17.7 13.3 54.4 28.0 12.6 55.4 - - -
77.0 17.4 17.1 53.2 17.7 15.7 55.1 27.3 15.0 56.1 37.5 15.7 55.1
81.0 - - - 17.4 17.4 56.7 24.9 17.4 56.7 37.2 16.4 58.2
84.0 ------23.9 19.8 56.4 35.8 22.2 53.1
88.0 ------22.9 22.2 57.1 32.4 20.5 59.5
91.0 ---------32.1 22.9 59.1
95.0 ---------31.4 25.2 60.8
99.0 ---------31.0 29.0 58.6
104.0 ------------
109.0 ------------
113.0 ------------
118.0 ------------
Índice de
capacidad
Temperatura
del aire
exterior
°F DB
Temperatura del aire exterior °F WB
79 82 86 90
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh
48 k
70.0
------------
73.0
------------
77.0
------------
81.0
------------
84.0
46.7 16.4 61.2 - - - - - - - - -
88.0
45.4 18.8 61.8 51.5 18.1 62.8 - - - - - -
91.0
44.4 20.8 62.0 48.1 19.1 64.4 54.9 16.4 68.2 - - -
95.0
43.3 23.2 63.6 47.8 21.2 66.5 54.3 18.8 69.8 59.7 17.7 71.3
99.0
40.3 25.2 63.8 46.7 23.5 66.2 52.2 21.2 69.5 59.0 19.1 72.4
104.0
38.9 29.0 63.6 45.7 23.9 70.7 51.2 24.6 69.7 58.3 22.9 72.1
109.0
- - - 44.4 25.6 73.3 49.5 29.0 68.6 56.3 26.3 72.4
113.0
- - - - - - 47.4 31.4 69.2 54.6 28.0 74.0
118.0
- - - - - - 44.4 33.8 70.9 51.9 31.7 73.8
Índice de
capacidad
Temperatura
del
aire exterior
°F DB
Temperatura del aire exterior °F WB
19 23 27 32 36 39 43 50 57
TC TC TC TC TC TC TC TC TC
MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh
48 k
23 61.7 --------
27 - 46.6 -------
32 - - 46.1 ------
37 - - - 44.7 44.7 ----
45 ----40.6 40.6 40.6 - -
52 -----35.6 35.6 35.6 -
59 ------31.4 31.4 31.4
Tablas de capacidad
26 Unidad interior de
Capacidad (Chasis): 76 k Btu/h (B8)
Refrigeración
Calor
Nota) TC: Capacidad total (MBh), SHC: Capacidad de calor sensible (MBh),
WB: Bulbo húmedo (℃), DB: Bulbo seco (℃)
1.
Los datos del gráfico ilustran los rangos de fun-
cionamiento compatibles bajo las siguientes condiciones:
- Unidad interior y exterior
- Longitud efectiva del tubo: 295.3 inch
- Diferencial de altura: 0 inch
2. La temperatura real no puede coincidir con el
ajuste de temperatura en algunas circunstancias
debido a la carga de procesamiento de aire exterior
o los controles de protección mecánicos.
3.
El sistema no funcionará en modo de ventilador cuando
al temperatura del aire exterior sea 23 °F o inferior.
AVISO
Índice de
capacidad
Temperatura
del aire
exterior
°F DB
Temperatura del aire exterior °F WB
59 63 69 73
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh
76 k
70.0
73.0
77.0
81.0
84.0
88.0
91.0
95.0
99.0
104.0
109.0
113.0
118.0
Índice de
capacidad
Temperatura
del aire
exterior
°F DB
Temperatura del aire exterior °F WB
79 82 86 90
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh
76 k
70.0
73.0
77.0
81.0
84.0
88.0
91.0
95.0
99.0
104.0
109.0
113.0
118.0
Índice de
capacidad
Temperatura
del
aire exterior
°F DB
Temperatura del aire exterior °F WB
19 23 27 32 36 39 43 50 57
TC TC TC TC TC TC TC TC TC
MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh
76 k
23
27
32
37
45
52
59
27.3 17.7 50.4 32.4 17.7 50.4 - - - - - -
27.0 20.8 50.0 30.7 20.8 50.0 42.3 19.4 51.5 - - -
26.6 23.9 50.6 29.7 23.9 50.6 40.9 22.9 51.7 54.6 21.8 52.8
- - - 30.0 27.0 51.2 40.3 25.6 52.7 53.6 23.5 55.0
- - - - - - 39.2 28.7 52.3 52.2 26.3 54.9
- - - - - - 38.9 32.1 52.5 51.2 29.3 55.5
- - - - - - - - - 50.2 32.4 55.1
- - - - - - - - - 49.1 35.5 56.7
- - - - - - - - - 47.8 37.5 57.5
---- --------
---- --------
---- --------
---- --------
---- --------
---- --------
---- --------
---- --------
66.2 24.9 56.4 - - - - - - - - -
65.5 28.0 57.0 78.5 26.3 58.9 - - - - - -
64.5 31.0 56.7 76.4 29.0 58.9 81.2 25.9 62.3 - - -
63.8 33.8 58.6 73.4 31.7 60.9 78.8 28.3 64.7 91.1 27.6 65.4
62.8 36.8 58.2 71.3 34.5 60.9 78.1 31.4 64.3 90.1 29.7 66.2
60.1 40.9 58.7 71.0 39.2 60.6 76.8 35.8 64.4 89.4 34.5 65.9
- - - 68.6 40.6 64.1 76.4 39.2 65.6 86.0 37.5 67.5
- - - - - - 73.7 41.3 67.3 82.9 40.6 68.1
- - - - - - 71.3 44.0 69.3 80.5 42.7 70.8
81.2 - - - - ----
77.1 - - - ----
- 73------
- - 61.8 61.8 ----
- - - 55.6 55.6 55.6 - -
- - - - 49.5 49.5 49.5 -
- - - - - 43.7 43.7 43.7
Manual de instalación 27
Tablas de capacidad
ESPAÑOL
Capacidad (Chasis): 96 k Btu/h (B8)
Nota) TC: Capacidad total (MBh), SHC: Capacidad de calor sensible (MBh),
WB: Bulbo húmedo (℃), DB: Bulbo seco (℃)
1.
Los datos del gráfico ilustran los rangos de fun-
cionamiento compatibles bajo las siguientes condiciones:
- Unidad interior y exterior
- Longitud efectiva del tubo: 295.3 inch
- Diferencial de altura: 0 inch
2. La temperatura real no puede coincidir con el
ajuste de temperatura en algunas circunstancias
debido a la carga de procesamiento de aire exterior
o los controles de protección mecánicos.
3.
El sistema no funcionará en modo de ventilador cuando
al temperatura del aire exterior sea 23 °F o inferior.
AVISO
Refrigeración
Calor
Índice de
capacidad
Temperatura
del aire
exterior
°F DB
Temperatura del aire exterior °F WB
59 63 69 73
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh
96 k
70.0
73.0
77.0
81.0
84.0
88.0
91.0
95.0
99.0
104.0
109.0
113.0
118.0
Índice de
capacidad
Temperatura
del aire
exterior
°F DB
Temperatura del aire exterior °F WB
79 82 86 90
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
TC SHC
Dejando la
temperatura
del aire °F
MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh
96 k
70.0
73.0
77.0
81.0
84.0
88.0
91.0
95.0
99.0
104.0
109.0
113.0
118.0
Índice de
capacidad
Temperatura
del
aire exterior
°F DB
Temperatura del aire exterior °F WB
19 23 27 32 36 39 43 50 57
TC TC TC TC TC TC TC TC TC
MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh MBh
96 k
23
27
32
37
45
52
59
34.8 23.5 52.7 45.0 23.5 52.7 - - - - - -
34.1 28.3 52.2 43.7 27.3 53.0 57.0 26.6 53.5 - - -
33.4 30.7 54.5 41.3 30.7 54.5 54.9 31.4 54.0 76.1 30.7 54.5
- - - 38.9 35.1 55.2 53.2 35.8 54.7 73.4 32.4 57.2
- - - - - - 51.9 40.3 54.4 71.3 36.8 56.9
- - - - - - 51.9 45.4 54.7 69.6 41.3 57.7
- - - - - - - - - 68.2 46.1 57.2
- - - - - - - - - 66.5 50.5 58.9
- - - - - - - - - 64.8 53.6 59.7
---- --------
---- --------
---- --------
---- --------
---- --------
---- --------
---- --------
---- --------
91.8 34.5 58.7 - - - - - - - - -
90.8 39.2 59.2 101.7 34.1 62.9 - - - - - -
89.1 43.7 58.9 95.9 36.2 64.4 113.3 36.2 64.4 - - -
88.0 48.1 60.7 94.2 40.6 66.2 109.5 39.9 66.7 128.3 39.9 66.7
86.7 52.5 60.4 90.8 44.7 66.2 108.5 44.4 66.4 126.2 41.6 68.4
82.6 57.3 61.9 88.0 51.9 65.9 106.5 51.2 66.4 124.9 48.8 68.2
- - - 85.3 56.0 67.9 101.3 54.6 68.9 117.4 53.2 69.9
- - - - - - 98.3 57.0 71.2 114.0 55.3 72.4
- - - - - - 95.2 60.7 73.4 111.6 58.7 74.9
97.6 - - - - - - - -
96.9 - - - - - - -
- 91.1 - - - - - -
- - 88.7 88.7 - - - -
- - - 86.3 86.3 86.3 - -
- - - - 74.7 74.7 74.7 -
- - - - - 66.9 66.9 66.9
Tablas De Presión Estática Externa Y Flujo De Aire
28 Unidad interior de
Tablas De Presión Estática Externa Y Flujo De Aire
48 k
0.95
0.85
0.75
0.65
0.55
0.45
0.35
0.25
Presión estática externa (inWg)
Rango del flujo de aire (CFM)
400 500 600 700 800 900
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
55
60
65
70
75
80
83
85
90
95
Manual de instalación 29
Tablas De Presión Estática Externa Y Flujo De Aire
ESPAÑOL
76 k
1.00
0.90
0.80
0.70
0.60
0.50
0.40
0.30
Presión estática externa (inWg)
Rango del flujo de aire (CFM)
400 500 600 700 800 900 1000
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
60
65
70
75
80
85
90
93
95
97
100
30 Unidad interior de
Tablas De Presión Estática Externa Y Flujo De Aire
96k
Rango del flujo de aire (CFM)
1.00
0.90
0.80
0.70
0.60
0.50
0.40
0.30
Presión estática externa (inWg)
700 800 900 1 000 1 100 1 200 1 300 1 400 1 500 1 600
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
Configuración ESP
60
65
70
75
80
85
90
93
95
97
100
US
Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be
provided by them.
CANADA
Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623
Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG ARNU963B8Z4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para